ABOUT THE SPEAKER
Paul Root Wolpe - Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments.

Why you should listen

Paul Root Wolpe directs the Center for Ethics at Emory University,  where he works on the biggest issues most of us face in our life-long ethical journey: death and dying, new reproductive technologies, and new medical and scientific breakthroughs that are not covered in our traditional ethics (what would the Bible say about growing a human ear on a mouse?).

He's also the chief bioethicist at NASA, where he advises on the medical experiments that happen during space travel.

Read the TED Blog's Q&A with Paul Root Wolpe >>

Read Wolpe's lively TED Conversation thread >>

More profile about the speaker
Paul Root Wolpe | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Paul Root Wolpe: It's time to question bio-engineering

פול רות וולפי: הגיעה העת לדון בהנדסה הביולוגית

Filmed:
1,517,985 views

בכנס TEDxPeachtree, הביו-אתיקן פול רות וולפי מתאר סדרה מדהימה של ניסויים שנערכו בעת האחרונה בהנדסה הביולוגית, החל מהכלאת חיות מחמד ועד לעכברים המגדלים אוזניים אנושיות. שאלתו היא: האם לא הגיעה העת לקבוע כמה חוקי-יסוד?
- Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Todayהיום I want to talk about designלְעַצֵב,
0
0
2000
היום ברצוני לדבר על עיצוב,
00:17
but not designלְעַצֵב as we usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל think about it.
1
2000
3000
אבל לא העיצוב שעליו אנו בד"כ חושבים.
00:20
I want to talk about what is happeningמתרחש now
2
5000
2000
ברצוני לדבר על מה שקורה כיום
00:22
in our scientificמַדָעִי, biotechnologicalביוטכנולוגיה cultureתַרְבּוּת,
3
7000
3000
בתרבות הביוטכנולוגיה המדעית שלנו,
00:25
where, for really the first time in historyהִיסטוֹרִיָה,
4
10000
3000
שבה, באמת לראשונה בהיסטוריה,
00:28
we have the powerכּוֹחַ to designלְעַצֵב bodiesגופים,
5
13000
2000
יש בידינו הכוח לעצב גופים,
00:30
to designלְעַצֵב animalבעל חיים bodiesגופים,
6
15000
2000
לעצב גופי בעלי-חיים,
00:32
to designלְעַצֵב humanבן אנוש bodiesגופים.
7
17000
3000
לעצב גופי בני-אדם.
00:35
In the historyהִיסטוֹרִיָה of our planetכוכב לכת,
8
20000
4000
בהיסטוריה של כוכב הלכת שלנו
00:39
there have been threeשְׁלוֹשָׁה great wavesגלים of evolutionאבולוציה.
9
24000
3000
היו 3 גלי אבולוציה גדולים.
00:42
The first waveגַל of evolutionאבולוציה
10
27000
2000
הגל האבולוציוני הראשון
00:44
is what we think of as Darwinianדרוויני evolutionאבולוציה.
11
29000
3000
הוא מה שאנו רואים בו את האבולוציה הדרוויניסטית.
00:47
So, as you all know,
12
32000
2000
אז כפי שכולכם יודעים,
00:49
speciesמִין livedחי in particularמיוחד ecologicalאֵקוֹלוֹגִי nichesנישות
13
34000
2000
כל מין חי בגומחה אקולוגית משלו
00:51
and particularמיוחד environmentsסביבות,
14
36000
2000
ובסביבה משלו,
00:53
and the pressuresלחצים of those environmentsסביבות
15
38000
2000
והלחצים של אותן סביבות
00:55
selectedנבחר whichאיזה changesשינויים,
16
40000
2000
בררו את השינויים,
00:57
throughדרך randomאַקרַאִי mutationמוּטָצִיָה in speciesמִין,
17
42000
2000
שדרך מוטציות אקראיות במין,
00:59
were going to be preservedהשתמר.
18
44000
2000
יהיו אלה שישתמרו.
01:01
Then humanבן אנוש beingsישויות steppedצעד out
19
46000
3000
ואז בני האדם חרגו
01:04
of the Darwinianדרוויני flowזְרִימָה of evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי historyהִיסטוֹרִיָה
20
49000
3000
מהרצף הדרוויניסטי של ההיסטוריה האבולוציונית
01:07
and createdשנוצר the secondשְׁנִיָה great waveגַל of evolutionאבולוציה,
21
52000
4000
ויצרו את הגל האבולוציוני השני,
01:11
whichאיזה was we changedהשתנה the environmentסביבה
22
56000
3000
שהוא: שינינו את הסביבה
01:14
in whichאיזה we evolvedהתפתח.
23
59000
2000
שבה אנו מתפתחים.
01:16
We alteredהשתנה our ecologicalאֵקוֹלוֹגִי nicheגוּמחָה
24
61000
3000
שינינו את הגומחה האקולוגית שלנו
01:19
by creatingיוצר civilizationתַרְבּוּת.
25
64000
2000
בכך שיצרנו את הציוויליזציה.
01:21
And that has been the secondשְׁנִיָה great --
26
66000
2000
וזה היה הגל הגדול השני --
01:23
coupleזוּג 100,000 yearsשנים, 150,000 yearsשנים --
27
68000
3000
לפני כ-100,000, 150,000 שנה --
01:26
flowזְרִימָה of our evolutionאבולוציה.
28
71000
2000
של רצף האבולוציה שלנו.
01:28
By changingמִשְׁתַנֶה our environmentסביבה,
29
73000
2000
ע"י שינוי הסביבה שלנו,
01:30
we put newחָדָשׁ pressuresלחצים
30
75000
2000
הטלנו לחצים חדשים
01:32
on our bodiesגופים to evolveלְהִתְפַּתֵחַ.
31
77000
2000
על האבולוציה של גופנו.
01:34
Whetherהאם it was throughדרך settlingהתיישבות down in agriculturalחַקלָאִי communitiesקהילות,
32
79000
3000
החל מהתיישבות בקהילות חקלאיות,
01:37
all the way throughדרך modernמוֹדֶרנִי medicineתרופה,
33
82000
3000
וכל הדרך עד לרפואה המודרנית,
01:40
we have changedהשתנה our ownשֶׁלוֹ evolutionאבולוציה.
34
85000
3000
אנחנו שינינו את האבולוציה שלנו.
01:43
Now we're enteringכניסה a thirdשְׁלִישִׁי great waveגַל
35
88000
3000
וכעת אנו נכנסים לגל גדול שלישי
01:46
of evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי historyהִיסטוֹרִיָה,
36
91000
2000
בהיסטוריה של האבולוציה,
01:48
whichאיזה has been calledשקוראים לו manyרב things:
37
93000
2000
שזכה לכינויים רבים:
01:50
"intentionalמְכוּוָן evolutionאבולוציה,"
38
95000
2000
"אבולוציה מכוונת",
01:52
"evolutionאבולוציה by designלְעַצֵב" --
39
97000
2000
"אבולוציה דרך עיצוב"--
01:54
very differentשונה than intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי designלְעַצֵב --
40
99000
2000
בשונה מאד מעיצוב נבון--
01:56
wherebyשֶׁבּוֹ we are actuallyלמעשה now
41
101000
3000
שבו אנו כבר ממש
01:59
intentionallyבְּמֵזִיד designingתִכנוּן and alteringשינוי
42
104000
4000
מעצבים ומשנים במכוון
02:03
the physiologicalפִיסִיוֹלוֹגִי formsטפסים that inhabitלָגוּר our planetכוכב לכת.
43
108000
3000
את הצורות הביולוגיות המאכלסות את עולמנו.
02:06
So I want to take you throughדרך a kindסוג of whirlwindסוּפָה tourסיור of that
44
111000
3000
אני רוצה לקחת אתכם לסיור מסחרר בנושא זה
02:09
and then at the endסוֹף talk a little bitbit
45
114000
2000
ולאחר מכן לדבר מעט
02:11
about what some of the implicationsהשלכות are for us
46
116000
3000
על כמה מההשלכות שיש לכך עלינו
02:14
and for our speciesמִין, as well as our culturesתרבויות,
47
119000
3000
ועל המין שלנו, וכן על תרבויותינו,
02:17
because of this changeשינוי.
48
122000
2000
בעקבות השינוי הזה.
02:19
