ABOUT THE SPEAKER
Paul Root Wolpe - Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments.

Why you should listen

Paul Root Wolpe directs the Center for Ethics at Emory University,  where he works on the biggest issues most of us face in our life-long ethical journey: death and dying, new reproductive technologies, and new medical and scientific breakthroughs that are not covered in our traditional ethics (what would the Bible say about growing a human ear on a mouse?).

He's also the chief bioethicist at NASA, where he advises on the medical experiments that happen during space travel.

Read the TED Blog's Q&A with Paul Root Wolpe >>

Read Wolpe's lively TED Conversation thread >>

More profile about the speaker
Paul Root Wolpe | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Paul Root Wolpe: It's time to question bio-engineering

Paul Root Wolpe: Laikas suabejoti bio-inžinerija.

Filmed:
1,517,985 views

TEDxPeachtree'e, bio-etikas Paul Root Wolpe apibūdina seriją stebinančių naujų bioinžinerijos eksperimentų - nuo kryžmintų augintinių iki pelės, kuri auga su žmogaus ausimis. Jis klausia: argi ne laikas nustatyti tam tikras taisykles?
- Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
TodayŠiandien I want to talk about designdizainas,
0
0
2000
Šiandien aš noriu pakalbėti apie dizainą,
00:17
but not designdizainas as we usuallypaprastai think about it.
1
2000
3000
bet ne apie tokį, apie kokį mes įpratę galvoti.
00:20
I want to talk about what is happeningvyksta now
2
5000
2000
Aš noriu pakalbėti apie tai, kas dabar vyksta
00:22
in our scientificmokslinis, biotechnologicalbiotechnologinių culturekultūra,
3
7000
3000
mūsų mokslinėje, bio-technologinėje kultūroje,
00:25
where, for really the first time in historyistorija,
4
10000
3000
kur, pirmą kartą istorijoje,
00:28
we have the powergalia to designdizainas bodieskūnai,
5
13000
2000
mes turime galimybę kurti kūnus,
00:30
to designdizainas animalgyvūnas bodieskūnai,
6
15000
2000
kurti gyvūnų kūnus,
00:32
to designdizainas humanžmogus bodieskūnai.
7
17000
3000
kurti žmonių kūnus.
00:35
In the historyistorija of our planetplaneta,
8
20000
4000
Mūsų planetos istorijoje
00:39
there have been threetrys great wavesbangos of evolutionevoliucija.
9
24000
3000
buvo trys didžiosios evoliucijos atšakos.
00:42
The first wavebanga of evolutionevoliucija
10
27000
2000
Pirmoji evoliucijos atšaka
00:44
is what we think of as DarwinianDarwinistyczny evolutionevoliucija.
11
29000
3000
yra, ką mes suprantame kaip Darvino evoliuciją.
00:47
So, as you all know,
12
32000
2000
Taigi, kaip daugelis žinot,
00:49
speciesrūšis livedgyveno in particularypač ecologicalekologiškas nichesnišos
13
34000
2000
rūšys gyveno tam tikrose ekologinėse nišose
00:51
and particularypač environmentsaplinka,
14
36000
2000
ir tam tikrose aplinkose
00:53
and the pressuresspaudimas of those environmentsaplinka
15
38000
2000
ir tų aplinkų "spaudimas"
00:55
selectedpasirinkta whichkuris changespokyčiai,
16
40000
2000
parinko pakeitimus,
00:57
throughper randomatsitiktinis mutationmutacijos in speciesrūšis,
17
42000
2000
kurie per įvairias rūšių mutacijas,
00:59
were going to be preservedkonservuoti.
18
44000
2000
buvo išsaugoti.
01:01
Then humanžmogus beingsbūtybės steppedpasisekė out
19
46000
3000
Tada žmonės išžengė
01:04
of the DarwinianDarwinistyczny flowsrautas of evolutionaryevoliucinis historyistorija
20
49000
3000
iš Darvino evoliucijos istorijos srovės
01:07
and createdsukurta the secondantra great wavebanga of evolutionevoliucija,
21
52000
4000
ir sukūrė antrąją didžiąją evoliucijos atšaką,
01:11
whichkuris was we changedpasikeitė the environmentaplinka
22
56000
3000
kuri teigė, kad tai mes pakeitėme aplinką,
01:14
in whichkuris we evolvedišsivystė.
23
59000
2000
kurioje vystėmės.
01:16
We alteredpakeista our ecologicalekologiškas nichenišą
24
61000
3000
Mes, sukurdami civilizaciją,
01:19
by creatingkurti civilizationcivilizacija.
25
64000
2000
pakeitėme savo pačių ekologinę nišą.
01:21
And that has been the secondantra great --
26
66000
2000
Ir tai buvo mūsų antras didysis -
01:23
couplepora 100,000 yearsmetai, 150,000 yearsmetai --
27
68000
3000
poros šimtų tūkstančių metų, 150,000 metų -
01:26
flowsrautas of our evolutionevoliucija.
28
71000
2000
mūsų evoliucijos nuotėkis.
01:28
By changingkeičiasi our environmentaplinka,
29
73000
2000
Pakeisdami savo aplinką
01:30
we put newnaujas pressuresspaudimas
30
75000
2000
mes privertėme
01:32
on our bodieskūnai to evolvevystytis.
31
77000
2000
savo kūnus vystytis.
01:34
WhetherAr it was throughper settlingnusodinimo down in agriculturalžemės ūkio communitiesbendruomenės,
32
79000
3000
Ar tai buvo žemės ūkio bendruomenės kūrimas,
01:37
all the way throughper modernmodernus medicinevaistas,
33
82000
3000
ar modernioji medicina,
01:40
we have changedpasikeitė our ownsavo evolutionevoliucija.
34
85000
3000
mes pakeitėme savo pačių evoliuciją.
01:43
Now we're enteringįeiti a thirdtrečias great wavebanga
35
88000
3000
Dabar mes įžengiame į trečiąją evoliucijos istorijos
01:46
of evolutionaryevoliucinis historyistorija,
36
91000
2000
didžiąją šaką,
01:48
whichkuris has been calledvadinamas manydaug things:
37
93000
2000
kuri buvo vadinta labai įvairiai:
01:50
"intentionaltyčinis evolutionevoliucija,"
38
95000
2000
"tyčinė" evoliucija,
01:52
"evolutionevoliucija by designdizainas" --
39
97000
2000
dizaino sukelta evoliucija -
01:54
very differentskiriasi than intelligentprotingas designdizainas --
40
99000
2000
visai nepanašaus į protingą dizainą -
01:56
wherebypagal kurią we are actuallyiš tikrųjų now
41
101000
3000
ties kur mes iš tikro esame dabar,
01:59
intentionallytyčia designingprojektavimas and alteringpakeisti
42
104000
4000
tyčia kuriame ir keičiame
02:03
the physiologicalfiziologiniai formsformos that inhabitgyvena our planetplaneta.
43
108000
3000
mūsų Žemėje gyvenančias fiziologines formas.
02:06
So I want to take you throughper a kindmalonus of whirlwindViesulas tourkelionė of that
44
111000
3000
Taigi aš norėčiau Jums apie tai suteikti kaip ir tokį labai greitą turą
02:09
and then at the endgalas talk a little bitšiek tiek
45
114000
2000
ir pabaigoje truputį pakalbėti
02:11
about what some of the implicationspasekmės are for us
46
116000
3000
apie tai, kokią reikšmę šie pakitimai
02:14
and for our speciesrūšis, as well as our cultureskultūros,
47
119000
3000
daro mums, mūsų rūšims
02:17
because of this changekeisti.
48
122000
2000
ir mūsų kultūroms.
02:19
Now we actuallyiš tikrųjų have been doing it for a long time.
49
124000
3000
Iš tikrųjų mes jau tai darome ilgą laiką.
02:24
We startedprasidėjo selectivelypasirinktinai breedingveisimas animalsgyvūnai
50
129000
3000
Mes pradėjome selektyviai veisti gyvulius
02:27
