ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.

Why you should listen

Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.

Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.

iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.

More profile about the speaker
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Carol Fishman Cohen: How to get back to work after a career break

Carol Fishman Cohen: Comment retourner à l'emploi après une césure

Filmed:
3,217,633 views

Si vous avez interrompu votre carrière et cherchez maintenant à retourner au travail, pourriez-vous envisager de prendre un stage ? Carol Fishman Cohen, experte en réinsertion professionnelle, estime que vous devriez. Dans cette conférence, elle raconte son expérience en tant que stagiaire de 40 ans, son travail de soutien auprès des « redécolleurs ». Elle explique le changement d'approche des employeurs vis-à-vis des talents de retour à l'emploi.
- CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
People returningretour to work
after a careercarrière breakPause:
0
2280
3536
Il y a des gens qui retournent
au travail après une césure.
Je les appelle les « redécolleurs ».
00:17
I call them relaunchersrelaunchers.
1
5840
2176
Ces personnes mettent
leur carrière entre parenthèses
00:20
These are people who have takenpris
careercarrière breakspauses for elderaîné carese soucier,
2
8039
3857
pour s'occuper de personnes âgées
ou d'enfants,
00:23
for childcaregarde d’enfants reasonsles raisons,
3
11920
1816
pour se consacrer à une passion,
00:25
pursuingpoursuivre a personalpersonnel interestintérêt
4
13760
1696
ou pour raison médicale.
00:27
or a personalpersonnel healthsanté issueproblème.
5
15480
2200
00:30
CloselyÉtroite collaboration relateden relation are
careercarrière transitionersTransitioners of all kindssortes:
6
18160
3376
En outre, on trouve aussi
des gens en transition professionnelle :
anciens combattants,
conjoints de militaires,
00:33
veteransanciens combattants, militarymilitaire spousesconjoints,
7
21560
2336
retraités qui reprennent une activité
00:35
retireesretraités comingvenir out of retirementretraite
8
23920
2416
ou expatriés de retour.
00:38
or repatriatingrapatriement expatsexpats.
9
26360
1720
00:41
ReturningRetour to work
after a careercarrière breakPause is harddifficile
10
29760
2935
Il est difficile de se remettre
au travail après une césure,
car un fossé subsiste entre les employeurs
00:44
because of a disconnectDébranchez
betweenentre the employersemployeurs
11
32720
3016
et les redécolleurs.
00:47
and the relaunchersrelaunchers.
12
35760
1896
Les employeurs peuvent considérer
les candidats ayant un trou dans leur CV
00:49
EmployersEmployeurs can viewvue hiringembauche people
with a gapécart on theirleur resumecurriculum vitae
13
37680
3976
comme un choix risqué.
00:53
as a high-riskrisque élevé propositionproposition,
14
41680
2096
Et les individus revenant d'une césure
peuvent douter de leurs capacités
00:55
and individualspersonnes on careercarrière breakPause
can have doubtsles doutes about theirleur abilitiescapacités
15
43800
3856
à reprendre une carrière,
00:59
to relaunchrelancer theirleur careerscarrières,
16
47680
1576
surtout après une longue pause.
01:01
especiallynotamment if they'veils ont been out
for a long time.
17
49280
2320
01:04
This disconnectDébranchez is a problemproblème
that I'm tryingen essayant to help solverésoudre.
18
52320
4760
Ce fossé est un vrai problème
que je tente de résoudre.
01:09
Now, successfulréussi relaunchersrelaunchers
are everywherepartout and in everychaque fieldchamp.
19
57640
4520
Les redécolleurs sont partout,
dans toutes les disciplines.
01:14
This is SamiLapon KafalaKafala.
20
62680
1736
Voici Sami Kafala.
C'est un physicien nucléaire
au Royaume-Uni
01:16
He's a nuclearnucléaire physicistphysicien in the UKUK
21
64440
2736
qui a arrêté sa carrière pendant cinq ans
pour s'occuper de ses cinq enfants.
01:19
who tooka pris a five-yearcinq ans careercarrière breakPause
to be home with his fivecinq childrenles enfants.
22
67200
3920
01:24
The SingaporeSingapour presspresse recentlyrécemment wrotea écrit
about nursesinfirmières returningretour to work
23
72160
3936
Un journal de Singapour
a récemment publié un article
sur les infirmières retournant
au travail après une césure.
01:28
after long careercarrière breakspauses.