Now we actuallyלמעשה have been doing it for a long time.
49
124000
3000
למעשה אנו עושים זאת כבר זמן רב.
02:24
We startedהתחיל selectivelyבאופן סלקטיבי breedingרבייה animalsבעלי חיים
50
129000
3000
התחלנו לטפח בעלי-חיים באופן בררני
02:27
manyרב, manyרב thousandsאלפים of yearsשנים agoלִפנֵי.
51
132000
3000
כבר לפני אלפים רבים של שנים.
02:30
And if you think of dogsכלבים for exampleדוגמא,
52
135000
2000
ואם תקחו לדוגמה את הכלבים,
02:32
dogsכלבים are now intentionally-designedבכוונה תוכנן creaturesיצורים.
53
137000
4000
הכלבים של ימינו הם יצורים שעוצבו במכוון.
02:36
There isn't a dogכֶּלֶב on this earthכדור הארץ that's a naturalטִבעִי creatureיְצוּר.
54
141000
3000
אין בעולם אפילו כלב אחד שהוא יצור טבעי.
02:39
Dogsכלבים are the resultתוֹצָאָה
55
144000
2000
הכלבים הם התוצאה
02:41
of selectivelyבאופן סלקטיבי breedingרבייה traitsתכונות that we like.
56
146000
3000
של טיפוח בררני של תכונות אהובות עלינו.
02:44
But we had to do it the hardקָשֶׁה way in the oldישן daysימים
57
149000
3000
אך בימים ההם היה עלינו לעשות זאת בדרך הקשה
02:47
by choosingבְּחִירָה offspringצֶאֱצָאִים that lookedהביט a particularמיוחד way
58
152000
2000
ע"י בחירת צאצאים בעלי מראה מסוים
02:49
and then breedingרבייה them.
59
154000
2000
וטיפוחם.
02:51
We don't have to do it that way anymoreיותר.
60
156000
2000
היום כבר איננו צריכים לנהוג כך.
02:53
This is a beefalobeefalo.
61
158000
3000
זהו תאובשר.
02:56
A beefalobeefalo is a buffalo-cattleבופלו-בקר hybridהיברידי.
62
161000
4000
התאובשר הוא תאו שהוכלא עם בקר.
03:00
And they are now makingהֲכָנָה them,
63
165000
2000
וכיום מייצרים כאלה,
03:02
and somedayביום מן הימים, perhapsאוּלַי prettyיפה soonבקרוב,
64
167000
2000
ויום אחד, אולי בקרוב,
03:04
you will have beefalobeefalo pattiesקציצות
65
169000
2000
תמצאו פשטידות תאובשר
03:06
in your localמְקוֹמִי supermarketסוּפֶּרמַרקֶט.
66
171000
3000
במרכול השכונתי.
03:09
This is a geepג'יפ,
67
174000
2000
זו עזכבש,
03:11
a goat-sheepעזים hybridהיברידי.
68
176000
3000
עז שהוכלאה עם כבשה.
03:14
The scientistsמדענים that madeעָשׂוּי this cuteחָמוּד little creatureיְצוּר
69
179000
3000
המדענים שבראו את היצור החמוד הזה
03:17
endedהסתיים up slaughteringשחיטה it and eatingאֲכִילָה it afterwardsלאחר מכן.
70
182000
3000
שחטו ואכלו אותו בסופו של דבר.
03:20
I think they said it tastedטעים like chickenעוף.
71
185000
3000
נראה לי שהם אמרו שיש לו טעם של עוף.
03:23
This is a camaקמה.
72
188000
2000
זאת גאמה.
03:25
A camaקמה is a camel-llamaגמל-לאמה hybridהיברידי,
73
190000
4000
גאמה היא גמל שהוכלא עם לאמה,
03:29
createdשנוצר to try to get the hardinessקשיחות of a camelגָמָל
74
194000
3000
שנברא כדי להשיג את הסיבולת של הגמל
03:32
with some of the personalityאִישִׁיוּת traitsתכונות
75
197000
2000
עם כמה מתכונות האישיות
03:34
of a llamaלָאמָה.
76
199000
2000
של הלאמה.
03:36
And they are now usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these in certainמסוים culturesתרבויות.
77
201000
3000
וכיום משתמשים בה בתרבויות מסוימות.
03:40
Then there's the ligerליגר.
78
205000
2000
וזהו הארינמר.
03:42
This is the largestהגדול catחתול in the worldעוֹלָם --
79
207000
3000
זהו החתול הגדול בעולם--
03:45
the lion-tigerאריה-נמר hybridהיברידי.
80
210000
2000
אריה שהוכלא עם נמר.
03:47
It's biggerגדול יותר than a tigerנָמֵר.
81
212000
2000
הוא גדול יותר מנמר.
03:49
And in the caseמקרה of the ligerליגר,
82
214000
2000
ובמקרה של הארינמר,
03:51
there actuallyלמעשה have been one or two that have been seenלראות in the wildפְּרָאִי.
83
216000
3000
אחד או שניים כאלה נצפו בפועל בטבע.
03:54
But these were createdשנוצר by scientistsמדענים
84
219000
3000
אבל הם נוצרו בידי מדענים
03:57
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני bothשניהם selectiveסֶלֶקטִיבִי breedingרבייה and geneticגֵנֵטִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
85
222000
3000
בעזרת טיפוח בררני יחד עם טכנולוגיה גנטית.
04:00
And then finallyסוף כל סוף, everybody'sשל כולם favoriteהכי אהוב,
86
225000
3000
ולבסוף, האהוב על כולם,
04:03
the zorseסוס.
87
228000
2000
הזברוס.
04:05
Noneאף אחד of this is Photoshoppedבפוטושופ. These are realאמיתי creaturesיצורים.
88
230000
3000
אין כאן עיבוד בפוטושופ. אלו יצורים אמיתיים.
04:08
And so one of the things we'veיש לנו been doing
89
233000
2000
אז אחד מהדברים שעשינו
04:10
is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני geneticגֵנֵטִי enhancementהַגבָּרָה,
90
235000
3000
הוא שימוש בתגבור גנטי,
04:13
or geneticגֵנֵטִי manipulationמָנִיפּוּלָצִיָה,
91
238000
2000
או טיפול גנטי,
04:15
of normalנוֹרמָלִי selectiveסֶלֶקטִיבִי breedingרבייה
92
240000
3000
על זנים שטופחו כרגיל, באופן בררני,
04:18
pushedדחף a little bitbit throughדרך geneticsגנטיקה.
93
243000
2000
וקיבלו דחיפה גנטית קלה.
04:20
And if that were all this was about,
94
245000
3000
ואילו היה מדובר רק בזה,
04:23
then it would be an interestingמעניין thing.
95
248000
2000
אז זה היה סתם מעניין.
04:25
But something much, much more powerfulחָזָק
96
250000
3000
אבל משהו רב-עוצמה בהרבה
04:28
is happeningמתרחש now.
97
253000
3000
מתרחש כעת.
04:31
These are normalנוֹרמָלִי mammalianיונקים cellsתאים
98
256000
3000
אלו תאים רגילים של יונקים
04:34
geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים with a bioluminescentביולומינציה geneגֵן
99
259000
3000
שהונדסו גנטית בגן ביו-זרחני
04:37
takenנלקח out of deep-seaים עמוק jellyfishמדוזה.
100
262000
2000
שנלקח ממדוזת מים עמוקים.
04:39
We all know that some deep-seaים עמוק creaturesיצורים glowלַהַט.
101
264000
4000
ידוע לכולנו שיש יצורי מעמקים זרחניים.
04:43
Well, they'veהם כבר now takenנלקח that geneגֵן, that bioluminescentביולומינציה geneגֵן,
102
268000
3000
אז כעת לקחו את הגן הביו-זרחני הזה,
04:46
and put it into mammalיונק cellsתאים.
103
271000
2000
והכניסו אותו לתאי יונקים.
04:48
These are normalנוֹרמָלִי cellsתאים.
104
273000
2000
אלו תאים נורמליים.
04:50
And what you see here
105
275000
2000
ומה שאתם רואים כאן הוא
04:52
is these cellsתאים glowingזוהר in the darkאפל
106
277000
2000
שתאים אלה זוהרים בחשיכה
04:54
underתַחַת certainמסוים wavelengthsאורכי גל of lightאוֹר.
107
279000
3000
בתאורה באורכי גלים מסוימים.
04:57
Onceפַּעַם they could do that with cellsתאים, they could do it with organismsאורגניזמים.
108
282000
3000
אם ניתן לעשות זאת בתאים, זה אפשרי גם באורגניזמים.
05:00
