ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Tristram Stuart: The global food waste scandal

Lo scandalo dello spreco alimentare: Tristram Stuart

Filmed:
1,725,844 views

Le nazioni occidentali buttano via quasi metà del loro cibo, non perché sia incommestibile, ma a causa di assurdi standard estetici. In questo talk, Tristram Stuart ci parla delle sue sconvolgenti statistiche sullo spreco alimentare, chiamandoci ad un uso più responsabile delle risorse globali.
- Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The joblavoro of uncoveringScoprire the globalglobale foodcibo wasterifiuto scandalscandalo
0
959
2758
Le mie indagini sugli sprechi alimentari nel mondo
00:19
startediniziato for me when I was 15 yearsanni oldvecchio.
1
3717
3018
sono iniziate quando avevo 15 anni.
00:22
I boughtcomprato some pigsmaiali. I was livingvita in SussexSussex.
2
6735
2521
Vivevo nel Sussex, e avevo comprato dei maiali
00:25
And I startediniziato to feedalimentazione them in the mostmaggior parte traditionaltradizionale
3
9256
2383
che iniziai a nutrire nel più tradizionale
00:27
and environmentallyl'ambiente friendlyamichevole way.
4
11639
1971
ed ecologico dei modi.
00:29
I wentandato to my schoolscuola kitchencucina, and I said,
5
13610
2325
Chiesi infatti ai cuochi della mia scuola:
00:31
"Give me the scrapsscarti that my schoolscuola friendsamici have turnedtrasformato
6
15935
1546
"Potete darmi il cibo rifiutato
00:33
theirloro nosesnasi up at."
7
17481
866
dai miei compagni?"
00:34
I wentandato to the localLocale bakerpanettiere and tookha preso theirloro stalestantio breadpane.
8
18347
2664
Poi andavo al forno locale a ritirare il pane indurito.
00:36
I wentandato to the localLocale greengrocerfrutta e verdura, and I wentandato to a farmercontadino
9
21011
2732
Poi andavo dall'ortolano locale, e anche da un contadino che
00:39
who was throwinglancio away potatoespatate because they were
10
23743
1838
scartava le patate dalla forma o dimensione
00:41
the wrongsbagliato shapeforma or sizedimensione for supermarketssupermercati.
11
25581
3186
"sbagliata" per i supermercati.
00:44
This was great. My pigsmaiali turnedtrasformato that foodcibo wasterifiuto
12
28767
3089
Era un ciclo perfetto. I maiali trasformavano quei rifiuti
00:47
into deliciousdelizioso porkcarne di maiale. I soldvenduto that porkcarne di maiale
13
31856
2657
in una deliziosa carne, che poi io vendevo
00:50
to my schoolscuola friends'degli amici parentsgenitori, and I madefatto
14
34513
1987
ai genitori dei miei compagni, i quali così
00:52
a good pockettasca moneyi soldi additionaggiunta to my teenageadolescenziale allowanceLa Franchigia per il.
15
36500
4637
integravano generosamente la mia paghetta.
00:57
But I noticedsi accorse that mostmaggior parte of the foodcibo that I was givingdando my pigsmaiali
16
41137
2882
Ma a un certo punto notai che il cibo dei miei maiali
00:59
was in factfatto fitin forma for humanumano consumptionconsumo,
17
44019
2383
sarebbe stato ottimo anche per il consumo umano,
01:02
and that I was only scratchinggraffiare the surfacesuperficie,
18
46402
2269
che stavo solo scalfendo la superficie
01:04
and that right the way up the foodcibo supplyfornitura chaincatena,
19
48671
2862
e che in tutta la catena di distribuzione alimentare -
01:07
in supermarketssupermercati, greengrocersfrutta e verdura, bakerspanettieri, in our homesle case,
20
51533
3218
nei supermercati, nei mercati, dai fornai, nelle case,
01:10
in factoriesfabbriche and farmsaziende agricole, we were hemorrhagingemorragie out foodcibo.
21
54751
3260
nelle aziende e nelle fattorie, sprechiamo una quantità impressionante di cibo.
01:13
SupermarketsSupermercati didn't even want to talk to me
22
58011
2597
I supermercati, addirittura, si rifiutavano di dirmi
01:16
about how much foodcibo they were wastingsprecare.
23
60608
1374
quanto cibo sprecassero.
01:17
I'd been roundil giro the back. I'd seenvisto binsbidoni fullpieno of foodcibo
24
61982
2484
Perciò sbirciai nel retro, e vidi cassonetti pieni di cibo
01:20
beingessere lockedbloccato and then truckedrientrarvi off to landfilldiscarica sitessiti,
25
64466
2751
chiusi e spediti in discarica.
01:23
and I thought, surelycertamente there is something more sensiblesensibile
26
67217
3021
E pensai: "Dev'esserci un modo più ragionevole
01:26
to do with foodcibo than wasterifiuto it.
27
70238
3167
di trattare il cibo, piuttosto che sprecarlo."
01:29
One morningmattina, when I was feedingalimentazione my pigsmaiali,
28
73405
2305
Una mattina, mentre davo da mangiare ai miei maiali,
01:31
I noticedsi accorse a particularlysoprattutto tasty-lookingdall'aspetto gustoso sun-driedessiccati al sole tomatopomodoro loafpagnotta
29
75710
3687
notai un'invitante fetta di pane al pomodoro
01:35
that used to cropraccolto up from time to time.
30
79397
2075
che continuava a riaffiorare.
01:37
I grabbedafferrato holdtenere of it,
31
81472
1402
La afferrai,
01:38
satsat down, and atemangiò my breakfastcolazione with my pigsmaiali. (LaughterRisate)
32
82874
3546
mi sedetti, e feci colazione coi miei maiali. (Risate)
01:42
That was the first actatto of what I laterdopo learnedimparato to call freeganismfreeganismo,
33
86420
3120
Fu il primo atto di quello che poi imparai a chiamare "freeganesimo",
01:45
really an exhibitionesposizione of the injusticeingiustizia of foodcibo wasterifiuto,
34
89540
4255
un modo di esibire quanto fosse ingiusto lo spreco alimentare,
01:49
and the provisionfornitura of the solutionsoluzione to foodcibo wasterifiuto,
35
93795
2350
e anche di suggerire una possibile soluzione:
01:52
whichquale is simplysemplicemente to sitsedersi down and eatmangiare foodcibo,
36
96145
2654
sedersi e mangiare quel cibo,
01:54
ratherpiuttosto than throwinglancio it away.
