ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Wayne McGregor: A choreographer's creative process in real time

Wayne McGregor: Kreatívny proces choreografa v reálnom čase

Filmed:
1,062,071 views

Každý deň používame svoje telo, ale napriek tomu len málokto z nás premýšľa nad telesnosťou tak ako Wayne McGregor, ktorý publiku predvedie, ako choreograf sprostredkováva svoje nápady. Pracuje pritom na tanečných frázach s dvoma tanečníkmi, naživo a bez scenára, priamo na scéne podujatia TEDGlobal.
- Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As you mightsila imaginepredstaviť si, I'm absolutelyabsolútne passionatevášnivý
0
496
1493
Ako už asi tušíte, tanec ma absolútne
00:17
about dancetanec. I'm passionatevášnivý about makingmaking it,
1
1989
2205
nadchýna. Nadchýna ma tancovanie,
00:20
about watchingsledovanie it, about encouragingpovzbudivý othersostatné
2
4194
2604
sledovanie tanca, podporovanie iných,
00:22
to participatezúčastniť sa in it,
3
6798
1869
aby tancovali
00:24
and I'm alsotaktiež really passionatevášnivý about creativitytvorivosť.
4
8667
2623
a tiež ma veľmi nadchýna tvorivosť.
00:27
CreativityTvorivosť for me is something that's absolutelyabsolútne criticalkritický,
5
11290
4117
Tvorivosť je pre mňa úplne kľúčovým elementom
00:31
and I think it's something that you can teachvyučovať.
6
15407
2385
a myslím si, že je to niečo, čo sa dá naučiť.
00:33
I think the technicitiestechnicities of creativitytvorivosť can be taughtučil
7
17792
2261
Myslím si, že technika tvorivosti sa dá naučiť
00:35
and sharedzdieľaná, and I think you can find out things
8
20053
2166
a môžeme sa o ňu podeliť a myslím si, že môžete objaviť
00:38
about your ownvlastný personalosobné physicalfyzický signaturepodpis,
9
22219
2269
vlastné pohybové znaky,
00:40
your ownvlastný cognitivepoznávacie habitszvyky, and use that as
10
24488
1912
vlastné poznávacie zvyky a využiť ich ako
00:42
a pointbod of departureodlet to misbehavehanbu beautifullykrásne.
11
26400
3452
odrazový mostík pre krásne bláznovstvá.
00:45
I was bornnarodený in the 1970s, and JohnJohn TravoltaTravolta was bigveľký
12
29852
4403
Narodil som sa v 70. rokoch, John Travolta bol vtedy
00:50
in those daysdni: "GreaseMazivo," "SaturdaySobota Night FeverHorúčka,"
13
34255
2471
veľká hviezda -- Pomáda, Horúčka sobotňajšej noci --
00:52
and he providedza predpokladu a fantasticfantastický kinddruh of maleMuž rolerole modelModel for me
14
36726
2677
a bol pre mňa úžasným mužským idolom, ktorý ma
00:55
to startštart dancingtanec. My parentsrodičia were very up for me going.
15
39403
2780
primäl začať tancovať. Moji rodičia ma veľmi podporovali.
00:58
They absolutelyabsolútne encouragedpodporovať me to take risksriziká, to go,
16
42183
2862
Stále mi vraveli, aby som riskoval, šiel do toho,
01:00
to try, to try. I had an opportunitypríležitosť, an accessprístup
17
45045
4225
skúšal a snažil sa. Mal som príležitosť, prístup
01:05
to a locallokálny dancetanec studioštúdio, and I had an enlightenedosvietený teacheručiteľ
18
49270
3591
do miestneho tanečného štúdia a tiež som mal osvietenú učiteľku,
01:08
who allowedpovolený me to make up my ownvlastný and inventvynájsť
19
52861
3105
ktorá mi dovolila vymýšľať si a vytvárať
01:11
my ownvlastný dancestance, so what she did was let me make up
20
55966
2994
svoje vlastné tance, a tiež mi dovolila vymyslieť
01:14
my ownvlastný ballroomtanečná sála and LatinLatinskej AmericanAmerický dancestance to teachvyučovať
21
58960
2949
vlastné spoločenské a latinskoamerické tance, ktoré som potom
01:17
to my peersrovesníkmi.
22
61909
1372
učil svojich spolužiakov.
01:19
And that was the very first time that I foundnájdených an opportunitypríležitosť
23
63281
2769
Vtedy som mal prvýkrát možnosť
01:21
to feel that I was ableschopný to expressexpresné my ownvlastný voicehlas,
24
66050
2885
cítiť, že sa môžem slobodne vyjadriť
01:24
and that's what's fueledpoháňaný me, then, to becomestať sa a choreographerchoreograf.
25
68935
2818
a to ma vtedy poháňalo, aby som sa stal choreografom.
01:27
I feel like I've got something to say and something to sharezdieľam.
26
71753
3016
Myslím, že mám čo povedať a o čo sa podeliť.
01:30
And I guesshádať what's interestingzaujímavý is, is that I am now obsessedposadnutý
27
74769
3577
A zaujímavé je asi to, že teraz som už posadnutý
01:34
with the technologytechnológie of the bodytelo.
28
78346
1587
technológiou tela.
01:35
I think it's the mostväčšina technologicallytechnologicky literategramotný thing that we have,
29
79933
3296
Myslím, že je to technologicky najvyspelejšie, čo máme
01:39
and I'm absolutelyabsolútne obsessedposadnutý with findingnález a way
30
83229
3099
a som absolútne posadnutý nachádzaním spôsobov
01:42
of communicatingkomunikujúce ideasnápady throughskrz the bodytelo to audiencespublika
31
86328
3298
komunikácie s publikom pomocou tela,
01:45
that mightsila movesťahovať them, touchdotyk them,
32
89626
2153
a tým ich dojať, urobiť na nich dojem,
01:47
help them think differentlyodlišne about things.
