ABOUT THE SPEAKER
Diane Wolk-Rogers - Educator
Diane Wolk-Rogers has been a Florida public school teacher for more than three decades.

Why you should listen

Diane Wolk-Rogers began teaching because she was passionate about supporting too-often neglected young people facing challenges and vulnerabilities. Early in her career, she received awards for her work providing special education support to students with learning and emotional disabilities. In 2001 she joined the faculty at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida, where she teaches AP World History. 

In 2006, Wolk-Rogers became engaged in LGBTQAI activism, and she now serves as the faculty advisor for MSD’s Gay/Straight Alliance. She recently gained national attention for speaking publicly in support of the #neveragain movement led by her students at MSD after the shooting that occurred there on February 14, 2018. Their activism inspires her to fight for a safe learning environment for all.

More profile about the speaker
Diane Wolk-Rogers | Speaker | TED.com
TED2018

Diane Wolk-Rogers: A Parkland teacher's homework for us all

דיאן וולק-רוג'רס: שיעורי הבית של מורה מפארקלנד עבור כולנו

Filmed:
2,353,071 views

דיאן וולק-רוג'רס מלמדת היסטוריה בבית הספר התיכון ע"ש מרג'ורי סטונמן דגלאס בפארקלנד, פלורידה, המקום בו התרחש הטבח הנורא ביום האהבה 2018. כיצד נוכל לעצור את האלימות חסרת ההיגיון הזו? בשיחה מעוררת מחשבה, וולק-רוג'רס מציעה שלוש דרכים בהם אמריקאים יכולים לנוע קדימה וליצור יותר ביטחון ואחריות סביב נושא כלי הנשק - ומזמינה אנשים להעלות תשובות משלהם, גם. מעל כל אלה, היא מבקשת מאתנו ללמוד מהתלמידים הפעילים מבית הספר שלה, הניצולים שמאמציהם לשינוי הניעו מיליונים לפעולה. "הם לא צריכים לעשות את זה לבד", אומרת וולק-רוג'רס, "הם מבקשים מכם להתערב".
- Educator
Diane Wolk-Rogers has been a Florida public school teacher for more than three decades. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I teachלְלַמֵד historyהִיסטוֹרִיָה
0
760
1935
אני מלמדת היסטוריה
00:14
at MarjoryMarjory StonemanStoneman Douglasדאגלס Highגָבוֹהַ Schoolבית ספר.
1
2719
2241
בבית הספר התיכון ע"ש מרג'ורי סטונמן דגלאס.
00:18
On Februaryפברואר 14, 2018,
2
6560
3976
ב14 בפברואר 2018
00:22
my schoolבית ספר experiencedמְנוּסֶה one of the worstהכי גרוע
massמסה schoolבית ספר shootingsיריות in Americanאֲמֶרִיקָאִי historyהִיסטוֹרִיָה.
3
10560
6320
בית הספר שלי חווה את אחד מאירועי הטבח
בבית הספר הקשים ביותר בהיסטוריה האמריקאית.
00:31
People want to know what we saw,
4
19200
3256
אנשים רוצים לדעת מה ראינו,
00:34
what I feltהרגיש.
5
22480
1200
מה הרגשתי.
00:37
I don't rememberלִזכּוֹר everything,
6
25120
1680
אני לא זוכרת הכל,
00:39
but I do rememberלִזכּוֹר I wentהלך into crisisמַשׁבֵּר modeמצב,
7
27840
3376
אבל אני כן זוכרת שנכנסתי למצב של משבר,
00:43
motherאִמָא modeמצב.
8
31240
1296
מצב אמא.
00:44
There was no emotionרֶגֶשׁ.
9
32560
1200
אין שום רגש.
00:47
I linedמרופדת up the kidsילדים,
10
35200
1696
סידרתי את הילדים בשורה,
00:48
I heldמוּחזָק up a signסִימָן so they could
followלעקוב אחר me throughדרך the hallאולם,
11
36920
2896
החזקתי שלט כדי שיוכלו ללכת אחרי במסדרון,
00:51
just like a fireאֵשׁ drillתרגיל.
12
39840
1320
בדיוק כמו בתרגיל כיבוי אש.
00:53
I heardשמע shotsיריות from one directionכיוון.
13
41920
2160
שמעתי יריות מכיוון אחד.