37
98799
1488
anziché buttarlo via.
01:56
That becamedivenne, as it were, a way of confrontingaffrontare
38
100287
3279
Questo diventò, e tuttora rimane, un modo di opporsi
01:59
largegrande businessesaziende in the businessattività commerciale of wastingsprecare foodcibo,
39
103566
2987
agli sprechi alimentari dei giganti del settore,
02:02
and exposingesporre, mostmaggior parte importantlyimportante, to the publicpubblico,
40
106553
2521
e cosa ancora più importante, di far capire al pubblico
02:04
that when we're talkingparlando about foodcibo beingessere throwngettato away,
41
109074
2170
che quando parliamo di cibo sprecato,
02:07
we're not talkingparlando about rottenmarcio stuffcose, we're not talkingparlando about
42
111244
2139
non parliamo di cibo marcito,
02:09
stuffcose that's beyondal di là the palepallido.
43
113383
2712
di merce ingiallita.
02:11
We're talkingparlando about good, freshfresco foodcibo that is beingessere wastedsprecato
44
116095
2116
Stiamo parlando di cibo fresco e ancora buono,
02:14
on a colossalcolossale scalescala.
45
118211
2538
buttato a tonnellate.
02:16
EventuallyAlla fine, I setimpostato about writingscrittura my booklibro,
46
120749
1857
Alla fine cominciai a scrivere il mio libro,
02:18
really to demonstratedimostrare the extentestensione of this problemproblema
47
122606
2054
con l'intento di illustrare la portata del problema
02:20
on a globalglobale scalescala. What this showsSpettacoli is
48
124660
3396
nel mondo. Questo grafico mostra
02:23
a nation-by-nationnazione per nazione breakdownripartizione of the likelyprobabile levellivello
49
128056
3479
una stima ragionevole del cibo sprecato,
02:27
of foodcibo wasterifiuto in eachogni countrynazione in the worldmondo.
50
131535
3102
nazione per nazione, in tutto il mondo.
02:30
UnfortunatelyPurtroppo, empiricalempirica datadati, good, harddifficile statsStatistiche, don't existesistere,
51
134637
3888
Purtroppo non esistono dati empirici, statistiche vere e proprie,
02:34
and thereforeperciò to provedimostrare my pointpunto, I first of all had to find
52
138525
2482
quindi ero costretto, per sostenere le mie affermazioni,
02:36
some proxyproxy way of uncoveringScoprire
53
141007
2153
a misurare lo spreco alimentare nel mondo
02:39
how much foodcibo was beingessere wastedsprecato.
54
143160
2245
con indicatori indiretti.
02:41
So I tookha preso the foodcibo supplyfornitura of everyogni singlesingolo countrynazione
55
145405
2556
Perciò osservai la domanda di beni alimentari in ogni paese
02:43
and I comparedrispetto it to what was actuallyin realtà likelyprobabile
56
147961
3042
e la confrontai con la quantità di cibo che quel paese,
02:46
to be beingessere consumedconsumato in eachogni countrynazione.
57
151003
2032
presumibilmente, consumava davvero.
02:48
That's basedbasato on dietdieta intakeassunzione surveyssondaggi, it's basedbasato on
58
153035
3887
Mi sono basato sulle indagini alimentari,
02:52
levelslivelli of obesityobesità, it's basedbasato on a rangegamma of factorsfattori
59
156922
2666
sui livelli di obesità, insomma su tutta una serie di fattori
02:55
that gives you an approximateapprossimativo guessindovina
60
159588
1342
che insieme permettono di stimare
02:56
as to how much foodcibo is actuallyin realtà going into people'spersone di mouthsbocche.
61
160930
3227
quanto cibo entri effettivamente nella bocca della popolazione.
03:00
That blacknero linelinea in the middlein mezzo of that tabletavolo
62
164157
2729
Quella linea nera, nel mezzo del grafico
03:02
is the likelyprobabile levellivello of consumptionconsumo
63
166886
2996
è il probabile livello di consumo,
03:05
with an allowanceLa Franchigia per il for certaincerto levelslivelli of inevitableinevitabile wasterifiuto.
64
169882
4362
con una tolleranza per un certo intervallo di spreco.
03:10
There will always be wasterifiuto. I'm not that unrealisticirrealistico
65
174244
1919
Un po' di spreco ci sarà sempre. Non sono
03:12
that I think we can livevivere in a waste-freesenza sprechi worldmondo.
66
176163
1980
così idealista da pensare che lo sradicheremo.
03:14
But that blacknero linelinea showsSpettacoli what a foodcibo supplyfornitura should be
67
178143
3873
Ma quella linea nera mostra i livelli di consumo alimentare adatti
03:17
in a countrynazione if they allowpermettere for a good, stablestabile, securegarantire la,
68
182016
4454
a una nazione che mira a nutrire i suoi cittadini
03:22
nutritionalnutritivo dietdieta for everyogni personpersona in that countrynazione.
69
186470
3749
in modo stabile, sicuro e sano.
03:26
Any dotpunto abovesopra that linelinea, and you'llpotrai quicklyvelocemente noticeAvviso that
70
190219
2407
Ogni punto sopra quella linea, e noterete come
03:28
that includesinclude mostmaggior parte countriespaesi in the worldmondo,
71
192626
2701
la maggior parte dei paesi del mondo la superi,
03:31
representsrappresenta unnecessarynon necessario surplusavanzo, and is likelyprobabile to reflectriflettere
72
195327
4289
rappresenta un surplus inutile, che probabilmente riflette
03:35
levelslivelli of wasterifiuto in eachogni countrynazione.
73
199616
2622
i livelli di spreco di quella nazione.