33
91779
3102
poskytnúť im iný pohľad na svet.
01:50
So for me, choreographychoreografia is very much a processproces
34
94881
2602
Choreografia je pre mňa procesom
01:53
of physicalfyzický thinkingpremýšľanie. It's very much in mindmyseľ,
35
97483
3409
fyzického myslenia. Je tak v mysli,
01:56
as well as in bodytelo, and it's a collaborativekolaboratívne processproces.
36
100892
3263
ako aj v tele -- ide o proces spolupráce.
02:00
It's something that I have to do with other people.
37
104155
1826
Potrebujem na to totiž aj iných ľudí.
02:01
You know, it's a distributeddistribuované cognitivepoznávacie processproces in a way.
38
105981
2754
Istým spôsobom je to sprostredkovaný kognitívny proces.
02:04
I work oftenčasto with designerskonštruktéri and visualvizuálne artistsumelci,
39
108735
2598
Často pracujem s dizajnérmi a vizuálnymi umelcami,
02:07
obviouslysamozrejme dancerstanečníci and other choreographerschoreografov,
40
111333
2608
samozrejme aj s tanečníkmi a inými choreografmi,
02:09
but alsotaktiež, more and more, with economistsekonómovia,
41
113941
4371
ale stále častejšie aj s ekonómami,
02:14
anthropologistsantropológovia, neuroscientistsneurológov, cognitivepoznávacie scientistsvedci,
42
118312
4306
antropológmi, neurológmi, kognitívnymi vedcami,
02:18
people really who come from very differentrozdielny domainsdomén of
43
122618
2767
ľuďmi, ktorí majú skutočne rôzne expertízy,
02:21
expertiseodbornosť, where they bringpriniesť theirich intelligenceinteligencia to bearmedveď
44
125385
2993
v ktorých prinášajú inteligenciu a pracujú
02:24
on a differentrozdielny kinddruh of creativetvorivé processproces.
45
128378
2388
na úplne iných kreatívnych postupoch.
02:26
What I thought we would do todaydnes a little bittrocha is
46
130766
3203
Dnes by som s vami chcel trochu
02:29
explorepreskúmať this ideanápad of physicalfyzický thinkingpremýšľanie,
47
133969
2261
rozobrať myšlienku fyzického myslenia,
02:32
and we're all expertsodborníci in physicalfyzický thinkingpremýšľanie.
48
136230
1801
keďže všetci sme expertami na fyzické myslenie.
02:33
Yeah, you all have a bodytelo, right?
49
138031
1378
Áno, všetci predsa máte telo, nie?
02:35
And we all know what that bodytelo is like in the realskutočný worldsvet,
50
139409
2191
A všetci vieme, aké je telo v reálnom svete,
02:37
so one of the aspectsaspekty of physicalfyzický thinkingpremýšľanie
51
141600
1694
takže jedným z aspektov fyzického myslenia,
02:39
that we think about a lot is this notionpredstava of proprioceptionpropriocepcie,
52
143294
2914
ktorý nám často napadne, je myšlienka propriocepcie,
02:42
the sensezmysel of my ownvlastný bodytelo in the spacepriestor in the realskutočný worldsvet.
53
146208
3065
vnímanie vlastného tela v priestore v reálnom svete.
02:45
So, we all understandrozumieť what it feelscíti like to know
54
149273
3386
Všetci rozumieme tomu, aký je to pocit vedieť,
02:48
where the endskonce of your fingersprsty are
55
152659
1353
kde sú končeky našich prstov,
02:49
when you holdvydržať out your armszbrane, yeah?
56
154012
1997
keď vystrieme ruky, však?
02:51
You absolutelyabsolútne know that when you're going to grabuchmatnúť a cuppohár,
57
156009
2815
Viete, ako ich použiť, aby ste chytili pohár
02:54
or that cuppohár movespohyby and you have to renavigaterenavigate it.
58
158824
1910
a ako ich navigovať, keď sa ten pohár posunie.
02:56
So we're expertsodborníci in physicalfyzický thinkingpremýšľanie already.
59
160734
1958
Takže už teraz sme experti na fyzické myslenie.
02:58
We just don't think about our bodiesorgány very much.
60
162692
2036
Ide len o to, že o svojich telách priveľa nepremýšľame.
03:00
We only think about them when they go wrongzle, so, when
61
164728
3105
Premýšľame o nich, iba keď sa pokazia,
03:03
there's a brokenzlomený armpaže, or when you have a heartSrdce attackútok,
62
167833
2238
takže keď si zlomíte ruku, alebo máte infarkt,
03:05
then you becomestať sa really very awarevedomý of your bodiesorgány.
63
170071
2465
začnete veľmi vnímať svoje telo.
03:08
But how is it that we can startštart to think about usingpoužitím
64
172536
2287
Ale ako sa nám podarí začať uvažovať o choreografickom
03:10
choreographicchoreografické thinkingpremýšľanie, kinestheticKinestetický intelligenceinteligencia, to armpaže
65
174823
3408
myslení, kinestetickej inteligencii, ako o spôsobe
03:14
the waysspôsoby in whichktorý we think about things more generallyvšeobecne?
66
178231
2358
všeobecnejšieho ponímania vecí?
03:16
What I thought I'd do is, I'd make a TEDTED premierepremiéra.
67
180589
2956
Napadlo mi teda, že urobím premiéru na TED-e.
03:19
I'm not sure if this is going to be good or not.
68
183545
2303
Nie som si istý, či to bude dobré alebo nie.
03:21
I'll just be doing it.