manydaug, manydaug thousandstūkstančiai of yearsmetai agoprieš.
51
132000
3000
prieš daugybę, daugybę metų.
02:30
And if you think of dogsšunys for examplepavyzdys,
52
135000
2000
Ir jei pagalvojus apie šunis, pavyzdžiui,
02:32
dogsšunys are now intentionally-designedtyčia sukurtas creaturesbūtybių.
53
137000
4000
šunys dabar yra tyčia kuriami sutvėrimai.
02:36
There isn't a dogšuo on this earthžemė that's a naturalnatūralus creaturetvarinys.
54
141000
3000
Nebėra Žemėje šuns, kuris yra natūrali būtybė.
02:39
DogsŠunys are the resultrezultatas
55
144000
2000
Šunys yra pasekmė
02:41
of selectivelypasirinktinai breedingveisimas traitsbruožai that we like.
56
146000
3000
selektyvaus veisimo, atliekamo pagal bruožus, kurie mums patinka.
02:44
But we had to do it the hardsunku way in the oldsenas daysdienos
57
149000
3000
Bet seniau mes turėjome tai daryti sunkiuoju būdu,
02:47
by choosingrenkantis offspringpalikuonys that lookedatrodė a particularypač way
58
152000
2000
pasirenkant palikuonį, kuris atrodė taip, kaip mums reikėjo
02:49
and then breedingveisimas them.
59
154000
2000
ir jį veisiant.
02:51
We don't have to do it that way anymoredaugiau.
60
156000
2000
Dabar jau galime to nedaryti tokiu būdu.
02:53
This is a beefaloBeefalo.
61
158000
3000
Čia yra "byfalo".
02:56
A beefaloBeefalo is a buffalo-cattlebuivolų galvijų hybridhibridas.
62
161000
4000
Byfalo yra bizono, galvijo hibridas.
03:00
And they are now makingpriėmimo them,
63
165000
2000
Ir jie dabar jau yra gaminami
03:02
and somedaykada nors, perhapsgalbūt prettygana soonnetrukus,
64
167000
2000
ir kadanors, galbūt labai greit,
03:04
you will have beefaloBeefalo pattiesPATTIES
65
169000
2000
jūs turėsite byfalo paplotėlius
03:06
in your localvietinis supermarketprekybos centras.
66
171000
3000
Jūsų vietiniame prekybos centre.
03:09
This is a geepGeep,
67
174000
2000
Tai yra "gyp",
03:11
a goat-sheepožka-avių hybridhibridas.
68
176000
3000
ožio, avies hibridas.
03:14
The scientistsmokslininkai that madepagamintas this cutemielas little creaturetvarinys
69
179000
3000
Mokslininkai, kurie sukūrė šias mažas mielas būtybes,
03:17
endedbaigėsi up slaughteringskerdimas it and eatingvalgymas it afterwardspo to.
70
182000
3000
viską užbaigė jas paskersdami ir suvalgydami.
03:20
I think they said it tastedskonio like chickenvištiena.
71
185000
3000
Man atrodo, jie sakė, kad skonis buvo kaip viščiuko.
03:23
This is a camaCama.
72
188000
2000
Tai yra "cama".
03:25
A camaCama is a camel-llamakupranugaris-Lama hybridhibridas,
73
190000
4000
Cama yra kupranugario, lamos hibridas,
03:29
createdsukurta to try to get the hardinessatsparumo of a camelkupranugaris
74
194000
3000
sukurtas norint išgauti kupranugario ištvermingumą
03:32
with some of the personalityasmenybė traitsbruožai
75
197000
2000
su kai kuriom lamos asmenybės
03:34
of a llamaLama.
76
199000
2000
savybėm.
03:36
And they are now usingnaudojant these in certaintam tikras cultureskultūros.
77
201000
3000
Ir dabar jie naudojami kai kuriose kultūrose.
03:40
Then there's the ligerLiger.
78
205000
2000
Štai "liger".
03:42
This is the largestdidžiausias catkatė in the worldpasaulis --
79
207000
3000
Didžiausia katė pasauly -
03:45
the lion-tigerLiūtas-tigras hybridhibridas.
80
210000
2000
liūto, tigro hibridas.
03:47
It's biggerdidesnis than a tigertigras.
81
212000
2000
Didesnis negu tigras.
03:49
And in the caseatvejis of the ligerLiger,
82
214000
2000
Liger atveju,
03:51
there actuallyiš tikrųjų have been one or two that have been seenmatė in the wildlaukinis.
83
216000
3000
jau iš tikrųjų buvo vienas ar du pastebėti natūralioje aplinkoje.
03:54
But these were createdsukurta by scientistsmokslininkai
84
219000
3000
Tačiau visi jie buvo sukurti mokslininkų,
03:57
usingnaudojant bothabu selectiveselektyvus breedingveisimas and geneticgenetinis technologytechnologija.
85
222000
3000
naudojant tiek selektyvaus veisimo, tiek genetines technologijas.
04:00
And then finallypagaliau, everybody'svisi yra favoritemėgstamiausia,
86
225000
3000
Ir galiausiai, visų mėgstamiausias,
04:03
the zorsezorse.
87
228000
2000
"zorse".
04:05
NoneNė vienas of this is PhotoshoppedPhotoshopped. These are realrealus creaturesbūtybių.
88
230000
3000
Nei viena nuotrauka nėra redaguota. Tai tikros būtybės.
04:08
And so one of the things we'vemes turime been doing
89
233000
2000
Vienas iš metodų, kuriuos mes naudojame,
04:10
is usingnaudojant geneticgenetinis enhancementpatobulinimas,
90
235000
3000
yra genetinis patobulinimas
04:13
or geneticgenetinis manipulationmanipuliavimas,
91
238000
2000
arba genetinė manipuliacija
04:15
of normalnormalus selectiveselektyvus breedingveisimas
92
240000
3000
normalus selektyviojo veisimo
04:18
pushedstumiamas a little bitšiek tiek throughper geneticsgenetika.
93
243000
2000
šiek tiek pastumto per genetiką.
04:20
And if that were all this was about,
94
245000
3000
Ir jeigu tai būtų viskas, nieko daugiau,
04:23
then it would be an interestingįdomus thing.
95
248000
2000
tada tai būtų tiesiog įdomus dalykas.
04:25
But something much, much more powerfulgalingas
96
250000
3000
Tačiau dabar dedasi kai kas daug daug
04:28
is happeningvyksta now.
97
253000
3000
galingesnio.
04:31
These are normalnormalus mammalianžinduolių cellsląstelės
98
256000
3000
Čia matome normalias, genetiškai modifikuotas su bioliuminescenciniu genu,
04:34
geneticallygenetiškai engineeredinžinerijos būdu with a bioluminescentbioluminescent genegenas
99
259000
3000
žinduolio ląsteles,
04:37
takenimtasi out of deep-seagiliavandenių žuvų jellyfishMedūza.
100
262000
2000
paimtas iš giliųjų jūrų medūzos.
04:39
We all know that some deep-seagiliavandenių žuvų creaturesbūtybių glowšvytėjimas.
101
264000
4000
Visi žinome, kad kai kurios jūrų būtybės šviečia.
04:43
Well, they'vejie jau now takenimtasi that genegenas, that bioluminescentbioluminescent genegenas,
102
268000
3000
Taigi, jie paėmė tą geną - bioliuminescencinį geną -
04:46
and put it into mammalžinduolis cellsląstelės.
103
271000
2000
ir įtaisė į žinduolio ląsteles.
04:48
These are normalnormalus cellsląstelės.
104
273000
2000
Tai - normalios ląstelės.
04:50
And what you see here
105
275000
2000
O čia matome
04:52
is these cellsląstelės glowingžėrintis in the darktamsi
106
277000
2000
ląsteles, tamsoje spinduliuojančias
04:54
underpagal certaintam tikras wavelengthsbangos ilgis of lightšviesa.
107
279000
3000
tam tikro bangos ilgio šviesą.
04:57
OnceVieną kartą they could do that with cellsląstelės, they could do it with organismsorganizmai.
108
282000
3000
Išmokę tai daryti su ląstelėmis, jie tą patį galėjo daryti ir su organizmais.
05:00
So they did it with mousepelė pupsšuniukų,
109
285000
4000
Taigi jie modifikavo peliukus,
05:04
kittenskačiukai.
110
289000
