ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Tristram Stuart: The global food waste scandal

Tristram Stuart : Le scandale du gaspillage alimentaire mondial

Filmed:
1,725,844 views

Les pays d'Occident jettent quasiment la moitié de leur nourriture, non pas parce qu'elle n'est pas comestible, mais parce qu'elle n'a pas l'air appétissante. Tristram Stuart fouille dans les données choquantes des aliments gâchés, et en appelle à une utilisation responsable des ressources mondiales.
- Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The jobemploi of uncoveringdécouvrant the globalglobal foodaliments wastedéchets scandalscandale
0
959
2758
Mon travail pour dévoiler le scandale
du gaspillage alimentaire
00:19
startedcommencé for me when I was 15 yearsannées oldvieux.
1
3717
3018
a commencé quand j'avais 15 ans.
00:22
I boughtacheté some pigsles cochons. I was livingvivant in SussexSussex.
2
6735
2521
J'ai acheté des cochons.
Je vivais dans le Sussex.
00:25
And I startedcommencé to feedalimentation them in the mostles plus traditionaltraditionnel
3
9256
2383
Et j'ai commencé à les nourrir de la façon
00:27
and environmentallyenvironnement friendlyamical way.
4
11639
1971
la plus traditionnelle
et respectueuse de l'environnement.
00:29
I wentest allé to my schoolécole kitchencuisine, and I said,
5
13610
2325
Je suis allé voir ma cantine scolaire, et j'ai dit :
00:31
"Give me the scrapsScraps that my schoolécole friendscopains have turnedtourné
6
15935
1546
« Donnez-moi les restes que mes camarades
00:33
theirleur nosesnez up at."
7
17481
866
ne veulent pas manger. »
00:34
I wentest allé to the locallocal bakerboulanger and tooka pris theirleur stalerassis breadpain.
8
18347
2664
Je suis allé voir le boulanger local
et j'ai pris le pain rassis.
00:36
I wentest allé to the locallocal greengrocermarchand de légumes, and I wentest allé to a farmeragriculteur
9
21011
2732
Je suis allé voir le marchand de légumes, l'agriculteur
00:39
who was throwinglancement away potatoespommes de terre because they were
10
23743
1838
qui jetait des pommes de terre parce qu'elles avaient
00:41
the wrongfaux shapeforme or sizeTaille for supermarketssupermarchés.
11
25581
3186
la mauvaise forme ou la mauvaise taille
pour les supermarchés.
00:44
This was great. My pigsles cochons turnedtourné that foodaliments wastedéchets
12
28767
3089
C'était génial. Mes cochons ont transformé
ce gaspillage de nourriture
00:47
into deliciousdélicieux porkporc. I soldvendu that porkporc
13
31856
2657
en une délicieuse viande de porc.
J'ai vendu ce porc
00:50
to my schoolécole friends'des amis parentsParents, and I madefabriqué
14
34513
1987
aux parents de mes camarades d'écoles,
00:52
a good pocketpoche moneyargent additionune addition to my teenageadolescent allowanceallocation de.
15
36500
4637
et j'ai bien augmenté
mon argent de poche d'adolescent.
00:57
But I noticedremarqué that mostles plus of the foodaliments that I was givingdonnant my pigsles cochons
16
41137
2882
Mais j'ai remarqué que la majorité de la nourriture
que je donnais à mes cochons
00:59
was in factfait fiten forme for humanHumain consumptionconsommation,
17
44019
2383
était en fait adaptée à la consommation humaine,
01:02
and that I was only scratchinggrattage the surfacesurface,
18
46402
2269
et que je ne faisais qu'effleurer
du bout des doigts le problème,
01:04
and that right the way up the foodaliments supplyla fourniture chainchaîne,
19
48671
2862
et que tout le long de la chaîne
d'approvisionnement alimentaire,
01:07
in supermarketssupermarchés, greengrocersfruits et légumes, bakersboulangers, in our homesmaisons,
20
51533
3218
dans les supermarchés, chez les primeurs,
les boulangers, chez nous,
01:10
in factoriesdes usines and farmsfermes, we were hemorrhaginghémorragie out foodaliments.
21
54751
3260
dans les usines et les fermes,
nous répandions une hémorragie alimentaire.
01:13
SupermarketsSupermarchés didn't even want to talk to me
22
58011
2597
Les supermarchés ne voulaient même pas me parler
01:16
about how much foodaliments they were wastinggaspillage.
23
60608
1374
de la quantité de nourriture qu'ils gaspillaient.
01:17
I'd been roundrond the back. I'd seenvu binsbacs fullplein of foodaliments
24
61982
2484
J'avais été dans les coulisses,
où des ordures pleines de nourriture
01:20
beingétant lockedfermé à clef and then truckedtransporté par camion off to landfillsite d’enfouissement sitesdes sites,
25
64466
2751
étaient enfermées puis transportées
jusqu'à des décharges,
01:23
and I thought, surelysûrement there is something more sensiblesensible
26
67217
3021
et je me disais qu'il y avait sûrement
quelque chose de plus sensé à faire
01:26
to do with foodaliments than wastedéchets it.
27
70238
3167
avec cette nourriture
que de la gaspiller.
01:29
One morningMatin, when I was feedingalimentation my pigsles cochons,
28
73405
2305
Un matin, alors que j'étais
en train de nourrir mes cochons,
01:31
I noticedremarqué a particularlyparticulièrement tasty-lookingdélicieux prospectifs sun-driedséchées au soleil tomatotomate loafpain
29
75710
3687
j'ai remarqué une miche de pain aux tomates séchées particulièrement appétissante
01:35
that used to cropsurgir up from time to time.
30
79397
2075
qui surgissait de temps en temps.