So they did it with mouseעכבר pupsגורים,
109
285000
4000
אז הם עשו זאת עם גורי עכברים,
05:04
kittensגורים.
110
289000
2000
חתלתולים.
05:06
And by the way, the reasonסיבה the kittensגורים here are orangeתפוז and these are greenירוק
111
291000
4000
ואגב, הסיבה שהחתלתולים האלה כתומים ואלה ירוקים
05:10
is because that's a bioluminescentביולומינציה geneגֵן from coralאַלְמוֹג,
112
295000
3000
היא כי זה גן ביו-זרחני של אלמוג,
05:13
while this is from jellyfishמדוזה.
113
298000
3000
וזה של מדוזה.
05:16
They did it with pigsחזירים.
114
301000
3000
עשו את זה עם חזירים,
05:19
They did it with puppiesגורים.
115
304000
2000
ועם כלבלבים,
05:21
And, in factעוּבדָה,
116
306000
2000
ולמען האמת,
05:23
they did it with monkeysקופים.
117
308000
2000
גם עם קופים.
05:25
And if you can do it with monkeysקופים --
118
310000
2000
ואם ניתן לעשות זאת עם קופים--
05:27
thoughאם כי the great leapלִקְפּוֹץ in tryingמנסה to geneticallyמבחינה גנטית manipulateלְתַפְעֵל
119
312000
3000
למרות שהפער הגדול בנסיון לשינוי גנטי
05:30
is actuallyלמעשה betweenבֵּין monkeysקופים and apesקופים --
120
315000
2000
הוא למעשה בין קופים לקופי-אדם--
05:32
if they can do it in monkeysקופים,
121
317000
2000
אם ניתן לעשות זאת עם קופים,
05:34
they can probablyכנראה figureדמות out how to do it in apesקופים,
122
319000
2000
סביר שניתן למצוא דרך לעשות זאת בקופי-אדם,
05:36
whichאיזה meansאומר they can do it in humanבן אנוש beingsישויות.
123
321000
4000
וזה אומר שניתן לעשות זאת בבני-אדם.
05:40
In other wordsמילים, it is theoreticallyתיאורטית possibleאפשרי
124
325000
3000
במלים אחרות, להלכה ייתכן
05:43
that before too long we will be biotechnologicallyביוטכנולוגית capableבעל יכולת
125
328000
3000
שתוך זמן לא רב יהיה אפשר בעזרת הביוטכנולוגיה
05:46
of creatingיוצר humanבן אנוש beingsישויות
126
331000
3000
ליצור בני-אדם
05:49
that glowלַהַט in the darkאפל.
127
334000
3000
שזוהרים בחשיכה.
05:54
Be easierקל יותר to find us at night.
128
339000
2000
יהיה קל יותר למצוא אותנו בלילה.
05:56
And in factעוּבדָה, right now in manyרב statesמדינות,
129
341000
3000
ולמעשה, במדינות רבות כיום,
05:59
you can go out and you can buyלִקְנוֹת bioluminescentביולומינציה petsחיות מחמד.
130
344000
3000
אפשר לצאת ולקנות חיות-מחמד ביו-זרחניות.
06:02
These are zebraזֶבּרָה fishדג. They're normallyבדרך כלל blackשָׁחוֹר and silverכסף.
131
347000
3000
אלו דגי זברה. צבעיהם בד"כ הם שחור וכסף.
06:05
These are zebraזֶבּרָה fishדג that have been geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים
132
350000
3000
אלה דגי זברה שהונדסו גנטית
06:08
to be yellowצהוב, greenירוק, redאָדוֹם,
133
353000
2000
כצהובים, ירוקים, אדומים,
06:10
and they are actuallyלמעשה availableזמין now in certainמסוים statesמדינות.
134
355000
3000
ולמעשה אפשר כיום להשיג אותם במדינות מסוימות.
06:13
Other statesמדינות have bannedאָסוּר them.
135
358000
2000
מדינות אחרות אסרו זאת.
06:15
Nobodyאף אחד knowsיודע what to do with these kindsמיני of creaturesיצורים.
136
360000
3000
איש איננו יודע מה לעשות עם היצורים הללו.
06:18
There is no areaאֵזוֹר of the governmentמֶמְשָׁלָה -- not the EPAEPA or the FDAה- FDA --
137
363000
3000
אין שום גוף ממשלתי, לא המשרד לאיכות הסביבה ולא מינהל המזון והתרופות,
06:21
that controlsשולטת genetically-engineeredמהונדס גנטית petsחיות מחמד.
138
366000
4000
שמפקח על ההנדסה הגנטית של חיות מחמד.
06:25
And so some statesמדינות have decidedהחליט to allowלהתיר them,
139
370000
3000
אז כמה מדינות החליטו להתיר זאת,
06:28
some statesמדינות have decidedהחליט to banלֶאֱסוֹר them.
140
373000
4000
ומדינות אחרות אסרו על כך.
06:32
Some of you mayמאי have readלקרוא
141
377000
2000
אחדים מכם ודאי קראו
06:34
about the FDA'sה- FDA considerationהִתחַשְׁבוּת right now
142
379000
2000
על הבדיקה העכשווית של מינהל המזון והתרופות
06:36
of genetically-engineeredמהונדס גנטית salmonסלמון.
143
381000
3000
בנושא הסלמון המהונדס גנטית.
06:39
The salmonסלמון on topחלק עליון
144
384000
2000
הסלמון שלמעלה
06:41
is a geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים Chinookצ'ינוק salmonסלמון,
145
386000
2000
הוא סלמון צ'ינוק מהונדס גנטית,
06:43
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a geneגֵן from these salmonסלמון
146
388000
2000
שטופל בגן שנלקח מהסלמון הזה
06:45
and from one other fishדג that we eatלאכול,
147
390000
2000
ומדג מאכל אחר,
06:47
to make it growלגדול much fasterמהיר יותר
148
392000
2000
כדי שיגדל מהר בהרבה
06:49
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a lot lessפָּחוּת feedהזנה.
149
394000
2000
על הרבה פחות מזון.
06:51
And right now the FDAה- FDA is tryingמנסה to make a finalסופי decisionהַחְלָטָה
150
396000
3000
וכעת המינהל מנסה להגיע להחלטה סופית
06:54
on whetherהאם, prettyיפה soonבקרוב, you could be eatingאֲכִילָה this fishדג --
151
399000
3000
האם תוך זמן קצר יהיה אפשר לאכול את הדג הזה
06:57
it'llזה יהיה be soldנמכר in the storesחנויות.
152
402000
2000
והוא יימכר בחנויות.
06:59
And before you get too worriedמוּדְאָג about it,
153
404000
2000
ולפני שתתחילו לדאוג בקשר לכך יותר מדי,
07:01
here in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
154
406000
2000
כאן בארה"ב,
07:03
the majorityרוֹב of foodמזון you buyלִקְנוֹת in the supermarketסוּפֶּרמַרקֶט
155
408000
2000
רוב המזון שאתם קונים במרכול
07:05
alreadyכְּבָר has genetically-modifiedמהונדס גנטית componentsרכיבים to it.
156
410000
4000
כבר מכיל רכיבים מהונדסים גנטית.
07:09
So even as we worryדאגה about it,
157
414000
2000
אז גם אם אנו מוטרדים מכך,
07:11
we have allowedמוּתָר it to go on in this countryמדינה -- much differentשונה in Europeאֵירוֹפָּה --
158
416000
3000
כבר התרנו לכך להימשך כאן-- בשונה מאד מאירופה--
07:14
withoutלְלֹא any regulationתַקָנָה,
159
419000
2000
ללא כל פיקוח,
07:16
and even withoutלְלֹא any identificationזיהוי on the packageחֲבִילָה.
160
421000
3000
ואפילו ללא כל סימון על האריזה.
07:20
These are all the first clonedמשובטים animalsבעלי חיים
161
425000
3000
כל אלה הן החיות המשובטות
07:23
of theirשֶׁלָהֶם typeסוּג.
162
428000
2000
הראשונות מסוגן.
07:25
So in the lowerנמוך יותר right here,
163
430000
2000
כאן מימין למטה
07:27
you have Dollyמַבחֵשׁ, the first clonedמשובטים sheepכבשים --
164
432000
2000
זאת דולי, הכבשה המשובטת הראשונה--
07:29
now happilyבשמחה stuffedמְמוּלָא in a museumמוּזֵיאוֹן in Edinburghאדינבורו;
165
434000
3000