24
76120
2056
Et, à propos de longue césure :
01:30
And speakingParlant of long careercarrière breakspauses,
25
78200
2016
voici Mimi Kahn,
01:32
this is MimiMimi KahnKahn.
26
80240
1280
01:34
She's a socialsocial workerouvrier
in OrangeOrange CountyComté de, CaliforniaCalifornie,
27
82120
3176
une assistante sociale
à Orange County, en Californie,
qui est retournée travailler
dans les services sociaux
01:37
who returnedrevenu to work
in a socialsocial servicesprestations de service organizationorganisation
28
85320
3336
après 25 ans d'arrêt dans sa carrière.
01:40
after a 25-year-an careercarrière breakPause.
29
88680
2776
C'est la plus longue interruption
dont j'ai jamais entendu parler.
01:43
That's the longestle plus long careercarrière breakPause
that I'm awareconscient of.
30
91480
2360
01:46
SupremeSuprême CourtCour JusticeJustice SandraSandra Day O'ConnorO ' Connor
31
94280
2536
Sandra Day O'Connor,
juge à la Cour Suprême
a pris cinq ans de pause
au début de sa carrière.
01:48
tooka pris a five-yearcinq ans careercarrière breakPause
earlyde bonne heure in her careercarrière.
32
96840
2840
01:52
And this is TracyTracy ShapiroShapiro,
who tooka pris a 13-year-an careercarrière breakPause.
33
100720
4200
Et voici Tracy Shapiro,
qui s'est interrompue pendant 13 ans.
01:57
TracyTracy answeredrépondu a call for essaysessais
by the TodayAujourd'hui ShowVoir l’établissement
34
105400
3936
Tracy a écrit un essai pour le Today Show
qui demandait les témoignages
02:01
from people who were tryingen essayant
to returnrevenir to work
35
109360
2416
de gens ayant du mal
à retourner au travail.
02:03
but havingayant a difficultdifficile time of it.
36
111800
1840
02:06
TracyTracy wrotea écrit in that she was a mommaman of fivecinq
who lovedaimé her time at home,
37
114160
4456
Tracy a écrit qu'elle était
mère de cinq enfants,
qu'elle adorait passer du temps chez elle.
02:10
but she had gonedisparu throughpar a divorcedivorce
and needednécessaire to returnrevenir to work,
38
118640
3536
Mais qu'après son divorce, elle avait
besoin de se remettre au travail.
En plus, elle souhaitait vraiment
retrouver un emploi
02:14
plusplus she really wanted
to bringapporter work back into her life
39
122200
2936
parce qu'elle aimait bien travailler.
02:17
because she lovedaimé workingtravail.
40
125160
1640
02:19
TracyTracy was doing what so manybeaucoup of us do
41
127520
2576
Tracy faisait ce que
beaucoup d'entre nous faisons,
après une bonne journée
de recherche d'emploi.
02:22
when we feel like we'venous avons put in
a good day in the jobemploi searchchercher.
42
130120
3736
Elle cherchait un emploi
dans la finance ou la comptabilité
02:25
She was looking for a financela finance
or accountingcomptabilité rolerôle,
43
133880
2976
et avait passé les neuf mois précédents
02:28
and she had just spentdépensé
the last nineneuf monthsmois
44
136880
2696
à chercher assidûment,
en ligne, des entreprises
02:31
very diligentlyavec diligence researchingdes recherches sur
companiesentreprises onlineen ligne
45
139600
3296
et à postuler auprès d'elles. En vain.
02:34
and applyingappliquer for jobsemplois with no resultsrésultats.
46
142920
2760
02:38
I metrencontré TracyTracy in JuneJuin of 2011,
47
146120
3736
J'ai rencontré Tracy en juin 2011,
quand le Today Show m'a demandé
si je pouvais la contacter
02:41
when the TodayAujourd'hui ShowVoir l’établissement askeda demandé me
if I could work with her
48
149880
3536
pour l'aider à faire avancer les choses.
02:45
to see if I could help her
turntour things around.
49
153440
2160
02:48
The first thing I told TracyTracy
was she had to get out of the housemaison.
50
156160
3456
Je lui ai d'abord dit
qu'elle devait sortir de chez elle,
qu'elle devait chercher
publiquement un emploi
02:51
I told her she had to go publicpublic
with her jobemploi searchchercher
51
159640
2736
et dire à toutes ses connaissances
qu'elle voulait retourner au travail.