00:56
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, we were alreadyכְּבָר
movingמעבר דירה in the oppositeמול directionכיוון.
14
44720
3280
למרבה המזל, אנחנו כבר היינו בכיוון ההפוך.
01:01
We madeעָשׂוּי it outsideבחוץ.
15
49040
1640
הצלחנו לצאת החוצה.
01:03
We madeעָשׂוּי it to safetyבְּטִיחוּת.
16
51600
1520
הצלחנו להגיע למקום בטוח.
01:06
I calledשקוראים לו my motherאִמָא.
17
54200
1200
התקשרתי לאמא שלי.
01:08
"I'm OK."
18
56120
1416
"אני בסדר".
01:09
I calledשקוראים לו my husbandבַּעַל.
19
57560
1480
התקשרתי לבעלי,
01:11
"I'm OK."
20
59840
1616
"אני בסדר".
01:13
Then my daughterבַּת calledשקוראים לו, my voiceקוֹל crackedסדוק,
and I knewידע I had to pullמְשׁוֹך myselfעצמי togetherיַחַד.
21
61480
4200
ואז הבת שלי התקשרה, הקול שלי נסדק,
וידעתי שאני חייבת להתעשת.
01:22
I satישבה aloneלבד in my thoughtsמחשבות,
22
70040
2056
ישבתי לבד עם המחשבות שלי,
01:24
worriedמוּדְאָג about my colleaguesעמיתים and studentsסטודנטים.
23
72120
3040
בדאגה לעמיתים ולתלמידים שלי.
01:30
We satישבה there, only understandingהֲבָנָה
that somehowאיכשהו, Valentine'sולנטיין Day --
24
78800
4760
ישבנו שם, ורק הבנו שאיכשהו, יום האהבה --
01:38
We satישבה there, only understandingהֲבָנָה
that somehowאיכשהו, Valentine'sולנטיין Day
25
86120
4136
ישבנו שם, ורק הבנו שאיכשהו, יום האהבה
01:42
had endedהסתיים up with our babiesתינוקות deadמֵת,
26
90280
2776
הסתיים כשהילדים שלנו מתים,
01:45
and we didn't know what to do nextהַבָּא.
27
93080
1880
ולא ידענו מה לעשות הלאה.
01:52
It's been two monthsחודשים,
28
100680
2176
עברו כבר חודשיים,
01:54
and everyכֹּל day I still hearלִשְׁמוֹעַ the echoesהדים
of the "popפּוֹפּ, popפּוֹפּ" soundנשמע of the gunfireיריות.
29
102880
4816
ובכל יום אני עדיין שומעת את ההדים
של צליל ה"פופ, פופ" של כלי הירי.
01:59
I rememberלִזכּוֹר the fearfulחוֹשֵׁשׁ facesפרצופים
of my studentsסטודנטים
30
107720
2616
אני זוכרת את הפרצופים המפוחדים
של התלמידים שלי
02:02
when we knewידע it wasn'tלא היה a drillתרגיל.
31
110360
1720
כשידענו שזהו אינו תרגיל.
02:05
Still, there's no constantקָבוּעַ emotionרֶגֶשׁ,
32
113760
3120
ועדיין, אין איזשהו רגש קבוע,
02:09
exceptמלבד for flashesהבזקים
of painכְּאֵב, griefצַעַר and angerכַּעַס
33
117760
5696
למעט הבזקים של כאב, אבל וכעס
02:15
triggeredמופעלות by the newsחֲדָשׁוֹת,
34
123480
1856
שעולים בעקבות משדרי חדשות,
02:17
or an insensitiveלֹא רָגִישׁ commentתגובה,
35
125360
2456
או הערה חסרת רגישות,
02:19
or just silenceשתיקה.
36
127840
1240
או פשוט השקט.
02:26
MarjoryMarjory StonemanStoneman Douglasדאגלס Highגָבוֹהַ Schoolבית ספר
lostאבד 17 preciousיָקָר livesחיים
37
134440
5296
בית הספר התיכון ע"ש מרג'ורי סטונמן דגלאס
איבד 17 חיים יקרים
02:31
on that horribleמַחרִיד day.
38
139760
1600
באותו יום נורא.