2000
kačiukus.
05:06
And by the way, the reasonpriežastis the kittenskačiukai here are orangeoranžinė and these are greenžalia
111
291000
4000
Be to, priežastis, kodėl šie kačiukai oranžiniai, o šie žali,
05:10
is because that's a bioluminescentbioluminescent genegenas from coralkoralas,
112
295000
3000
yra ta, kad čia yra bioliuminescencinis genas iš koralo,
05:13
while this is from jellyfishMedūza.
113
298000
3000
o šitas - iš medūzos.
05:16
They did it with pigskiaulės.
114
301000
3000
Modifikavo kiaules,
05:19
They did it with puppiesšuniukai.
115
304000
2000
modifikavo šuniukus,
05:21
And, in factfaktas,
116
306000
2000
ir, faktiškai,
05:23
they did it with monkeysbeždžionės.
117
308000
2000
jie tai padarė su beždžionėmis.
05:25
And if you can do it with monkeysbeždžionės --
118
310000
2000
Ir jeigu tai įmanoma padaryti su beždžionėmis --
05:27
thoughnors the great leapšuolis in tryingbandau to geneticallygenetiškai manipulatemanipuliuoti
119
312000
3000
vis dėlto didysis iššūkis manipuliuoti genais
05:30
is actuallyiš tikrųjų betweentarp monkeysbeždžionės and apesbeždžionės --
120
315000
2000
iš tikrųjų yra tarp beždžionių ir beždžionių, savo sudėjimu primenančių žmogų --
05:32
if they can do it in monkeysbeždžionės,
121
317000
2000
jei jie tai gali padaryti su beždžionėmis,
05:34
they can probablytikriausiai figurefigūra out how to do it in apesbeždžionės,
122
319000
2000
tai , tikriausiai, jiems išeitų išsiaiškinti, kaip tai atlikti su beždžionėmis, savo kūno sudėjimu primenančiomis žmogų,
05:36
whichkuris meansreiškia they can do it in humanžmogus beingsbūtybės.
123
321000
4000
o tai reikštų, kad jiems išeitų modifikuoti žmones.
05:40
In other wordsžodžiai, it is theoreticallyteoriškai possiblegalimas
124
325000
3000
Kitaip tariant, teoriškai įmanoma,
05:43
that before too long we will be biotechnologicallybiotechnologically capablegalingas
125
328000
3000
kad visai nebeužilgo, mes biotechnologijų pagalba
05:46
of creatingkurti humanžmogus beingsbūtybės
126
331000
3000
galėsime kurti žmones,
05:49
that glowšvytėjimas in the darktamsi.
127
334000
3000
kurie šviečia tamsoje.
05:54
Be easierlengviau to find us at night.
128
339000
2000
Bus lengviau vieniem kitus surasti naktį.
05:56
And in factfaktas, right now in manydaug statesteigia,
129
341000
3000
Faktiškai, jau dabar daugelyje Amerikos valstijų
05:59
you can go out and you can buypirkti bioluminescentbioluminescent petsaugintiniai.
130
344000
3000
galite tiesiog išeiti ir nusipirkti šviečiančių gyvūnėlių.
06:02
These are zebraZebra fishžuvis. They're normallypaprastai blackjuoda and silversidabras.
131
347000
3000
Tai yra "zebra" žuvelės. Jie normaliomis sąlygomis yra juodi ir sidabriniai.
06:05
These are zebraZebra fishžuvis that have been geneticallygenetiškai engineeredinžinerijos būdu
132
350000
3000
O tai - "zebra" žuvelės, kurios buvo genetiškai modifikuotos
06:08
to be yellowgeltona, greenžalia, redraudona,
133
353000
2000
būti geltonomis, žaliomis, raudonomis,
06:10
and they are actuallyiš tikrųjų availableprieinama now in certaintam tikras statesteigia.
134
355000
3000
ir jos yra pardavinėjamos tam tikrose valstijose.
06:13
Other statesteigia have banneduždraustas them.
135
358000
2000
Kai kurios valstijos jas uždraudė.
06:15
NobodyNiekas knowsžino what to do with these kindsrūšys of creaturesbūtybių.
136
360000
3000
Niekas dar nežino, ką daryti su šiomis būtybėmis.
06:18
There is no areaplotas of the governmentvyriausybė -- not the EPAAAA or the FDAFDA --
137
363000
3000
Nėra jokios įstaigos -- nei AAA (aplinkos apsaugos agentūra) nei JAV maisto ir vaistų administracija (FDA) --
06:21
that controlskontrolė genetically-engineeredgenetiškai inžinerijos petsaugintiniai.
138
366000
4000
kuri kontroliuotų genetiškai modifikuotus gyvūnus.
06:25
And so some statesteigia have decidednusprendė to allowleisti them,
139
370000
3000
Kai kurios valstijos nusprendė juos legalizuoti,
06:28
some statesteigia have decidednusprendė to bandraudimas them.
140
373000
4000
o kai kurios - uždrausti.
06:32
Some of you mayGegužė have readskaityti
141
377000
2000
Keletas iš Jūsų gali būti skaitę
06:34
about the FDA'sFDA considerationsvarstymas right now
142
379000
2000
dabartinį FDA svarstymą
06:36
of genetically-engineeredgenetiškai inžinerijos salmonlašiša.
143
381000
3000
apie genetiškai modifikuotas lašišas.
06:39
The salmonlašiša on topviršuje
144
384000
2000
Lašiša viršuje
06:41
is a geneticallygenetiškai engineeredinžinerijos būdu ChinookChinook salmonlašiša,
145
386000
2000
yra genetiškai modifikuota Chinook lašiša,
06:43
usingnaudojant a genegenas from these salmonlašiša
146
388000
2000
naudojant jos
06:45
and from one other fishžuvis that we eatvalgyti,
147
390000
2000
bei kitos žuvies, kurią valgome, genus
06:47
to make it growaugti much fastergreičiau
148
392000
2000
tam, kad ji daug greičiau augtų
06:49
usingnaudojant a lot lessmažiau feedmaitinti.
149
394000
2000
sunaudojant kuo mažiau maisto.
06:51
And right now the FDAFDA is tryingbandau to make a finalgalutinis decisionsprendimas
150
396000
3000
Kaip tik dabar FDA bando priimti lemiamą sprendimą,
06:54
on whetherar, prettygana soonnetrukus, you could be eatingvalgymas this fishžuvis --
151
399000
3000
ar labai greitu metu jums teks valgyti šią žuvį -
06:57
it'lltai bus be soldparduotas in the storesparduotuvėse.
152
402000
2000
ji bus parduodama parduotuvėse.
06:59
And before you get too worriedsusirūpinęs about it,
153
404000
2000
Kol nepradėjot nerimauti,
07:01
here in the UnitedDidžioji StatesAmerikos,
154
406000
2000
čia, Jungtinėse Valstijose,
07:03
the majoritydauguma of foodmaistas you buypirkti in the supermarketprekybos centras
155
408000
2000
dauguma maisto, kurį jūs perkate prekybos centruose
07:05
alreadyjau has genetically-modifiedgenetiškai modifikuoti componentskomponentai to it.
156
410000
4000
jau senai turi genetiškai modifikuotų komponentų.
07:09
So even as we worrynerimauti about it,
157
414000
2000
Netgi jei tai mums dabar ir nepatinka,
07:11
we have allowedleidžiama it to go on in this countryŠalis -- much differentskiriasi in EuropeEuropoje --
158
416000
3000
mes leidžiame tam vykti šitoje šalyje -- visai kitaip Europoje --
07:14
withoutbe any regulationreguliavimas,
159
419000
2000
be jokio reguliavimo
07:16
and even withoutbe any identificationidentifikavimo on the packagepaketas.
160
421000
3000
ir netgi be jokios informacijos ant pakelio.
07:20
These are all the first clonedklonuotų animalsgyvūnai
161
425000
3000
Štai čia yra pirmieji klonuoti įvairių tipų
07:23
of their typetipo.
162
428000
2000
klonuoti gyvūnai.
07:25
So in the lowermažesnis right here,
163
430000
2000
Žemiau dešinėje
07:27
you have DollyDoli, the first clonedklonuotų sheepavys --
164