02:54
and tell everyonetoutes les personnes she knewa connu
about her interestintérêt in returningretour to work.
52
162400
3840
02:58
I alsoaussi told her, "You are going
to have a lot of conversationsconversations
53
166680
3776
Je lui ai aussi dit : « Vous allez avoir
de nombreuses conversations
qui ne mèneront nulle part.
03:02
that don't go anywherenulle part.
54
170480
1576
Soyez prête, et ne
vous laissez pas décourager.
03:04
ExpectS’attendre à that, and don't
be discourageddécouragée by it.
55
172080
3256
Certaines d'entre elles
03:07
There will be a handfulpoignée
56
175360
1576
finiront par vous amener à un emploi. »
03:08
that ultimatelyen fin de compte leadconduire
to a jobemploi opportunityopportunité."
57
176960
2840
03:12
I'll tell you what happenedarrivé
with TracyTracy in a little bitbit,
58
180680
2616
Je vous dirai plus tard
ce qui lui est arrivé.
D'abord, je veux vous parler
d'une découverte que j'ai faite
03:15
but I want to sharepartager with you
a discoveryDécouverte that I madefabriqué
59
183320
2429
03:17
when I was returningretour to work
60
185773
1723
quand je suis retournée à l'emploi
après avoir arrêté pendant 11 ans
le travail à plein temps.
03:19
after my ownposséder careercarrière breakPause of 11 yearsannées
out of the full-timeà plein temps workforcela main d'oeuvre.
61
187520
4096
J'ai compris que l'image que les autres
ont de nous est figée dans le temps.
03:23
And that is, that people'sles gens viewvue of you
is frozencongelé in time.
62
191640
5240
03:29
What I mean by this is,
when you startdébut to get in touchtoucher with people
63
197320
3656
Je veux dire par là
qu'en approchant vos contacts,
en recontactant les gens
que vous connaissiez avant,
03:33
and you get back in touchtoucher
with those people from the pastpassé,
64
201000
2736
ceux avec qui vous avez travaillé
ou êtes allé à l'école,
03:35
the people with whomqui you workedtravaillé
or wentest allé to schoolécole,
65
203760
3256
vous verrez qu'ils se souviennent de vous
03:39
they are going to rememberrappelles toi you as you were
66
207040
2736
tel que vous étiez avant votre arrêt.
03:41
before your careercarrière breakPause.
67
209800
1816
Bien souvent, même si votre perception
de vous-même a diminué avec le temps,
03:43
And that's even if your sensesens of selfsoi
has diminisheddiminué over time,
68
211640
3496
03:47
as happensarrive with so manybeaucoup of us
69
215160
2096
comme c'est le cas
de beaucoup d'entre nous,
03:49
the fartherplus loin removedsupprimé we are
from our professionalprofessionnel identitiesidentités.
70
217280
3896
cette vision de nous
est très loin de la vérité.
Par exemple, vous vous voyez
peut-être comme ça :
03:53
So for exampleExemple,
you mightpourrait think of yourselftoi même
71
221200
2696
03:55
as someoneQuelqu'un who looksregards like this.
72
223920
1480
03:57
This is me, crazyfou after a day
of drivingau volant around in my minivanfourgonnette.
73
225800
4296
C'est moi, rendue folle
par une journée au volant d'un minivan.
Ou me voilà dans la cuisine.
04:02
Or here I am in the kitchencuisine.
74
230120
2200
04:04
But those people from the pastpassé,
75
232760
2536
Mais ces connaissances d'avant,
elles ne me connaissent pas comme ça.
04:07
they don't know about any of this.
76
235320
2216
Elles ne se souviennent
que de ce que vous étiez.
04:09
They only rememberrappelles toi you as you were,
77
237560
2536
Et c'est extrêmement encourageant
de contacter ces gens-là
04:12
and it's a great confidenceconfiance boostcoup de pouce
to be back in touchtoucher with these people
78
240120
4176
et de les voir enthousiastes à l'idée
que vous vouliez reprendre le travail.
04:16
and hearentendre theirleur enthusiasmenthousiasme
about your interestintérêt in returningretour to work.
79
244320
3640
04:21
There's one more thing I rememberrappelles toi vividlyvivement
from my ownposséder careercarrière breakPause.
80
249440
4096
Je me souviens clairement
d'autre chose sur ma césure :
je ne savais presque rien
de l'actualité des affaires.
04:25
And that was that I hardlyà peine keptconservé up
with the businessEntreprise newsnouvelles.