01:37
I grabbedsaisi holdtenir of it,
31
81472
1402
Je l'ai saisie,
01:38
satsam down, and atea mangé my breakfastdéjeuner with my pigsles cochons. (LaughterRires)
32
82874
3546
je me suis assis,
et j'ai pris mon petit déjeuner avec mes cochons. (Rires)
01:42
That was the first actacte of what I laterplus tard learnedappris to call freeganismFreeganism,
33
86420
3120
C'était le premier acte de ce que j'ai plus tard
appris à appeler le freeganisme,
01:45
really an exhibitionexposition of the injusticeinjustice of foodaliments wastedéchets,
34
89540
4255
une démonstration de l'injustice
du gaspillage alimentaire,
01:49
and the provisiondisposition of the solutionSolution to foodaliments wastedéchets,
35
93795
2350
et la mise à disposition de la solution
du gaspillage alimentaire,
01:52
whichlequel is simplysimplement to sitasseoir down and eatmanger foodaliments,
36
96145
2654
qui consiste simplement à s'asseoir et à manger,
01:54
ratherplutôt than throwinglancement it away.
37
98799
1488
au lieu de jeter.
01:56
That becamedevenu, as it were, a way of confrontingaffronter
38
100287
3279
C'est devenu une façon d'affronter
01:59
largegrand businessesentreprises in the businessEntreprise of wastinggaspillage foodaliments,
39
103566
2987
les grandes compagnies
du milieu du gâchis alimentaire,
02:02
and exposingexposant, mostles plus importantlyimportant, to the publicpublic,
40
106553
2521
et, plus important encore, de montrer au public,
02:04
that when we're talkingparlant about foodaliments beingétant thrownjeté away,
41
109074
2170
que lorsqu'on parle de nourriture que l'on jette,
02:07
we're not talkingparlant about rottenpourri stuffdes trucs, we're not talkingparlant about
42
111244
2139
on ne parle pas d'aliments pourris,
02:09
stuffdes trucs that's beyondau-delà the palepâle.
43
113383
2712
on ne parle pas d'aliments impropres.
02:11
We're talkingparlant about good, freshFrais foodaliments that is beingétant wastedgaspillé
44
116095
2116
Nous parlons d'aliments frais et bons
qui sont gaspillés
02:14
on a colossalcolossale scaleéchelle.
45
118211
2538
à une échelle colossale.
02:16
EventuallyPar la suite, I setensemble about writingl'écriture my booklivre,
46
120749
1857
Par la suite, j'ai décidé d'écrire mon livre,
02:18
really to demonstratedémontrer the extentampleur of this problemproblème
47
122606
2054
pour démontrer l'étendue de ce problème
à l'échelle mondiale.
02:20
on a globalglobal scaleéchelle. What this showsmontre is
48
124660
3396
Voici la répartition nation par nation
02:23
a nation-by-nationnation par nation breakdownventilation of the likelyprobable levelniveau
49
128056
3479
du niveau probable de gaspillage alimentaire
02:27
of foodaliments wastedéchets in eachchaque countryPays in the worldmonde.
50
131535
3102
dans tous les pays du monde.
02:30
UnfortunatelyMalheureusement, empiricalempiriques dataLes données, good, harddifficile statsses stats, don't existexister,
51
134637
3888
Malheureusement, les données empiriques,
les statistiques fermes et justes, n'existent pas.
02:34
and thereforedonc to proveprouver my pointpoint, I first of all had to find
52
138525
2482
Par conséquent, pour prouver ce que je dis,
je devais avant toute chose
02:36
some proxyproxy way of uncoveringdécouvrant
53
141007
2153
trouver une façon détournée de révéler
02:39
how much foodaliments was beingétant wastedgaspillé.
54
143160
2245
la quantité de nourriture qui était gaspillée.
02:41
So I tooka pris the foodaliments supplyla fourniture of everychaque singleunique countryPays
55
145405
2556
J'ai donc pris les provisions alimentaires
de chaque pays
02:43
and I comparedpar rapport it to what was actuallyréellement likelyprobable
56
147961
3042
et je les ai comparées à la quantité vraisemblable
02:46
to be beingétant consumedconsommé in eachchaque countryPays.
57
151003
2032
de consommation par chaque pays.
02:48
That's basedbasé on dietrégime intakeapport surveysenquêtes, it's basedbasé on
58
153035
3887
C'est basé sur des sondages
sur les habitudes alimentaires,
02:52
levelsles niveaux of obesityobésité, it's basedbasé on a rangegamme of factorsfacteurs
59
156922
2666
sur les niveaux d'obésité,
sur un ensemble de facteurs
02:55
that givesdonne you an approximateapproximatif guessdeviner
60
159588
1342
qui vous donnent une estimation approchée
02:56
as to how much foodaliments is actuallyréellement going into people'sles gens mouthsbouches.
61
160930
3227
de la quantité de nourriture
qui passe dans la bouche des gens.
03:00
That blacknoir lineligne in the middlemilieu of that tabletable
62
164157
2729
Cette ligne noire au centre de ce graphe
03:02
is the likelyprobable levelniveau of consumptionconsommation
63
166886
2996
est le niveau de consommation vraisemblable
03:05
with an allowanceallocation de for certaincertain levelsles niveaux of inevitableinévitable wastedéchets.
64
169882
4362
avec une tolérance pour certains niveaux
de gaspillages inévitables.
03:10
There will always be wastedéchets. I'm not that unrealisticirréaliste
65
174244
1919
Il y aura toujours du gaspillage.
Je ne suis pas irréaliste au point de penser
03:12
that I think we can livevivre in a waste-freesans déchets worldmonde.
66
176163
1980
que nous pouvons vivre
dans un monde sans gâchis.
03:14
But that blacknoir lineligne showsmontre what a foodaliments supplyla fourniture should be
67
178143
3873
Mais cette ligne noire montre
ce que les provisions alimentaires devraient être
03:17
in a countryPays if they allowpermettre for a good, stablestable, securegarantir,
68
182016
4454
dans un pays qui permet
une alimentation saine, stable,
03:22
nutritionalnutritionnel dietrégime for everychaque personla personne in that countryPays.
69
186470
3749
et assurée pour toutes les personnes de ce pays.
03:26
Any dotpoint aboveau dessus that lineligne, and you'lltu vas quicklyrapidement noticeremarquer that
70
190219
2407
N'importe quel point au-dessus de cette ligne
-- et vous remarquerez rapidement
03:28
that includesinclut mostles plus countriesdes pays in the worldmonde,
71
192626
2701
que cela inclut la plupart des pays du monde --
03:31
representsreprésente unnecessaryinutile surplusexcédent, and is likelyprobable to reflectréfléchir
72
195327
4289
représente les surplus inutiles
et reflète vraisemblablement
03:35
levelsles niveaux of wastedéchets in eachchaque countryPays.