המפוחלצת כיום לשמחתה במוזיאון באדינבורו,
07:32
Ralphראלף the ratעכברוש, the first clonedמשובטים ratעכברוש;
166
437000
3000
העכבר ראלף, העכבר המשובט הראשון;
07:35
CCCC the catחתול, for clonedמשובטים catחתול;
167
440000
3000
החתול סי-סי, ר"ת באנגלית של 'חתול משובט';
07:38
Snuppyסנופי, the first clonedמשובטים dogכֶּלֶב --
168
443000
2000
סנאפ"י, הכלב המשובט הראשון, ששמו הוא
07:40
Snuppyסנופי for Seoulסיאול Nationalלאומי Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה puppyגור כלבים --
169
445000
3000
ר"ת של כלבלב האוניברסיטה הלאומית של סיאול'--
07:43
createdשנוצר in Southדָרוֹם Koreaקוריאה
170
448000
2000
הוא נוצר בדרום קוריאה
07:45
by the very sameאותו man that some of you mayמאי rememberלִזכּוֹר
171
450000
2000
בידי אותו אדם שחלקכם ודאי זוכרים
07:47
had to endסוֹף up resigningמתפטר in disgraceחרפה
172
452000
2000
שנאלץ בסופו של דבר להתפטר בבושת-פנים
07:49
because he claimedנִתבָּע he had clonedמשובטים a humanבן אנוש embryoעוּבָּר, whichאיזה he had not.
173
454000
4000
כי שיקר וטען שהצליח לשבט עובר אנושי.
07:53
He actuallyלמעשה was the first personאדם
174
458000
2000
הוא היה למעשה האדם הראשון
07:55
to cloneשיבוט a dogכֶּלֶב, whichאיזה is a very difficultקָשֶׁה thing to do,
175
460000
3000
ששיבט כלב, דבר קשה מאד לביצוע,
07:58
because dogכֶּלֶב genomesגנומים are very plasticפלסטי.
176
463000
3000
כי הגנטיקה של הכלבים מאד פלסטית.
08:01
This is Prometeaפרומטה, the first clonedמשובטים horseסוּס.
177
466000
3000
זאת פרומטיאה, הסוסה המשובטת הראשונה.
08:04
It's a Haflingerהפלינגר horseסוּס clonedמשובטים in Italyאִיטַלִיָה,
178
469000
2000
זו סוסת הפלינגר ששובטה באיטליה,
08:06
a realאמיתי "goldזהב ringטַבַּעַת" of cloningשיבוט,
179
471000
2000
שיבוט מצטיין באמת ובתמים,
08:08
because there are manyרב horsesסוסים that winלנצח importantחָשׁוּב racesמירוצים
180
473000
3000
כי יש סוסים רבים שמנצחים במירוצים חשובים
08:11
who are geldingsמסורס.
181
476000
2000
שהם מסורסים.
08:13
In other wordsמילים, the equipmentצִיוּד to put them out to studסוּס הַרבָּעָה
182
478000
3000
כלומר, הציוד הדרוש להרבעתם
08:16
has been removedהוסר.
183
481000
2000
הוסר מהם.
08:18
But if you can cloneשיבוט that horseסוּס,
184
483000
2000
כך שאם מצליחים לשבט סוס כזה,
08:20
you can have bothשניהם the advantageיתרון of havingשיש a geldingסוּס מְסוּרָס runלָרוּץ in the raceגזע
185
485000
3000
מקבלים גם את היתרון של סוס מירוץ מסורס
08:23
and his identicalזֵהֶה geneticגֵנֵטִי duplicateלְשַׁכְפֵּל
186
488000
3000
וגם את תאומו הגנטי
08:26
can then be put out to studסוּס הַרבָּעָה.
187
491000
3000
שיכול להעמיד צאצאים.
08:29
These were the first clonedמשובטים calvesעגלים,
188
494000
2000
אלה היו ראשוני העגלים המשובטים,
08:31
the first clonedמשובטים greyאפור wolvesזאבים,
189
496000
2000
ראשוני הזאבים האפורים המשובטים.
08:33
and then, finallyסוף כל סוף,
190
498000
2000
ולבסוף,
08:35
the first clonedמשובטים pigletsחזירונים:
191
500000
2000
ראשוני החזרזירים המשובטים:
08:37
Alexisאלכסיס, Chistaצ'יסטה, Carrelפִּנַת עִיוּן, Janieג'ני and Dotcomדוטקום.
192
502000
4000
אלקסיה, כריסי, צ'יסטה, קארל, ג'ייני ודוטקום.
08:41
(Laughterצחוק)
193
506000
2000
(צחוק)
08:45
In additionבנוסף, we'veיש לנו startedהתחיל to use cloningשיבוט technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
194
510000
3000
בנוסף, התחלנו להשתמש בטכנולוגיית שיבוט
08:48
to try to saveלשמור endangeredבסכנה speciesמִין.
195
513000
3000
כדי לנסות להציל מינים נכחדים.
08:51
This is the use of animalsבעלי חיים now
196
516000
2000
כיום מנצלים בעלי-חיים
08:53
to createלִיצוֹר drugsסמים and other things in theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים
197
518000
3000
כדי לגדל בגופם תרופות ודברים נוספים
08:56
that we want to createלִיצוֹר.
198
521000
2000
שאנו רוצים לייצר.
08:58
So with antithrombinאנטירומבין in that goatעֵז --
199
523000
2000
אז כשמכניסים אנטי-תרומבין לעז הזאת--
09:00
that goatעֵז has been geneticallyמבחינה גנטית modifiedשונה
200
525000
2000
העז הזאת הונדסה גנטית
09:02
so that the moleculesמולקולות of its milkחלב
201
527000
3000
כך שמולקולות החלב שלה
09:05
actuallyלמעשה includeלִכלוֹל the moleculeמולקולה of antithrombinאנטירומבין
202
530000
3000
כוללות למעשה את מולקולת האנטי-תרומבין
09:08
that GTCGTC Geneticsגנטיקה wants to createלִיצוֹר.
203
533000
3000
שהגנטיקאים של מועצת הסחר בזרעים רוצים ליצור.
09:11
And then in additionבנוסף, transgenicמהונדס pigsחזירים, knockoutנוקאוט pigsחזירים,
204
536000
3000
ובנוסף, חזירים טרנסגניים, חזירים מרשימים,
09:14
from the Nationalלאומי Instituteמכון of Animalבעל חיים Scienceמַדָע in Southדָרוֹם Koreaקוריאה,
205
539000
4000
מהמכון הבי"ל של מדע בעלי החיים בדרום-קוריאה,
09:18
are pigsחזירים that they are going to use, in factעוּבדָה,
206
543000
3000
הם חזירים שלמעשה ינוצלו
09:21
to try to createלִיצוֹר all kindsמיני of drugsסמים
207
546000
4000
כדי לייצר כל מיני תרופות
09:25
and other industrialתַעֲשִׂיָתִי typesסוגים of chemicalsכימיקלים
208
550000
4000
וסוגים אחרים של כימיקלים תעשייתיים
09:29
that they want the bloodדָם and the milkחלב
209
554000
2000
שהם מעוניינים שהדם והחלב
09:31
of these animalsבעלי חיים
210
556000
2000
של בעלי החיים האלה
09:33
to produceליצר for them,
211
558000
2000
ייצר עבורם,
09:35
insteadבמקום זאת of producingייצור them in an industrialתַעֲשִׂיָתִי way.
212
560000
3000
במקום לייצר אותם באופן תעשייתי.
09:39
These are two creaturesיצורים
213
564000
2000
אלו שני יצורים
09:41
that were createdשנוצר
214
566000
3000
שנוצרו
09:44
in orderלהזמין to saveלשמור endangeredבסכנה speciesמִין.
215
569000
2000
כדי להציל מינים נכחדים.
09:46
The guarגואר
216
571000
2000
הגואר הוא
09:48
is an endangeredבסכנה Southeastדְרוֹם מִזְרָח Asianאסיה ungulateלא מסודרת.
217
573000
4000
מפריס-פרסה בסכנת הכחדה מדרום-מזרח אסיה.
09:52
A somaticסומטי cellתָא, a bodyגוּף cellתָא,
218
577000
2000
תא גוף בודד
09:54
was takenנלקח from its bodyגוּף,
219
579000
2000
נלקח מהגוף שלו,
09:56
gestatedהחווה in the ovumביצית of a cowפָּרָה,
220
581000
2000
התעבר בביצית של פרה,
09:58
and then that cowפָּרָה gaveנתן birthהוּלֶדֶת to a guarגואר.
221
583000
4000
ואז הפרה המליטה גואר.
10:02
Sameאותו thing happenedקרה with the mouflonmouflon,
222
587000
2000
אותו דבר קרה עם המופלון,
10:04
where it's an endangeredבסכנה speciesמִין of sheepכבשים.
223
589000
3000
שהוא מין של כבשה בסכנת הכחדה.