69
185848
1975
Jednoducho to urobím.
03:23
I thought what I'd do is, I'd use threetri versionsverzia
70
187823
2087
Rozhodol som sa, že použijem tri verzie
03:25
of physicalfyzický thinkingpremýšľanie to make something.
71
189910
1644
fyzického myslenia a niečo vytvorím.
03:27
I want to introducepredstaviť you. This is PaoloPaolo. This is CatarinaCatarina.
72
191554
3116
Predstavím vás. Toto je Paolo a toto Catarina.
03:30
(ApplausePotlesk)
73
194670
2848
(Potlesk)
03:33
They have no ideanápad what we're going to do.
74
197518
2604
Vôbec netušia, čo budeme robiť.
03:36
So this is not the typetyp of choreographychoreografia where
75
200122
2344
Toto nebude choreografia, pri ktorej
03:38
I already have in mindmyseľ what I'm going to make,
76
202466
2344
už mám v mysli, čo vytvorím,
03:40
where I've fixedfixné the routinebežný in my headhlava
77
204810
2541
v hlave už mám zafixované figúry
03:43
and I'm just going to teachvyučovať it to them,
78
207351
1590
a iba ich to naučím
03:44
and these so-calledtakzvaný emptyprázdny vesselscievy are just going to learnučiť sa it.
79
208941
2309
a oni, ako takzvané prázdne nádoby, sa ju skrátka naučia.
03:47
That's not the methodologymetodológie at all that we work with.
80
211250
2934
To vôbec nie je metodológia s akou pracujeme.
03:50
But what's importantdôležitý about it is how it is that they're
81
214184
4333
Ale dôležitý je na tom spôsob,
03:54
graspinguchopenie informationinformácie, how they're takingprevzatia informationinformácie,
82
218517
2047
akým uchopia informáciu,
03:56
how they're usingpoužitím it, and how they're thinkingpremýšľanie with it.
83
220564
2131
ako ju použijú a ako s ňou narábajú.
03:58
I'm going to startštart really, really simplyjednoducho.
84
222695
1448
Začnem veľmi, veľmi jednoducho.
04:00
UsuallyZvyčajne, dancetanec has a stimuluspodnetom or stimulipodnety, and I thought
85
224143
2977
Tanec má zvyčajne podnet alebo podnety a mne napadlo,
04:03
I'd take something simpleprostý, TEDTED logologo, we can all see it,
86
227120
3104
že si vezmem niečo jednoduché, logo TED, všetci ho vidíme,
04:06
it's quitecelkom easyjednoduchý to work with, and I'm going to do something
87
230224
2349
bude sa s ním celkom jednoducho pracovať, a tak urobím niečo
04:08
very simplyjednoducho, where you take one ideanápad from a bodytelo,
88
232573
2789
veľmi jednoduché, keď si vezmete myšlienku od jedného tela,
04:11
and it happensdeje to be my bodytelo, and translatepreložiť that
89
235362
2004
teraz to bude moje telo, a prenesiete ju
04:13
into somebodyniekto else'sinak je bodytelo,
90
237366
2192
do tela niekoho iného,
04:15
so it's a directpriamy transferprevod, transformationpremena of energyenergie.
91
239558
3354
takže je to priamy prenos, transformácia energie.
04:18
And I'm going to imaginepredstaviť si this, you can do this too if you like,
92
242912
2780
A predstavím si, vy môžete tiež, ak chcete,
04:21
that I'm going to just take the letterpísmeno "T" and I'm going
93
245692
2238
že si vezmem len písmeno T a v mysli si ho
04:23
to imaginepredstaviť si it in mindmyseľ, and I'm going to placemiesto that outsidezvonka in
94
247930
2875
predstavím a premiestnim ho do reálneho sveta.
04:26
the realskutočný worldsvet. So I absolutelyabsolútne see a letterpísmeno "T" in frontpredné of me.
95
250805
3904
Takže teraz dokonale vidím pred sebou písmeno T.
04:30
Yeah? It's absolutelyabsolútne there.
96
254709
1405
Áno? Je presne tam.
04:32
I can absolutelyabsolútne walkchôdza around it when I see it, yeah?
97
256114
2980
Môžem okolo neho jednoducho prejsť, keď ho vidím, však?
04:34
It has a kinddruh of a grammarGramatika. I know what I'm going to do
98
259094
1925
Má akúsi gramatiku. Viem, čo s ním urobím
04:36
with it, and I can startštart to describepopísať it, so I can describepopísať it
99
261019
2935
a môžem ho začať opisovať, takže ho opíšem
04:39
very simplyjednoducho. I can describepopísať it in my armszbrane, right?
100
263954
2971
veľmi jednoducho. Použijem ruky, dobre?
04:42
So all I did was take my handručné and then I movesťahovať my handručné.
101
266925
2678
Takže všetko, čo urobím je, že si vezmem ruku a urobím ňou pohyb.
04:45
I can describepopísať it, whoaPRR, in my headhlava, you know? WhoaWhoa.
102
269603
2187
Viem ho opísať, vou, v hlave, viete? Vou.
04:47
Okay. I can do alsotaktiež my shoulderrameno. Yeah?
103
271790
2308
OK. Môžem to urobiť aj ramenom. Hej?
04:49
It givesposkytuje me something to do, something to work towardsvoči.
104
274098
3008
Môžem teda niečo robiť, niekam sa tak pohnúť.
04:53
If I were to take that letterpísmeno "T" and flattenzploštit it down
105
277106
2118
Ak si vezmem toto T a položím ho na zem,
04:55
on the floorpodlaha, here, maybe just off the floorpodlaha,
106
279224
2936
sem, možno trochu nad zem,
04:58
all of a suddennáhly I could do maybe something with my kneekoleno,
107
282160
1473
zrazu môžem možno urobiť niečo s kolenom, však?