02:37
After, studentsסטודנטים askedשאל us, the adultsמבוגרים
39
145640
3936
אחר כך, תלמידים שאלו אותנו, המבוגרים
02:41
the hardestהכי קשה questionשְׁאֵלָה:
40
149600
1776
את השאלה הקשה ביותר:
02:43
How can we stop the senselessחֲסַר טַעַם violenceאַלִימוּת?
41
151400
3120
איך נוכל לעצור את האלימות חסרת ההיגיון?
02:47
This was the mostרוב difficultקָשֶׁה
questionשְׁאֵלָה I've been askedשאל.
42
155680
3520
זאת היתה השאלה הקשה ביותר שנשאלתי.
02:52
But it was not the first time
I've been humbledנַעֲנֶה by a student'sסטודנט questionשְׁאֵלָה.
43
160560
3696
אבל זאת לא הפעם הראשונה בה
חשתי ענווה לאור שאלה של תלמיד.
02:56
I've been teachingהוֹרָאָה
in the publicפּוּמְבֵּי schoolsבתי ספר for 33 yearsשנים,
44
164280
3696
אני מלמדת בבתי ספר ציבוריים כבר 33 שנים,
03:00
so I know you have to admitלְהוֹדוֹת
what you don't know
45
168000
3416
אז אני יודעת שצריך להודות במה שאתה לא יודע
03:03
before you can shareלַחֲלוֹק what you do know.
46
171440
2240
לפני שתוכל לשתף במה שאתה כן יודע.
03:06
In factעוּבדָה, there's a methodשִׁיטָה
to beingלהיות an engagedמְאוּרָס studentתלמיד,
47
174320
4776
למעשה, ישנה שיטה כדי להיות תלמיד,
03:11
teacherמוֹרֶה, citizenאֶזרָח.
48
179120
1920
מורה, אזרח מעורב.
03:13
First, listen closelyמקרוב
to the personאדם askingשואל you a questionשְׁאֵלָה.
49
181680
4920
ראשית, עליך להקשיב בקפידה
לאדם ששואל אותך שאלה.
03:20
Secondשְׁנִיָה, admitלְהוֹדוֹת your vulnerabilityפגיעות.
Admitלְהוֹדוֹת what you don't know.
50
188080
3920
שנית, עליך להודות בנקודות החולשה שלך.
להודות במה שאתה לא יודע.
03:25
Thirdשְׁלִישִׁי, do your homeworkשיעורי בית.
51
193720
3016
שלוש, בצע את שיעורי הבית שלך.
03:28
Fourthרביעי, humblyבצניעות shareלַחֲלוֹק your knowledgeיֶדַע.
52
196760
4576
ארבע, שתף את הידע שלך בענווה.
03:33
I know all about this processתהליך.
53
201360
2176
אני מכירה את התהליך היטב.
03:35
My studentsסטודנטים askלִשְׁאוֹל really
thoughtfulמִתחַשֵׁב questionsשאלות all the time.
54
203560
4096
התלמידים שלי שואלים שאלות
ממש מעמיקות כל הזמן.
03:39
They're eagerלָהוּט to learnלִלמוֹד,
55
207680
1616
הם להוטים ללמוד,
03:41
and sometimesלִפְעָמִים they're eagerלָהוּט
to proveלְהוֹכִיחַ theirשֶׁלָהֶם smartsחכם.
56
209320
3760
ולפעמים הם להוטים להוכיח שהם חכמים.
03:45
And believe me, they know
when I have no ideaרַעְיוֹן of the answerתשובה,
57
213880
3776
ותאמינו לי, הם יודעים מתי
אין לי מושג מהי התשובה,
03:49
so in those instancesמקרים, I say to them,
58
217680
2416
אז באותם זמנים, אני אומרת להם,
03:52
"That's a great questionשְׁאֵלָה.
Let me researchמחקר that and get back to you."
59
220120
3760
"זאת שאלה מעולה. תנו לי לחקור את זה
ולחזור אליכם".
03:57
So when my studentsסטודנטים askedשאל,
60
225720
2096
אז כשהתלמידים שלי שאלו,
03:59
"How do we stop this senselessחֲסַר טַעַם violenceאַלִימוּת?"
61
227840
2576
"איך נוכל לעצור את האלימות
חסרת ההיגיון הזו?"
04:02
I listenedהקשבתי,
62
230440
1200
אני הקשבתי,
04:05
and then I admittedהודה,
63
233160
1200
ואז הודיתי,
04:08
"I don't know."