73
199616
2622
les niveaux de gaspillage de chaque pays.
03:38
As a countryPays getsobtient richerplus riche, it investsinvestit more and more
74
202238
3269
Quand la richesse d'un pays s'accroît, il accumule
03:41
in gettingobtenir more and more surplusexcédent
75
205507
1291
de plus en plus d'excédents
03:42
into its shopsmagasins and restaurantsRestaurants,
76
206798
2810
dans les magasins et les restaurants,
03:45
and as you can see, mostles plus EuropeanEuropéenne
77
209608
2056
et comme vous pouvez le voir,
la plupart des pays européens
03:47
and NorthNord AmericanAméricain countriesdes pays
78
211664
1412
et nord-américains
03:48
falltomber betweenentre 150 and 200 percentpour cent
79
213076
3140
se situent entre 150% et 200%
03:52
of the nutritionalnutritionnel requirementsexigences of theirleur populationspopulations.
80
216216
3380
des apports nutritionnels conseillés
de leur population.
03:55
So a countryPays like AmericaL’Amérique has twicedeux fois as much foodaliments
81
219596
2408
Donc un pays comme les États-Unis
a deux fois plus de nourriture
03:57
on its shopboutique shelvesétagères and in its restaurantsRestaurants
82
222004
2604
dans ses magasins et ses restaurants
04:00
than is actuallyréellement requiredChamps obligatoires to feedalimentation the AmericanAméricain people.
83
224608
3568
qu'il n'en faut pour nourrir le peuple américain.
04:04
But the thing that really struckfrappé me,
84
228176
1560
Mais la chose qui m'a vraiment frappé
04:05
when I plottedtracés all this dataLes données, and it was a lot of numbersNombres,
85
229736
4215
quand je compilais ces données
- et ça faisait beaucoup de chiffres -
04:09
was that you can see how it levelsles niveaux off.
86
233951
3666
est que vous pouvez voir
la façon dont ça se stabilise.
04:13
CountriesPays rapidlyrapidement shoottirer towardsvers that 150 markmarque,
87
237617
3068
Les pays atteignent rapidement ces 150%,
04:16
and then they levelniveau off, and they don't really go on risingen hausse
88
240685
3288
et puis ils se stabilisent,
sans augmenter de nouveau
04:19
as you mightpourrait expectattendre.
89
243973
1546
comme on pourrait s'y attendre.
04:21
So I decideddécidé to unpackdécompresser that dataLes données a little bitbit furtherplus loin
90
245519
2545
J'ai donc décidé de déballer
ces données davantage
04:23
to see if that was truevrai or falsefaux.
91
248064
2285
pour voir si c'était vrai ou faux.
04:26
And that's what I camevenu up with.
92
250349
1494
Et voilà ce que j'ai trouvé.
04:27
If you includecomprendre not just the foodaliments that endsprend fin up
93
251843
1927
Si vous prenez en compte
non seulement la nourriture qui termine
04:29
in shopsmagasins and restaurantsRestaurants, but alsoaussi the foodaliments
94
253770
2124
dans les magasins et les restaurants,
mais aussi la nourriture
04:31
that people feedalimentation to livestockbétail,
95
255894
2156
avec laquelle nous nourrissons le bétail
04:33
the maizemaïs, the soysoja, the wheatblé, that humanshumains could eatmanger
96
258050
3503
-- le maïs, le soja, le blé,
que les humains pourraient manger
04:37
but choosechoisir to fattenengraisser livestockbétail insteadau lieu to produceproduire
97
261553
2481
mais décident d'utiliser pour engraisser le bétail
04:39
increasingen augmentant amountsles montants of meatmoi à and dairyproduits laitiers productsdes produits,
98
264034
1931
et produire de plus en plus
de viande et de produits laitiers --
04:41
what you find is that mostles plus richriches countriesdes pays
99
265965
1667
vous vous apercevez
que la plupart des pays riches
04:43
have betweenentre threeTrois and fourquatre timesfois the amountmontant of foodaliments
100
267632
4323
possèdent entre 3 et 4 fois
la quantité de nourriture
04:47
that theirleur populationpopulation needsBesoins to feedalimentation itselfse.
101
271955
3084
nécessaire pour nourrir leur propre population.
04:50
A countryPays like AmericaL’Amérique has fourquatre timesfois the amountmontant of foodaliments
102
275039
3283
Un pays comme les États-Unis
a quatre fois la quantité de nourriture
04:54
that it needsBesoins.
103
278322
2962
dont il a besoin.
04:57
When people talk about the need to increaseaugmenter globalglobal
104
281284
2962
Quand on parle du besoin
d'augmenter la production globale
05:00
foodaliments productionproduction to feedalimentation those nineneuf billionmilliard people
105
284246
2660
pour nourrir les 9 milliards de personnes
05:02
that are expectedattendu on the planetplanète by 2050,
106
286906
2512
attendues sur la planète d'ici 2050,
05:05
I always think of these graphsgraphiques.
107
289418
1721
je pense toujours à ces graphiques.
05:07
The factfait is, we have an enormousénorme buffermémoire tampon
108
291139
2951
Le fait est que, dans les pays riches,
05:09
in richriches countriesdes pays betweenentre ourselvesnous-mêmes and hungerfaim.
109
294090
3881
nous avons un tampon énorme
entre nous-mêmes et la faim.
05:13
We'veNous avons never had suchtel gargantuangargantuesque surplusesexcédents before.
110
297971
4676
Nous n'avons jamais eu d'excédents
aussi gargantuesques auparavant.
05:18
In manybeaucoup waysfaçons, this is a great successSuccès storyrécit
111
302647
2666
De bien des façons,
c'est une grande histoire de la réussite
05:21
of humanHumain civilizationcivilisation, of the agriculturalagricole surplusesexcédents
112
305313
4139
de la civilisation humaine,
des excédents agricoles,
05:25
that we setensemble out to achieveatteindre 12,000 yearsannées agodepuis.
113
309452
3353
que nous avons entamée il y a 12 000 ans.
05:28
It is a successSuccès storyrécit. It has been a successSuccès storyrécit.