04:59
yeah? WhoaWhoa. So If I put the kneekoleno and the armszbrane togetherspolu,
108
283633
2551
Vou. Takže ak teraz spojím koleno a ruky,
05:02
I've got something physicalfyzický, yeah? And I can startštart to buildvybudovať something.
109
286184
3560
už mám niečo fyzické, hej? A môžem na tom začať stavať.
05:05
So what I'm going to do just for one and a halfpolovičná minutesminúty or so
110
289744
2461
Takže teraz budem asi tak minútu a pol pracovať
05:08
is I'm going to take that conceptpojem, I'm going to make something,
111
292205
2600
s konceptom, na základe ktorého niečo vytvorím
05:10
and the dancerstanečníci behindza me are going to interpretinterpretovať it,
112
294805
2878
a tanečníci za mnou to budú interpretovať,
05:13
they're going to snapshotmomentka it, they're going to take
113
297683
1644
spravia si momentky a vyberú si z toho niektoré
05:15
aspectsaspekty of it, and it's almosttakmer like I'm offloadingvyloženie memoryPamäť
114
299327
2979
aspekty a je to skoro ako keby som vykladal pamäť
05:18
and they're holdingdržanie ontona memoryPamäť? Yeah?
115
302306
2116
a oni sa jej chytajú, áno?
05:20
And we'llmy budeme see what we come up with.
116
304422
1404
A uvidíme, čo vymyslíme.
05:21
So just have a little watch about how they're, how they're
117
305826
2155
Takže sa len pozerajte na to, ako
05:23
accessingprístupu this and what they're doing,
118
307981
1308
to prijímajú a čo robia
05:25
and I'm just going to take this letterpísmeno "T," the letterpísmeno "E,"
119
309289
1961
a ja si vezmem len písmená T, E a D
05:27
and the letterpísmeno "D," to make something. Okay. Here goeside.
120
311250
3031
a niečo vytvorím. Dobre. Tak ideme.
05:30
So I have to get myselfja sám in the zonezóna. Right.
121
314281
3384
Musím sa do toho dostať. Dobre.
05:47
It's a bittrocha of a crosskríž of my armpaže.
122
331877
2874
Trochu prekrížim rukou.
05:56
So all I'm doing is exploringskúmanie this spacepriestor of "T"
123
340438
4651
Takže ja teraz skúmam priestor písmena T,
06:00
and flashingblikajúce throughskrz it with some actionakčné.
124
345089
5315
prebleskujem cezeň.
06:06
I'm not rememberingspomínania what I'm doing.
125
350404
2403
Nepamätám si, čo robím,
06:08
I'm just workingpracovný on my taskúloha. My taskúloha is this "T."
126
352807
2763
len pracujem na úlohe. Mojou úlohou je toto T.
06:11
Going to watch it from the sidebočné, whoaPRR.
127
355570
3608
Pozrime sa na to zboku, vou.
06:16
StrikeStrike momentmoment.
128
360947
1870
Výpad.
06:18
That's it.
129
362817
3541
Presne tak.
06:23
So we're startingzačínajúcich to buildvybudovať a phrasefrázy.
130
367789
4326
Takže začíname budovať frázu.
06:28
So what they're doing, let's see, something like that,
131
372131
1953
Takže pozrime sa, čo robia, tak nejako,
06:29
so what they're doing is graspinguchopenie aspectsaspekty of that movementpohyb
132
374084
3147
berú si teraz aspekty z pohybov
06:33
and they're generatinggenerovanie it into a phrasefrázy.
133
377231
1905
a generujú z nich frázu.
06:35
You can see the speedrýchlosť is extremelynesmierne quickrýchly, yeah?
134
379136
2258
Vidíte, že je to extrémne rýchle, však?
06:37
I'm not askingpýta them to copykópie exactlypresne.
135
381394
2290
Nechcem od nich, aby ma presne kopírovali.
06:39
They're usingpoužitím the informationinformácie that they receiveobdržať
136
383684
2357
Používajú informácie, ktoré získali,
06:41
to generategenerovať the beginningszačiatky of a phrasefrázy.
137
386041
3316
aby vygenerovali začiatky frázy.
06:45
I can watch that and that can tell me something
138
389357
1921
Môžem ich pozorovať a povedať im niečo
06:47
about how it is that they're movingpohyblivý.
139
391278
2753
k tomu, ako sa hýbu.
06:49
Yeah, they're superSuper quickrýchly, right?
140
394031
3080
Hej, sú veľmi rýchli, však?
06:53
So I've takenzaujatý this aspectaspekt of TEDTED and translatedpreložené it
141
397111
3784
Zobral som si teda tento aspekt TEDu a premenil ho
06:56
into something that's physicalfyzický.
142
400895
2675
na niečo fyzické.
07:01
Some dancerstanečníci, when they're watchingsledovanie actionakčné,
143
405616
2584
Niektorí tanečníci sledujú celý proces
07:04
take the overallcelkovo shapetvar, the arcoblúk of the movementpohyb,
144
408200
2475
a vezmú si z neho celkový tvar, hlavný oblúk pohybu,
07:06
the kineticKinetic sensezmysel of the movementpohyb,
145
410675
2105
kinetický zmysel pohybu
07:08
and use that for memoryPamäť.
146
412780
1595
a používajú ho ako základ pamäti.
07:10
Some work very much in specificšpecifický detaildetail.
147
414375
2283
Iní pracujú s malými špecifickými detailami.
07:12
They startštart with smallmalý little unitsJednotky and buildvybudovať it up.
148
416658
3818
Vezmú si maličké jednotky a stavajú na nich.
07:16
Okay, you've got something? One more thing.