64
236240
1200
"אני לא יודעת".
04:10
And like I always do when I don't know
the answerתשובה to one of my questionsשאלות,
65
238560
3696
וכמו שאני תמיד עושה כשאני לא יודעת את
התשובה לאחת מהשאלות שלי,
04:14
I beganהחל doing my homeworkשיעורי בית.
66
242280
2040
התחלתי לעשות את שיעורי הבית שלי.
04:18
And as a historyהִיסטוֹרִיָה teacherמוֹרֶה,
67
246400
1256
וכמורה להיסטוריה,
04:19
I knewידע I neededנָחוּץ to startהַתחָלָה
with the Secondשְׁנִיָה Amendmentתיקון and the NRANRA.
68
247680
4440
ידעתי שאני צריכה להתחיל בתיקון השני לחוקה
ובאיגוד הרובאים הלאומי (ה-NRA).
04:25
In caseמקרה it's been a while sinceמאז
you've been sittingיְשִׁיבָה in a historyהִיסטוֹרִיָה classמעמד,
69
253000
3896
במקרה ועבר זמן מאז שישבתם בשיעור היסטוריה,
04:28
here is what the Secondשְׁנִיָה Amendmentתיקון
70
256920
1616
הנה מה שהתיקון השני
04:30
actuallyלמעשה saysאומר:
71
258560
1200
באמת אומר:
04:33
"A well regulatedמוסדר Militiaמִילִיצִיָה,
72
261360
2256
"מאחר ומיליציה מוסדרת היטב,
04:35
beingלהיות necessaryנחוץ
to the securityבִּטָחוֹן of a freeחופשי Stateמדינה,
73
263640
3376
נחוצה לביטחון מדינה חופשית,
04:39
the right of the people
to keep and bearדוב armsנשק,
74
267040
2856
זכותם של האנשים להחזיק ולהשתמש בנשק,
04:41
shallיהיה not be infringedהופרה."
75
269920
1560
לא תופר".
04:45
Meaningמַשְׁמָעוּת, the federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה could not
infringeלהפר on the rightsזכויות of citizensאזרחים
76
273000
3656
כלומר, הממשלה הפדרלית לא יכלה להפר
את זכותם של האזרחים
04:48
to participateלְהִשְׂתַתֵף in well-regulatedמוסדרים היטב militiasהמיליציות.
77
276680
3360
להשתתף במליציות מוסדרות היטב.
04:53
The Secondשְׁנִיָה Amendmentתיקון
was ratifiedאושרה 226 yearsשנים agoלִפנֵי.
78
281400
4736
התיקון השני תוקן לפני 226 שנים.
04:58
It was writtenכתוב in a time before
the federalפדרלי government'sשל הממשלה armedחָמוּשׁ forcesכוחות
79
286160
3736
הוא נכתב בתקופה שלפני הכוחות המזוינים
של הממשלה הפדרלית
05:01
were amongבין the mostרוב powerfulחָזָק in the worldעוֹלָם
80
289920
2256
היו בין הכוחות החזקים ביותר בעולם
05:04
and when stateמדינה militiasהמיליציות were viewedנצפה
as necessaryנחוץ to protectלְהַגֵן the statesמדינות.
81
292200
4800
וכשמליציות מדיניות נחשבו
להכרחיות להגנה על המדינות.
05:09
Fast-forwardמהר קדימה 80 yearsשנים, to 1871.
82
297840
4336
נרוץ קדימה 80 שנה, ל1871.
05:14
The Americanאֲמֶרִיקָאִי Civilאֶזרָחִי Warמִלחָמָה
had endedהסתיים a fewמְעַטִים yearsשנים priorקוֹדֵם,
83
302200
3336
מלחמת האזרחים האמריקאית
הסתיימה כמה שנים לפני כן,
05:17
but a coupleזוּג of Unionהִתאַחֲדוּת officersקצינים
84
305560
1936
אבל כמה קצינים ממדינות הצפון
05:19
had witnessedעדים some prettyיפה shoddyזוֹל
marksmanshipקליעה on the battlefieldשדה קרב.
85
307520
3920
ראו כמה דוגמאות מחפירות של
קליעה למטרה על שדה הקרב.