03:38
As a countrynazione getsprende richerpiù ricca, it investsinveste more and more
74
202238
3269
Man mano che una nazione si arricchisce, investe sempre più
03:41
in gettingottenere more and more surplusavanzo
75
205507
1291
in creazione di surplus
03:42
into its shopsnegozi and restaurantsristoranti,
76
206798
2810
nei suoi negozi e ristoranti,
03:45
and as you can see, mostmaggior parte EuropeanEuropeo
77
209608
2056
e come potete vedere, la maggior parte
03:47
and NorthNord AmericanAmericano countriespaesi
78
211664
1412
dei paesi europei e nordamericani
03:48
fallautunno betweenfra 150 and 200 percentper cento
79
213076
3140
consuma dal 150 al 200%
03:52
of the nutritionalnutritivo requirementsrequisiti of theirloro populationspopolazioni.
80
216216
3380
dei requisiti nutrizionali della sua popolazione.
03:55
So a countrynazione like AmericaAmerica has twicedue volte as much foodcibo
81
219596
2408
Una nazione come gli USA, quindi, serve negli scaffali
03:57
on its shopnegozio shelvesmensole and in its restaurantsristoranti
82
222004
2604
e offre nei ristoranti circa il doppio del cibo
04:00
than is actuallyin realtà requirednecessario to feedalimentazione the AmericanAmericano people.
83
224608
3568
che basterebbe a nutrire gli americani.
04:04
But the thing that really struckcolpito me,
84
228176
1560
Ma quel che mi ha davvero colpito
04:05
when I plottedtracciati all this datadati, and it was a lot of numbersnumeri,
85
229736
4215
quando mappai questi dati, e parliamo di tanti numeri,
04:09
was that you can see how it levelslivelli off.
86
233951
3666
fu la progressione che seguivano.
04:13
CountriesPaesi rapidlyrapidamente shootsparare towardsin direzione that 150 markmarchio,
87
237617
3068
Le nazioni tendevano a salire verso il 150%,
04:16
and then they levellivello off, and they don't really go on risingcrescente
88
240685
3288
poi restavano a quel livello, senza aumentare,
04:19
as you mightpotrebbe expectaspettarsi.
89
243973
1546
come invece potreste aspettarvi.
04:21
So I decideddeciso to unpackscompattare that datadati a little bitpo furtherulteriore
90
245519
2545
Decisi quindi di scomporre ulteriormente quei dati,
04:23
to see if that was truevero or falsefalso.
91
248064
2285
per capire se offrissero un quadro attendibile o meno.
04:26
And that's what I cameè venuto up with.
92
250349
1494
Ed ecco la conclusione a cui giunsi:
04:27
If you includeincludere not just the foodcibo that endsestremità up
93
251843
1927
se si aggiunge al cibo che finisce
04:29
in shopsnegozi and restaurantsristoranti, but alsoanche the foodcibo
94
253770
2124
nei negozi, e nei ristoranti, quello
04:31
that people feedalimentazione to livestockbestiame,
95
255894
2156
con cui nutriamo il bestiame -
04:33
the maizemais, the soysoia, the wheatGrano, that humansgli esseri umani could eatmangiare
96
258050
3503
il mais, la soia, il grano - che potremmo mangiare noi
04:37
but choosescegliere to fatteningrassare livestockbestiame insteadanziché to produceprodurre
97
261553
2481
ma preferiamo dare in pasto agli animali da allevamento
04:39
increasingcrescente amountsquantità of meatcarne and dairyprodotti lattiero-caseari productsprodotti,
98
264034
1931
per produrre sempre più carne e latticini,
04:41
what you find is that mostmaggior parte richricco countriespaesi
99
265965
1667
ecco che allora la maggior parte delle nazioni ricche
04:43
have betweenfra threetre and fourquattro timesvolte the amountquantità of foodcibo
100
267632
4323
consuma dal triplo al quadruplo del cibo
04:47
that theirloro populationpopolazione needsesigenze to feedalimentazione itselfsi.
101
271955
3084
sufficiente a nutrirsi.
04:50
A countrynazione like AmericaAmerica has fourquattro timesvolte the amountquantità of foodcibo
102
275039
3283
In America il cibo consumato
04:54
that it needsesigenze.
103
278322
2962
è il quadruplo del necessario.
04:57
When people talk about the need to increaseaumentare globalglobale
104
281284
2962
Quando sento le persone parlare della necessità
05:00
foodcibo productionproduzione to feedalimentazione those ninenove billionmiliardo people
105
284246
2660
di aumentare la produzione, per nutrire i 9 miliardi
05:02
that are expectedprevisto on the planetpianeta by 2050,
106
286906
2512
di persone che ci aspettiamo vivranno nel 2050,
05:05
I always think of these graphsgrafici.
107
289418
1721
questi grafici mi tornano sempre in mente.
05:07
The factfatto is, we have an enormousenorme bufferbuffer
108
291139
2951
Il divario tra noi, nelle nostre
05:09
in richricco countriespaesi betweenfra ourselvesnoi stessi and hungerfame.
109
294090
3881
ricche nazioni, e la fame è enorme.
05:13
We'veAbbiamo never had suchcome gargantuangigantesca surpluseseccedenze before.
110
297971
4676
Il mondo non ha mai sperimentato una tale cornucopia di cibo, prima d'ora.
05:18
In manymolti waysmodi, this is a great successsuccesso storystoria
111
302647
2666
Il che, sotto molti aspetti, è la storia di un grande successo
05:21
of humanumano civilizationciviltà, of the agriculturalagricolo surpluseseccedenze
112
305313
4139
della civiltà umana, dei surplus agricoli
05:25
that we setimpostato out to achieveraggiungere 12,000 yearsanni agofa.
113
309452
3353
che siamo riusciti ad ottenere 12.000 anni fa.
05:28
It is a successsuccesso storystoria. It has been a successsuccesso storystoria.
114
312805
3557
È stata una storia di successo, certamente.