114
312805
3557
C'est une histoire de réussite.
Ça a été une réussite.
05:32
But what we have to recognizereconnaître now is that we are
115
316362
2537
Mais maintenant nous devons reconnaître
05:34
reachingatteindre the ecologicalécologique limitslimites that our planetplanète can bearours,
116
318899
3632
que nous atteignons les limites écologiques
que notre planète peut supporter,
05:38
and when we chopChop down forestsles forêts, as we are everychaque day,
117
322531
2637
et lorsque nous abattons des forêts,
comme nous le faisons tous les jours,
05:41
to growcroître more and more foodaliments,
118
325168
1348
pour cultiver de plus en plus les terres,
05:42
when we extractextrait watereau from depletingqui appauvrissent la couche watereau reservesréserves,
119
326516
3748
quand nous extrayons l'eau
des réserves d'eau qui s'amoindrissent,
05:46
when we emitémettent fossilfossile fuelcarburant emissionsles émissions in the questquête
120
330264
3388
quand nous émettons des combustibles fossiles
05:49
to growcroître more and more foodaliments,
121
333652
1292
pour produire de plus en plus de nourriture
05:50
and then we throwjeter away so much of it,
122
334944
2851
et ensuite en jeter tout autant,
05:53
we have to think about what we can startdébut savingéconomie.
123
337795
2936
nous devons penser
à ce que nous pouvons commencer à préserver.
05:56
And yesterdayhier, I wentest allé to one of the locallocal supermarketssupermarchés
124
340731
3725
Hier, je suis allé à l'un des supermarchés locaux
06:00
that I oftensouvent visitvisite to
125
344456
2216
où je me rends souvent
06:02
inspectinspecter, if you like, what they're throwinglancement away.
126
346672
4181
pour « inspecter » ce qu'ils jettent.
06:06
I founda trouvé quiteassez a fewpeu packetsPaquets of biscuitsdes biscuits amongstparmi
127
350853
2403
J'ai trouvé pas mal de paquets de biscuits
06:09
all the fruitfruit and vegetablesdes légumes and everything elseautre
128
353256
1627
parmi tous les fruits et légumes
et toute la nourriture
06:10
that was in there.
129
354883
947
qu'il y avait là-bas.
06:11
And I thought, well this could serveservir as a symbolsymbole for todayaujourd'hui.
130
355830
2440
Je me suis dit que ça pourrait
servir de symbole aujourd'hui.
06:14
So I want you to imagineimaginer that these nineneuf biscuitsdes biscuits
131
358270
2435
Je veux que vous vous représentiez ces 9 biscuits
06:16
that I founda trouvé in the binpoubelle representreprésenter the globalglobal foodaliments supplyla fourniture,
132
360705
3528
que j'ai trouvés dans la poubelle
comme l'ensemble de la nourriture dans le monde.
06:20
okay? We startdébut out with nineneuf.
133
364233
1601
Nous commençons avec 9 biscuits.
06:21
That's what's in fieldsdes champs around the worldmonde everychaque singleunique yearan.
134
365834
3483
C'est la production des champs
dans le monde tous les ans.
06:25
The first biscuitbiscuit we're going to loseperdre
135
369317
1761
Nous allons perdre le premier biscuit
06:26
before we even leavelaisser the farmferme.
136
371078
1759
avant même que nous ne quittions la ferme.
06:28
That's a problemproblème primarilyprincipalement associatedassocié with
137
372837
3265
C'est un problème principalement lié
06:32
developingdéveloppement work agricultureagriculture, whetherqu'il s'agisse it's
138
376102
1664
au développement de la profession agricole,
06:33
a lackmanquer de of infrastructureInfrastructure, refrigerationréfrigération, pasteurizationpasteurisation,
139
377766
2505
que ce soit par un manque d'infrastructures,
de moyens de réfrigération et de pasteurisation,
06:36
graingrain storesmagasins, even basicde base fruitfruit cratescaisses, whichlequel meansveux dire
140
380271
2913
de réserves de céréales,
même de simples cageots de fruits.
06:39
that foodaliments goesva to wastedéchets before it even leavesfeuilles the fieldsdes champs.
141
383184
3749
Les aliments sont gaspillés
avant même qu'ils ne quittent leur champ.
06:42
The nextprochain threeTrois biscuitsdes biscuits are the foodsnourriture that we decidedécider
142
386933
3496
Les trois biscuits suivants représentent
les aliments avec lesquels nous décidons
06:46
to feedalimentation to livestockbétail, the maizemaïs, the wheatblé and the soyasoja.
143
390429
3740
de nourrir le bétail : le maïs, le blé, et le soja.
06:50
UnfortunatelyMalheureusement, our beastsbêtes are inefficientinefficace animalsanimaux,
144
394169
4844
Malheureusement, nos bêtes ne sont pas
des animaux très rentables,
06:54
and they turntour two-thirdsles deux tiers of that into fecesmatières fécales and heatchaleur,
145
399013
4175
car elles en transforment les deux-tiers
en excréments et en chaleur.
06:59
so we'venous avons lostperdu those two, and we'venous avons only keptconservé this one
146
403188
2618
Nous avons donc perdu deux biscuits.
Il nous en reste un
07:01
in meatmoi à and dairyproduits laitiers productsdes produits.
147
405806
2234
pour la viande et les produits laitiers.
07:03
Two more we're going to throwjeter away directlydirectement into binsbacs.
148
408040
3584
Nous allons en jeter deux de plus à la poubelle.
07:07
This is what mostles plus of us think of when we think
149
411624
1553
C'est ce à quoi la plupart d'entre nous pense
07:09
of foodaliments wastedéchets, what endsprend fin up in the garbagedes ordures,
150
413177
2511
quand on parle de gaspillage alimentaire,
07:11
what endsprend fin up in supermarketsupermarché binsbacs,
151
415688
1848
ce qui finit dans les poubelles des supermarchés
07:13
what endsprend fin up in restaurantrestaurant binsbacs. We'veNous avons lostperdu anotherun autre two,
152
417536
2730
et des restaurants.
Nous avons perdu deux autres biscuits,
07:16
and we'venous avons left ourselvesnous-mêmes with just fourquatre biscuitsdes biscuits to feedalimentation on.