432000
2000
matome Dolly - pirmą klonuotą avį -
07:29
now happilylaimingai stuffedįdaryti in a museummuziejus in EdinburghEdinburgas;
165
434000
3000
dabar ji sėkmingai padaryta iškamša Edinburgo muziejuje;
07:32
RalphRalph the ratžiurkė, the first clonedklonuotų ratžiurkė;
166
437000
3000
Ralfas, pirma klonuota žiurkė;
07:35
CCCC the catkatė, for clonedklonuotų catkatė;
167
440000
3000
CC, pirma klonuota katė;
07:38
SnuppySnuppy, the first clonedklonuotų dogšuo --
168
443000
2000
Snūpis, pirmas klonuotas šuo.
07:40
SnuppySnuppy for SeoulSeulas NationalNacionalinės UniversityUniversitetas puppyšuniukas --
169
445000
3000
Snūpis yra Seoul'o nacionalinio universiteto šuniukas -
07:43
createdsukurta in SouthPietų KoreaKorėja
170
448000
2000
pagamintas Pietų Korėjoje
07:45
by the very sametas pats man that some of you mayGegužė rememberPrisiminti
171
450000
2000
to pačio žmogaus, kurį kai kurie iš jūsų galbūt prisimenate,
07:47
had to endgalas up resigningatsistatydina in disgracegėda
172
452000
2000
kuriam teko atsistatydinti su didele gėda,
07:49
because he claimedteigė he had clonedklonuotų a humanžmogus embryoembrionas, whichkuris he had not.
173
454000
4000
nes jis pasiskelbė esą klonavęs žmogaus embrioną, nors to nepadarė.
07:53
He actuallyiš tikrųjų was the first personasmuo
174
458000
2000
Jis išties buvo pirmasis žmogus
07:55
to cloneklonas a dogšuo, whichkuris is a very difficultsunku thing to do,
175
460000
3000
klonavęs šunį, ką yra labai sunku padaryti,
07:58
because dogšuo genomesgenomai are very plasticplastmasinis.
176
463000
3000
nes šunų genomai yra labai plastiški.
08:01
This is PrometeaPrometea, the first clonedklonuotų horsearklys.
177
466000
3000
Čia yra Prometėja - pirmas klonuotas arklys.
08:04
It's a HaflingerHaflinger horsearklys clonedklonuotų in ItalyItalija,
178
469000
2000
Ji yra "Haflinger" veislės arklys, klonuotas Italijoje,
08:06
a realrealus "goldauksas ringžiedas" of cloningklonavimas,
179
471000
2000
tikra klonavimo "aukso gija",
08:08
because there are manydaug horsesarkliai that winlaimėk importantsvarbu raceslenktynės
180
473000
3000
todėl, kad yra daugybė arklių, kurie laimi svarbias varžybas,
08:11
who are geldingskastratus.
181
476000
2000
tačiau yra kastruoti.
08:13
In other wordsžodžiai, the equipmentįranga to put them out to studžirgynų
182
478000
3000
Kitaip sakant, jų rūšis žirgyne
08:16
has been removedpašalintas.
183
481000
2000
po truputį nyksta.
08:18
But if you can cloneklonas that horsearklys,
184
483000
2000
Bet jeigu įmanoma klonuoti tą arklį -
08:20
you can have bothabu the advantagepranašumas of havingturintys a geldinggelding runpaleisti in the racelenktynės
185
485000
3000
išlieka tiek privalumas turėti kastruotą arklį lenktynėms,
08:23
and his identicalidentiškas geneticgenetinis duplicatedublikatas
186
488000
3000
tiek jo identišką genetinį duplikatą
08:26
can then be put out to studžirgynų.
187
491000
3000
sėkmingai auginti arklidėje.
08:29
These were the first clonedklonuotų calvesveršeliai,
188
494000
2000
Pirmieji klonuoti veršiukai,
08:31
the first clonedklonuotų greypilka wolvesvilkai,
189
496000
2000
pirmieji klonuoti pilkieji vilkai.
08:33
and then, finallypagaliau,
190
498000
2000
Ir, pagaliau,
08:35
the first clonedklonuotų pigletsparšeliai:
191
500000
2000
pirmieji klonuoti paršiukai:
08:37
AlexisAlexis, ChistaChista, CarrelCarrel, JanieLoreta and DotcomDotcom.
192
502000
4000
Alexis, Chista, Carrel, Janie and Dotcom.
08:41
(LaughterJuokas)
193
506000
2000
(Juokas)
08:45
In additionpapildomai, we'vemes turime startedprasidėjo to use cloningklonavimas technologytechnologija
194
510000
3000
Priminsiu, jog klonavimo technologiją mes pradėjome naudoti,
08:48
to try to savesutaupyti endangerednykstančių speciesrūšis.
195
513000
3000
nes norėjome išsaugoti nykstančias rūšis.
08:51
This is the use of animalsgyvūnai now
196
516000
2000
O štai kas išdarinėjama su gyvūnais dabar -
08:53
to createsukurti drugsnarkotikai and other things in their bodieskūnai
197
518000
3000
jie naudojami gaminant vaistus ir kitką, ko mums reikia,
08:56
that we want to createsukurti.
198
521000
2000
jų kūnuose.
08:58
So with antithrombinantitrombino in that goatožka --
199
523000
2000
Taigi antitrombinas tame ožy --
09:00
that goatožka has been geneticallygenetiškai modifiedmodifikuoto
200
525000
2000
šis ožys buvo genetiškai modifikuotas,
09:02
so that the moleculesmolekulės of its milkpienas
201
527000
3000
kad jo pieno molekulėse
09:05
actuallyiš tikrųjų includeįtraukti the moleculemolekulė of antithrombinantitrombino
202
530000
3000
būtų antitrombino molekulė,
09:08
that GTCGTC GeneticsGenetika wants to createsukurti.
203
533000
3000
kurią nori sukurti GTC genetikai.
09:11
And then in additionpapildomai, transgenicTransgeniniai pigskiaulės, knockoutnokautas pigskiaulės,
204
536000
3000
O štai čia transgeninė kiaulė, "nokaut" kiaulė,
09:14
from the NationalNacionalinės InstituteInstitutas of AnimalGyvūnų ScienceMokslas in SouthPietų KoreaKorėja,
205
539000
4000
iš Nacionalinio Gyvūnų Mokslo Instituto Pietų Korėjoje,
09:18
are pigskiaulės that they are going to use, in factfaktas,
206
543000
3000
kiaulė, kurią jie naudos, faktiškai,
09:21
to try to createsukurti all kindsrūšys of drugsnarkotikai
207
546000
4000
kuriant vaistus
09:25
and other industrialpramoninis typestipai of chemicalschemikalai
208
550000
4000
ir kitas industrines chemines medžiagas,
09:29
that they want the bloodkraujas and the milkpienas
209
554000
2000
kurias jie nori, kad
09:31
of these animalsgyvūnai
210
556000
2000
šių gyvūnų kraujas ir pienas
09:33
to producepagaminti for them,
211
558000
2000
jiems gamintų,
09:35
insteadvietoj to of producinggaminti them in an industrialpramoninis way.
212
560000
3000
užuot patys pasigaminę tų medžiagų industriniu būdu.
09:39
These are two creaturesbūtybių
213
564000
2000
Štai čia dvi būtybės,
09:41
that were createdsukurta
214
566000
3000
kurios buvo sukurtos
09:44
in orderįsakymas to savesutaupyti endangerednykstančių speciesrūšis.
215
569000
2000
norint išsaugoti nykstančias rūšis.
09:46
The guarguaro
216
571000
2000
"Guar"
09:48
is an endangerednykstančių SoutheastPietryčių AsianAzijos ungulatekalakuti.
217
573000
4000
yra nykstantis pietryčių Azijos kanopinis gyvūnas.
09:52
A somaticsomatinių cellląstelė, a bodykūnas cellląstelė,
218
577000
2000
Somatinė, kūno ląstelė
09:54
was takenimtasi from its bodykūnas,
219
579000
2000
buvo paimta iš jo kūno,
09:56
gestatedgestated in the ovumkiaušialąstė of a cowkarvė,
220
581000
2000
įtaisyta į karvės kiaušinėlį
09:58
and then that cowkarvė gavedavė birthGimdymas to a guarguaro.
221
583000
4000
ir tada visai paprastai karvei gimė "Guar'as".
10:02
SamePačios thing happenedįvyko with the mouflonmouflon,