10:07
It was gestatedהחווה in a regularרגיל sheepכבשים bodyגוּף,
224
592000
6000
שהתעבר בגוף של כבשה רגילה,
10:13
whichאיזה actuallyלמעשה raisesמעלה an interestingמעניין biologicalבִּיוֹלוֹגִי problemבְּעָיָה.
225
598000
3000
מה שבעצם מציב בעיה ביולוגית מעניינת.
10:16
We have two kindsמיני of DNAדנ"א in our bodiesגופים.
226
601000
2000
בגופנו יש שני סוגי די-אן-איי.
10:18
We have our nucleicגרעיני DNAדנ"א
227
603000
2000
יש לנו הדי-אן-איי של הגרעין
10:20
that everybodyכולם thinksחושב of as our DNAדנ"א,
228
605000
2000
שכולם רואים בו את הדי-אן-איי שלנו,
10:22
but we alsoגַם have DNAדנ"א in our mitochondriaמיטוכונדריה,
229
607000
2000
אך יש לנו גם די-אן-איי מיטוכונדרי,
10:24
whichאיזה are the energyאֵנֶרְגִיָה packetsמנות of the cellתָא.
230
609000
3000
שהם מארזי האנרגיה של התא.
10:27
That DNAדנ"א is passedעבר down throughדרך our mothersאמהות.
231
612000
3000
הדי-אן-איי מועבר לנו דרך האמהות שלנו.
10:30
So really, what you endסוֹף up havingשיש here
232
615000
3000
כך שבפועל אין לנו כאן
10:33
is not a guarגואר and not a mouflonmouflon,
233
618000
2000
לא גואר ולא מופלון,
10:35
but a guarגואר
234
620000
2000
אלא גואר
10:37
with cowפָּרָה mitochondriaמיטוכונדריה,
235
622000
2000
עם מיטוכונדריה של פרה,
10:39
and thereforeלכן cowפָּרָה mitochondrialהמיטוכונדריה DNAדנ"א,
236
624000
2000
כלומר: די-אן-איי מיטוכונדרי של פרה,
10:41
and a mouflonmouflon with anotherאַחֵר speciesמִין of sheep'sכבשים
237
626000
3000
ומופלון עם די-אן-איי מיטוכונדרי
10:44
mitochondrialהמיטוכונדריה DNAדנ"א.
238
629000
2000
של מין אחר של כבשה.
10:46
These are really hybridsהיברידיות, not pureטָהוֹר animalsבעלי חיים.
239
631000
3000
אלה למעשה בני-כלאיים ולא בעלי-חיים טהורי-גזע.
10:49
And it raisesמעלה the questionשְׁאֵלָה of how we're going to defineלְהַגדִיר animalבעל חיים speciesמִין
240
634000
3000
וזה מעלה את השאלה איך נגדיר מינים של בעלי-חיים
10:52
in the ageגיל of biotechnologyביוטכנולוגיה --
241
637000
2000
בעידן הביוטכנולוגיה --
10:54
a questionשְׁאֵלָה that we're not really sure yetעדיין
242
639000
3000
שאלה שאיננו בטוחים עדיין
10:57
how to solveלִפְתוֹר.
243
642000
2000
כיצד יש להשיב עליה.
10:59
This lovelyיָפֶה creatureיְצוּר
244
644000
2000
היצור הנחמד הזה
11:01
is an Asianאסיה cockroachמקק.
245
646000
3000
הוא מקק אסיאתי.
11:04
And what they'veהם כבר doneבוצע here
246
649000
2000
וזה מה שעשו כאן:
11:06
is they'veהם כבר put electrodesאלקטרודות in its gangliaהגרעינים and its brainמוֹחַ
247
651000
4000
הכניסו אלקטרודות לגנגליון ולמוח שלו
11:10
and then a transmitterמַשׁדֵר on topחלק עליון,
248
655000
2000
ולמעלה מיקמו משדר,
11:12
and it's on a bigגָדוֹל computerמַחשֵׁב trackingמעקב ballכַּדוּר.
249
657000
2000
והוא עומד על כדור עקיבה גדול של מחשב.
11:14
And now, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a joystickמַקֵל נוֹעַם,
250
659000
2000
כעת, בעזרת ג'ויסטיק,
11:16
they can sendלִשְׁלוֹחַ this creatureיְצוּר
251
661000
2000
הם יכולים לשגר את היצור הזה
11:18
around the labמַעבָּדָה
252
663000
2000
ברחבי המעבדה
11:20
and controlלִשְׁלוֹט whetherהאם it goesהולך left or right,
253
665000
2000
ולכוון אותו שמאלה או ימינה,
11:22
forwardsקדימה or backwardsאֲחוֹרָה.
254
667000
2000
קדימה או אחורה.
11:24
They'veהם עשו זאת createdשנוצר a kindסוג of insectחֶרֶק botבוט,
255
669000
2000
הם יצרו מעין חרק רובוטי,
11:26
or bugbotbugbot.
256
671000
2000
או חרקובוט.
11:28
It getsמקבל worseרע יותר than that -- or perhapsאוּלַי better than that.
257
673000
3000
וזה הולך ונעשה גרוע-- ושמא משתפר.
11:31
This actuallyלמעשה is one of DARPA'sשל DARPA very importantחָשׁוּב --
258
676000
3000
זהו אחד החשובים במיזמי "דארפה"--
11:34
DARPADARPA is the Defenseהֲגָנָה Researchמחקר Agencyסוֹכְנוּת --
259
679000
2000
"דארפה": ר"ת של סוכנות המחקר של משרד ההגנה--
11:36
one of theirשֶׁלָהֶם projectsפרויקטים.
260
681000
2000
זה מחשובי המיזמים שלהם.
11:38
These goliathגָליַת beetlesחיפושיות
261
683000
2000
לחיפושיות גוליית אלה
11:40
are wiredקווית in theirשֶׁלָהֶם wingsכנפיים.
262
685000
2000
יש חיווט בכנפיים.
11:42
They have a computerמַחשֵׁב chipשְׁבָב strappedקשור to theirשֶׁלָהֶם backsגב,
263
687000
2000
על גבן מחובר שבב מחשב,
11:44
and they can flyלטוס, זבוב these creaturesיצורים around the labמַעבָּדָה.
264
689000
4000
והם יכולים להטיס את היצורים האלה ברחבי המעבדה.
11:48
They can make them go left, right. They can make them take off.
265
693000
2000
לכוון אותן שמאלה, ימינה, לגרום להן להמריא.
11:50
They can't actuallyלמעשה make them landארץ.
266
695000
2000
הם לא יכולים לגרום להן לנחות.
11:52
They put them about one inchאִינְטשׁ aboveמֵעַל the groundקרקע, אדמה,
267
697000
2000
הם יכולים להביא אותן למרחק כמה ס"מ מהקרקע,
11:54
and then they shutלִסְגוֹר everything off and they go pfftפפט.
268
699000
2000
ואז לכבות הכל והן נופלות.
11:56
But it's the closestהכי קרוב they can get to a landingנְחִיתָה.
269
701000
3000
זה הכי קרוב לנחיתה שהם הצליחו להגיע.
12:00
And in factעוּבדָה, this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has gottenקיבל so developedמפותח
270
705000
3000
והטכנולוגיה הזו בעצם התפתחה עד כדי כך
12:03
that this creatureיְצוּר --
271
708000
2000
שהיצור הזה--
12:05
this is a mothעָשׁ --
272
710000
2000
זהו עש.
12:07
this is the mothעָשׁ in its pupaגוֹלֶם stageשלב,
273
712000
2000
זהו עש בשלב הגולם,
12:09
and that's when they put the wiresחוטים in
274
714000
2000
שאז מחווטים אותו
12:11
and they put in the computerמַחשֵׁב technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
275
716000
3000
ומשלבים את הטכנולוגיה הממוחשבת,
12:14
so that when the mothעָשׁ actuallyלמעשה emergesמתגלה as a mothעָשׁ,
276
719000
3000
כך שכאשר העש בוקע מהגולם,
12:17
it is alreadyכְּבָר prewiredמראש.
277
722000
3000
הוא כבר מחווט מראש.
12:20
The wiresחוטים are alreadyכְּבָר in its bodyגוּף,
278
725000
3000
החיווט כבר נמצא בגופו,
12:23
and they can just hookוו it up to theirשֶׁלָהֶם technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
279
728000
3000
ונותר להם רק לקשר אותו לטכנולוגיה שלהם,
12:26
and now they'veהם כבר got these bugbotsbugbots
280
731000
2000
וכיום יש להם חרקובוטים כאלה
12:28
that they can sendלִשְׁלוֹחַ out for surveillanceהַשׁגָחָה.
281
733000
2000
שביכולתם לשלוח לסיורים.
12:30
They can put little camerasמצלמות on them
282
735000
2000