149
420476
2028
Ok, máte niečo? Ešte niečo.
07:33
So they're solvingriešenie this problemproblém for me,
150
438012
3148
Takže oni za mňa teraz riešia problém,
07:37
havingmajúce a little --
151
441160
3833
tak trochu...
07:40
They're constructingvýstavbe that phrasefrázy.
152
444993
1861
Budujú frázu.
07:42
They have something and they're going to holdvydržať on to it,
153
446854
1476
Niečo už majú a budú sa toho držať,
07:44
yeah? One way of makingmaking.
154
448330
2023
hej? Spôsob tvorby.
07:46
That's going to be my beginningzačiatok in this worldsvet premierepremiéra.
155
450353
2356
Toto bude úvod tejto svetovej premiéry.
07:48
Okay. From there I'm going to do a very differentrozdielny thing.
156
452709
1974
OK. Teraz spravím niečo úplne iné.
07:50
So basicallyv podstate I'm going to make a duetDuet.
157
454683
2716
Vytvorím vlastne duet.
07:53
I want you to think about them as architecturalarchitektonický objectsobjekty,
158
457399
3495
Chcem, aby ste ich vnímali ako objekty architektúry,
07:56
so what they are, are just purerýdze linesčiary.
159
460894
2296
ako keby boli iba jednoduché čiary.
07:59
They're no longerdlhšie people, just purerýdze linesčiary, and I'm going
160
463190
2556
Už nie sú ľudia, iba čiary a ja s nimi budem pracovať
08:01
to work with them almosttakmer as objectsobjekty to think with, yeah?
161
465746
4225
takmer ako keby boli len predmety.
08:05
So what I'm thinkingpremýšľanie about is takingprevzatia
162
469971
2477
Chcem teda zobrať niekoľko
08:08
a fewmálo physicalfyzický extensionsrozšírenia from the bodytelo as I movesťahovať, and
163
472448
3925
fyzických nadstavieb ich tiel a budem nimi hýbať
08:12
I movesťahovať them, and I do that by suggestingnavrhovať things to them:
164
476373
2298
a to tak, že im budem dávať návrhy:
08:14
If, then; if, then. Okay, so here we go.
165
478671
3177
Ak, tak, ak, tak. OK, tak poďme na to.
08:17
Just grabuchmatnúť this armpaže.
166
481848
1176
Chyť ju za ruku.
08:18
Can you placemiesto that down into the floorpodlaha?
167
483024
3025
Môžeš ju dať dole na zem?
08:21
Yeah, down to the floorpodlaha. Can you go underneathnaspodku?
168
486049
2206
Tak, na zem. Ty prejdi popod.
08:24
Yeah. CatMačka, can you put legnoha over that sidebočné? Yeah.
169
488255
3817
Dobre. Cat, nohu na tú stranu. Tak.
08:27
Can you rotatetočiť sa?
170
492072
1449
A otočiť.
08:29
WhoomWhoom, just go back to the beginningzačiatok.
171
493521
1116
Super, naspäť od začiatku.
08:30
Here we go, readypripravený? And ... bambam, bakePečieme ... (clickskliknutie metronomemetronóm)
172
494637
6348
Poďme na to, pripravení? A... bam, bam ... (metronóm)
08:36
Great. Okay, from there, you're bothoboje gettingzískavanie up.
173
500985
1924
Super. OK, odtiaľto obaja vstanete.
08:38
You're bothoboje gettingzískavanie up. Here we go. Good, now? Them.
174
502909
3525
Obaja vstanete. Ideme. Dobre. Potom...
08:42
(ApplausePotlesk)
175
506449
1569
(potlesk)
08:43
So from there, from there, we're bothoboje gettingzískavanie up,
176
508018
2701
Odtiaľ, odtiaľ obaja vstanete,
08:46
we're bothoboje gettingzískavanie up, going in this directionsmer,
177
510719
1243
obaja vstanete týmto smerom,
08:47
going underneathnaspodku. WhoaWhoa, whoaPRR, underneathnaspodku.
178
511962
2338
prejsť popod. Vou, vou, popod.
08:50
WhoaWhoa, underneathnaspodku, whoo-umparáda-um. Yeah? UnderneathPod. JumpSkok.
179
514300
3964
Vou, popod, vú. Hej? Popod. Poskok.
08:54
UnderneathPod. JumpSkok. PaoloPaolo, kickkop. Don't carestarostlivosť where. KickKop.
180
518264
4182
Popod. Poskok. Paolo, výkop. Je jedno kam. Výkop.
08:58
KickKop, replacevymeniť, changezmena a legnoha. KickKop, replacevymeniť, changezmena the legnoha.
181
522446
3419
Výkop, položiť, zmeniť nohu. Výkop, položiť, zmeniť nohu.
09:01
Yeah? Okay? CatMačka, almosttakmer get his headhlava. AlmostTakmer get his headhlava.
182
525865
3709
Hej? OK? Cat, chyť ho skoro za hlavu. Chyť ho skoro za hlavu.
09:05
WhoaaWhoaa. Just after it, maybe. WhoaaWhoaa, whaaaywhaaay, oohooh.
183
529574
4865
Vou. Možno až po tom. Vou, taaak, ú.
09:10
GrabChytiť her waistpás, come up back into her first, whoomwhoom, spintočenie,
184
534439
4318
Chyť ju za pás, vráťte sa hore na začiatok, vúú, otočka.
09:14
turnotočenie her, whoo-aaparáda-aa. (SnapsZaskočí) Great.
185
538757
1606
otoč ju, vú-á. (luskne prstami) Super.
09:16
Okay, let's have a little go from the beginningzačiatok of that.
186
540363
2359
OK, skúsme to od začiatku.