81
253560
3375
J'ai une formation en finance,
04:28
My backgroundContexte is in financela finance,
82
256959
1617
et je ne me suis pas tenue
au courant des nouvelles
04:30
and I hardlyà peine keptconservé up with any newsnouvelles
83
258600
2416
quand j'étais chez moi à m'occuper
de mes quatre enfants en bas âge.
04:33
when I was home caringsoins
for my fourquatre youngJeune childrenles enfants.
84
261040
2936
04:36
So I was afraidpeur I'd go into an interviewentretien
85
264000
3376
Donc j'avais peur d'aller en entretien
et de me mettre à parler
d'une entreprise qui n'existait plus.
04:39
and startdébut talkingparlant about a companycompagnie
that didn't existexister anymoreplus.
86
267400
3360
04:43
So I had to resubscribese réabonner
to the WallMur StreetRue JournalJournal
87
271200
3536
Alors je me suis réabonnée
au Wall Street Journal
et l'ai lu d'un bout
à l'autre pendant six mois
04:46
and readlis it for a good sixsix monthsmois
covercouverture to covercouverture before I feltse sentait
88
274760
3456
avant de me sentir suffisamment informée
sur l'état du monde des affaires.
04:50
like I had a handlemanipuler on what was going on
in the businessEntreprise worldmonde again.
89
278240
3920
04:55
I believe relaunchersrelaunchers
are a gemgemme of the workforcela main d'oeuvre,
90
283880
3656
Je suis convaincue que les redécolleurs
sont un diamant brut.
Et voici pourquoi.
04:59
and here'svoici why.
91
287560
1736
Pensez à notre situation :
05:01
Think about our life stageétape:
92
289320
1816
ceux d'entre nous qui sont partis
pour s'occuper de leurs enfants
05:03
for those of us who tooka pris careercarrière breakspauses
for childcaregarde d’enfants reasonsles raisons,
93
291160
3656
ne prendront plus
ou peu de congés maternité.
05:06
we have fewermoins or no maternitymaternité leavesfeuilles.
94
294840
1976
On a déjà donné.
05:08
We did that alreadydéjà.
95
296840
1496
Nous avons moins besoin
de déménager pour suivre un conjoint ;
05:10
We have fewermoins spousalviolence conjugale
or partnerpartenaire jobemploi relocationsdélocalisations.
96
298360
3336
nous sommes plus installés dans la vie.
05:13
We're in a more settledcolonisé time of life.
97
301720
2456
Nous avons une grande
expérience du travail.
05:16
We have great work experienceexpérience.
98
304200
1816
Nous avons un point de vue plus mature.
05:18
We have a more maturemature perspectivela perspective.
99
306040
2016
Nous n'essayons pas de nous trouver,
aux dépens d'un employeur.
05:20
We're not tryingen essayant to find ourselvesnous-mêmes
at an employer'sde l’employeur expensefrais.
100
308080
3576
Et nous avons l'énergie, l'envie
de retourner au travail,
05:23
PlusPlus we have an energyénergie,
an enthusiasmenthousiasme about returningretour to work
101
311680
4216
justement parce que nous n'avons pas
travaillé pendant longtemps.
05:27
preciselyprécisément because we'venous avons been
away from it for a while.
102
315920
2920
05:31
On the flipflip sidecôté, I speakparler with employersemployeurs,
103
319600
2616
D'un autre côté,
j'ai discuté avec les employeurs,
et voici ce qui les dissuade
05:34
and here are two concernspréoccupations
that employersemployeurs have
104
322240
2536
d'embaucher des redécolleurs.
05:36
about hiringembauche relaunchersrelaunchers.
105
324800
1896
D'abord, ils s'inquiètent
que les redécolleurs
05:38
The first one is, employersemployeurs
are worriedinquiet that relaunchersrelaunchers
106
326720
3056
ne sachent plus utiliser la technologie.
05:41
are technologicallysur le plan technologique obsoleteobsolète.
107
329800
2040
05:44
Now, I can tell you,
108
332400
1256
Je peux vous assurer,
car je suis moi-même passée par là,
05:45
havingayant been technologicallysur le plan technologique
obsoleteobsolète myselfmoi même at one pointpoint,
109
333680
3576
que c'est une situation temporaire.
05:49
that it's a temporarytemporaire conditioncondition.