222
587000
2000
Tas pats buvo su "Mouflon",
10:04
where it's an endangerednykstančių speciesrūšis of sheepavys.
223
589000
3000
kuris yra nykstanti avių rūšis.
10:07
It was gestatedgestated in a regularreguliariai sheepavys bodykūnas,
224
592000
6000
Jo ląstelė buvo įdėta į paprastos avies kiaušinėlį,
10:13
whichkuris actuallyiš tikrųjų raiseskelia an interestingįdomus biologicalbiologinis problemproblema.
225
598000
3000
kas, tarp kitko, sukėlė painią biologinę problemą.
10:16
We have two kindsrūšys of DNADNR in our bodieskūnai.
226
601000
2000
Mes turime dviejų tipų DNR savo kūnuose.
10:18
We have our nucleicnukleinės DNADNR
227
603000
2000
Branduolio DNR,
10:20
that everybodyvisi thinksgalvoja of as our DNADNR,
228
605000
2000
kurią įsivaizduojame kaip pagrindinę "DNR",
10:22
but we alsotaip pat have DNADNR in our mitochondriamitochondrijos,
229
607000
2000
tačiau mes turime DNR ir mitochondrijose,
10:24
whichkuris are the energyenergija packetspaketai of the cellląstelė.
230
609000
3000
kas yra mūsų ląstelės energijos šaltinis.
10:27
That DNADNR is passedpraėjo down throughper our mothersmotinos.
231
612000
3000
Šią DNR paveldėjome iš savo motinų.
10:30
So really, what you endgalas up havingturintys here
232
615000
3000
Taigi, viskas baigiasi
10:33
is not a guarguaro and not a mouflonmouflon,
233
618000
2000
ne "Guar" ir ne "Mouflon",
10:35
but a guarguaro
234
620000
2000
o "Guar"
10:37
with cowkarvė mitochondriamitochondrijos,
235
622000
2000
su karvės mitochondrijom,
10:39
and thereforetodėl cowkarvė mitochondrialmitochondrijų DNADNR,
236
624000
2000
taigi ir karvių mitochondrine DNR,
10:41
and a mouflonmouflon with anotherkitas speciesrūšis of sheep'savies
237
626000
3000
bei "Mouflon" su kitos rūšies avių
10:44
mitochondrialmitochondrijų DNADNR.
238
629000
2000
mitochondrine DNR.
10:46
These are really hybridshibridai, not puregrynas animalsgyvūnai.
239
631000
3000
Tai yra tikrų tikriausi hibridai, jokiu būdu ne gryni gyvūnai.
10:49
And it raiseskelia the questionklausimas of how we're going to defineapibrėžti animalgyvūnas speciesrūšis
240
634000
3000
Iš viso to kyla klausimas: kaip mes atskirsime gyvūnų rūšis
10:52
in the ageamžius of biotechnologybiotechnologija --
241
637000
2000
šiame biotechnologijos amžiuje?
10:54
a questionklausimas that we're not really sure yetvis dar
242
639000
3000
Problema, kurią dar nežinome
10:57
how to solveišspręsk.
243
642000
2000
kaip išspręsti.
10:59
This lovelymielas creaturetvarinys
244
644000
2000
Šis mielas padarėlis
11:01
is an AsianAzijos cockroachtarakonas.
245
646000
3000
vadinamas Azijos tarakonu.
11:04
And what they'vejie jau donepadaryta here
246
649000
2000
Pažvelgime, ką jie čia padarė.
11:06
is they'vejie jau put electrodeselektrodai in its gangliaganglijuose and its brainsmegenys
247
651000
4000
Jie prijungė elektrodus prie jo nervinių mazgų ir smegenų
11:10
and then a transmittersiųstuvas on topviršuje,
248
655000
2000
ir viršuje įmontavo siųstuvą.
11:12
and it's on a bigdidelis computerkompiuteris trackingstebėjimas ballkamuolys.
249
657000
2000
Jis ant didelio kompiuterio manipuliatoriaus.
11:14
And now, usingnaudojant a joystickkreiptuką,
250
659000
2000
O dabar, naudojant pultelį,
11:16
they can sendsiųsti this creaturetvarinys
251
661000
2000
jie gali pasiųsti šią būtybę
11:18
around the lablaboratorija
252
663000
2000
aplink laboratoriją.
11:20
and controlkontrolė whetherar it goeseina left or right,
253
665000
2000
Gali valdyti jos judėjimo kryptį: į kairę ar dešinę,
11:22
forwardsį priekį or backwardsatgal.
254
667000
2000
į priekį ar atgal.
11:24
They'veJie jau createdsukurta a kindmalonus of insectvabzdys botBot,
255
669000
2000
Jie sukūrė kažką panašaus į vabzdį botą,
11:26
or bugbotbugbot.
256
671000
2000
vabalą-botą.
11:28
It getsgauna worseblogiau than that -- or perhapsgalbūt better than that.
257
673000
3000
Yra ir blogiau - o gal ir geriau, nei tai.
11:31
This actuallyiš tikrųjų is one of DARPA'sDARPA very importantsvarbu --
258
676000
3000
Tai išties vienas iš svarbių DARPA agentūros --
11:34
DARPADARPA is the DefenseGynybos ResearchMokslinių tyrimų AgencyAgentūra --
259
679000
2000
DARPA yra gynybos tyrimų agentūra --
11:36
one of their projectsprojektai.
260
681000
2000
vienas iš jų projektų.
11:38
These goliathGalijotas beetlesvabalas
261
683000
2000
Šie vabalai galijotai
11:40
are wiredlaidinis in their wingssparnai.
262
685000
2000
yra su laidais sparnuose.
11:42
They have a computerkompiuteris chiplustas strappedsukrauti to their backsnugarą,
263
687000
2000
Jie turi kompiuterio mikroschemą, pritaisytą prie nugaros,
11:44
and they can flyskristi these creaturesbūtybių around the lablaboratorija.
264
689000
4000
ir jie gali skraidinti šias būtybes aplink laboratoriją.
11:48
They can make them go left, right. They can make them take off.
265
693000
2000
Jie gali priversti juos skristi kairėn, dešinėn. Jie gali priversti juos pakilti.
11:50
They can't actuallyiš tikrųjų make them landžemė.
266
695000
2000
Jie išties gali priversti juos nusileisti.
11:52
They put them about one inchcolių aboveaukščiau the groundžemė,
267
697000
2000
Jie juos palieka apie vieną colį nuo žemės
11:54
and then they shutUždaryti everything off and they go pfftPFFT.
268
699000
2000
ir viską išjungia priversdami vabalus pūškuoti.
11:56
But it's the closestArtimiausi they can get to a landingnusileidimas.
269
701000
3000
Tačiau tai arčiausiai kiek jie gali prieiti prie nusileidimo.
12:00
And in factfaktas, this technologytechnologija has gottenįgytas so developedišsivysčiusios
270
705000
3000
Ir, iš tikrųjų, ši technologija taip išsivystė,
12:03
that this creaturetvarinys --
271
708000
2000
jog ši būtybė --
12:05
this is a mothdrugys --
272
710000
2000
tai kandis.
12:07
this is the mothdrugys in its pupaLėliukė stageetapas,
273
712000
2000
Tai kandis lėliukės stadijoje,
12:09
and that's when they put the wireslaidai in
274
714000
2000
čia kai jie įdėjo laidus
12:11
and they put in the computerkompiuteris technologytechnologija,
275
716000
3000
ir kompiuterinę technologiją.
12:14
so that when the mothdrugys actuallyiš tikrųjų emergesatsiranda as a mothdrugys,
276
719000
3000
Taigi, kai kandis jau išties tampa kandimi,
12:17
it is alreadyjau prewiredPrewired.
277
722000
3000
ji jau su laidais.
12:20
The wireslaidai are alreadyjau in its bodykūnas,
278
725000
3000
Laidai jau vabzdžio kūne,
12:23
and they can just hookkablys it up to their technologytechnologija,
279
728000
3000
tereikia tik prijungti juos prie jų technologijos,
12:26
and now they'vejie jau got these bugbotsbugbots
280
731000
2000
ir štai jie turi šiuos vabalus-botus,
12:28
that they can sendsiųsti out for surveillancestebėjimas.
281
733000
2000
kuriuos gali išsiųsti ir sekti.