05:32
But what we have to recognizericonoscere now is that we are
115
316362
2537
Ma ora dobbiamo renderci conto che stiamo raggiungendo
05:34
reachingraggiungendo the ecologicalecologico limitslimiti that our planetpianeta can bearorso,
116
318899
3632
i limiti ecologici sopportabili dal nostro pianeta,
05:38
and when we chopBraciola down forestsforeste, as we are everyogni day,
117
322531
2637
e che quando abbattiamo le foreste, come facciamo ogni giorno,
05:41
to growcrescere more and more foodcibo,
118
325168
1348
per coltivare sempre più cibo,
05:42
when we extractestratto wateracqua from depletingche riducono wateracqua reservesriserve,
119
326516
3748
preleviamo l'acqua di fonti scarse,
05:46
when we emitemettere fossilfossile fuelcarburante emissionsemissioni in the questricerca
120
330264
3388
generiamo emissioni di combustibili fossili
05:49
to growcrescere more and more foodcibo,
121
333652
1292
per coltivare sempre più cibo,
05:50
and then we throwgettare away so much of it,
122
334944
2851
e poi ne buttiamo via così tanto,
05:53
we have to think about what we can startinizio savingSalvataggio.
123
337795
2936
dobbiamo pensare a cosa inizare a cambiare.
05:56
And yesterdayieri, I wentandato to one of the localLocale supermarketssupermercati
124
340731
3725
Ieri mi recai in un supermercato locale,
06:00
that I oftenspesso visitvisita to
125
344456
2216
di quelli che spesso
06:02
inspectispezionare, if you like, what they're throwinglancio away.
126
346672
4181
tengo d'occhio per vedere quanto sprecano.
06:06
I foundtrovato quiteabbastanza a fewpochi packetspacchetti of biscuitsbiscotti amongsttra
127
350853
2403
Trovai alcune confezioni di biscotti in mezzo
06:09
all the fruitfrutta and vegetablesverdure and everything elsealtro
128
353256
1627
alla frutta, verdura e altra merce
06:10
that was in there.
129
354883
947
gettata lì in mezzo.
06:11
And I thought, well this could serveservire as a symbolsimbolo for todayoggi.
130
355830
2440
E pensai: be', potrebbe essere un simbolo perfetto per oggi.
06:14
So I want you to imagineimmaginare that these ninenove biscuitsbiscotti
131
358270
2435
Vorrei quindi che immaginaste questi nove biscotti
06:16
that I foundtrovato in the binbidone representrappresentare the globalglobale foodcibo supplyfornitura,
132
360705
3528
nel cestino come il prodotto alimentare annuale.
06:20
okay? We startinizio out with ninenove.
133
364233
1601
Iniziamo da questi nove.
06:21
That's what's in fieldsi campi around the worldmondo everyogni singlesingolo yearanno.
134
365834
3483
Sono quello che cresce nei campi di tutto il mondo, ogni anno.
06:25
The first biscuitbiscotto we're going to loseperdere
135
369317
1761
Il primo biscotto lo perderemo
06:26
before we even leavepartire the farmazienda agricola.
136
371078
1759
prima ancora di lasciare la fattoria.
06:28
That's a problemproblema primarilyprincipalmente associatedassociato with
137
372837
3265
Questo è un problema associato soprattutto con l'agricoltura
06:32
developingin via di sviluppo work agricultureagricoltura, whetherse it's
138
376102
1664
dei paesi meno avanzati, cui mancano
06:33
a lackmancanza of infrastructureinfrastruttura, refrigerationrefrigerazione, pasteurizationpastorizzazione,
139
377766
2505
infrastrutture, strutture di refrigerazione, pastorizzazione,
06:36
graingrano storesI negozi, even basicdi base fruitfrutta cratescasse, whichquale meanssi intende
140
380271
2913
depositi di cereali, persino le cassette di frutta, pertanto
06:39
that foodcibo goesva to wasterifiuto before it even leavesle foglie the fieldsi campi.
141
383184
3749
quel cibo si perde prima ancora di lasciare i campi.
06:42
The nextIl prossimo threetre biscuitsbiscotti are the foodsAlimenti that we decidedecidere
142
386933
3496
Gli altri tre biscotti sono il nutrimento
06:46
to feedalimentazione to livestockbestiame, the maizemais, the wheatGrano and the soyasoia.
143
390429
3740
del bestiame: mais, grano e soia.
06:50
UnfortunatelyPurtroppo, our beastsbestie are inefficientinefficiente animalsanimali,
144
394169
4844
Purtroppo, gli animali sono inefficienti,
06:54
and they turnturno two-thirdsdue terzi of that into fecesfeci and heatcalore,
145
399013
4175
e dissipano due terzi del nutrimento in feci e calore,
06:59
so we'venoi abbiamo lostperduto those two, and we'venoi abbiamo only kepttenere this one
146
403188
2618
per cui questi due li perdiamo, e ce ne resta solo uno
07:01
in meatcarne and dairyprodotti lattiero-caseari productsprodotti.
147
405806
2234
in carne e latticini.
07:03
Two more we're going to throwgettare away directlydirettamente into binsbidoni.
148
408040
3584
Altri due li getteremo direttamente nel cestino.
07:07
This is what mostmaggior parte of us think of when we think
149
411624
1553
È a questo che molti pensano, parlando
07:09
of foodcibo wasterifiuto, what endsestremità up in the garbagespazzatura,
150
413177
2511
di spreco alimentare: a quel che finisce nei rifiuti,
07:11
what endsestremità up in supermarketsupermercato binsbidoni,
151
415688
1848
nei cassonetti dei supermercati
07:13
what endsestremità up in restaurantristorante binsbidoni. We'veAbbiamo lostperduto anotherun altro two,
152
417536
2730
e dei ristoranti. Ne abbiamo quindi persi altri due,
07:16
and we'venoi abbiamo left ourselvesnoi stessi with just fourquattro biscuitsbiscotti to feedalimentazione on.
153
420266
3758
e ci restano quattro soli biscotti con cui nutrirci.
07:19
That is not a superlativelysuperlativamente efficientefficiente use of globalglobale resourcesrisorse,
154
424024
3799
Non è un uso delle risorse globali meravigliosamente efficiente,
07:23
especiallyparticolarmente when you think of the billionmiliardo hungryAffamato people
155
427823
2460
specialmente se pensate al miliardo di persone
07:26
that existesistere alreadygià in the worldmondo.