110
337280
1680
05:51
I had doneterminé my financialfinancier analysisune analyse
so long agodepuis that I used LotusLotus 1-2-3.
111
339520
6136
Mon analyse financière remonte si loin,
que j'ai utilisé Lotus 1-2-3.
Je ne sais pas
si certains s'en souviennent,
05:57
I don't know if anyonen'importe qui
can even rememberrappelles toi back that farloin,
112
345680
2936
mais j'ai dû tout réapprendre sur Excel.
06:00
but I had to relearnréapprendre it on ExcelExcel.
113
348640
2216
Ce n'était en fait pas si difficile.
Beaucoup de fonctions sont les mêmes.
06:02
It actuallyréellement wasn'tn'était pas that harddifficile.
A lot of the commandscommandes are the sameMême.
114
350880
3080
06:06
I founda trouvé PowerPointPowerPoint much more challengingdifficile,
115
354600
2216
PowerPoint m'a posé
beaucoup plus de problèmes,
mais je l'utilise tout le temps.
06:08
but now I use PowerPointPowerPoint all the time.
116
356840
2160
06:11
I tell relaunchersrelaunchers that employersemployeurs
expectattendre them to come to the tabletable
117
359960
4656
Je préviens les redécolleurs
que les employeurs attendent d'eux
une connaissance de base
des logiciels bureautiques.
06:16
with a workingtravail knowledgeconnaissance
of basicde base officeBureau managementla gestion softwareLogiciel.
118
364640
3496
Et s'ils ne sont pas à la hauteur,
06:20
And if they're not up to speedla vitesse,
119
368160
1736
c'est à eux d'y remédier.
06:21
then it's theirleur
responsibilityresponsabilité to get there.
120
369920
2376
Et ils le font.
06:24
And they do.
121
372320
1200
06:25
The secondseconde arearégion of concernpréoccupation
that employersemployeurs have about relaunchersrelaunchers
122
373960
3616
La deuxième inquiétude des employeurs
vis à vis des redécolleurs
est qu'ils ne sachent pas
ce qu'ils veulent faire.
06:29
is they're worriedinquiet that relaunchersrelaunchers
don't know what they want to do.
123
377600
3200
06:33
I tell relaunchersrelaunchers that they need
to do the harddifficile work
124
381440
3216
Je dis aux redécolleurs
qu'ils ont besoin de travailler dur
pour découvrir si leurs intérêts
et talents ont changé ou non
06:36
to figurefigure out whetherqu'il s'agisse theirleur interestsintérêts
and skillscompétences have changedmodifié
125
384680
3496
06:40
or have not changedmodifié
126
388200
1576
06:41
while they have been on careercarrière breakPause.
127
389800
1816
pendant leur césure.
Ce n'est pas le rôle de l'employeur.
06:43
That's not the employer'sde l’employeur jobemploi.
128
391640
2256
Il est de la responsabilité
du redécolleur de montrer à l'employeur
06:45
It's the relauncher'sde relauncher responsibilityresponsabilité
to demonstratedémontrer to the employeremployeur
129
393920
4576
ce qu'il peut apporter à l'entreprise.
06:50
where they can addajouter the mostles plus valuevaleur.
130
398520
1920
06:54
Back in 2010 I startedcommencé noticingremarquer something.
131
402560
3280
En 2010, je me suis
rendu compte de quelque chose.
06:58
I had been trackingsuivi
returnrevenir to work programsprogrammes sincedepuis 2008,
132
406400
4136
Depuis 2008, je suivais la progression
de programmes de retour à l'emploi
et en 2010, j'ai réalisé
07:02
and in 2010, I startedcommencé noticingremarquer
133
410560
3296
qu'on utilisait les emplois précaires,
07:05
the use of a short-termcourt terme
paidpayé work opportunityopportunité,
134
413880
3896
que ce soit un stage ou non,
07:09
whetherqu'il s'agisse it was calledappelé
an internshipstage or not,
135
417800
2456
mais semblable à un stage,
07:12
but an internship-likestage-like experienceexpérience,
136
420280
2336
comme moyen pour les professionnels
de retourner à l'emploi.
07:14
as a way for professionalsprofessionnels
to returnrevenir to work.
137
422640
3136
J'ai vu Goldman Sachs et Sara Lee
07:17
I saw GoldmanGoldman SachsSachs and SaraSara LeeLee
138
425800
2776
mettre en place des programmes
de réinsertion professionnelle.
07:20
startdébut corporateentreprise reentryrentrée
internshipstage programsprogrammes.