153
420266
3758
et il ne nous reste plus que quatre biscuits
pour nous nourrir.
07:19
That is not a superlativelysuperlatif efficientefficace use of globalglobal resourcesRessources,
154
424024
3799
Ce n'est pas la meilleure façon
d'utiliser les ressources mondiales,
07:23
especiallynotamment when you think of the billionmilliard hungryaffamé people
155
427823
2460
en particulier quand on pense
aux milliards de personnes affamées
07:26
that existexister alreadydéjà in the worldmonde.
156
430283
2140
qui sont déjà présentes dans le monde.
07:28
HavingAyant gonedisparu throughpar the dataLes données, I then needednécessaire
157
432423
1983
Après avoir parcouru les données,
07:30
to demonstratedémontrer where that foodaliments endsprend fin up.
158
434406
3678
je devais ensuite montrer
où cette nourriture se retrouvait.
07:33
Where does it endfin up? We're used to seeingvoyant the stuffdes trucs
159
438084
1619
Où est-ce qu'elle se retrouve ?
07:35
on our platesplaques, but what about all the stuffdes trucs
160
439703
1903
Nous voyons les choses dans notre assiette,
07:37
that goesva missingmanquant in betweenentre?
161
441606
1940
mais qu'en est-il de tout le reste
qui se perd entretemps ?
07:39
SupermarketsSupermarchés are an easyfacile placeendroit to startdébut.
162
443546
2412
On peut facilement commencer par les supermarchés.
07:41
This is the resultrésultat of my hobbyHobby,
163
445958
2591
Voici le fruit de ma passion,
07:44
whichlequel is unofficialofficieux binpoubelle inspectionsinspections. (LaughterRires)
164
448549
4476
l'inspection officieuse de poubelles.
(Rires)
07:48
StrangeÉtrange you mightpourrait think, but if we could relycompter on corporationssociétés
165
453025
2597
Bizarre, peut-être, mais si nous pouvions
compter sur les entreprises
07:51
to tell us what they were doing in the back of theirleur storesmagasins,
166
455622
3108
pour nous dire ce qu'elles font
à l'arrière de leurs magasins,
07:54
we wouldn'tne serait pas need to go sneakingse faufiler around the back,
167
458730
2484
nous n'aurions pas à nous faufiler derrière,
07:57
openingouverture up binsbacs and havingayant a look at what's insideà l'intérieur.
168
461214
2556
en ouvrant des poubelles
et en regardant leur contenu.
07:59
But this is what you can see more or lessMoins on
169
463770
1960
Mais c'est ce que vous pouvez voir plus ou moins
08:01
everychaque streetrue cornercoin in BritainLa Grande-Bretagne, in EuropeL’Europe, in NorthNord AmericaL’Amérique.
170
465730
3512
à tous les coins de rues en Grande-Bretagne,
en Europe, et en Amérique du Nord.
08:05
It representsreprésente a colossalcolossale wastedéchets of foodaliments,
171
469242
3066
Ça représente un gâchis colossal de nourriture,
08:08
but what I discovereddécouvert whilsttandis que I was writingl'écriture my booklivre
172
472308
2502
mais ce que j'ai découvert
pendant que j'écrivais mon livre
08:10
was that this very evidentévident abundanceabondance of wastedéchets
173
474810
3344
c'est que cette quantité exubérante de gâchis
08:14
was actuallyréellement the tippointe of the icebergiceberg.
174
478154
2944
n'était que la partie émergée de l'iceberg.
08:16
When you startdébut going up the supplyla fourniture chainchaîne,
175
481098
2056
Quand vous remontez la chaine d'approvisionnement,
08:19
you find where the realréal foodaliments wastedéchets is happeningévénement
176
483154
2986
vous découvrez que le réel gâchis
de nourriture survient
08:22
on a gargantuangargantuesque scaleéchelle.
177
486140
1987
à une échelle gargantuesque.
08:24
Can I have a showmontrer of handsmains
178
488127
1473
Pouvez-vous lever la main
08:25
if you have a loafpain of sliceddécoupé en tranches breadpain in your housemaison?
179
489600
4458
si vous avez du pain de mie tranché chez vous ?
08:29
Who livesvies in a householdMénage where that crustcroûte --
180
494058
1919
Qui vit dans une maison où cette partie croutée --
08:31
that slicetranche at the first and last endfin of eachchaque loafpain --
181
495977
3193
cette tranche à chaque extrémité du pain de mie --
08:35
who livesvies in a householdMénage where it does get eatenmangé?
182
499170
2444
qui vit dans une maison où on la mange ?
08:37
Okay, mostles plus people, not everyonetoutes les personnes, but mostles plus people,
183
501614
2367
Ok, la plupart d'entre vous,
pas tout le monde, mais la plupart,
08:39
and this is, I'm gladcontent de to say, what I see acrossà travers the worldmonde,
184
503981
2456
et c'est ce que je vois partout dans le monde.
08:42
and yetencore has anyonen'importe qui seenvu a supermarketsupermarché or sandwichsandwich shopboutique
185
506437
2789
Pourtant avez-vous déjà vu
un supermarché ou une sandwicherie
08:45
anywherenulle part in the worldmonde that servessert sandwichessandwichs
186
509226
2236
n'importe où dans le monde
qui sert des sandwichs
08:47
with crustscroûtes on it? (LaughterRires)
187
511462
1774
avec la tranche croûtée ?
(Rires)
08:49
I certainlycertainement haven'tn'a pas.
188
513236
1583
Je n'en ai assurément pas vu.
08:50
So I keptconservé on thinkingen pensant, where do those crustscroûtes go? (LaughterRires)
189
514819
5168
J'ai donc poursuivi ma réflexion :
Où cette croûte se retrouve-t-elle ?
(Rires)
08:55
This is the answerrépondre, unfortunatelymalheureusement:
190
519987
2215
Voici la réponse, malheureusement :
08:58
13,000 slicestranches de of freshFrais breadpain comingvenir out of
191
522202
1912
13 000 tranches
de pain de mie frais
09:00
this one singleunique factoryusine everychaque singleunique day, day-freshfrais du jour breadpain.
192
524114
5601
qui sortent de cette unique usine tous les jours.