12:30
They can put little camerasfotoaparatai on them
282
735000
2000
Gali prie jų pritaisyti mažytes kameras
12:32
and perhapsgalbūt somedaykada nors deliverpristatyti
283
737000
2000
ir galbūt kadanors jie į karo zonas
12:34
other kindsrūšys of ordinancepotvarkis
284
739000
2000
nešios
12:36
to warzoneswarzones.
285
741000
3000
kitokią artileriją.
12:39
It's not just insectsvabzdžiai.
286
744000
2000
Tai ne tik vabzdžiai.
12:41
This is the ratbotratbot, or the robo-ratRobo-žiurkė
287
746000
2000
Tai yra žiurkė-botas arba robo-žiurkė,
12:43
by SanjivAsta TalwarTalvaras at SUNYSUNY DownstateDownstate.
288
748000
3000
kurią sukūrė Sanjiv Talwar Suny Downstate'e.
12:46
Again, it's got technologytechnologija --
289
751000
2000
Vėlgi, ji turi technologijas,
12:48
it's got electrodeselektrodai going into its left and right hemispherespusrutulių;
290
753000
3000
turi elektrodus, einančius per kairiąją ir dešiniąją hemisferą,
12:51
it's got a camerafotoaparatas on topviršuje of its headgalva.
291
756000
3000
turi kamerą viršugalvyje.
12:54
The scientistsmokslininkai can make this creaturetvarinys
292
759000
2000
Mokslininkai gali priversti gyvūną
12:56
go left, right.
293
761000
2000
eiti kairėn, dešinėn.
12:58
They have it runningbėgimas throughper mazeslabirintus, controllingvaldymas where it's going.
294
763000
3000
Jie priverčia jį bėgioti po labirintus, kontroliuodami, kur jis eina.
13:01
They'veJie jau now createdsukurta an organicekologiškas robotrobotas.
295
766000
4000
Dabar jie sukūrė organinį robotą.
13:05
The graduateabsolventas studentsstudentai
296
770000
2000
Magistrantai
13:07
in SanjivAsta Talwar'sTalvaras lablaboratorija
297
772000
2000
Sanjiv Talwar laboratorijoje
13:09
said, "Is this ethicaletiška?
298
774000
2000
klausė: ar tai etiška?
13:11
We'veMes jau takenimtasi away the autonomyautonomija of this animalgyvūnas."
299
776000
3000
Mes atėmėme šio gyvūno autonomiją.
13:14
I'll get back to that in a minuteminutė.
300
779000
2000
Tuojaus pire to sugrįšiu.
13:16
There's alsotaip pat been work donepadaryta with monkeysbeždžionės.
301
781000
3000
Taip pat, buvo atlikti darbai su beždžionėmis.
13:19
This is MiguelMiguel NicolelisNicolelis of DukeKunigaikštis.
302
784000
3000
Tai Miguel Nicolelis iš Duke universiteto.
13:22
He tookpaėmė owlpelėda monkeysbeždžionės,
303
787000
2000
Jis įtaisė laidus į
13:24
wiredlaidinis them up
304
789000
2000
pelėdines beždžiones taip,
13:26
so that a computerkompiuteris watchedstebėjo their brainssmegenys while they movedpersikėlė,
305
791000
2000
kad kompiuteris stebėtų jų smegenis, kai jos juda,
13:28
especiallyypač looking at the movementjudėjimas of their right armranka.
306
793000
2000
ypatingai stebėdamas jų dešinės rankos judesius.
13:30
The computerkompiuteris learnedišmoko what the monkeybeždžionė brainsmegenys did
307
795000
2000
Kompiuteris išmoko to, ką darė beždžionių smegenys,
13:32
to movejudėti its armranka in variousįvairios waysbūdai.
308
797000
2000
judindamos ranką įvairiomis kryptimis.
13:34
They then hookedužsikabinęs it up to a prostheticprotezai armranka,
309
799000
3000
Tuomet jie prijungė kompiuterį prie rankos protezo,
13:37
whichkuris you see here in the picturenuotrauka,
310
802000
2000
kurį matote paveiksliuke,
13:39
put the armranka in anotherkitas roomkambarys.
311
804000
2000
padėjo ranką į kitą kambarį.
13:41
Prettygražu, gražus soonnetrukus, the computerkompiuteris learnedišmoko, by readingskaitymas the monkey'sbeždžionė brainwaveselektroencefalograma,
312
806000
3000
Greitai kompiuteris skaitydamas beždžionės smegenų bangas
13:44
to make that armranka in the other roomkambarys
313
809000
2000
išmoko tą ranką, esančią kitame kambaryje,
13:46
do whateverNesvarbu the monkey'sbeždžionė armranka did.
314
811000
3000
judinti taip, kaip judėjo beždžionės ranka.
13:49
Then he put a videovideo monitorstebėti
315
814000
2000
Tuomet jis beždžionės narve
13:51
in the monkey'sbeždžionė cageNarvas
316
816000
2000
įtaisė video monitorių,
13:53
that showedparodė the monkeybeždžionė this prostheticprotezai armranka,
317
818000
2000
kuris beždžionei rodė rankos protezą,
13:55
and the monkeybeždžionė got fascinatedsužavėtas.
318
820000
2000
ir beždžionė buvo sužavėta.
13:57
The monkeybeždžionė recognizedpripažintas that whateverNesvarbu she did with her armranka,
319
822000
2000
Ji suprato, jog ką tik ji bepadarytų su savo ranka,
13:59
this prostheticprotezai armranka would do.
320
824000
2000
tą patį darys ir rankos protezas.
14:01
And eventuallygaliausiai she was movingjuda it and movingjuda it,
321
826000
3000
Ir pagaliau ji judino ją, judino,
14:04
and eventuallygaliausiai stoppedsustojo movingjuda her right armranka
322
829000
2000
ir galų gale nustojo judinti savo dešinę ranką
14:06
and, staringžvilgsnis at the screenekranas,
323
831000
2000
ir, spoksodama į ekraną,
14:08
could movejudėti the prostheticprotezai armranka in the other roomkambarys
324
833000
3000
galėjo judinti rankos protezą kitame kambaryje
14:11
only with her brainwaveselektroencefalograma --
325
836000
2000
vien smegenų bangomis --
14:13
whichkuris meansreiškia that monkeybeždžionė
326
838000
2000
tai reiškia, jog beždžionė
14:15
becametapo the first primateprimatas in the historyistorija of the worldpasaulis
327
840000
3000
tapo pirmu primatu pasaulio istorijoje,
14:18
to have threetrys independentnepriklausomas functionalfunkcinis armsrankos.
328
843000
3000
turinčiu tris nepriklausomas funkcines rankas.
14:22
And it's not just technologytechnologija
329
847000
2000
Ir tai ne tik technologija,
14:24
that we're puttingišleisti into animalsgyvūnai.
330
849000
2000
ką mes kišame į gyvūnus.
14:26
This is ThomasThomas DeMarseDeMarse at the UniversityUniversitetas of FloridaFlorida.
331
851000
3000
Tai Thomas DeMarse iš Floridos universiteto.
14:29
He tookpaėmė 20,000 and then 60,000
332
854000
2000
Jis iš pradžių paėmė 20,000, vėliau 60,000
14:31
disaggregatedsuskirstant duomenis ratžiurkė neuronsneuronai --
333
856000
3000
suskirstytų žiurkės neuronų --
14:34
so these are just individualindividualus neuronsneuronai from ratsžiurkės --
334
859000
3000
jie yra individualūs žiurkių neuronai --
14:37
put them on a chiplustas.
335
862000
2000
padėjo juos ant mikroschemos.
14:39
They self-aggregatedsavarankiškai sudedami into a networktinklas,
336
864000
3000
Jie savaime susijungė į tinklą,
14:42
becametapo an integratedintegruotas chiplustas.
337
867000
3000
tapo integruota mikroschema.
14:45
And he used that
338
870000
2000
Jis tai panaudojo
14:47
as the IT piecegabalas
339
872000
2000
kaip IT dalį
14:49
of a mechanismmechanizmas whichkuris ranbėgo a flightskrydis simulatorsimuliatorius.
340
874000
3000
mechanizmo, kuris valdė skrydžio simuliatorių.
14:52