09:18
Just, let me slowpomalý down here. FancyFancy havingmajúce eightosem -- (LaughterSmiech)
187
542722
5509
Dobre, trochu teraz spomalím. Predstavte si osem -- (smiech)
09:24
FancyFancy havingmajúce eightosem hourshodiny with me in a day.
188
548231
2802
Predstavte si so mnou osem hodín denne.
09:26
So, maybe too much. So, here we go, readypripravený, and -- (ClicksKliknutia metronomemetronóm)
189
551033
4506
Možno je to priveľa. Tak, ideme, môžeme, a... (metronóm)
09:31
(ClicksKliknutia metronomemetronóm)
190
555539
7583
(metronóm)
09:39
Nicepekný, good jobzamestnania. Yeah? Okay. (ApplausePotlesk)
191
563122
3141
Výborne, dobrá práca. Hej? OK. (potlesk)
09:42
Okay, not badzlý. (ApplausePotlesk) A little bittrocha more?
192
566263
2998
OK, nie zlé. (potlesk) Ešte niečo pridáme?
09:45
Yeah. Just a little bittrocha more, here we go, from that placemiesto.
193
569261
2792
Dobre. Už len kúsok pridáme, poďme, odtiaľto.
09:47
SeparateSamostatné. FaceTvár the frontpredné. SeparateSamostatné. FaceTvár the frontpredné.
194
572053
2473
Od seba. Tvárou dopredu. Od seba. Tvárou dopredu.
09:50
ImaginePredstavte si that there's a circlekružnice in frontpredné of you, yeah?
195
574526
2225
Predstavte si, že je pred vami kruh, hej?
09:52
AvoidVyhnúť sa it. AvoidVyhnúť sa it. WhoomWhoom. KickKop it out of the way.
196
576751
4895
Vyhnite sa mu. Vyhnite. Vúú. Odkopnite ho.
09:57
KickKop it out of the way. ThrowHádzať it into the audiencepublikum. WhoomWhoom.
197
581646
4089
Odkopnite ho. Odhoďte ho do publika. Vúú.
10:01
ThrowHádzať it into the audiencepublikum again.
198
585735
1043
Znova ho odhoďte do publika.
10:02
We'veSme got mentalduševné architecturearchitektúra, we're sharingzdieľať it,
199
586778
1882
Máme akúsi mentálnu architektúru, delíme sa o ňu,
10:04
thereforeteda solvingriešenie a problemproblém. They're enactinguzákonenie it.
200
588660
1892
riešime tak problém. Oni to stvárňujú.
10:06
Let me just see that a little bittrocha. ReadyPripravený, and go.
201
590552
2183
Trochu sa na to pozriem. Môžeme a ideme.
10:08
(ClicksKliknutia metronomemetronóm)
202
592735
4503
(metronóm)
10:13
Okay, brilliantbrilantný. Okay, here we go. From the beginningzačiatok,
203
597238
1665
OK, výborne. OK, tak. Od začiatku,
10:14
can we do our phrasesfrázy first? And then that.
204
598903
2938
začneme našimi frázami. A potom toto.
10:17
And we're going to buildvybudovať something now, organizeusporiadať it,
205
601841
1689
Niečo vybudujeme, zorganizujeme to,
10:19
the phrasesfrázy. Here we go. Nicepekný and slowpomalý?
206
603530
1649
frázy. Ideme. Pekne pomaly.
10:21
ReadyPripravený and go ... umUM. (ClicksKliknutia metronomemetronóm)
207
605179
3402
Môžeme a ideme... um. (metronóm)
10:24
(ClicksKliknutia metronomemetronóm)
208
608581
4396
(metronóm)
10:28
The duetDuet startszačína. (ClicksKliknutia metronomemetronóm)
209
612977
3684
Začína duet. (metronóm)
10:32
(ClicksKliknutia metronomemetronóm)
210
616661
13326
(metronóm)
10:45
So yeah, okay, good. Okay, nicepekný, very nicepekný. (ApplausePotlesk)
211
629987
3437
Tak, OK, super. OK, dobre, veľmi dobre. (potlesk)
10:49
So good. So -- (ApplausePotlesk)
212
633424
1710
Dobre. Tak... (potlesk)
10:51
Okay. So that was -- (ApplausePotlesk)
213
635134
3247
OK. Toto bolo... (potlesk)
10:54
Well donehotový. (ApplausePotlesk)
214
638381
1894
Dobrá práca. (potlesk)
10:56
That was the seconddruhý way of workingpracovný.
215
640275
1559
To bol druhý spôsob práce.
10:57
The first one, body-to-bodytelo na telo transferprevod, yeah,
216
641834
2372
Prvý bol transfer telo-telu, hej,
11:00
with an outsidezvonka mentalduševné architecturearchitektúra that I work with
217
644206
2748
s vonkajšou mentálnou architektúrou, s ktorou pracujem
11:02
that they holdvydržať memoryPamäť with for me.
218
646954
2072
a oni si ju pre mňa pamätajú.
11:04
The seconddruhý one, whichktorý is usingpoužitím them as objectsobjekty to think
219
649026
2238
Druhý je, že ich používam ako predmety, akoby boli
11:07
with theirich architecturalarchitektonický objectsobjekty, I do a seriesséria of
220
651264
1768
objektami architektúry, dám im sériu podnetov,
11:08
provocationsprovokácie, I say, "If this happensdeje, then that.
221
653032
2473
poviem im: „Ak sa stane toto, tak potom tamto.
11:11
If this, if that happensdeje -- " I've got lots of methodsmetódy like that,
222
655505
2355
Ak toto, stane sa tamto..." Mám veľa takýchto metód,
11:13
but it's very, very quickrýchly, and this is a thirdtretina methodmetóda.