139
428600
3296
J'ai vu un ingénieur redécolleurs,
candidat peu commun à la réinsertion,
07:23
I saw a returningretour engineeringénieur,
a nontraditionalnon traditionnels reentryrentrée candidatecandidat,
140
431920
4440
07:29
applyappliquer for an entry-leveld’entrée de gamme
internshipstage programprogramme in the militarymilitaire,
141
437120
3816
postuler pour un stage dans l'armée,
et, plus tard, pour un emploi permanent.
07:32
and then get a permanentpermanent jobemploi afterwardaprès.
142
440960
2360
07:35
I saw two universitiesles universités
integrateintégrer internshipsstages
143
443880
3696
J'ai vu deux universités
rendre les stages obligatoires
07:39
into mid-careermilieu de carrière executiveexécutif
educationéducation programsprogrammes.
144
447600
3040
pour les programmes
de formation de mi-carrière.
07:43
So I wrotea écrit a reportrapport
about what I was seeingvoyant,
145
451200
2816
J'ai écrit un essai sur ce que je voyais,
c'est devenu un article
pour le Harvard Business Review
07:46
and it becamedevenu this articlearticle
for HarvardHarvard BusinessEntreprise ReviewExamen
146
454040
2976
appelé « Le stagiaire quarantenaire ».
07:49
calledappelé "The 40-Year-Old-Année-vieux InternStagiaire."
147
457040
1896
L'honneur revient
aux éditeurs pour le titre,
07:50
I have to thank the editorsrédacteurs en chef
there for that titleTitre,
148
458960
2616
et pour cette image
07:53
and alsoaussi for this artworkouvrages d'art
149
461600
1376
sur laquelle on peut voir un quarantenaire
parmi les étudiants.
07:55
where you can see the 40-year-old-Age interninterne
in the midstmilieu of all the collegeUniversité internsstagiaires.
150
463000
4336
Puis, merci Fox Business News,
07:59
And then, courtesycourtoisie of FoxFox BusinessEntreprise NewsNouvelles,
151
467360
3176
qui a appelé le concept
« Le stagiaire cinquantenaire ».
08:02
they calledappelé the conceptconcept
"The 50-Year-Old-Année-vieux InternStagiaire."
152
470560
3176
(Rires)
08:05
(LaughterRires)
153
473760
3816
Donc cinq des plus grandes
entreprises financières
08:09
So fivecinq of the biggestplus grand
financialfinancier servicesprestations de service companiesentreprises
154
477600
3856
offrent des stages pour les financiers
qui retournent au travail.
08:13
have reentryrentrée internshipstage programsprogrammes
for returningretour financela finance professionalsprofessionnels.
155
481480
4136
Et aujourd'hui, des centaines
de personnes ont déjà participé.
08:17
And at this pointpoint,
hundredsdes centaines of people have participatedparticipé.
156
485640
3296
Ces stages sont rémunérés,
08:20
These internshipsstages are paidpayé,
157
488960
1776
et les gens qui passent ensuite
à des postes permanents
08:22
and the people who movebouge toi on
to permanentpermanent rolesles rôles
158
490760
2736
sont des cadres de premier ordre.
08:25
are commandingcommandant competitivecompétitif salariesles salaires.
159
493520
2680
08:28
And now, sevenSept of the biggestplus grand
engineeringingénierie companiesentreprises
160
496680
3456
Et maintenant, sept des plus
grandes entreprises d'ingénierie
mènent des programmes de stages
pour ingénieurs de retour
08:32
are pilotingpilotage reentryrentrée internshipstage programsprogrammes
for returningretour engineersingénieurs
161
500160
4296
dans le cadre d'une initiative en accord
avec la Society of Women Engineers.
08:36
as partpartie of an initiativeinitiative
with the SocietySociété of WomenFemmes EngineersIngénieurs.
162
504480
3720
08:41
Now, why are companiesentreprises embracingembrassant
the reentryrentrée internshipstage?
163
509560
3840
Alors, pourquoi les entreprises
proposent ces stages ?
08:46
Because the internshipstage allowspermet the employeremployeur
164
514440
2976
Parce que ces stages
permettent à l'employeur
d'embaucher du personnel
qu'il connaît déjà,
08:49
to basebase theirleur hiringembauche decisiondécision
on an actualréel work sampleéchantillon
165
517440
4016
plutôt que de faire passer
une série d'entretiens.