So now we have organicekologiškas computerkompiuteris chipslustai
341
877000
3000
Taigi dabar turime organines kompiuterio mikroschemas,
14:55
madepagamintas out of livinggyvenimas, self-aggregatingsavarankiškai telkimo neuronsneuronai.
342
880000
3000
pagamintas iš gyvų savaime susijungiančių neuronų.
15:00
FinallyGaliausiai, Mussa-IvaldiMUSSA-Ivaldi of NorthwesternŠiaurės Vakarų
343
885000
3000
Pagaliau, Mussa-Ivaldi iš Northwestern universiteto
15:03
tookpaėmė a completelyvisiškai intactsveika,
344
888000
2000
paėmė visiškai nepaliestas,
15:05
independentnepriklausomas lampreynėgės eelungurys brainsmegenys.
345
890000
3000
nepriklausomas nėgių ungurio smegenis.
15:08
This is a brainsmegenys from a lampreynėgės eelungurys.
346
893000
2000
Tai nėgių ungurio smegenys.
15:10
It is livinggyvenimas --
347
895000
2000
Jos gyvos,
15:12
fully-intactvisiškai sveika brainsmegenys in a nutrientmaistinė medžiaga mediumvidutinė
348
897000
3000
pilnai nepaliestos smegenys maitinamojoje terpėje
15:15
with these electrodeselektrodai going off to the sidespusės,
349
900000
3000
su elektrodais einančiais į šonus,
15:18
attachedpridedamas photosensitivešviesai sensorsjutikliai to the brainsmegenys,
350
903000
3000
fotojautriais davikliais, prijungtais prie smegenų,
15:21
put it into a cartkrepšelis --
351
906000
2000
viskas sudėta į vėžimėlį --
15:23
here'sčia yra the cartkrepšelis, the brainsmegenys is sittingsėdi there in the middleviduryje --
352
908000
3000
Štai vėžimėlis, smegenys sėdi viduryje --
15:26
and usingnaudojant this brainsmegenys as the solevienintelis processorprocesorius for this cartkrepšelis,
353
911000
3000
Naudojant šias smegenis kaip vienintelį šio vėžimėlio procesorių,
15:29
when you turnpasukti on a lightšviesa and shinešviesti it at the cartkrepšelis,
354
914000
2000
kai įjungi šviesą ir švieti į vėžimėlį,
15:31
the cartkrepšelis movesjuda towardlink the lightšviesa;
355
916000
2000
vėžimėlis juda link šviesos;
15:33
when you turnpasukti it off, it movesjuda away.
356
918000
2000
kai išjungi, jis traukiasi.
15:35
It's photophilicphotophilic.
357
920000
2000
Jis fotofiliškas (jį traukia šviesa).
15:37
So now we have a completebaigti
358
922000
3000
Taigi dabar turime visiškai
15:40
livinggyvenimas lampreynėgės eelungurys brainsmegenys.
359
925000
2000
gyvas nėgių ungurio smegenis.
15:42
Is it thinkingmąstymas lampreynėgės eelungurys thoughtsmintis,
360
927000
2000
Ar jos mąsto kaip nėgių ungurys
15:44
sittingsėdi there in its nutrientmaistinė medžiaga mediumvidutinė?
361
929000
2000
sėdėdamos ten matinamojoje terpėje?
15:46
I don't know,
362
931000
2000
Aš nežinau,
15:48
but in factfaktas it is a fullyvisiškai livinggyvenimas brainsmegenys
363
933000
4000
tačiau faktiškai tai pilnai gyvybingos smegenys,
15:52
that we have managedvaldomas to keep alivegyvas
364
937000
3000
kurias mes sugebėjome palaikyti gyvas
15:55
to do our biddingsiūlymų.
365
940000
3000
ir vykdyti mūsų įsakymus.
15:58
So, we are now at the stageetapas
366
943000
3000
Taigi, dabar pasiekėme lygį,
16:01
where we are creatingkurti creaturesbūtybių
367
946000
2000
kai kuriame sutvėrimus
16:03
for our ownsavo purposestikslai.
368
948000
2000
vedami savo pačių ketinimų.
16:05
This is a mousepelė createdsukurta by CharlesCharles VacantiVacanti
369
950000
3000
Tai pelė, kurią sukūrė Charles Vacanti
16:08
of the UniversityUniversitetas of MassachusettsMasačusetsas.
370
953000
3000
iš Masačiusetso universiteto.
16:11
He alteredpakeista this mousepelė
371
956000
3000
Jis pakeitė šią pelę taip,
16:14
so that it was geneticallygenetiškai engineeredinžinerijos būdu
372
959000
2000
kad ji buvo genetiškai modifikuota ir
16:16
to have skinoda that was lessmažiau immunoreactiveimunoreaktyviųjų to humanžmogus skinoda,
373
961000
3000
turėjo odą, kuri buvo mažiau imunoreaktinga žmogaus odai,
16:19
put a polymerpolimeras scaffoldingpastoliai of an earausis underpagal it
374
964000
4000
įdėjo polimerą, prilaikantį ausį,
16:23
and createdsukurta an earausis that could then be takenimtasi off the mousepelė
375
968000
3000
ir sukūrė ausį, kuri galėjo būti nuimta nuo pelės
16:26
and transplantedtransplantacija ontoį a humanžmogus beingesamas.
376
971000
2000
ir transplantuota žmogui.
16:28
GeneticGenetinių engineeringinžinerija
377
973000
2000
Genų inžinerija
16:30
coupledkartu with polymerpolimeras physiotechnologyphysiotechnology
378
975000
2000
kartu su polimerų fiziotechnologija
16:32
coupledkartu with xenotransplantationxenotransplantation.
379
977000
2000
kartu su ksenotransplantacija.
16:34
This is where we are in this processprocesas.
380
979000
3000
Štai kur mes dabar esame.
16:37
FinallyGaliausiai, not that long agoprieš,
381
982000
3000
Galų gale, ne taip jau ir seniai,
16:40
CraigCraig VenterVenter createdsukurta the first artificialdirbtinis cellląstelė,
382
985000
3000
Craig Venter sukūrė pirmąją dirbtinę ląstelę,
16:43
where he tookpaėmė a cellląstelė, tookpaėmė a DNADNR synthesizersintezatorius,
383
988000
2000
kur jis paėmė ląstelę, paėmė DNR sintetintoją,
16:45
whichkuris is a machinemašina,
384
990000
2000
kas yra mašina,
16:47
createdsukurta an artificialdirbtinis genomegenomas,
385
992000
2000
kurianti dirbtinį genomą,
16:49
put it in a differentskiriasi cellląstelė --
386
994000
3000
įdėjo tai į kitą ląstelę --
16:52
the genomegenomas was not of the cellląstelė he put it in --
387
997000
3000
genomas buvo ne tos ląstelės, i kurią dėjo --
16:55
and that cellląstelė then reproducedatgaminti
388
1000000
2000
tuomet ta ląstelė reprodukavosi
16:57
as the other cellląstelė.
389
1002000
2000
kaip kita ląstelė.
16:59
In other wordsžodžiai,
390
1004000
2000
Kitais žodžiais,
17:01
that was the first creaturetvarinys in the historyistorija of the worldpasaulis
391
1006000
2000
tai buvo pirmasis sutvėrimas pasaulio istorijoje,
17:03
that had a computerkompiuteris as its parenttėvas --
392
1008000
2000
kurio tėvas buvo kompiuteris --
17:05
it did not have an organicekologiškas parenttėvas.
393
1010000
3000
jis neturėjo organinio tėvo.
17:08
And so, asksklausia The EconomistEkonomistas:
394
1013000
3000
Taigi, The Economist žurnalas svarsto:
17:11
"The first artificialdirbtinis organismorganizmas and its consequencespasekmės."
395
1016000
3000
"Pirmasis dirbtinis organizmas ir to pasekmės."
17:14
So you mayGegužė have thought
396
1019000
2000
Taigi Jūs galėjote pagalvoti,
17:16
that the creationkūryba of life
397
1021000
2000
kad gyvybės kūrimas
17:18
was going to happenatsitikti in something that lookedatrodė like that.
398
1023000
3000
turėjo nutikti maždaug taip.
17:21
(LaughterJuokas)
399
1026000
2000
(Juokas)
17:23
But in factfaktas, that's not what Frankenstein'sFrankenstein's lablaboratorija looksatrodo like.
400
1028000
3000