05:24
So in an attemptלְנַסוֹת to prepareהכן theirשֶׁלָהֶם menגברים
for any futureעתיד conflictsסכסוכים,
86
312080
4656
אז בניסיון להכין את האנשים שלהם
לכל קונפליקט עתידי
05:28
they foundedמְבוּסָס the Nationalלאומי
Rifleרובה Associationאִרגוּן
87
316760
3016
הם הקימו את איגוד הרובאים הלאומי
05:31
to promoteלקדם rifleרובה practiceלְתַרְגֵל.
88
319800
2600
לקדם את אימוני הירי.
05:35
In shortקצר, the Secondשְׁנִיָה Amendmentתיקון
was writtenכתוב to ensureלְהַבטִיחַ
89
323080
3336
בקצרה, התיקון השני נכתב כדי לוודא
05:38
that our newlyחדש formedנוצר and fragileשָׁבִיר countryמדינה
90
326440
2776
שלמדינה הטריה והשברירית שלנו
05:41
had accessגִישָׁה to organizedמְאוּרגָן stateמדינה militiasהמיליציות.
91
329240
3976
תהיה גישה למליציות מדיניות מאורגנות.
05:45
And the NRA'sשל איגוד הרובאים הלאומי originalמְקוֹרִי missionמשימה was
to ensureלְהַבטִיחַ futureעתיד soldiersחיילים had good aimמַטָרָה.
92
333240
6720
והמטרה המקורית של איגוד הרובאים היתה
לוודא שלחיילי העתיד יהיו כישורי ירי טובים.
05:54
Someoneמִישֶׁהוּ could teachלְלַמֵד an entireשלם courseקוּרס
93
342200
1976
מישהו יכול היה ללמד קורס שלם
05:56
on how the nextהַבָּא 150 yearsשנים influencedמוּשׁפָע
the gunאֶקְדָח regulationתַקָנָה conversationsשיחות
94
344200
5016
על איך 150 השנים הבאות השפיעות של השיח
סביב חוקי נשיאת כלי נשק
06:01
we're havingשיש in the Unitedמאוחד Statesמדינות
95
349240
1616
שיש לנו כאן בארצות הברית
06:02
and our interpretationפרשנות
of the Secondשְׁנִיָה Amendmentתיקון.
96
350880
2640
והפרשנות שלנו לתיקון השני לחוקה.
06:06
Almostכִּמעַט everyכֹּל pivotalמַכרִיעַ momentרֶגַע
in our nation'sשל האומה historyהִיסטוֹרִיָה
97
354760
3536
כמעט כל רגע משמעותי
בהיסטוריה של האומה שלנו
06:10
in one way or anotherאַחֵר
98
358320
1256
בדרך כזו או אחרת
06:11
influencedמוּשׁפָע how we as a people
99
359600
1816
השפיע על איך אנחנו כבני אדם
06:13
manufactureיִצוּר, debateעימות,
regulateלְהַסדִיר and feel about gunsאקדחים.
100
361440
4480
מייצרים, מתווכחים, מחוקקים ומרגישים
כלפי כלי נשק.
06:20
A lot of changeשינוי has occurredהתרחש.
101
368080
1720
שינוי גדול התרחש.
06:22
As a matterחוֹמֶר of factעוּבדָה, it wasn'tלא היה untilעד 2008
102
370800
3536
למעשה, רק בשנת 2008
06:26
that the Supremeעֶלִיוֹן Courtבית משפט
ruledפסק for the first time
103
374360
3016
בית המשפט העליון פסק בפעם הראשונה
06:29
the Secondשְׁנִיָה Amendmentתיקון protectsמגן
an individualאִישִׁי right to possessלְהַחזִיק a firearmאֶקְדָח
104
377400
4376
שהתיקון השני לחוקה מגן על זכותו
של היחיד להחזיק כלי נשק
06:33
unconnectedלא מחובר with serviceשֵׁרוּת in a militiaמִילִיצִיָה
105
381800
2536
בלי קשר אם הוא משרת במליציה
06:36
and to use that armזְרוֹעַ
for traditionallyבאופן מסורתי lawfulחוּקִי purposesמטרות,
106
384360
3816
ולהשתמש באותו כלי נשק למטרות חוקיות,
06:40
suchכגון as self-defenseהגנה עצמית withinבְּתוֹך the home.
107
388200
2936
כמו הגנה עצמית בתוך הבית.
06:43
Withinבְּתוֹך the home.