223
657860
2631
ale je to veľmi, veľmi rýchle. A toto je tretia metóda.
11:16
They're startingzačínajúcich it already, and this is a task-basedúloha-založené methodmetóda,
224
660491
2754
Už ju začali. Je založená na úlohách
11:19
where they have the autonomyautonómia to make
225
663245
1681
a majú v nej slobodu
11:20
all of the decisionsrozhodnutie for themselvessami.
226
664926
1806
robiť všetky rozhodnutia sami.
11:22
So I'd like us just to do, we're going to do a little
227
666732
1259
Takže teraz si zatancujeme taký malý
11:23
mentalduševné dancetanec, a little, in this little one minuteminúta,
228
667991
3422
mentálny tanec, len teraz na chvíľku,
11:27
so what I'd love you to do is imaginepredstaviť si,
229
671413
1899
chcel by som, aby ste si predstavili,
11:29
you can do this with your eyesoči closedZATVORENÉ, or openotvorený, and if you
230
673312
2101
môžete mať oči zatvorené alebo otvorené,
11:31
don't want to do it you can watch them, it's up to you.
231
675413
2478
ak nechcete, môžete sledovať tanečníkov, je to na vás.
11:33
Just for a seconddruhý, think about that wordslovo "TEDTED" in frontpredné of
232
677891
3740
Len na sekundu myslite na slovo „TED" priamo pred vami,
11:37
you, so it's in mindmyseľ, and it's there right in frontpredné of your mindmyseľ.
233
681631
3301
takže je vo vašej mysli a je priamo pred vami vo vašej mysli.
11:40
What I'd like you to do is transplantpo transplantácii that outsidezvonka
234
684932
2237
Teraz by som chcel, aby ste ho preniesli
11:43
into the realskutočný worldsvet, so just imaginepredstaviť si that wordslovo "TEDTED"
235
687169
3543
do reálneho sveta, takže si predstavte slovo „TED"
11:46
in the realskutočný worldsvet.
236
690712
2333
v reálnom svete.
11:48
What I'd like you to do what that is take an aspectaspekt of it.
237
693045
2940
Vezmime si z neho teraz jeden aspekt.
11:51
I'm going to zonezóna in on the "E," and I'm going to
238
695985
3140
Takže sa sústredím na písmeno E a zväčším
11:55
scalemierka that "E" so it's absolutelyabsolútne massivemasívny,
239
699125
2647
toto písmeno E, takže bude úplne obrovské,
11:57
so I'm scalingškálovanie that "E" so it's absolutelyabsolútne massivemasívny,
240
701772
2712
zväčším toto E, takže bude úplne obrovské,
12:00
and then I'm going to give it dimensionalityrozměrnosti.
241
704484
1171
a potom mu dám dimenzionalitu.
12:01
I'm going to think about it in 3D spacepriestor. So now,
242
705655
2252
Predstavím si ho v 3D priestore.
12:03
insteadnamiesto of it just beingbytia a letterpísmeno that's in frontpredné of me,
243
707907
2473
Takže teraz to už nie je len písmeno predo mnou,
12:06
it's a spacepriestor that my bodytelo can go insidevnútri of.
244
710380
2881
je to priestor, do ktorého môže moje telo vstúpiť.
12:09
I now deciderozhodnúť where I'm going to be in that spacepriestor,
245
713261
2717
Teraz sa môžem rozhodnúť, kde budem v tomto priestore,
12:11
so I'm down on this smallmalý partčasť of the bottomdno ribrebro
246
715978
4471
takže stojím na tej malej krátkej spodnej paličke
12:16
of the letterpísmeno "E," and I'm thinkingpremýšľanie about it, and I'm imaginingpredstava
247
720449
2868
písmena E, myslím na to a predstavujem si
12:19
this spacepriestor that's really highvysoký and abovevyššie. If I askedspýtal you to
248
723317
3454
priestor, ktorý je veľmi vysoko nado mnou. Keby som vás požiadal,
12:22
reachdosah out — you don't have to literallydoslovne do it, but in mindmyseľ
249
726771
2757
aby ste sa načiahli -- nemusíte to urobiť, stačí si to predstaviť --
12:25
reachdosah out to the toptop of the "E," where would you reachdosah?
250
729528
3050
načiahli sa až navrch tohto E, kam by ste sa načiahli?
12:28
If you reachdosah with your fingerprst, where would it be?
251
732578
1978
Ak sa načiahnete prstom, kde bude?
12:30
If you reachdosah with your elbowlakeť, where would it be?
252
734556
2892
Ak sa načiahnete lakťom, kde bude?
12:33
If I already then said about that spacepriestor that you're in,
253
737448
3897
Potom by som vám povedal, aby ste ten priestor, v ktorom
12:37
let's infusevylúhovať it with the colorfarba redčervená, what does that do
254
741345
2359
sa teraz nachádzate, vyplnili červenou farbou, čo to spraví
12:39
to the bodytelo? If I then said to you, what happensdeje if
255
743704
2726
s vašim telom? Keby som vám potom povedal,
12:42
that wholecelý wallstena on the sidebočné of "E" collapsesZbalí and you have to
256
746430
3274
že celá bočná stena tohto E padá a vy musíte
12:45
use your weightzávažia to put it back up,
257
749704
1846
použiť celú váhu svojho tela, aby ste ju dali naspäť,
12:47
what would you be ableschopný to do with it?
258
751550
2424
čo by ste urobili?
12:49
So this is a mentalduševné pictureobrázok, I'm describingpopisujúce a mentalduševné,
259
753974
1897
Toto je mentálny obraz, opisujem mentálny
12:51
vividživé pictureobrázok that enablesumožňuje dancerstanečníci to make choicesmožnosti
260
755871
4005
živý obraz, ktorý dáva tanečníkom možnosť
12:55
for themselvessami about what to make.