09:05
In the sameMême yearan that I visiteda visité this factoryusine,
193
529715
1509
La même année de ma visite dans cette usine,
09:07
I wentest allé to PakistanPakistan, where people in 2008 were going hungryaffamé
194
531224
4450
je suis allé au Pakistan,
où les gens en 2008 souffraient de la faim
09:11
as a resultrésultat of a squeezeécraser on globalglobal foodaliments suppliesProvisions.
195
535674
3777
à cause d'une restriction
des provisions mondiales de nourriture.
09:15
We contributecontribuer to that squeezeécraser
196
539451
2184
Nous avons participé à cette restriction
09:17
by depositingdu dépôt foodaliments in binsbacs here in BritainLa Grande-Bretagne
197
541635
2992
en laissant de la nourriture dans des poubelles
ici en Grande-Bretagne
09:20
and elsewhereautre part in the worldmonde. We take foodaliments
198
544627
2207
et ailleurs dans le monde.
09:22
off the marketmarché shelvesétagères that hungryaffamé people dependdépendre on.
199
546834
3106
Nous enlevons la nourriture des rayons
sur lesquels les gens affamés dépendent.
09:25
Go one stepétape up, and you get to farmersLes agriculteurs,
200
549940
2550
Remontez encore d'un cran,
et vous avez les agriculteurs
09:28
who throwjeter away sometimesparfois a thirdtroisième or even more
201
552490
2160
qui jettent parfois un-tiers ou même plus
09:30
of theirleur harvestrécolte because of cosmeticcosmétique standardsnormes.
202
554650
2045
de leur récolte à cause de normes esthétiques.
09:32
This farmeragriculteur, for exampleExemple, has investedinvesti 16,000 poundslivres sterling
203
556695
2923
Cet agriculteur, par exemple,
a investi 16 000 £
09:35
in growingcroissance spinachépinards, not one leaffeuille of whichlequel he harvestedrécoltée,
204
559618
3424
dans la culture des épinards,
sans en récolter une feuille,
09:38
because there was a little bitbit of grassherbe growingcroissance in amongstparmi it.
205
563042
2454
parce qu'il y avait un peu d'herbe
qui poussait au milieu.
09:41
PotatoesPommes de terre that are cosmeticallycosmétiquement imperfectimparfait,
206
565496
2480
Les pommes de terre
qui sont esthétiquement imparfaites
09:43
all going for pigsles cochons.
207
567976
1533
sont données aux cochons.
09:45
ParsnipsPanais that are too smallpetit for supermarketsupermarché specificationsSpécifications,
208
569509
4038
Les panais qui sont trop petits
pour les spécifications des supermarchés,
09:49
tomatoestomates in TenerifeTénérife,
209
573547
2016
les tomates de Tenerife,
09:51
orangesdes oranges in FloridaFloride,
210
575563
1805
les oranges de Floride,
09:53
bananasbananes in EcuadorÉquateur, where I visiteda visité last yearan,
211
577368
3004
les bananes d’Équateur,
où je suis allé l'an dernier,
09:56
all beingétant discardedmis au rebut. This is one day'sjournées wastedéchets
212
580372
2415
Tout est jeté.
Voici le gâchis sur un jour
09:58
from one bananabanane plantationplantation in EcuadorÉquateur.
213
582787
2537
d'une plantation de bananes en Équateur.
10:01
All beingétant discardedmis au rebut, perfectlyà la perfection ediblecomestibles,
214
585324
2208
Elles sont toutes jetées,
pourtant parfaitement comestibles,
10:03
because they're the wrongfaux shapeforme or sizeTaille.
215
587532
2488
parce qu'elles ont la mauvaise forme
ou la mauvaise taille.
10:05
If we do that to fruitfruit and vegetablesdes légumes,
216
590020
1580
Si on fait ça avec les fruits et les légumes,
10:07
you betpari we can do it to animalsanimaux too.
217
591600
2815
on peut faire ça
avec les animaux aussi.
10:10
LiverFoie, lungspoumons, headstêtes, tailsqueues,
218
594415
2739
Le foie, les poumons, la tête, la queue,
10:13
kidneysreins, testiclestesticules,
219
597154
1978
les reins, les testicules,
10:15
all of these things whichlequel are traditionaltraditionnel,
220
599132
1713
tous ces aliments
qui sont des parties traditionnelles,
10:16
deliciousdélicieux and nutritiousnutritifs partsles pièces of our gastronomygastronomie
221
600845
2815
délicieuses,
et nutritives de notre gastronomie,
10:19
go to wastedéchets. OffalAbats consumptionconsommation has halvedréduit de moitié
222
603660
3496
vont à la poubelle.
La consommation d'abats s'est réduite de moitié
10:23
in BritainLa Grande-Bretagne and AmericaL’Amérique in the last 30 yearsannées.
223
607156
2535
en Grande-Bretagne et en Amérique
au cours des 30 dernières années.
10:25
As a resultrésultat, this stuffdes trucs getsobtient fednourris to dogschiens at bestmeilleur,
224
609691
2640
Par conséquent, on donne ces aliments
aux chiens dans le meilleur des cas,
10:28
or is incineratedincinérés.
225
612331
1769
ou bien on les incinère.
10:30
This man, in KashgarKashgar, XinjiangXinjiang provinceprovince, in WesternWestern ChinaLa Chine,
226
614100
3847
Cet homme, au Kachgar,
dans la région du Xinjiang, à l'ouest de la Chine,
10:33
is servingportion up his nationalnationale dishplat.
227
617947
1915
sert le plat national.
10:35
It's calledappelé sheep'sde moutons organsorganes.
228
619862
1715
Ça s'appelle les organes de mouton.
10:37
It's deliciousdélicieux, it's nutritiousnutritifs,
229
621577
1667
C'est délicieux, c'est nourrissant,
10:39
and as I learnedappris when I wentest allé to KashgarKashgar,
230
623244
2408
et, comme je l'ai appris
quand je suis allé au Kachgar,
10:41
it symbolizessymbolise theirleur tabootabou againstcontre foodaliments wastedéchets.
231
625652
3069
ce plat symbolise leur tabou
à l'égard du gâchis de nourriture.
10:44
I was sittingséance in a roadsidebord de la route cafecafé.