108
391160
1840
בתוך הבית.
06:46
This changeשינוי over time is strikingמהמם to me,
109
394800
3376
השינוי הזה שהתחולל לאורך זמן
מאוד בולט עבורי,
06:50
because it remindsמזכיר us
110
398200
1536
בגלל שזה מזכיר לנו
06:51
that the interpretationפרשנות
of the Secondשְׁנִיָה Amendmentתיקון
111
399760
3296
שהפרשנות לתיקון השני
06:55
and culturalתַרְבּוּתִי attitudesעמדות about gunsאקדחים
112
403080
2816
והגישות התרבותיות כלפי כלי נשק
06:57
have changedהשתנה over time.
113
405920
1720
השתנו לאורך השנים.
07:00
Whichאיזה givesנותן me hopeלְקַווֹת
they could changeשינוי again.
114
408880
3680
מה שנותן לי תקווה שהם יוכלו להשתנות שוב.
07:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
115
413040
4800
(מחיאות כפיים)
07:13
It's an incrediblyבצורה מדהימה complexמורכב
and dynamicדִינָמִי historyהִיסטוֹרִיָה lessonשיעור,
116
421480
3296
זהו שיעור ממש מורכב ודינמי בהיסטוריה,
07:16
but it's not the lessonשיעור
I'm here to teachלְלַמֵד todayהיום,
117
424800
2256
אבל זה לא הלקח שבאתי ללמד כאן היום.
07:19
because we don't have time.
118
427080
1656
בגלל שאין לנו זמן.
07:20
I'm not talkingשִׂיחָה about time,
119
428760
1576
אני לא מדברת על זמן,
07:22
the time that I have here
to standלַעֲמוֹד and speakלְדַבֵּר.
120
430360
3336
הזמן שיש לי כאן לעמוד ולדבר.
07:25
I'm talkingשִׂיחָה about the factעוּבדָה
we don't have time to loseלאבד.
121
433720
4376
אני מדברת על העובדה שאין לנו זמן לאבד.
07:30
Accordingלפי to the CDCCDC,
122
438120
2096
לפי המרכז לבקרת מחלות ומניעתן (ה-CDC),
07:32
over the last fiveחָמֵשׁ yearsשנים,
123
440240
2256
במהלך חמש השנים האחרונות,
07:34
on averageמְמוּצָע, eachכל אחד day 96 people
are killedנהרג by gunsאקדחים in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
124
442520
6656
96 אנשים מתים בממוצע כל יום
מרובים בארצות הברית,
07:41
and if we don't figureדמות out how to answerתשובה
my students'סטודנטים " questionשְׁאֵלָה soonבקרוב,
125
449200
3960
ואם לא נצליח להבין בקרוב איך אפשר
לענות על השאלה של התלמידים שלי
07:47
one of us could be nextהַבָּא.
126
455320
1640
אחד מאתנו יכול להיות הקרבן הבא.
07:51
So, if the questionשְׁאֵלָה is,
how do we stop this senselessחֲסַר טַעַם violenceאַלִימוּת,
127
459120
5136
אז, אם השאלה היא איך אנחנו יכולים לעצור
את האלימות חסרת ההיגיון הזו,
07:56
the bestהטוב ביותר way I can think to answerתשובה
128
464280
2336
הדרך הטובה ביותר שאני יכולה לענות
07:58
is to look at multipleמְרוּבֶּה choiceבְּחִירָה.
129
466640
2136
היא להסתכל על כמה תשובות.
08:00
You rememberלִזכּוֹר multiple-choiceבחירה מרובה
questionsשאלות in highגָבוֹהַ schoolבית ספר, don't you?
130
468800
3200
אתם זוכרים את המבחן הרב-ברירתי
(מבחן אמריקאי) מבית הספר, לא?
08:05
Let's startהַתחָלָה.
131
473200
1280
בואו נתחיל.
08:07
Choiceבְּחִירָה A: this will endסוֹף when we
holdלְהַחזִיק gunאֶקְדָח manufacturersיצרנים responsibleאחראי
132
475960
5216
אופציה א': האלימות תסתיים כשנוכל
להטיל אחריות על יצרני רובים
08:13
for the deadlinessdeadliness of theirשֶׁלָהֶם productsמוצרים.
133
481200
2200
על הקטלניות של המוצרים שלהם.
