ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED2015

Christopher Soghoian: How to avoid surveillance ... with the phone in your pocket

Christopher Soghoian: Une courte histoire de l'écoute téléphonique — et comment l'éviter

Filmed:
2,236,919 views

Qui espionne vos appels téléphoniques ? Sur une ligne fixe, ce pourrait être n'importe qui, explique Christopher Soghoian, défenseur de la vie privée, car des porte dérobées sont intégrées dans les systèmes de nos téléphones pour permettre aux gouvernements d'écouter. Mais ce pourrait aussi être un service de renseignements étranger... ou un criminel. Voilà pourquoi, annonce Soghoian, certaines compagnies téléphoniques s'opposent à la demande des gouvernements d'inclure ces mêmes portes dérobées dans les téléphones portables et les systèmes de messagerie. Apprenez comment ces compagnies travaillent pour que vos appels et vos messages restent privés.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For more than 100 yearsannées,
0
1343
1729
Pendant plus de 100 ans, les compagnies
téléphoniques ont fourni
00:15
the telephoneTéléphone companiesentreprises have providedà condition de
wiretappingécoutes téléphoniques assistanceassistance to governmentsGouvernements.
1
3096
4026
aux gouvernements
une assistance aux écoutes.
Jusqu'à aujourd'hui,
cette assistance a été manuelle.
00:19
For much of this time,
this assistanceassistance was manualManuel.
2
7146
3538
La surveillance était manuelle
et les câbles branchés à la main.
00:22
SurveillanceSurveillance tooka pris placeendroit manuallymanuellement
and wiresfils were connectedconnecté by handmain.
3
10708
4118
Les appels étaient enregistrés
sur cassette.
00:26
CallsAppels were recordedenregistré to taperuban.
4
14850
1750
00:29
But as in so manybeaucoup other industriesles industries,
5
17334
2144
Mais comme dans bien d'autres industries,
00:31
computingl'informatique has changedmodifié everything.
6
19502
1766
l'informatique a tout changé.
00:33
The telephoneTéléphone companiesentreprises
builtconstruit surveillancesurveillance featuresfonctionnalités
7
21725
3023
Les compagnies téléphoniques
ont inclus la surveillance
au cœur même de leurs réseaux.
00:36
into the very corecoeur of theirleur networksréseaux.
8
24772
2045
00:39
I want that to sinkévier in for a secondseconde:
9
27494
1980
Réfléchissez-y un instant :
nos téléphones et les réseaux
qui transmettent nos appels
00:41
Our telephonesles téléphones and the networksréseaux
that carryporter our callsappels
10
29498
4260
ont d'abord été conçus
pour la surveillance.
00:45
were wiredcâblé for surveillancesurveillance first.
11
33782
2373
Avant tout.
00:48
First and foremostavant toute chose.
12
36179
1403
00:50
So what that meansveux dire is that
when you're talkingparlant to your spouseépoux,
13
38763
3826
Ça signifie que, quand
vous parlez à votre épouse,
votre enfant, un collègue
ou bien votre médecin au téléphone,
00:54
your childrenles enfants, a colleaguecollègue
or your doctordocteur on the telephoneTéléphone,
14
42613
4322
on pourrait être
en train d'écouter.
00:58
someoneQuelqu'un could be listeningécoute.
15
46959
1486
01:00
Now, that someoneQuelqu'un mightpourrait
be your ownposséder governmentgouvernement;
16
48901
2565
Ce pourrait être
votre propre gouvernement,
ce pourrait aussi être
un autre gouvernement,
01:03
it could alsoaussi be anotherun autre governmentgouvernement,
a foreignétranger intelligenceintelligence serviceun service,
17
51490
4163
un service de renseignements étranger,
01:07
or a hackerpirate, or a criminalcriminel, or a stalkerSTALKER
18
55677
2827
ou un hacker, ou un criminel,
ou un harceleur
ou un autre groupe qui pirate
le système de surveillance,
01:10
or any other partyfête that breakspauses into
the surveillancesurveillance systemsystème,
19
58528
3570
qui s'introduit dans le système de
surveillance des compagnies téléphoniques.
01:14
that hackshacks into the surveillancesurveillance systemsystème
of the telephoneTéléphone companiesentreprises.