156
430283
2140
al mondo che ancora soffre la fame.
07:28
HavingAvendo goneandato throughattraverso the datadati, I then needednecessaria
157
432423
1983
Dopo aver consultato i dati, dovevo
07:30
to demonstratedimostrare where that foodcibo endsestremità up.
158
434406
3678
mostrare dove finisce il cibo.
07:33
Where does it endfine up? We're used to seeingvedendo the stuffcose
159
438084
1619
Di solito, vediamo il cibo
07:35
on our platespiastre, but what about all the stuffcose
160
439703
1903
su un piatto, ma che dire di tutta la roba
07:37
that goesva missingmancante in betweenfra?
161
441606
1940
che si spreca per arrivarci?
07:39
SupermarketsSupermercati are an easyfacile placeposto to startinizio.
162
443546
2412
I supermercati sono un bersaglio facile da cui iniziare.
07:41
This is the resultrisultato of my hobbyHobby,
163
445958
2591
Ecco il risultato del mio hobby,
07:44
whichquale is unofficialnon ufficiale binbidone inspectionsispezioni. (LaughterRisate)
164
448549
4476
l'ispezione non ufficiale dei cassonetti. (Risate)
07:48
StrangeStrano you mightpotrebbe think, but if we could relyfare affidamento on corporationsaziende
165
453025
2597
Potreste ritenerlo strano, ma se potessimo fidarci delle aziende
07:51
to tell us what they were doing in the back of theirloro storesI negozi,
166
455622
3108
su quello che dicono di combinare nel retro dei punti vendita,
07:54
we wouldn'tno need to go sneakingfurtivamente around the back,
167
458730
2484
non dovremmo andare noi, sul retro,
07:57
openingapertura up binsbidoni and havingavendo a look at what's insidedentro.
168
461214
2556
aprire i cassonetti e controllare cosa c'è dentro.
07:59
But this is what you can see more or lessDi meno on
169
463770
1960
Ma è questo ciò che vedete più o meno
08:01
everyogni streetstrada cornerangolo in BritainGran Bretagna, in EuropeEuropa, in NorthNord AmericaAmerica.
170
465730
3512
in ogni angolo di Europa, Regno Unito e Nordamerica.
08:05
It representsrappresenta a colossalcolossale wasterifiuto of foodcibo,
171
469242
3066
È già uno spreco di cibo impressionante di per sé,
08:08
but what I discoveredscoperto whilstmentre I was writingscrittura my booklibro
172
472308
2502
ma mentre scrivevo il libro, scoprii
08:10
was that this very evidentevidente abundanceabbondanza of wasterifiuto
173
474810
3344
che questo spreco "evidente" di cibo
08:14
was actuallyin realtà the tipmancia of the icebergiceberg.
174
478154
2944
era in realtà solo la punta dell'iceberg.
08:16
When you startinizio going up the supplyfornitura chaincatena,
175
481098
2056
È solo quando inizi a risalire la filiera
08:19
you find where the realvero foodcibo wasterifiuto is happeningavvenimento
176
483154
2986
che scopri dove si trova la maggior parte
08:22
on a gargantuangigantesca scalescala.
177
486140
1987
di questi sprechi colossali.
08:24
Can I have a showmostrare of handsmani
178
488127
1473
Può alzare la mano
08:25
if you have a loafpagnotta of slicedaffettato breadpane in your housecasa?
179
489600
4458
chi di voi ha una forma di pane a fette, in casa?
08:29
Who livesvite in a householddomestico where that crustcrosta --
180
494058
1919
E la crosta
08:31
that slicefetta at the first and last endfine of eachogni loafpagnotta --
181
495977
3193
-- la fetta di pane all'inizio e alla fine di ogni forma --
08:35
who livesvite in a householddomestico where it does get eatenmangiato?
182
499170
2444
quanti di voi la mangiano, a casa?
08:37
Okay, mostmaggior parte people, not everyonetutti, but mostmaggior parte people,
183
501614
2367
Ok, la maggior parte, non tutti ma la maggior parte,
08:39
and this is, I'm gladlieto to say, what I see acrossattraverso the worldmondo,
184
503981
2456
e nel mondo, sono lieto di dirvi, questa è la norma.
08:42
and yetancora has anyonechiunque seenvisto a supermarketsupermercato or sandwichSandwich shopnegozio
185
506437
2789
Ma avete mai visto un supermercato o un negozio di panini,
08:45
anywheredovunque in the worldmondo that servesservi sandwichesPanini e sandwich
186
509226
2236
nel mondo, che serva dei sandwich
08:47
with crustscroste on it? (LaughterRisate)
187
511462
1774
con le croste? (Risate)
08:49
I certainlycertamente haven'tnon hanno.
188
513236
1583
Io no di certo.
08:50
So I kepttenere on thinkingpensiero, where do those crustscroste go? (LaughterRisate)
189
514819
5168
Perciò continuavo a chiedermi: ma dove finiscono? (Risate)
08:55
This is the answerrisposta, unfortunatelypurtroppo:
190
519987
2215
La risposta, purtroppo, è questa:
08:58
13,000 slicesfette of freshfresco breadpane comingvenuta out of
191
522202
1912
13,000 fette di pane fresco di giornata
09:00
this one singlesingolo factoryfabbrica everyogni singlesingolo day, day-freshfreschi di giornata breadpane.
192
524114
5601
vengono buttate da quest'unica azienda, ogni singolo giorno.
09:05
In the samestesso yearanno that I visitedvisitato this factoryfabbrica,
193
529715
1509
L'anno in cui visitai quell'azienda,
09:07
I wentandato to PakistanPakistan, where people in 2008 were going hungryAffamato
194
531224
4450
andai anche in Pakistan, dove la gente nel 2008 soffriva la fame
09:11
as a resultrisultato of a squeezespremere on globalglobale foodcibo suppliesforniture.
195
535674
3777
a causa di una contrazione all'offerta alimentare.