הם יכולים להצמיד להם מצלמות זעירות
12:32
and perhapsאוּלַי somedayביום מן הימים deliverלִמְסוֹר
283
737000
2000
ויום אחד, אולי אפילו לשגר
12:34
other kindsמיני of ordinanceפְּקוּדָה
284
739000
2000
סוגי חימוש שונים
12:36
to warzonesוורזונס.
285
741000
3000
לאיזורי לחימה.
12:39
It's not just insectsחרקים.
286
744000
2000
אלה לא חרקים פשוטים.
12:41
This is the ratbotעכבר, or the robo-ratחולדה
287
746000
2000
זהו העכבר רובוטי, או העכברבוט
12:43
by SanjivSanjiv Talwarטלוואר at SUNYסאני Downstateלמטה.
288
748000
3000
של סנג'יב טלוור מאוניברסיטת ניו-יורק בדרום המדינה.
12:46
Again, it's got technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה --
289
751000
2000
גם הוא מכיל טכנולוגיה,
12:48
it's got electrodesאלקטרודות going into its left and right hemispheresההמיספרות;
290
753000
3000
יש לו אלקטרודות באונות המוח השמאלית והימנית,
12:51
it's got a cameraמַצלֵמָה on topחלק עליון of its headרֹאשׁ.
291
756000
3000
יש לו מצלמה על הראש.
12:54
The scientistsמדענים can make this creatureיְצוּר
292
759000
2000
המדענים מסוגלים לגרום ליצור הזה
12:56
go left, right.
293
761000
2000
ללכת שמאלה או ימינה.
12:58
They have it runningרץ throughדרך mazesמבוכה, controllingשליטה where it's going.
294
763000
3000
לרוץ ולעבור במבוכים כשהם מכוונים אותו.
13:01
They'veהם עשו זאת now createdשנוצר an organicאורגני robotרוֹבּוֹט.
295
766000
4000
הם יצרו כעת רובוט אורגני.
13:05
The graduateבוגר studentsסטודנטים
296
770000
2000
הסטודנטים הבוגרים
13:07
in SanjivSanjiv Talwar'sשל טלוואר labמַעבָּדָה
297
772000
2000
במעבדה של סנג'יב טלוור
13:09
said, "Is this ethicalאֶתִי?
298
774000
2000
שאלו, "האם זה אתי?
13:11
We'veללא שם: יש לנו takenנלקח away the autonomyאוטונומיה of this animalבעל חיים."
299
776000
3000
שללנו מהחיה הזו את העצמאות שלה."
13:14
I'll get back to that in a minuteדַקָה.
300
779000
2000
מיד אחזור לזה.
13:16
There's alsoגַם been work doneבוצע with monkeysקופים.
301
781000
3000
עבדו גם על קופים.
13:19
This is Miguelמיגל Nicolelisניקוליס of Dukeדוּכָּס.
302
784000
3000
זהו מיגואל ניקולליס מאוניברסיטת דיוק.
13:22
He tookלקח owlיַנשׁוּף monkeysקופים,
303
787000
2000
הוא לקח שני קופי-ינשוף,
13:24
wiredקווית them up
304
789000
2000
חיווט אותם
13:26
so that a computerמַחשֵׁב watchedצפה theirשֶׁלָהֶם brainsמוֹחַ while they movedנִרגָשׁ,
305
791000
2000
כך שמחשב יוכל לנטר את מוחותיהם כשהם נעים,
13:28
especiallyבמיוחד looking at the movementתְנוּעָה of theirשֶׁלָהֶם right armזְרוֹעַ.
306
793000
2000
ולבחון במיוחד את תנועת זרועותיהם הימניות.
13:30
The computerמַחשֵׁב learnedמְלוּמָד what the monkeyקוֹף brainמוֹחַ did
307
795000
2000
המחשב למד מה המוח של הקופה עושה
13:32
to moveמהלך \ לזוז \ לעבור its armזְרוֹעַ in variousשׁוֹנִים waysדרכים.
308
797000
2000
כדי להניע את הזרוע בצורות מסוימות.
13:34
They then hookedמָכוּר it up to a prostheticתותבת armזְרוֹעַ,
309
799000
3000
לאחר מכן חיברו אותו לזרוע תותבת,
13:37
whichאיזה you see here in the pictureתְמוּנָה,
310
802000
2000
שאותה אתם רואים כאן בתמונה,
13:39
put the armזְרוֹעַ in anotherאַחֵר roomחֶדֶר.
311
804000
2000
והציבו את הזרוע בחדר אחר.
13:41
Prettyיפה soonבקרוב, the computerמַחשֵׁב learnedמְלוּמָד, by readingקריאה the monkey'sשל קוף brainwavesגלי מוח,
312
806000
3000
המחשב למד די מהר, ע"י קריאת גלי המוח של הקופה,
13:44
to make that armזְרוֹעַ in the other roomחֶדֶר
313
809000
2000
לגרום לזרוע שבחדר השני
13:46
do whateverמה שתגיד the monkey'sשל קוף armזְרוֹעַ did.
314
811000
3000
לעשות את מה שעושות הזרועות של הקופה.
13:49
Then he put a videoוִידֵאוֹ monitorלפקח
315
814000
2000
לאחר מכן הוא הציב מסך וידאו
13:51
in the monkey'sשל קוף cageכְּלוּב
316
816000
2000
בכלוב של הקופה
13:53
that showedparagraphs the monkeyקוֹף this prostheticתותבת armזְרוֹעַ,
317
818000
2000
שהציג לקופה את הזרוע התותבת,
13:55
and the monkeyקוֹף got fascinatedמוּקסָם.
318
820000
2000
והקופה היתה מוקסמת.
13:57
The monkeyקוֹף recognizedמוּכָּר that whateverמה שתגיד she did with her armזְרוֹעַ,
319
822000
2000
היא זיהתה שכל מה שעשתה בזרועה,
13:59
this prostheticתותבת armזְרוֹעַ would do.
320
824000
2000
עושה גם הזרוע התותבת.
14:01
And eventuallyבסופו של דבר she was movingמעבר דירה it and movingמעבר דירה it,
321
826000
3000
והיא הניעה אותה שוב ושוב,
14:04
and eventuallyבסופו של דבר stoppedעצר movingמעבר דירה her right armזְרוֹעַ
322
829000
2000
ובסופו של דבר חדלה להזיז את זרועה הימנית
14:06
and, staringבוהה at the screenמָסָך,
323
831000
2000
וכשהיא מביטה במסך,
14:08
could moveמהלך \ לזוז \ לעבור the prostheticתותבת armזְרוֹעַ in the other roomחֶדֶר
324
833000
3000
יכלה להזיז את הזרוע התותבת שבחדר השני
14:11
only with her brainwavesגלי מוח --
325
836000
2000
באמצעות גלי המוח שלה בלבד --
14:13
whichאיזה meansאומר that monkeyקוֹף
326
838000
2000
והמשמעות היא שהקופה
14:15
becameהפכתי the first primateפּרִימַט in the historyהִיסטוֹרִיָה of the worldעוֹלָם
327
840000
3000
הפכה לפרימטית הראשונה בהיסטוריה העולמית
14:18
to have threeשְׁלוֹשָׁה independentעצמאי functionalפוּנקצִיוֹנָלִי armsנשק.
328
843000
3000
שיש לה 3 זרועות מתפקדות ועצמאיות.
14:22
And it's not just technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
329
847000
2000
ולא רק טכנולוגיה
14:24
that we're puttingלשים into animalsבעלי חיים.
330
849000
2000
אנחנו מכניסים לבעלי-חיים.
14:26
This is Thomasתומאס DeMarseDeMarse at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Floridaפלורידה.
331
851000
3000
זהו תומס דה-מרס מאוניברסיטת פלורידה.
14:29
He tookלקח 20,000 and then 60,000
332
854000
2000
הוא לקח 20,000 ועוד 60,000
14:31
disaggregatedמפוצל ratעכברוש neuronsנוירונים --
333
856000
3000
תאי-עצב עצמאיים של עכברים--
14:34
so these are just individualאִישִׁי neuronsנוירונים from ratsעכברושים --
334
859000
3000
כלומר אלה פשוט תאי-עצב בודדים של עכברים--
14:37
put them on a chipשְׁבָב.
335
862000
2000
שם אותם על גבי שבב.
14:39
They self-aggregatedעצמית מצטבר into a networkרֶשֶׁת,
336
864000
3000
הם התחברו מעצמם ויצרו רשת,
14:42
becameהפכתי an integratedמְשׁוּלָב chipשְׁבָב.
337
867000
3000
הפכו למעגל משולב.
14:45
And he used that
338
870000
2000
והוא השתמש בו
14:47
as the IT pieceלְחַבֵּר
339
872000
2000
כיחידת תקשורת מחשבים
14:49
of a mechanismמַנגָנוֹן whichאיזה ranרץ a flightטִיסָה simulatorמַדמֶה.
340
874000
3000
במנגנון שהפעיל מדמה-טיס.
14:52
So now we have organicאורגני computerמַחשֵׁב chipsצ'יפס