08:53
insteadau lieu of a seriesséries of interviewsinterviews,
166
521480
2055
Et puis, il n'a pas besoin
de prendre une décision définitive
08:55
and the employeremployeur does not have to make
that permanentpermanent hiringembauche decisiondécision
167
523559
3737
avant la fin du stage.
08:59
untiljusqu'à the internshipstage periodpériode is over.
168
527320
2800
09:02
This testingessai out periodpériode
removessupprime the perceivedperçue riskrisque
169
530640
3896
Cette période de probation
diminue les risques
que certains managers
associent aux redécolleurs.
09:06
that some managersles gestionnaires attachattacher
to hiringembauche relaunchersrelaunchers,
170
534560
3576
Et ces stages attirent
d'excellents candidats
09:10
and they are attractingattirer
excellentExcellente candidatescandidats
171
538160
2656
qui s'avèrent faire de très bons employés.
09:12
who are turningtournant into great hiresHiRes.
172
540840
1840
09:15
Think about how farloin we have come.
173
543240
1960
Pensez au chemin parcouru.
09:17
Before this, mostles plus employersemployeurs
were not interestedintéressé
174
545560
2976
Avant, la plupart des employeurs
ne souhaitaient pas du tout
embaucher des redécolleurs.
09:20
in engagingengageant with relaunchersrelaunchers at all.
175
548560
2336
Mais maintenant, non seulement
on crée de nouveaux programmes
09:22
But now, not only
are programsprogrammes beingétant developeddéveloppé
176
550920
3496
à l'intention des redécolleurs,
09:26
specificallyPlus précisément with relaunchersrelaunchers in mindesprit,
177
554440
2536
mais il est même impossible aux autres
09:29
but you can't even applyappliquer
for these programsprogrammes
178
557000
2496
de postuler à ce programme.
09:31
unlesssauf si you have a gapécart on your résumsommeé.
179
559520
2680
09:34
This is the markmarque of realréal changechangement,
180
562840
2096
C'est un vrai signe de changement,
une vraie transformation institutionnelle,
09:36
of truevrai institutionalinstitutionnel shiftdécalage,
181
564960
2256
car, si on peut résoudre
le problème des redécolleurs,
09:39
because if we can solverésoudre
this problemproblème for relaunchersrelaunchers,
182
567240
3536
on peut le résoudre pour
d'autres personnes en réorientation.
09:42
we can solverésoudre it for other
careercarrière transitionersTransitioners too.
183
570800
3296
En fait, un employeur vient de me dire
09:46
In factfait, an employeremployeur just told me
184
574120
1936
que leurs programmes
pour les anciens combattants
09:48
that theirleur veteransanciens combattants returnrevenir to work programprogramme
185
576080
2496
s'appuient sur les mêmes programmes.
09:50
is basedbasé on theirleur reentryrentrée
internshipstage programprogramme.
186
578600
3376
Il n'y a aucune raison de ne pas créer
des programmes pour retraités.
09:54
And there's no reasonraison why there can't be
a retireeretraité internshipstage programprogramme.
187
582000
5016
Un public différent, un même concept.
09:59
DifferentDifférentes poolpiscine, sameMême conceptconcept.
188
587040
2480
10:02
So let me tell you
what happenedarrivé with TracyTracy ShapiroShapiro.
189
590400
2456
Et voici ce qui
est arrivé à Tracy Shapiro.
Vous vous souvenez
qu'elle devait dire à tout le monde
10:04
RememberN’oubliez pas that she had to tell
everyonetoutes les personnes she knewa connu
190
592880
2576
qu'elle voulait reprendre le travail.
10:07
about her interestintérêt in returningretour to work.
191
595480
2000
10:09
Well, one criticalcritique conversationconversation
with anotherun autre parentparent in her communitycommunauté
192
597800
4176
Eh bien, une conversation
avec un autre parent de son quartier
lui a obtenu une offre d'emploi.
10:14
led to a jobemploi offeroffre for TracyTracy,
193
602000
2096
Pour un poste de comptable
dans un département financier.
10:16
and it was an accountingcomptabilité jobemploi
in a financela finance departmentdépartement.
194
604120
2776
Mais c'était un emploi temporaire.
10:18
But it was a tempTemp jobemploi.
195
606920
1320
10:20
The companycompagnie told her
there was a possibilitypossibilité
196
608800
2456
L'entreprise lui a dit
qu'elle pourrait passer
à un meilleur contrat,
mais sans garantie.