232
628721
2196
J'étais assis dans un café au bord de la route.
10:46
A chefchef camevenu to talk to me, I finishedfini my bowlbol,
233
630917
2604
Un chef cuisinier est venu me voir,
j'avais terminé mon bol,
10:49
and halfwayà mi-chemin throughpar the conversationconversation, he stoppedarrêté talkingparlant
234
633521
1765
et au milieu de la conversation,
il s'est arrêté de parler
10:51
and he startedcommencé frowningfronçant les sourcils into my bowlbol.
235
635286
2566
et il a commencé à froncer les sourcils
en regardant mon bol.
10:53
I thought, "My goodnessla bonté, what tabootabou have I brokencassé?
236
637852
1879
Je me suis dit :
« Bonté divine, quel tabou ais-je bafoué ?
10:55
How have I insultedinsulté my hosthôte?"
237
639731
1594
De quelle manière ais-je pu insulter mon hôte ? »
10:57
He pointedpointu at threeTrois grainsgrains de of riceriz
238
641325
1738
Il a pointé du doigt trois grains de riz
au fond de mon bol,
10:58
at the bottombas of my bowlbol, and he said, "CleanNettoyer." (LaughterRires)
239
643063
4284
et il a dit : « Nettoie. »
(Rires)
11:03
I thought, "My God, you know, I go around the worldmonde
240
647347
1912
Je me suis dit :
« Mon Dieu, je parcours le monde
11:05
tellingrécit people to stop wastinggaspillage foodaliments.
241
649259
1416
pour dire aux gens
d'arrêter de gaspiller la nourriture.
11:06
This guy has thrashedRossé me at my ownposséder gameJeu." (LaughterRires)
242
650675
5049
Ce gars m'a battu à mon propre jeu. »
(Rires)
11:11
But it gavea donné me faithFoi. It gavea donné me faithFoi that we, the people,
243
655724
3223
Mais ça m'a donné foi. Ça m'a donné foi
en le pouvoir que nous avons tous
11:14
do have the powerPuissance to stop this tragictragique wastedéchets of resourcesRessources
244
658947
5036
d'arrêter ce gâchis tragique de ressources
11:19
if we regardce qui concerne it as sociallysocialement unacceptableinacceptable
245
663983
2200
si on considère comme socialement inacceptable
11:22
to wastedéchets foodaliments on a colossalcolossale scaleéchelle,
246
666183
1504
de gaspiller la nourriture à une échelle colossale,
11:23
if we make noisebruit about it, tell corporationssociétés about it,
247
667687
2553
si on proteste,
si on en parle aux entreprises,
11:26
tell governmentsGouvernements we want to see an endfin to foodaliments wastedéchets,
248
670255
2620
si on dit aux gouvernements qu'on veut en voir la fin,
11:28
we do have the powerPuissance to bringapporter about that changechangement.
249
672875
2496
nous avons réellement le pouvoir
d'amener ce changement.
11:31
FishPoisson, 40 to 60 percentpour cent of EuropeanEuropéenne fishpoisson
250
675371
2712
40 à 60% des poissons européens
11:33
are discardedmis au rebut at seamer, they don't even get landeda atterri.
251
678083
3081
sont jetés à la mer.
Ils n'arrivent même pas sur la terre ferme.
11:37
In our homesmaisons, we'venous avons lostperdu touchtoucher with foodaliments.
252
681164
2692
Dans nos maisons,
nous avons perdu le contact avec la nourriture.
11:39
This is an experimentexpérience I did on threeTrois lettuceslaitues.
253
683856
2917
Voici une expérience que j'ai faite sur trois laitues.
11:42
Who keepsgarde lettuceslaitues in theirleur fridgeréfrigérateur?
254
686773
2638
Qui conserve la laitue au réfrigérateur ?
11:45
MostPlupart people. The one on the left
255
689411
3576
La plupart des gens.
11:48
was keptconservé in a fridgeréfrigérateur for 10 daysjournées.
256
692987
1453
Celle à gauche a été conservée
10 jours au réfrigérateur.
11:50
The one in the middlemilieu, on my kitchencuisine tabletable. Not much differencedifférence.
257
694440
2219
Celle au centre est restée sur ma table de cuisine.
Pas vraiment de différence.
11:52
The one on the right I treatedtraité like cutCouper flowersfleurs.
258
696659
2575
Celle à droite, je l'ai traitée comme une fleur.
11:55
It's a livingvivant organismorganisme, cutCouper the slicetranche off,
259
699234
2182
C'est un organisme vivant : retirez le bout,
11:57
stuckcoincé it in a vasevase of watereau,
260
701416
1443
laissez-là dans un vase d'eau,
11:58
it was all right for anotherun autre two weekssemaines after this.
261
702859
3548
et elle était encore bonne
deux semaines après cette photo.
12:02
Some foodaliments wastedéchets, as I said at the beginningdébut,
262
706407
1959
Une partie du gâchis de nourriture,
comme je l'ai dit,
12:04
will inevitablyinévitablement arisesurvenir, so the questionquestion is,
263
708366
1832
va inévitablement augmenter,
donc la question est :
12:06
what is the bestmeilleur thing to do with it?
264
710198
2198
quelle est la meilleure chose à faire ?
12:08
I answeredrépondu that questionquestion when I was 15.
265
712396
1506
J'ai répondu à cette question quand j'avais 15 ans.
12:09
In factfait, humanshumains answeredrépondu that questionquestion 6,000 yearsannées agodepuis:
266
713902
5410
En fait, les humains y ont répondu il y a 6000 ans :
12:15
We domesticateddomestiqué pigsles cochons
267
719312
2212
nous avons domestiqué les cochons
12:17
to turntour foodaliments wastedéchets back into foodaliments.
268
721524
2772
pour transformer les aliments gaspillés en nourriture.
12:20
And yetencore, in EuropeL’Europe, that practiceentraine toi has becomedevenir illegalillégal
269
724296
3731
Et pourtant, en Europe,
cette pratique est devenue illégale
12:23
sincedepuis 2001 as a resultrésultat of the foot-and-mouthfièvre aphteuse outbreakdéclenchement.
270
728027
3287
depuis 2001 à la suite de la fièvre aphteuse.