09:15
We contributecontribuire to that squeezespremere
196
539451
2184
Gettando il cibo nei cassonetti, qui nel Regno Unito
09:17
by depositingdel deposito foodcibo in binsbidoni here in BritainGran Bretagna
197
541635
2992
e negli altri paesi, abbiamo contribuito
09:20
and elsewherealtrove in the worldmondo. We take foodcibo
198
544627
2207
al problema. Ritiriamo dagli scaffali
09:22
off the marketmercato shelvesmensole that hungryAffamato people dependdipendere on.
199
546834
3106
cibo che potrebbe nutrire gli affamati.
09:25
Go one steppasso up, and you get to farmersagricoltori,
200
549940
2550
Se poi risali la filiera di un passo, arrivi ai contadini,
09:28
who throwgettare away sometimesa volte a thirdterzo or even more
201
552490
2160
che a volte gettano un terzo, o anche più,
09:30
of theirloro harvestraccolto because of cosmeticcosmetico standardsnorme.
202
554650
2045
del prodotto a causa di assurdi standard estetici.
09:32
This farmercontadino, for exampleesempio, has investedinvestito 16,000 poundssterline
203
556695
2923
Questo contadino, ad esempio, ha investito 23.000 euro
09:35
in growingin crescita spinachspinaci, not one leaffoglia of whichquale he harvestedraccolte,
204
559618
3424
nella coltivazioni di spinaci, di cui non ha raccolto una sola foglia,
09:38
because there was a little bitpo of grasserba growingin crescita in amongsttra it.
205
563042
2454
per l'erba che cresceva in mezzo alle piante.
09:41
PotatoesPatate that are cosmeticallycosmeticamente imperfectimperfetto,
206
565496
2480
Le patate esteticamente imperfette, invece,
09:43
all going for pigsmaiali.
207
567976
1533
vanno tutte in pasto ai maiali.
09:45
ParsnipsPastinaca that are too smallpiccolo for supermarketsupermercato specificationsspecifiche,
208
569509
4038
Pastinaca troppo piccola per gli standard dei supermercati,
09:49
tomatoespomodori in TenerifeTenerife,
209
573547
2016
pomodori a Tenerife,
09:51
orangesarance in FloridaFlorida,
210
575563
1805
arance in Florida,
09:53
bananasbanane in EcuadorEcuador, where I visitedvisitato last yearanno,
211
577368
3004
banane in Ecuador, che ho visitato l'anno scorso,
09:56
all beingessere discardedscartato. This is one day'sgiornata wasterifiuto
212
580372
2415
tutto buttato via. Questo è lo spreco di un solo giorno
09:58
from one bananaBanana plantationpiantagione in EcuadorEcuador.
213
582787
2537
in una sola piantagione di banane, in Ecuador.
10:01
All beingessere discardedscartato, perfectlyperfettamente ediblecommestibili,
214
585324
2208
Tutto buttato via, benché perfettamente commestibile,
10:03
because they're the wrongsbagliato shapeforma or sizedimensione.
215
587532
2488
per una forma o dimensione sbagliata.
10:05
If we do that to fruitfrutta and vegetablesverdure,
216
590020
1580
E se trattiamo così la frutta
10:07
you betscommessa we can do it to animalsanimali too.
217
591600
2815
e la verdura, potete scommettere che facciamo lo stesso agli animali.
10:10
LiverFegato, lungspolmoni, headsteste, tailscode,
218
594415
2739
Fegato, polmoni, cervella, code,
10:13
kidneysreni, testiclestesticoli,
219
597154
1978
rognoni, testicoli,
10:15
all of these things whichquale are traditionaltradizionale,
220
599132
1713
tutte queste deliziose e nutrienti
10:16
deliciousdelizioso and nutritiousnutriente partsparti of our gastronomygastronomia
221
600845
2815
parti della nostra gastronomia tradizionale
10:19
go to wasterifiuto. OffalFrattaglie consumptionconsumo has halveddimezzato
222
603660
3496
vengono sprecate. In America e Gran Bretagna,
10:23
in BritainGran Bretagna and AmericaAmerica in the last 30 yearsanni.
223
607156
2535
negli ultimi 30 anni, il consumo di frattaglie si è dimezzato.
10:25
As a resultrisultato, this stuffcose getsprende fedalimentato to dogscani at bestmigliore,
224
609691
2640
Perciò vanno in pasto ai cani, nel migliore dei casi,
10:28
or is incineratedinceneriti.
225
612331
1769
oppure le inceneriscono.
10:30
This man, in KashgarKashgar, XinjiangXinjiang provinceProvincia, in WesternWestern ChinaCina,
226
614100
3847
Questo signore di Kashgar, nella provincia dello Xinjiang, Cina Occidentale,
10:33
is servingservendo up his nationalnazionale dishpiatto.
227
617947
1915
sta servendo il piatto nazionale.
10:35
It's calledchiamato sheep'specora organsorgani.
228
619862
1715
Si chiama "Organi di pecora".
10:37
It's deliciousdelizioso, it's nutritiousnutriente,
229
621577
1667
È nutriente, delizioso
10:39
and as I learnedimparato when I wentandato to KashgarKashgar,
230
623244
2408
e, come ho imparato quando andai a Kashgar,
10:41
it symbolizessimboleggia theirloro tabootabù againstcontro foodcibo wasterifiuto.
231
625652
3069
simboleggia i loro tabù sullo spreco alimentare.
10:44
I was sittingseduta in a roadsideciglio della strada cafeCafé.
232
628721
2196
Ero in una locanda, sulla strada.
10:46
A chefcapocuoco cameè venuto to talk to me, I finishedfinito my bowlciotola,
233
630917
2604
Un cuoco venne a conversare con me. Finii la mia ciotola,
10:49
and halfwaya metà strada throughattraverso the conversationconversazione, he stoppedfermato talkingparlando
234
633521
1765
e a metà del discorso, il cuoco ammutolì
10:51
and he startediniziato frowningaggrottare le sopracciglia into my bowlciotola.
235
635286
2566
e guardò intensamente la mia ciotola.
10:53
I thought, "My goodnessbontà, what tabootabù have I brokenrotto?
236
637852
1879
Pensai, "Mio Dio, che tabù avrò mai violato?
10:55
How have I insultedinsultato my hostospite?"