10:23
it could turntour into something more,
but no guaranteesgaranties.
197
611280
3536
C'était en automne 2011.
10:26
This was in the falltomber of 2011.
198
614840
2360
10:29
TracyTracy lovedaimé this companycompagnie,
and she lovedaimé the people
199
617720
3016
Tracy aimait
cette entreprise, ses collègues
et le bureau se trouvait
à moins de 10 minutes de chez elle.
10:32
and the officeBureau was lessMoins
than 10 minutesminutes from her housemaison.
200
620760
3056
Donc malgré une seconde offre d'emploi,
10:35
So even thoughbien que she had a secondseconde jobemploi offeroffre
201
623840
2216
dans une autre entreprise,
à un poste permanent,
10:38
at anotherun autre companycompagnie
for a permanentpermanent full-timeà plein temps rolerôle,
202
626080
2896
elle a décidé de s'en tenir à son stage
10:41
she decideddécidé to take her chanceschances
with this internshipstage
203
629000
3216
en espérant que tout irait pour le mieux.
10:44
and hopeespérer for the bestmeilleur.
204
632240
1760
10:47
Well, she endedterminé up blowingsouffler away
all of theirleur expectationsattentes,
205
635320
3056
Elle a fini par surpasser
toutes leurs attentes,
et l'entreprise ne lui a pas
seulement offert un CDI,
10:50
and the companycompagnie not only
madefabriqué her a permanentpermanent offeroffre
206
638400
2496
début 2012,
10:52
at the beginningdébut of 2012,
207
640920
2096
mais ils l'ont rendu encore
plus intéressant et stimulant,
10:55
but they madefabriqué it even more
interestingintéressant and challengingdifficile,
208
643040
2616
parce qu'ils savaient
que Tracy serait à la hauteur.
10:57
because they knewa connu what TracyTracy could handlemanipuler.
209
645680
2120
11:00
FastRapide forwardvers l'avant to 2015,
210
648400
2456
On avance jusqu'en 2015,
après la promotion de Tracy.
11:02
Tracy'sDe Tracy been promotedpromu.
211
650880
1576
L'entreprise a payé
ses cours du soir de MBA.
11:04
They'veIls ont paidpayé for her
to get her MBAMBA at night.
212
652480
2416
Elle a même embauché
un autre redécolleur pour l'aider.
11:06
She's even hiredembauché anotherun autre relauncherrelauncher
to work for her.
213
654920
3320
11:11
Tracy'sDe Tracy tempTemp jobemploi was a tryouttryout,
214
659840
3376
Le CDD de Tracy était une tentative,
tout comme un stage,
11:15
just like an internshipstage,
215
663240
1656
qui s'est fini brillamment
pour Tracy et pour son employeur.
11:16
and it endedterminé up beingétant a wingagner
for bothtous les deux TracyTracy and her employeremployeur.
216
664920
5240
11:23
Now, my goalobjectif is to bringapporter
the reentryrentrée internshipstage conceptconcept
217
671600
4376
Mon rôle désormais et de faire adopter
le concept de stages de réinsertion
par de plus en plus d'employeurs.
11:28
to more and more employersemployeurs.
218
676000
2736
Mais en attendant,
11:30
But in the meantimeentre-temps,
219
678760
1816
si vous reprenez le travail
après une césure,
11:32
if you are returningretour to work
after a careercarrière breakPause,
220
680600
3216
n'hésitez pas à suggérer un stage
ou un arrangement similaire
11:35
don't hesitatehésiter to suggestsuggérer an internshipstage
or an internship-likestage-like arrangementArrangement
221
683840
6016
à un employeur qui n'aurait pas
instauré de tels programmes.
11:41
to an employeremployeur that does not have
a formalformel reentryrentrée internshipstage programprogramme.
222
689880
5616
Ce sera peut-être une première pour eux,
11:47
Be theirleur first successSuccès storyrécit,
223
695520
2296
et vous servirez d'exemple
à plus de redécolleurs.
11:49
and you can be the exampleExemple
for more relaunchersrelaunchers to come.
224
697840
3640
11:53
Thank you.
225
701920
1216
Merci.
(Applaudissements)
11:55
(ApplauseApplaudissements)
226
703160
5165
Translated by Lison Hasse
Reviewed by Nakhli Rania

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.

Why you should listen

Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.

Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.

iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.

More profile about the speaker
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com