341
877000
3000
אז כעת יש לנו שבבי מחשב אורגניים
14:55
madeעָשׂוּי out of livingחַי, self-aggregatingצבירה עצמית neuronsנוירונים.
342
880000
3000
שעשויים מתאי-עצב חיים שמשתלבים באופן עצמאי.
15:00
Finallyסוף כל סוף, Mussa-Ivaldiמוסא-איוולדי of Northwesternצפון מערב
343
885000
3000
ולבסוף, מוסא-איוולדי מאוניברסיטת נורת'ווסטרן
15:03
tookלקח a completelyלַחֲלוּטִין intactשָׁלֵם,
344
888000
2000
לקח מוח שלם לגמרי
15:05
independentעצמאי lampreyצֶמֶד יָם eelצְלוֹפָּח brainמוֹחַ.
345
890000
3000
ועצמאי של דג-צלופח.
15:08
This is a brainמוֹחַ from a lampreyצֶמֶד יָם eelצְלוֹפָּח.
346
893000
2000
זהו מוח של דג-צלופח.
15:10
It is livingחַי --
347
895000
2000
הוא מוח חי
15:12
fully-intactללא פגע brainמוֹחַ in a nutrientמֵזִין mediumבינוני
348
897000
3000
ושלם לחלוטין, בתוך חומר מזין
15:15
with these electrodesאלקטרודות going off to the sidesצדדים,
349
900000
3000
עם האלקטרודות האלה שיוצאות ממנו לצדדים,
15:18
attachedמְצוֹרָף photosensitiveרָגִישׁ לָאוֹר sensorsחיישנים to the brainמוֹחַ,
350
903000
3000
הוא חיבר למוח חיישני פוטוסיתזה,
15:21
put it into a cartעֲגָלָה --
351
906000
2000
הניח אותו בעגלה--
15:23
here'sהנה the cartעֲגָלָה, the brainמוֹחַ is sittingיְשִׁיבָה there in the middleאֶמצַע --
352
908000
3000
הנה העגלה, המוח יושב שם באמצע--
15:26
and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this brainמוֹחַ as the soleבלעדי processorמעבד for this cartעֲגָלָה,
353
911000
3000
וכשהמוח הוא המעבד היחיד ששולט בעגלה,
15:29
when you turnלפנות on a lightאוֹר and shineזוהר it at the cartעֲגָלָה,
354
914000
2000
כשמדליקים אור ומכוונים אותו אל העגלה,
15:31
the cartעֲגָלָה movesמהלכים towardלקראת the lightאוֹר;
355
916000
2000
העגלה נעה לכיוון האור.
15:33
when you turnלפנות it off, it movesמהלכים away.
356
918000
2000
וכשמכבים את האור היא מתרחקת.
15:35
It's photophilicפוטופילי.
357
920000
2000
היא נמשכת לאור.
15:37
So now we have a completeלְהַשְׁלִים
358
922000
3000
אז יש לנו כאן
15:40
livingחַי lampreyצֶמֶד יָם eelצְלוֹפָּח brainמוֹחַ.
359
925000
2000
מוח חי שלם של דג-צלופח.
15:42
Is it thinkingחושב lampreyצֶמֶד יָם eelצְלוֹפָּח thoughtsמחשבות,
360
927000
2000
האם הוא חושב מחשבות של דג-צלופח,
15:44
sittingיְשִׁיבָה there in its nutrientמֵזִין mediumבינוני?
361
929000
2000
כשהוא נח לו בחומר המזין?
15:46
I don't know,
362
931000
2000
אינני יודע.
15:48
but in factעוּבדָה it is a fullyלְגַמרֵי livingחַי brainמוֹחַ
363
933000
4000
אך זהו באמת מוח חי לחלוטין
15:52
that we have managedמנוהל to keep aliveבחיים
364
937000
3000
שהצלחנו להחזיק בחיים
15:55
to do our biddingמתן הצעות מחיר.
365
940000
3000
כדי שיעשה את מבוקשנו.
15:58
So, we are now at the stageשלב
366
943000
3000
כך שכעת אנחנו בשלב
16:01
where we are creatingיוצר creaturesיצורים
367
946000
2000
שבו אנו בוראים יצורים
16:03
for our ownשֶׁלוֹ purposesמטרות.
368
948000
2000
למטרותינו.
16:05
This is a mouseעכבר createdשנוצר by Charlesצ'רלס VacantiVacanti
369
950000
3000
זהו עכבר שיצר צארלס ווקאנטי
16:08
of the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Massachusettsמסצ'וסטס.
370
953000
3000
מאוניברסיטת מסצ'וסטס.
16:11
He alteredהשתנה this mouseעכבר
371
956000
3000
הוא שינה את העכבר הזה
16:14
so that it was geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים
372
959000
2000
והינדס אותו גנטית
16:16
to have skinעור that was lessפָּחוּת immunoreactiveאימונו-אקטיבי to humanבן אנוש skinעור,
373
961000
3000
כך שעורו יגיב פחות מבחינה חיסונית לעור-אדם.
16:19
put a polymerפּוֹלִימֵר scaffoldingפיגומים of an earאֹזֶן underתַחַת it
374
964000
4000
הוא מיקם מתחתיו פיגום פולימרי של אוזן
16:23
and createdשנוצר an earאֹזֶן that could then be takenנלקח off the mouseעכבר
375
968000
3000
ויצר אוזן שבעתיד ניתן יהיה להסירה מהעכבר
16:26
and transplantedלהשתיל ontoעַל גַבֵּי a humanבן אנוש beingלהיות.
376
971000
2000
ולשתול אותה ביצור אנושי.
16:28
Geneticגֵנֵטִי engineeringהַנדָסָה
377
973000
2000
הנדסה גנטית
16:30
coupledמְצוּמָד with polymerפּוֹלִימֵר physiotechnologyפיזיוטכנולוגיה
378
975000
2000
יחד עם פיזיוטכנולוגיה של פולימרים
16:32
coupledמְצוּמָד with xenotransplantationהשתלת Xenotransplantation.
379
977000
2000
והשתלת איברי אדם בחיה.
16:34
This is where we are in this processתהליך.
380
979000
3000
זה המקום בו אנו עומדים בתהליך הזה.
16:37
Finallyסוף כל סוף, not that long agoלִפנֵי,
381
982000
3000
לבסוף, לא לפני זמן רב,
16:40
Craigקרייג Venterונטר createdשנוצר the first artificialמְלָאכוּתִי cellתָא,
382
985000
3000
קרייג וונטר יצר את התא המלאכותי הראשון.
16:43
where he tookלקח a cellתָא, tookלקח a DNAדנ"א synthesizerסינתיסייזר,
383
988000
2000
הוא לקח תא, לקח מסתנז די-אן-איי,
16:45
whichאיזה is a machineמְכוֹנָה,
384
990000
2000
שהוא מכונה,
16:47
createdשנוצר an artificialמְלָאכוּתִי genomeגנום,
385
992000
2000
יצר גנום מלאכותי,
16:49
put it in a differentשונה cellתָא --
386
994000
3000
החדיר אותו לתא אחר --
16:52
the genomeגנום was not of the cellתָא he put it in --
387
997000
3000
הגנום לא היה של התא אליו החדיר אותו --
16:55
and that cellתָא then reproducedלשכפל
388
1000000
2000
ואז אותו תא השתכפל
16:57
as the other cellתָא.
389
1002000
2000
כמו התא האחר.
16:59
In other wordsמילים,
390
1004000
2000
במלים אחרות,
17:01
that was the first creatureיְצוּר in the historyהִיסטוֹרִיָה of the worldעוֹלָם
391
1006000
2000
זה היה היצור הראשון בהיסטוריה העולמית
17:03
that had a computerמַחשֵׁב as its parentהוֹרֶה --
392
1008000
2000
שההורה שלו היה מחשב --
17:05
it did not have an organicאורגני parentהוֹרֶה.
393
1010000
3000
לא היה לו הורה אורגני.
17:08
And so, asksשואל The Economistכַּלכָּלָן:
394
1013000
3000
אז "האקונומיסט" שואל:
17:11
"The first artificialמְלָאכוּתִי organismאורגניזם and its consequencesהשלכות."
395
1016000
3000
"האורגניזם המלאכותי הראשון והשלכותיו."
17:14
So you mayמאי have thought
396
1019000
2000
ואולי חשבתם לעצמכם
17:16
that the creationיצירה of life
397
1021000
2000
שבריאה זו של חיים
17:18
was going to happenלִקְרוֹת in something that lookedהביט like that.
398
1023000
3000
תתרחש במשהו שייראה כך.
17:21
(Laughterצחוק)
399
1026000
2000
[צחוק]
17:23
But in factעוּבדָה, that's not what Frankenstein'sשל פרנקנשטיין labמַעבָּדָה looksנראה like.
400
1028000
3000
אך מעבדתו של פרנקנשטיין לא נראית כך.
17:26
This is what Frankenstein'sשל פרנקנשטיין labמַעבָּדָה looksנראה like.