20
62122
4489
01:19
But while the telephoneTéléphone companiesentreprises
have builtconstruit surveillancesurveillance as a prioritypriorité,
21
67834
4522
Mais si les compagnies téléphoniques
ont fait de la surveillance une priorité,
ce n'est pas le cas
dans la Silicon Valley.
01:24
SiliconSilicium ValleyVallée de companiesentreprises have not.
22
72380
1816
01:26
And increasinglyde plus en plus,
over the last couplecouple yearsannées,
23
74523
2519
Et de plus en plus,
ces quelques dernières années,
les sociétés de la Silicon Valley
01:29
SiliconSilicium ValleyVallée de companiesentreprises have builtconstruit
strongfort encryptioncryptage technologyLa technologie
24
77066
3662
ont intégré des technologies
de chiffrement
01:32
into theirleur communicationscommunications productsdes produits
25
80752
1938
dans leurs produits de communication
qui rend la surveillance
extrêmement difficile.
01:34
that makesfait du surveillancesurveillance
extremelyextrêmement difficultdifficile.
26
82714
2266
Par exemple, beaucoup d'entre vous
ont sûrement un iPhone,
01:37
For exampleExemple, manybeaucoup of you
mightpourrait have an iPhoneiPhone,
27
85416
2174
01:39
and if you use an iPhoneiPhone
to sendenvoyer a texttexte messagemessage
28
87614
2690
et si vous utilisez un iPhone
pour envoyer un message
à quelqu'un qui a un iPhone,
01:42
to other people who have an iPhoneiPhone,
29
90328
2177
ces messages ne peuvent pas être
facilement enregistrés.
01:44
those texttexte messagesmessages
cannotne peux pas easilyfacilement be wiretappedsous écoute.
30
92529
3010
En fait, d'après Apple,
01:47
And in factfait, accordingselon to Applepomme,
31
95563
1828
eux-mêmes n'ont pas accès à ces messages.
01:49
they're not ablecapable to even see
the texttexte messagesmessages themselvesse.
32
97415
2891
01:52
LikewiseDe même, if you use FaceTimeFaceTime
to make an audiol'audio call
33
100662
3866
De la même manière, si vous utilisez
FaceTime pour passer un appel audio
ou un appel vidéo avec un de vos amis
ou vos proches,
01:56
or a videovidéo call with one of your
friendscopains or lovedaimé onesceux,
34
104552
2611
ça non plus ne peut pas être
facilement écouté.
01:59
that, too, cannotne peux pas be easilyfacilement wiretappedsous écoute.
35
107187
2129
Et ce n'est pas valable que pour Apple.
02:01
And it's not just Applepomme.
36
109340
1545
02:03
WhatsAppWhatsApp, whichlequel is now owneddétenue by FacebookFacebook
37
111315
2352
WhatsApp, maintenant détenu par Facebook
et utilisé par des millions
de personnes dans le monde entier,
02:05
and used by hundredsdes centaines of millionsdes millions
of people around the worldmonde,
38
113691
2858
a aussi intégré une technologie de
chiffrement dans leurs produits,
02:08
alsoaussi has builtconstruit strongfort
encryptioncryptage technologyLa technologie into its productproduit,
39
116573
3507
donc les habitants
de l'hémisphère sud
02:12
whichlequel meansveux dire that people
in the GlobalGlobal SouthSud can easilyfacilement communicatecommuniquer
40
120104
3507
peuvent facilement communiquer
02:15
withoutsans pour autant theirleur governmentsGouvernements,
oftensouvent authoritarianautoritaire,
41
123635
2810
sans que leur gouvernement,
souvent autoritaire,
02:18
wiretappingécoutes téléphoniques theirleur texttexte messagesmessages.
42
126469
1734
n'intercepte leurs messages.
02:21
So, after 100 yearsannées of beingétant ablecapable
to listen to any telephoneTéléphone call --
43
129599
4945
Donc après 100 ans à pouvoir écouter
n'importe quel appel téléphonique —
n'importe où, n'importe quand —
02:26
anytimeà tout moment, anywherenulle part --
44
134568
2554
vous imaginez bien que les fonctionnaires
d'État ne soient pas ravis.