261
759876
2381
robiť vlastné rozhodnutia o tom, čo vytvoria.
12:58
Okay, you can openotvorený your eyesoči if you had them closedZATVORENÉ.
262
762257
1435
OK, už môžete otvoriť oči, ak ste ich mali zavreté.
12:59
So the dancerstanečníci have been workingpracovný on them.
263
763692
1374
Tanečníci na nich pracovali.
13:00
So just keep workingpracovný on them for a little seconddruhý.
264
765066
1856
Ešte na nich chvíľku pracujte.
13:02
So they'veoni majú been workingpracovný on those mentalduševné architecturesarchitektúry in the here.
265
766922
3016
Pracujú na tejto mentálnej architektúre.
13:05
I know, I think we should keep them as a surpriseprekvapenie.
266
769938
2502
Dobre, myslím, že by to malo byť prekvapenie.
13:08
So here goeside, worldsvet premierepremiéra dancetanec. Yeah? Here we go.
267
772440
2580
Takže je to tu, svetová premiéra tanca. Ideme na to.
13:10
TEDTED dancetanec. Okay. Here it comesprichádza. I'm going to organizeusporiadať it quicklyrýchlo.
268
775020
3521
TED tanec. OK. Ideme. Len to rýchlo zorganizujem.
13:14
So, you're going to do the first soloSolo that we madevyrobený,
269
778541
3284
Takže tu zatancuješ prvé sólo,
13:17
yeah blahbla blahbla blahbla blahbla, we go into the duetDuet, yeah,
270
781825
2799
hej, bla bla bla bla, ideme na duet, hej,
13:20
blahbla blahbla blahbla blahbla. The nextĎalšie soloSolo, blahbla blahbla blahbla blahbla,
271
784624
3750
bla bla bla bla. Ďalšie sólo, bla bla bla bla,
13:24
yeah, and bothoboje at the samerovnaký time, you do the last solutionsriešenie.
272
788374
3724
hej, potom obaja spolu posledné riešenia.
13:27
Okay? Okay. LadiesDámy and gentlemenpáni, worldsvet premierepremiéra,
273
792098
2542
OK? OK. Dámy a páni, svetová premiéra,
13:30
TEDTED dancetanec, threetri versionsverzia of physicalfyzický thinkingpremýšľanie. (ApplausePotlesk)
274
794640
2768
TED tanec, tri verzie fyzického myslenia. (potlesk)
13:33
Well, claptlieskanie afterwardspotom, let's see if it's any good, yeah? (LaughterSmiech)
275
797408
2696
Zatlieskajte potom, najprv počkajme, či to vôbec bude dobré, hej? (smiech)
13:36
So yeah, let's claptlieskanie -- yeah, let's claptlieskanie afterwardspotom.
276
800104
2499
Takže... zatlieskajte potom... Hej, zatlieskajte potom.
13:38
Here we go. CatarinaCatarina, bigveľký momentmoment, here we go, one.
277
802603
2162
Ideme. Catarina, veľká chvíľa, ideme, jeden.
13:40
(ClicksKliknutia metronomemetronóm)
278
804765
25381
(metronóm)
14:06
Here it comesprichádza, CatMačka. (ClicksKliknutia metronomemetronóm)
279
830146
5211
Ideme, Cat. (metronóm)
14:11
PaoloPaolo, go. (ClicksKliknutia metronomemetronóm) Last you soloSolo.
280
835357
4436
Paolo, ideš. (metronóm) Tvoje sólo.
14:15
The one you madevyrobený. (ClicksKliknutia metronomemetronóm)
281
839793
3409
To, čo si vymyslel. (metronóm)
14:19
(ClicksKliknutia metronomemetronóm)
282
843202
11802
(metronóm)
14:30
Well donehotový. Okay, good. SuperSuper. So --
283
855004
1959
Výborne. OK, dobre. Super.
14:32
(ApplausePotlesk)
284
856963
1881
(potlesk)
14:34
So -- (ApplausePotlesk)
285
858844
2291
Takže... (potlesk)
14:37
Thank you. (ApplausePotlesk)
286
861135
1791
Ďakujem. (potlesk)
14:38
So -- threetri versionsverzia. (ApplausePotlesk) Oh. (LaughsSmiech)
287
862926
8985
Takže... tri verzie. (potlesk) Ó. (smiech)
14:47
(ApplausePotlesk) ThreeTri versionsverzia of physicalfyzický thinkingpremýšľanie, yeah?
288
871911
2981
(potlesk) Tri verzie fyzického myslenia.
14:50
ThreeTri versionsverzia of physicalfyzický thinkingpremýšľanie. I'm hopingdúfať, that todaydnes,
289
874892
2959
Tri verzie fyzického myslenia. Dúfam, že dnes,
14:53
what you're going to do is go away and make a dancetanec
290
877851
1574
keď odídete, vymyslíte si sami tanec,
14:55
for yourselfsám, and if not that,
291
879425
1953
a ak nie to,
14:57
at leastnajmenej misbehavehanbu more beautifullykrásne, more oftenčasto.
292
881378
2227
tak sa budete aspoň krajšie a častejšie blázniť.
14:59
Thank you very much. (ApplausePotlesk)
293
883605
2618
Veľmi pekne ďakujeme. (potlesk)
15:02
Thank you. Thank you. (ApplausePotlesk)
294
886223
4730
Ďakujeme. Ďakujeme. (potlesk)
15:06
Here we go. (ApplausePotlesk)
295
890953
2311
(potlesk)
15:09
(ApplausePotlesk)
296
893264
3996
(potlesk)
Translated by Ivana Kopisova
Reviewed by Martina Salyova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com