401
1031000
2000
כך נראית מעבדתו של פרנקנשטיין.
17:28
This is a DNAדנ"א synthesizerסינתיסייזר,
402
1033000
2000
זהו מסתנז די-אן-איי,
17:30
and here at the bottomתַחתִית
403
1035000
2000
וכאן למטה
17:32
are just bottlesבקבוקים of A, T, C and G --
404
1037000
2000
אלו פשוט בקבוקים של איי, טי, סי וג'י--
17:34
the fourארבעה chemicalsכימיקלים
405
1039000
2000
ארבעת הכימיקלים
17:36
that make up our DNAדנ"א chainשַׁרשֶׁרֶת.
406
1041000
2000
מהם מורכב רצף הדי-אן-איי שלנו.
17:38
And so, we need to askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ some questionsשאלות.
407
1043000
3000
לפיכך עלינו לשאות את עצמנו כמה שאלות.
17:41
For the first time in the historyהִיסטוֹרִיָה of this planetכוכב לכת,
408
1046000
3000
לראשונה בהיסטוריה של כוכב הלכת הזה
17:44
we are ableיכול to directlyבאופן ישיר designלְעַצֵב organismsאורגניזמים.
409
1049000
3000
בכוחנו לעצב ישירות אורגניזמים.
17:47
We can manipulateלְתַפְעֵל the plasmasפלזמה of life
410
1052000
2000
בכוחנו לשנות את הפלזמות של החיים
17:49
with unprecedentedחֲסַר תַקְדִים powerכּוֹחַ,
411
1054000
3000
בעוצמה חסרת-תקדים.
17:52
and it confersמקנה on us a responsibilityאַחֲרָיוּת.
412
1057000
2000
וזה מטיל עלינו אחריות.
17:54
Is everything okay?
413
1059000
2000
האם הכל בסדר?
17:56
Is it okay to manipulateלְתַפְעֵל and createלִיצוֹר
414
1061000
2000
האם זה בסדר לשנות ולברוא
17:58
whateverמה שתגיד creaturesיצורים we want?
415
1063000
2000
כל יצור שנרצה?
18:00
Do we have freeחופשי reignלִמְלוֹך
416
1065000
2000
האם יש לנו ריבונות חופשית
18:02
to designלְעַצֵב animalsבעלי חיים?
417
1067000
2000
לעצב בעלי-חיים?
18:04
Do we get to go somedayביום מן הימים to Petsחיות מחמד 'R''ר' Us
418
1069000
3000
האם נלך בעתיד ל"פטס-אר-אס"
18:07
and say, "Look, I want a dogכֶּלֶב.
419
1072000
2000
ונאמר, "אני רוצה כלב.
18:09
I'd like it to have the headרֹאשׁ of a Dachshundדכסהונד,
420
1074000
3000
אני רוצה שיהיה לו ראש של תחש,
18:12
the bodyגוּף of a retrieverרטריבר,
421
1077000
2000
גוף של רטריבר,
18:14
maybe some pinkוָרוֹד furפרווה,
422
1079000
2000
אולי פרווה בצבע ורוד,
18:16
and let's make it glowלַהַט in the darkאפל"?
423
1081000
2000
ושיהיה זוהר בחשיכה."
18:18
Does industryתַעֲשִׂיָה get to createלִיצוֹר creaturesיצורים
424
1083000
2000
האם נגיע לכך שהתעשיה תברא יצורים
18:20
who, in theirשֶׁלָהֶם milkחלב, in theirשֶׁלָהֶם bloodדָם, and in theirשֶׁלָהֶם salivaרוֹק
425
1085000
3000
שבחלבם, בדמם, ברוק שלהם
18:23
and other bodilyגופנית fluidsנוזלים,
426
1088000
2000
ובנוזלי-גוף נוספים,
18:25
createלִיצוֹר the drugsסמים and industrialתַעֲשִׂיָתִי moleculesמולקולות we want
427
1090000
3000
היא תייצר תרופות ומולקולות תעשייתיות שרצויות לנו
18:28
and then warehouseמַחסָן them
428
1093000
2000
ותחזיק אותם באחסנה
18:30
as organicאורגני manufacturingייצור machinesמכונה?
429
1095000
3000
כמכונות ייצור אורגניות?
18:33
Do we get to createלִיצוֹר organicאורגני robotsרובוטים,
430
1098000
3000
האם נגיע לכך שניצור רובוטים אורגניים
18:36
where we removeלְהַסִיר the autonomyאוטונומיה from these animalsבעלי חיים
431
1101000
3000
ובכך ניטול את העצמאות של אותן חיות
18:39
and turnלפנות them just into our playthingsמשחקים?
432
1104000
3000
ונהפוך אותן לצעצועים בלבד?
18:42
And then the finalסופי stepשלב of this,
433
1107000
3000
והשלב האחרון הוא,
18:45
onceפַּעַם we perfectמושלם these technologiesטכנולוגיות in animalsבעלי חיים
434
1110000
2000
כשנשכלל לגמרי את הטכנולוגיות האלה בבעלי-חיים
18:47
and we startהַתחָלָה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני them in humanבן אנוש beingsישויות,
435
1112000
2000
ונתחיל להשתמש בהן בבני-אדם,
18:49
what are the ethicalאֶתִי guidelinesהנחיות
436
1114000
2000
מהם הקווים המנחים מבחינה אתית
18:51
that we will use then?
437
1116000
3000
לפיהם נפעל?
18:54
It's alreadyכְּבָר happeningמתרחש. It's not scienceמַדָע fictionספרות בדיונית.
438
1119000
3000
זה כבר קורה. זה איננו מדע בדיוני.
18:57
We are not only alreadyכְּבָר usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these things in animalsבעלי חיים,
439
1122000
3000
אנו משתמשים בדברים האלה לא רק בחיות,
19:00
some of them we're alreadyכְּבָר beginningהתחלה to use
440
1125000
3000
אלא מתחילים להשתמש בחלק מהם
19:03
on our ownשֶׁלוֹ bodiesגופים.
441
1128000
2000
בגופנו אנו.
19:05
We are now takingלְקִיחָה controlלִשְׁלוֹט of our ownשֶׁלוֹ evolutionאבולוציה.
442
1130000
3000
כעת אנו נוטלים את השליטה באבולוציה שלנו.
19:08
We are directlyבאופן ישיר designingתִכנוּן
443
1133000
2000
אנו מעצבים ישירות
19:10
the futureעתיד of the speciesמִין of this planetכוכב לכת.
444
1135000
3000
את עתיד המינים של כוכב הלכת הזה.
19:13
It confersמקנה uponעַל us an enormousעֲנָקִי responsibilityאַחֲרָיוּת
445
1138000
3000
זה מטיל עלינו אחריות כבירה
19:16
that is not just the responsibilityאַחֲרָיוּת
446
1141000
2000
שאיננה רק האחריות
19:18
of the scientistsמדענים and the ethicistsאתיקה
447
1143000
2000
של המדענים והאתיקנים
19:20
who are thinkingחושב about it and writingכְּתִיבָה about it now.
448
1145000
2000
שחושבים וכותבים כיום על כך.
19:22
It is the responsibilityאַחֲרָיוּת of everybodyכולם
449
1147000
3000
זו אחריותו של כל אחד
19:25
because it will determineלקבוע what kindסוג of planetכוכב לכת and what kindסוג of bodiesגופים
450
1150000
3000
כי זה יקבע איזה מין עולם ואיזה מין גוף
19:28
we will have in the futureעתיד.
451
1153000
2000
יהיו לנו בעתיד.
19:30
Thanksתודה.
452
1155000
2000
תודה.
19:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
453
1157000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Root Wolpe - Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments.

Why you should listen

Paul Root Wolpe directs the Center for Ethics at Emory University,  where he works on the biggest issues most of us face in our life-long ethical journey: death and dying, new reproductive technologies, and new medical and scientific breakthroughs that are not covered in our traditional ethics (what would the Bible say about growing a human ear on a mouse?).

He's also the chief bioethicist at NASA, where he advises on the medical experiments that happen during space travel.

Read the TED Blog's Q&A with Paul Root Wolpe >>

Read Wolpe's lively TED Conversation thread >>

More profile about the speaker
Paul Root Wolpe | Speaker | TED.com