237
639731
1594
Come avrò mai insultato il mio ospite?"
10:57
He pointedappuntito at threetre grainsgrani of riceriso
238
641325
1738
Indicò i tre chicchi di riso
10:58
at the bottomparte inferiore of my bowlciotola, and he said, "CleanPulire." (LaughterRisate)
239
643063
4284
in fondo alla ciotola, e disse, "Finisci." (Risate)
11:03
I thought, "My God, you know, I go around the worldmondo
240
647347
1912
"Mio Dio", pensai, "giro il mondo chiedendo
11:05
tellingraccontare people to stop wastingsprecare foodcibo.
241
649259
1416
di fermare lo spreco.
11:06
This guy has thrashedha battuto me at my ownproprio gamegioco." (LaughterRisate)
242
650675
5049
E lui mi ha stracciato al mio stesso gioco." (Risate)
11:11
But it gaveha dato me faithfede. It gaveha dato me faithfede that we, the people,
243
655724
3223
Ma mi ha fatto ben sperare che noi, insieme,
11:14
do have the powerenergia to stop this tragictragico wasterifiuto of resourcesrisorse
244
658947
5036
abbiamo il potere di fermare questo tragico spreco di risorse.
11:19
if we regardconsiderare it as sociallysocialmente unacceptableinaccettabile
245
663983
2200
Se inizieremo a dichiarare socialmente inaccettabile
11:22
to wasterifiuto foodcibo on a colossalcolossale scalescala,
246
666183
1504
lo spreco di queste montagne di cibo,
11:23
if we make noiserumore about it, tell corporationsaziende about it,
247
667687
2553
se faremo sentire la nostra voce alle multinazionali,
11:26
tell governmentsi governi we want to see an endfine to foodcibo wasterifiuto,
248
670255
2620
e chiederemo ai governi di porre un freno allo spreco alimentare,
11:28
we do have the powerenergia to bringportare about that changemodificare.
249
672875
2496
questo cambiamento potrà realizzarsi.
11:31
FishPesce, 40 to 60 percentper cento of EuropeanEuropeo fishpesce
250
675371
2712
Scartiamo dal 40 al 60% del pesce europeo
11:33
are discardedscartato at seamare, they don't even get landedatterrato.
251
678083
3081
direttamente in mare. Nemmeno tocca terra.
11:37
In our homesle case, we'venoi abbiamo lostperduto touchtoccare with foodcibo.
252
681164
2692
Nelle nostre case, abbiamo perso il contatto col cibo.
11:39
This is an experimentsperimentare I did on threetre lettuceslattughe.
253
683856
2917
Questo è un esperimento che ho fatto con tre mazzi di lattuga.
11:42
Who keepsmantiene lettuceslattughe in theirloro fridgeFrigorifero?
254
686773
2638
Quanti di voi hanno della lattuga, in frigo?
11:45
MostMaggior parte people. The one on the left
255
689411
3576
La maggior parte. Quella a sinistra
11:48
was kepttenere in a fridgeFrigorifero for 10 daysgiorni.
256
692987
1453
è rimasta in frigo per 10 giorni.
11:50
The one in the middlein mezzo, on my kitchencucina tabletavolo. Not much differencedifferenza.
257
694440
2219
Quella al centro, sul mio tavolo. Sono quasi uguali.
11:52
The one on the right I treatedtrattati like cuttagliare flowersfiori.
258
696659
2575
Quella a destra, invece, l'ho trattata come fosse un fiore.
11:55
It's a livingvita organismorganismo, cuttagliare the slicefetta off,
259
699234
2182
È un organismo vivente, per cui l'ho tagliata,
11:57
stuckincollato it in a vasevaso of wateracqua,
260
701416
1443
messa in un vaso pieno d'acqua,
11:58
it was all right for anotherun altro two weekssettimane after this.
261
702859
3548
e ha mantenuto il suo aspetto per due settimane.
12:02
Some foodcibo wasterifiuto, as I said at the beginninginizio,
262
706407
1959
Un po' di spreco,come ho detto all'inizio,
12:04
will inevitablyinevitabilmente arisesorgere, so the questiondomanda is,
263
708366
1832
sarà inevitabile, quindi la domanda è:
12:06
what is the bestmigliore thing to do with it?
264
710198
2198
come utilizzarlo al meglio?
12:08
I answeredrisponde that questiondomanda when I was 15.
265
712396
1506
Ho dato la mia risposta a 15 anni.
12:09
In factfatto, humansgli esseri umani answeredrisponde that questiondomanda 6,000 yearsanni agofa:
266
713902
5410
E in realtà, l'umanità si è data una risposta ben 6.000 anni fa:
12:15
We domesticatedammansito pigsmaiali
267
719312
2212
abbiamo addomesticato i maiali
12:17
to turnturno foodcibo wasterifiuto back into foodcibo.
268
721524
2772
per riconvertire lo spreco in cibo.
12:20
And yetancora, in EuropeEuropa, that practicepratica has becomediventare illegalillegale
269
724296
3731
Malgrado ciò, in Europa, questa pratica nel 2001
12:23
sinceda 2001 as a resultrisultato of the foot-and-mouthpiede-e-bocca outbreakscoppio.
270
728027
3287
è stata dichiarata illegale, a causa dell'epidemia di afta epizootica.
12:27
It's unscientificnon scientifico. It's unnecessarynon necessario.
271
731314
1901
Questo non è né scientifico, né necessario.
12:29
If you cookcucinare foodcibo for pigsmaiali, just as if
272
733215
2683
Se il cibo per i maiali è stato cotto,
12:31
you cookcucinare foodcibo for humansgli esseri umani, it is renderedil rendering safesicuro.
273
735898
2969
proprio come per gli umani, non ci sono pericoli.
12:34
It's alsoanche a massivemassiccio savingSalvataggio of resourcesrisorse.