02:29
you mightpourrait imagineimaginer that governmentgouvernement
officialsfonctionnaires are not very happycontent.
45
137146
3131
Et c'est effectivement ce qui se passe.
02:32
And in factfait, that's what's happeningévénement.
46
140301
1786
02:34
GovernmentGouvernement officialsfonctionnaires are extremelyextrêmement madfurieux.
47
142111
2219
Les gouvernements
sont extrêmement en colère.
Et pas parce que ces outils de chiffrement
sont maintenant disponibles.
02:36
And they're not madfurieux because
these encryptioncryptage toolsoutils are now availabledisponible.
48
144354
3875
Ce qui les dérange le plus,
02:40
What upsetsbouleverse them the mostles plus
49
148253
1818
c'est que les sociétés informatiques
02:42
is that the techtechnologie companiesentreprises have builtconstruit
encryptioncryptage featuresfonctionnalités into theirleur productsdes produits
50
150095
4167
aient intégré ces fonctions
dans leurs produits
02:46
and turnedtourné them on by defaultpar défaut.
51
154286
1873
et qu'elles soient activées par défaut.
02:48
It's the defaultpar défaut piecepièce that mattersimporte.
52
156547
1970
Ce sont les réglages
par défaut qui comptent.
02:50
In shortcourt, the techtechnologie companiesentreprises
have democratizeddémocratisé encryptioncryptage.
53
158541
3775
En gros, ces sociétés
ont démocratisé le chiffrement.
Donc, des officiels
02:55
And so, governmentgouvernement officialsfonctionnaires
like BritishBritannique PrimePremier MinisterMinistre DavidDavid CameronCameron,
54
163165
3797
comme David Cameron,
Premier Ministre britannique
02:58
they believe that all communicationscommunications --
emailsemails, textstextes, voicevoix callsappels --
55
166986
4847
soutiennent que toutes les communications
— emails, SMS, appels —
que tout ça devrait être
accessible aux gouvernements,
03:03
all of these should be
availabledisponible to governmentsGouvernements,
56
171857
2588
03:06
and encryptioncryptage is makingfabrication that difficultdifficile.
57
174469
2102
et le chiffrement rend cela difficile.
03:09
Now, look -- I'm extremelyextrêmement sympatheticsympathique
to theirleur pointpoint of viewvue.
58
177478
3384
Cela dit — je comprends
tout à fait leur point de vue.
Nous vivons une époque dangereuse,
dans un monde dangereux,
03:12
We livevivre in a dangerousdangereux time
in a dangerousdangereux worldmonde,
59
180886
2532
et il y a vraiment
des méchants ici-bas.
03:15
and there really are badmal people out there.
60
183442
2000
Il y a des terroristes et d'autres
menaces à la sécurité nationale
03:17
There are terroristsles terroristes and other
serioussérieux nationalnationale securitySécurité threatsmenaces
61
185466
3115
03:20
that I suspectsuspect we all want
the FBIFBI and the NSANSA to monitormoniteur.
62
188605
3977
que nous voudrions tous, j'imagine,
voir surveillés par le FBI et la NSA.
03:25
But those surveillancesurveillance
featuresfonctionnalités come at a costCoût.
63
193345
2703
Mais cette surveillance a un prix.
03:29
The reasonraison for that is
64
197357
1155
La raison en est
qu'il n'existe pas
d'ordinateur portable de terroriste,
03:30
that there is no suchtel thing
as a terroristactivités terroristes laptopportable,
65
198536
2486
03:33
or a drugdrogue dealer'sdu concessionnaire cellcellule phonetéléphone.
66
201046
1507
ou de téléphone de dealer de drogue.
03:34
We all use the sameMême
communicationscommunications devicesdispositifs.
67
202902
2963
On utilise tous les mêmes
appareils de communication.
03:38
What that meansveux dire is that
if the drugdrogue dealers'des concessionnaires telephoneTéléphone callsappels
68
206577
3675
Ce qui signifie que si les appels
du dealer de drogue,
ou les appels du terroriste
peuvent être interceptés,
03:42
or the terrorists'des terroristes telephoneTéléphone callsappels
can be interceptedintercepté,
69
210276
2545
alors les nôtres peuvent l'être aussi.