12:27
It's unscientificnon scientifique. It's unnecessaryinutile.
271
731314
1901
Ce n'est pas scientifique. Ce n'est pas nécessaire.
12:29
If you cookcuisinier foodaliments for pigsles cochons, just as if
272
733215
2683
Si vous cuisinez la nourriture pour les cochons,
12:31
you cookcuisinier foodaliments for humanshumains, it is renderedrendus safesûr.
273
735898
2969
comme si vous cuisiniez pour les humains,
ça devient sans danger.
12:34
It's alsoaussi a massivemassif savingéconomie of resourcesRessources.
274
738867
2560
C'est aussi une façon d'épargner massivement
les ressources.
12:37
At the momentmoment, EuropeL’Europe dependsdépend on importingimporter
275
741427
2895
En ce moment, l'Europe dépend sur l'importation
12:40
millionsdes millions of tonstonnes of soysoja from SouthSud AmericaL’Amérique,
276
744322
1666
de millions de tonnes de soja d'Amérique du Sud,
12:41
where its productionproduction contributescontribue to globalglobal warmingéchauffement,
277
745988
2886
où sa production participe
au réchauffement climatique,
12:44
to deforestationla déforestation, to biodiversitybiodiversité lossperte,
278
748874
2600
à la déforestation,
à la destruction de la biodiversité,
12:47
to feedalimentation livestockbétail here in EuropeL’Europe.
279
751474
2447
afin de nourrir le bétail ici en Europe.
12:49
At the sameMême time we throwjeter away millionsdes millions of tonstonnes
280
753921
2302
Simultanément, nous jetons des millions de tonnes
12:52
of foodaliments wastedéchets whichlequel we could and should be feedingalimentation them.
281
756223
3219
de nourriture gâchée
qui pourrait et devrait les nourrir.
12:55
If we did that, and fednourris it to pigsles cochons, we would saveenregistrer
282
759442
2862
Si nous faisions ça,
et si nous la donnions aux cochons,
12:58
that amountmontant of carboncarbone.
283
762304
2351
nous pourrions économiser
cette quantité de carbone.
13:00
If we feedalimentation our foodaliments wastedéchets whichlequel is the currentactuel
284
764655
3092
Si on traite les déchets alimentaires
13:03
governmentgouvernement favoritepréféré way of gettingobtenir riddébarrasser of foodaliments wastedéchets,
285
767747
2295
par la façon usuelle de se débarrasser d'eux,
13:05
to anaerobicanaérobie digestiondigestion, whichlequel turnsse tourne foodaliments wastedéchets
286
770042
2801
avec la digestion anaérobique,
qui transforme les restes de nourriture
13:08
into gasgaz to produceproduire electricityélectricité,
287
772843
2304
en gaz pour produire de l'électricité,
13:11
you saveenregistrer a paltrydérisoire 448 kilogramskilogrammes of carboncarbone dioxidedioxyde
288
775147
3733
nous économisons piètrement
448 kg de dioxyde de carbone
13:14
perpar tonton of foodaliments wastedéchets. It's much better to feedalimentation it to pigsles cochons.
289
778880
2482
par tonne de nourriture jetée.
C'est bien mieux de la donner aux cochons.
13:17
We knewa connu that duringpendant the warguerre. (LaughterRires)
290
781362
3260
Nous savions cela pendant la guerre.
(Rires)
13:20
A silverargent liningDoublure: It has kickedbotté off globallyglobalement,
291
784622
4274
Le bon côté : la lutte contre le gâchis de nourriture
13:24
the questquête to tackletacle foodaliments wastedéchets.
292
788896
1770
a démarré partout dans le monde.
13:26
FeedingAlimentation the 5,000 is an eventun événement I first organizedorganisé in 2009.
293
790666
3854
J'ai organisé "Feeding the 5000"
pour la première fois en 2009.
13:30
We fednourris 5,000 people all on foodaliments that otherwiseautrement
294
794520
2256
Nous avons nourri 5000 personnes
avec de la nourriture
13:32
would have been wastedgaspillé.
295
796776
1398
qui aurait été gaspillée autrement.
13:34
SinceDepuis then, it's happenedarrivé again in LondonLondres,
296
798174
2300
Depuis, il y a eu un autre événement à Londres,
13:36
it's happeningévénement internationallyinternationalement, and acrossà travers the countryPays.
297
800474
2133
il y en a dans le monde entier, et à travers le pays.
13:38
It's a way of organizationsorganisations comingvenir togetherensemble
298
802607
2343
C'est une façon pour les organisations de se réunir
13:40
to celebratecélébrer foodaliments, to say the bestmeilleur thing to do with foodaliments
299
804950
3742
pour célébrer la nourriture, pour dire
que la meilleure chose à faire avec la nourriture,
13:44
is to eatmanger and enjoyprendre plaisir it, and to stop wastinggaspillage it.
300
808692
2807
c'est de la manger et d'en prendre plaisir,
et d'arrêter de la gaspiller.
13:47
For the sakeSaké of the planetplanète we livevivre on,
301
811499
2593
Au nom de la planète sur laquelle nous vivons,
13:49
for the sakeSaké of our childrenles enfants,
302
814092
3280
au nom de nos enfants,
13:53
for the sakeSaké of all the other
303
817372
1570
au nom de tous les autres organismes vivants
13:54
organismsorganismes that sharepartager our planetplanète with us,
304
818942
2448
avec qui nous partageons notre planète --
13:57
we are a terrestrialterrestres animalanimal, and we dependdépendre on our landterre
305
821390
3041
nous sommes des animaux terrestres,
et nous dépendons de notre terre pour nous nourrir.
14:00
for foodaliments. At the momentmoment, we are trashingsaccage our landterre
306
824431
2622
En ce moment, nous gaspillons nos terres
14:02
to growcroître foodaliments that no one eatsmange.
307
827053
2514
pour y cultiver de la nourriture
que personne ne mange.
14:05
Stop wastinggaspillage foodaliments. Thank you very much. (ApplauseApplaudissements)
308
829567
3096
Arrêtez de gaspiller la nourriture.
Merci beaucoup.
14:08
(ApplauseApplaudissements)
309
832663
2559
(Applaudissements)
Translated by Hugo Wagner
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com