274
738867
2560
Sarebbe anche un importante risparmio di risorse:
12:37
At the momentmomento, EuropeEuropa dependsdipende on importingimportazione
275
741427
2895
oggi l'Europa importa milioni di tonnellate
12:40
millionsmilioni of tonstonnellate of soysoia from SouthSud AmericaAmerica,
276
744322
1666
di soia dal Sudamerica
12:41
where its productionproduzione contributescontribuisce to globalglobale warmingriscaldamento,
277
745988
2886
-- dove la sua produzione contribuisce al cambiamento climatico,
12:44
to deforestationla deforestazione, to biodiversitybiodiversità lossperdita,
278
748874
2600
alla deforestazione, alla perdita di biodiversità --
12:47
to feedalimentazione livestockbestiame here in EuropeEuropa.
279
751474
2447
per nutrire il bestiame in Europa.
12:49
At the samestesso time we throwgettare away millionsmilioni of tonstonnellate
280
753921
2302
Nel contempo, sprechiamo milioni di tonnellate
12:52
of foodcibo wasterifiuto whichquale we could and should be feedingalimentazione them.
281
756223
3219
di cibo con cui potremmo (e dovremmo) nutrirli.
12:55
If we did that, and fedalimentato it to pigsmaiali, we would savesalvare
282
759442
2862
Se lo facessimo, e dessimo i nostri scarti ai maiali,
12:58
that amountquantità of carboncarbonio.
283
762304
2351
quelle emissioni si eviterebbero.
13:00
If we feedalimentazione our foodcibo wasterifiuto whichquale is the currentattuale
284
764655
3092
Se invece trattiamo quello spreco
13:03
governmentgoverno favoritefavorito way of gettingottenere ridliberare of foodcibo wasterifiuto,
285
767747
2295
nel modo preferito dal governo, ovvero
13:05
to anaerobicanaerobica digestiondigestione, whichquale turnsgiri foodcibo wasterifiuto
286
770042
2801
la digestione anaerobica, che trasforma gli scarti
13:08
into gasgas to produceprodurre electricityelettricità,
287
772843
2304
in gas per produrre corrente,
13:11
you savesalvare a paltryirrisorio 448 kilogramschilogrammi of carboncarbonio dioxidebiossido
288
775147
3733
il risparmio è di soli 448 kg di CO2
13:14
perper tontonnellata of foodcibo wasterifiuto. It's much better to feedalimentazione it to pigsmaiali.
289
778880
2482
a tonnellata. È molto meglio darlo ai maiali.
13:17
We knewconosceva that duringdurante the warguerra. (LaughterRisate)
290
781362
3260
Durante la guerra l'avevamo capito. (Risate)
13:20
A silverargento liningrivestimento: It has kickedpreso a calci off globallyglobalmente,
291
784622
4274
Un lieto fine: la causa della riduzione degli sprechi alimentari
13:24
the questricerca to tackleaffrontare foodcibo wasterifiuto.
292
788896
1770
è sostenuta in tutto il mondo.
13:26
FeedingAlimentazione the 5,000 is an eventevento I first organizedorganizzato in 2009.
293
790666
3854
"Feeding the 5,000" è un evento che ho organizzato per la prima volta nel 2009.
13:30
We fedalimentato 5,000 people all on foodcibo that otherwisealtrimenti
294
794520
2256
Abbiamo nutrito 5,000 persone con cibo
13:32
would have been wastedsprecato.
295
796776
1398
altrimenti destinato allo spreco.
13:34
SinceDal then, it's happenedè accaduto again in LondonLondra,
296
798174
2300
Da allora è stato indetto a Londra,
13:36
it's happeningavvenimento internationallya livello internazionale, and acrossattraverso the countrynazione.
297
800474
2133
in Inghilterra e nel mondo.
13:38
It's a way of organizationsorganizzazioni comingvenuta togetherinsieme
298
802607
2343
Per le organizzazioni coinvolte, è un modo
13:40
to celebratecelebrare foodcibo, to say the bestmigliore thing to do with foodcibo
299
804950
3742
di celebrare il cibo, e dire che il miglior modo di trattarlo
13:44
is to eatmangiare and enjoygodere it, and to stop wastingsprecare it.
300
808692
2807
è mangiarlo, goderne, e smettere di sprecarlo.
13:47
For the sakeinteresse of the planetpianeta we livevivere on,
301
811499
2593
Per il pianeta in cui viviamo,
13:49
for the sakeinteresse of our childrenbambini,
302
814092
3280
per i nostri figli,
13:53
for the sakeinteresse of all the other
303
817372
1570
e per tutti gli altri
13:54
organismsorganismi that shareCondividere our planetpianeta with us,
304
818942
2448
organismi con cui condividiamo il pianeta.
13:57
we are a terrestrialterrestre animalanimale, and we dependdipendere on our landsbarcare
305
821390
3041
Siamo animali terrestri, e dipendiamo dalla nostra terra
14:00
for foodcibo. At the momentmomento, we are trashingcestinare our landsbarcare
306
824431
2622
per il cibo. Ma oggi la stiamo distruggendo
14:02
to growcrescere foodcibo that no one eatsmangia.
307
827053
2514
per coltivare cibo che nessuno mangerà.
14:05
Stop wastingsprecare foodcibo. Thank you very much. (ApplauseApplausi)
308
829567
3096
Questo spreco deve finire. Grazie infinite.
14:08
(ApplauseApplausi)
309
832663
2559
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Giacomo Manfreda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Stuart - Author and Activist
Tristram Stuart sounds the warning bell on global food waste, calling for us to change the systems whereby large quantities of produce and other foods end up in trash heaps.

Why you should listen

Western countries waste up to half of their food. This is an injustice Tristram Stuart has dedicated his career to fixing. In his newest book, Waste: Uncovering the Global Food Scandal, Tristram shows how changing the systems that result in food waste could be one of the simplest ways to reduce pressure on the environment.

The winner of the international environmental award The Sophie Prize in 2011, Tristram is the founder of Feeding the 5000, a consciousness raising campaign where 5000 members of the public are given a free lunch using only ingredients that otherwise would have been wasted. Held in Trafalgar Square in 2009 and 2011, the event has also been held internationally.

In addition, Tristram works with a range of NGOs, governments, and private enterprises to tackle the global food waste scandal.

More profile about the speaker
Tristram Stuart | Speaker | TED.com