03:44
then so can the restdu repos of oursles notres, too.
70
212845
1996
Et il faut vraiment se demander :
03:46
And I think we really need to askdemander:
71
214865
1627
03:48
Should a billionmilliard people
around the worldmonde be usingen utilisant devicesdispositifs
72
216516
3127
doit-on accepter qu'un milliard
de personnes dans le monde
utilisent des appareils prêts
à être mis sur écoute ?
03:51
that are wiretapécoute électronique friendlyamical?
73
219667
1419
03:55
So the scenarioscénario of hackingle piratage of surveillancesurveillance
systemssystèmes that I've describeddécrit --
74
223407
3748
Donc le scénario de piratage des systèmes
de surveillance que j'ai décrit —
ce n'est pas imaginaire.
03:59
this is not imaginaryimaginaire.
75
227179
2111
04:01
In 2009,
76
229622
1152
En 2009, les systèmes de surveillance
04:02
the surveillancesurveillance systemssystèmes that GoogleGoogle
and MicrosoftMicrosoft builtconstruit into theirleur networksréseaux --
77
230798
4047
intégrés dans les réseaux
de Google et de Microsoft —
les systèmes utilisés pour répondre
aux demandes légales de surveillance
04:06
the systemssystèmes that they use to respondrépondre
to lawfullicite surveillancesurveillance requestsdemande
78
234869
3491
par la police –
04:10
from the policepolice --
79
238384
1166
ont été compromis
par le gouvernement chinois,
04:11
those systemssystèmes were compromisedcompromis
by the ChineseChinois governmentgouvernement,
80
239574
2668
parce que le gouvernement chinois
voulait découvrir
04:14
because the ChineseChinois governmentgouvernement
wanted to figurefigure out
81
242266
2397
qui de leurs propres agents,
04:16
whichlequel of theirleur ownposséder agentsagents
the US governmentgouvernement was monitoringsurveillance.
82
244687
2892
était espionné par
le gouvernement américain.
04:20
By the sameMême tokenjeton,
83
248269
1271
De la même façon,
en 2004, le système de surveillance
du réseau de Vodafone Grèce –
04:21
in 2004, the surveillancesurveillance systemsystème
builtconstruit into the networkréseau
84
249564
3419
04:25
of VodafoneVodafone GreeceGrèce --
Greece'sDe Grèce largestplus grand telephoneTéléphone companycompagnie --
85
253007
3174
la plus grande compagnie
téléphonique de Grèce –
04:28
was compromisedcompromis by an unknowninconnu entityentité,
86
256205
2579
a été compromis par un groupe inconnu,
et ces outils, les outils de surveillance,
04:30
and that featurefonctionnalité,
the surveillancesurveillance featurefonctionnalité,
87
258808
2040
ont été utilisés pour espionner
le Premier Ministre
04:32
was used to wiretapécoute électronique
the GreekGrec PrimePremier MinisterMinistre
88
260872
2278
04:35
and membersmembres of the GreekGrec cabinetarmoire.
89
263174
1719
et des ministres.
04:37
The foreignétranger governmentgouvernement or hackerspirates
who did that were never caughtpris.
90
265313
3064
Le gouvernement et les hackers
responsables n'ont jamais été arrêtés.
04:41
And really, this getsobtient to the very problemproblème
with these surveillancesurveillance featuresfonctionnalités,
91
269955
3697
On voit là le problème inhérent
à ces outils de surveillance,
ou porte dérobée.
04:45
or backdoorsbackdoors.
92
273676
1260
Quand on intègre une porte dérobée
dans un réseau de communication
04:46
When you buildconstruire a backdoorporte dérobée
into a communicationscommunications networkréseau
93
274960
3202
ou un outil technologique,
04:50
or piecepièce of technologyLa technologie,
94
278186
1301
il n'y en aucun moyen
de contrôler qui s'y engouffre.
04:51
you have no way of controllingcontrôler
who'squi est going to go throughpar it.