Tačiau iš tiesų tai ne tai, kaip atrodo Frankenšteino laboratorija.
17:26
This is what Frankenstein'sFrankenstein's lablaboratorija looksatrodo like.
401
1031000
2000
Štai kaip atrodo Frankenšteino laboratorija.
17:28
This is a DNADNR synthesizersintezatorius,
402
1033000
2000
Tai - DNR sintezatorius,
17:30
and here at the bottomapačioje
403
1035000
2000
o štai čia apačioje
17:32
are just bottlesbuteliai of A, T, C and G --
404
1037000
2000
yra buteliai, pripildyti A (adeninas), T (timinas), C (citozinas) ir G (guaninas) --
17:34
the fourketuri chemicalschemikalai
405
1039000
2000
keturi chemikalai,
17:36
that make up our DNADNR chaingrandinė.
406
1041000
2000
iš kurių susidaro DNR grandinė.
17:38
And so, we need to askpaklausk ourselvesmes patys some questionsklausimai.
407
1043000
3000
Taigi, mes turime savęs paklausti keleto klausimų.
17:41
For the first time in the historyistorija of this planetplaneta,
408
1046000
3000
Pirmąkart šios planetos istorijoje
17:44
we are ablegalingas to directlytiesiogiai designdizainas organismsorganizmai.
409
1049000
3000
mes galime tiesiogiai kurti organizmus.
17:47
We can manipulatemanipuliuoti the plasmasviduje of life
410
1052000
2000
Mes galime manipuliuoti gyvybės plazmomis,
17:49
with unprecedentedbeprecedentis powergalia,
411
1054000
3000
kas yra neišpasakyta galia.
17:52
and it conferssuteikia on us a responsibilityatsakomybė.
412
1057000
2000
Ir tai mums suteikia atsakomybę.
17:54
Is everything okay?
413
1059000
2000
Ar viskas gerai?
17:56
Is it okay to manipulatemanipuliuoti and createsukurti
414
1061000
2000
Ar gerai manipuliuoti ir kurti
17:58
whateverNesvarbu creaturesbūtybių we want?
415
1063000
2000
visokius sutvėrimus, kokių tik užsimanome?
18:00
Do we have freenemokamai reignCarienės
416
1065000
2000
Ar mes turime visišką valdžią
18:02
to designdizainas animalsgyvūnai?
417
1067000
2000
kurti gyvūnus?
18:04
Do we get to go somedaykada nors to PetsAugintiniai 'R'"R" Us
418
1069000
3000
Ar kadanors ateisime į Pets"R"Us (Amerikos gyvūnų parduotuvė)
18:07
and say, "Look, I want a dogšuo.
419
1072000
2000
ir pasakysime: "Žinot, noriu šuns.
18:09
I'd like it to have the headgalva of a DachshundTaksas,
420
1074000
3000
Norėčiau, kad galva būtų takso,
18:12
the bodykūnas of a retrieverretriveris,
421
1077000
2000
kūnas retriverio,
18:14
maybe some pinkrožinis furKailiniai,
422
1079000
2000
galbūt kiek rožinio kailio,
18:16
and let's make it glowšvytėjimas in the darktamsi"?
423
1081000
2000
ir tegul jis šviečia tamsoje."
18:18
Does industryindustrija get to createsukurti creaturesbūtybių
424
1083000
2000
Ar industrija kurs būtybes,
18:20
who, in their milkpienas, in their bloodkraujas, and in their salivaseilių
425
1085000
3000
kurios savo piene, savo kraujyje, savo seilėse
18:23
and other bodilykūno fluidsskysčiai,
426
1088000
2000
ir kituose kūno skysčiuose
18:25
createsukurti the drugsnarkotikai and industrialpramoninis moleculesmolekulės we want
427
1090000
3000
gamins vaistus ir industrines molekules, kurių mes norime,
18:28
and then warehousesandėlis them
428
1093000
2000
o paskui tuos organizmus sandėliuos
18:30
as organicekologiškas manufacturinggamyba machinesmašinos?
429
1095000
3000
kaip organines gamybos mašinas?
18:33
Do we get to createsukurti organicekologiškas robotsrobotai,
430
1098000
3000
Ar mes kursime organinius robotus,
18:36
where we removepašalinti the autonomyautonomija from these animalsgyvūnai
431
1101000
3000
atimdami iš gyvūnų autonomiją
18:39
and turnpasukti them just into our playthingsŽaislai?
432
1104000
3000
ir paversdami juos savo žaislais?
18:42
And then the finalgalutinis stepžingsnis of this,
433
1107000
3000
Ir paskutinis viso šito žingsnis,
18:45
oncekartą we perfectpuikus these technologiestechnologijas in animalsgyvūnai
434
1110000
2000
kai tik mes ištobulinsime šias technologijas su gyvūnais,
18:47
and we startpradėti usingnaudojant them in humanžmogus beingsbūtybės,
435
1112000
2000
pradėsime jas naudoti su žmonėmis,
18:49
what are the ethicaletiška guidelinesGairės
436
1114000
2000
kokius etinius nurodymus
18:51
that we will use then?
437
1116000
3000
tuomet mes naudosime?
18:54
It's alreadyjau happeningvyksta. It's not sciencemokslas fictionfikcija.
438
1119000
3000
Tai jau vyksta; tai nėra mokslinė fantastika.
18:57
We are not only alreadyjau usingnaudojant these things in animalsgyvūnai,
439
1122000
3000
Mes ne tik jau naudojame šiuos dalykus gyvūnuose,
19:00
some of them we're alreadyjau beginningpradedant to use
440
1125000
3000
kai kuriuos iš jų mes jau pradedame naudoti
19:03
on our ownsavo bodieskūnai.
441
1128000
2000
su savo kūnais.
19:05
We are now takingpasiimti controlkontrolė of our ownsavo evolutionevoliucija.
442
1130000
3000
Dabar mes valdome savo evoliuciją.
19:08
We are directlytiesiogiai designingprojektavimas
443
1133000
2000
Mes tiesiogiai kuriame
19:10
the futureateitis of the speciesrūšis of this planetplaneta.
444
1135000
3000
šios planetos rūšių ateitį.
19:13
It conferssuteikia uponpo us an enormousmilžiniškas responsibilityatsakomybė
445
1138000
3000
Tai suteikia mums gigantišką atsakomybę,
19:16
that is not just the responsibilityatsakomybė
446
1141000
2000
kuri yra ne tik mokslininkų ir etikos atstovų,
19:18
of the scientistsmokslininkai and the ethicistsNVG
447
1143000
2000
kurie galvoja ir rašo apie tai,
19:20
who are thinkingmąstymas about it and writingraštu about it now.
448
1145000
2000
atsakomybė.
19:22
It is the responsibilityatsakomybė of everybodyvisi
449
1147000
3000
Tai kievieno iš mūsų atsakomybė,
19:25
because it will determinenustatyti what kindmalonus of planetplaneta and what kindmalonus of bodieskūnai
450
1150000
3000
nes tai nulems kokią planetą ir kokius kūnus
19:28
we will have in the futureateitis.
451
1153000
2000
turėsime ateityje.
19:30
Thanksačiū.
452
1155000
2000
Ačiū.
19:32
(ApplausePlojimai)
453
1157000
4000
(Plojimai)
Translated by Laura Bojarskaite
Reviewed by Monika Ciurli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Root Wolpe - Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments.

Why you should listen

Paul Root Wolpe directs the Center for Ethics at Emory University,  where he works on the biggest issues most of us face in our life-long ethical journey: death and dying, new reproductive technologies, and new medical and scientific breakthroughs that are not covered in our traditional ethics (what would the Bible say about growing a human ear on a mouse?).

He's also the chief bioethicist at NASA, where he advises on the medical experiments that happen during space travel.

Read the TED Blog's Q&A with Paul Root Wolpe >>

Read Wolpe's lively TED Conversation thread >>

More profile about the speaker
Paul Root Wolpe | Speaker | TED.com