95
279511
3048
04:55
You have no way of controllingcontrôler
96
283243
1445
Aucun moyen de savoir
si elle va être utilisée
par votre camp ou l'autre,
04:56
whetherqu'il s'agisse it'llça va be used by your sidecôté
or the other sidecôté,
97
284712
2770
par les gentils ou les méchants.
04:59
by good guys, or by badmal guys.
98
287506
1911
05:01
And so for that reasonraison,
I think that it's better
99
289980
2519
C'est pour cette raison
que je crois qu'il vaut mieux
concevoir des réseaux
les plus sécurisés possible.
05:04
to buildconstruire networksréseaux
to be as securegarantir as possiblepossible.
100
292523
2652
05:08
Yes, this meansveux dire that in the futureavenir,
101
296271
2409
Oui, ça signifie que dans le futur,
le chiffrement rendra
la mise sur écoute plus difficile.
05:10
encryptioncryptage is going to make
wiretappingécoutes téléphoniques more difficultdifficile.
102
298704
2566
Ça signifie que la police
aura plus de difficulté
05:13
It meansveux dire that the policepolice
are going to have a tougherplus difficile time
103
301280
2669
05:15
catchingcontagieux badmal guys.
104
303949
1336
pour arrêter les méchants.
Mais l'autre possibilité serait
de vivre dans un monde
05:17
But the alternativealternative would mean
to livevivre in a worldmonde
105
305309
2556
où les appels et les messages
de n'importe qui peuvent être surveillés
05:19
where anyone'stout le monde callsappels or anyone'stout le monde
texttexte messagesmessages could be surveilledsurveillé
106
307889
3631
par des criminels, des harceleurs
05:23
by criminalscriminels, by stalkersharceleurs
and by foreignétranger intelligenceintelligence agenciesagences.
107
311544
3726
et des agences
de renseignement étrangères.
05:27
And I don't want to livevivre
in that kindgentil of worldmonde.
108
315294
2312
Et je ne veux pas vivre
dans ce genre de monde.
05:30
And so right now,
you probablyProbablement have the toolsoutils
109
318102
2715
Dès maintenant, vous avez sûrement
tous les outils pour repousser
05:32
to thwartdéjouer les manybeaucoup kindssortes
of governmentgouvernement surveillancesurveillance
110
320841
2318
de nombreuses formes
de surveillance gouvernementale
05:35
alreadydéjà on your phonesTéléphones
and alreadydéjà in your pocketsles poches,
111
323183
2983
dans vos poches et sur vos téléphones.
05:38
you just mightpourrait not realizeprendre conscience de how strongfort
and how securegarantir those toolsoutils are,
112
326190
3779
Vous ne réalisez peut-être pas à quel
point ces outils sont puissants et sûrs,
ou à quel point vos anciens moyens
de communication étaient faibles.
05:41
or how weakfaible the other waysfaçons
you've used to communicatecommuniquer really are.
113
329993
3529
Donc, le message que je voudrais
vous transmettre est le suivant :
05:46
And so, my messagemessage to you is this:
114
334737
2127
05:50
We need to use these toolsoutils.
115
338110
1653
Il faut utiliser ces outils.
05:52
We need to securegarantir our telephoneTéléphone callsappels.
116
340239
2304
Il faut sécuriser
nos appels téléphoniques.
Il faut sécuriser nos SMS.
05:54
We need to securegarantir our texttexte messagesmessages.
117
342567
1849
05:56
I want you to use these toolsoutils.
118
344950
1652
Je veux que vous utilisez ces outils.
05:58
I want you to tell your lovedaimé onesceux,
I want you to tell your colleaguescollègues:
119
346626
3356
Je veux que vous disiez à vos proches,
à vos collègues :
utilisez des outils
de communication chiffrés.
06:02
Use these encryptedcrypté communicationscommunications toolsoutils.
120
350006
2424
Ne les utilisez pas parce
qu'ils sont peu chers et simples,
06:04
Don't just use them
because they're cheappas cher and easyfacile,
121
352454
2676
06:07
but use them because they're securegarantir.
122
355154
2004
utilisez-les parce qu'ils sont sûrs.
Merci.
06:09
Thank you.
123
357182
1255
(Applaudissements)
06:10
(ApplauseApplaudissements)
124
358461
3586
Translated by Lison Hasse
Reviewed by sann tint

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com