08:16
It mightאולי surpriseהַפתָעָה you to learnלִלמוֹד that we'veיש לנו
actuallyלמעשה thought about this before.
134
484200
4056
אולי יפתיע אתכם לדעת שאנחנו
כבר חשבנו על זה לפני כן.
08:20
Betweenבֵּין 1998 and 2000,
135
488280
2896
בין שנת 1998 לשנת 2000,
08:23
30 countiesמחוזות and citiesערים
suedתבע gunאֶקְדָח manufacturersיצרנים,
136
491200
3816
30 מדינות וערים תבעו יצרני רובים,
08:27
sayingפִּתגָם they should
make theirשֶׁלָהֶם productsמוצרים saferבטוח יותר
137
495040
2656
בתביעה שהם צריכים לייצר מוצרים יותר בטוחים
08:29
and do a better jobעבודה of trackingמעקב
where theirשֶׁלָהֶם productsמוצרים are soldנמכר.
138
497720
3680
ולעשות עבודה טובה יותר של מעקב
אחרי היכן המוצרים שלהם נמכרים.
08:34
In responseתְגוּבָה, manufacturersיצרנים arguedטען
139
502840
2856
בתגובה, היצרנים טענו
08:37
that they had no directישיר liabilityאחריות
for how theirשֶׁלָהֶם productsמוצרים were used.
140
505720
3840
שלא היתה עליהם שום אחריות ישירה
על איך משתמשים במוצרים שלהם.
08:42
They said the storesחנויות who soldנמכר the gunsאקדחים
and the ownersהבעלים who boughtקנה them
141
510200
5176
הם אמרו שהחנויות שמכרו את הרובים
ובעלי כלי הנשק שקנו אותם
08:47
were responsibleאחראי
should anything badרַע happenלִקְרוֹת.
142
515400
2720
היו אחראים במצב וקרה משהו רע.
08:51
In responseתְגוּבָה to this
and manyרב other lawsuitsתביעות,
143
519559
2537
בתגובה לכך ותביעות רבות אחרות,
08:54
the NRANRA lobbiedדחק
for the passageמַעֲבָר of the PLCAAPLCAA,
144
522120
4000
איגוד הרובאים דחפו את חקיקת חוק ה-PLCAA,
08:59
the Protectionהֲגָנָה of Lawfulחוקי
Commerceמִסְחָר in Armsנשק Actפעולה.
145
527080
3896
חוק ההגנה על המסחר החוקי בכלי נשק.
09:03
The PLCAAPLCAA passedעבר
with bipartisanדוּ מִפלָגתִי supportתמיכה in 2005
146
531000
5336
חוק ה-PLCAA עבר בתמיכה דו-מפלגתית ב2005
09:08
and entrustsומטילה gunאֶקְדָח manufacturersיצרנים
147
536360
2536
וסמך על כך שיצרני כלי הנשק
09:10
to designלְעַצֵב gunsאקדחים safelyבבטחה,
148
538920
2536
יעצבו כלי נשק בטוחים,
09:13
storesחנויות to sellמכירה those gunsאקדחים responsiblyבאחריות
149
541480
3400
שחנויות ימכרו את אותם רובים באופן אחראי
09:17
and someoneמִישֶׁהוּ to ownשֶׁלוֹ
and use the gunאֶקְדָח responsiblyבאחריות.
150
545760
3880
ובעלי כלי נשק שיחזיקו וישתמשו
בהם באופן אחראי.
09:23
And so when 17 studentsסטודנטים
and facultyסגל dieלָמוּת at my schoolבית ספר,
151
551720
4880
ואז כש-17 תלמידים ומורים מתו בבית הספר שלי
09:30
no one in this chainשַׁרשֶׁרֶת
will assumeלְהַנִיחַ responsibilityאַחֲרָיוּת.
152
558200
4720
אף אחד בשרשרת הזו לא היה מוכן לקחת אחריות.
09:42
Let's take a look at anotherאַחֵר optionאוֹפְּצִיָה,
153
570400
2216
בואו נסתכל על אופציה אחרת,
09:44
Choiceבְּחִירָה B:
154
572640
2016
אופציה ב:
09:46
this will endסוֹף when we
holdלְהַחזִיק ourselvesבְּעָצמֵנוּ accountableאַחֲרַאִי
155
574680
2776
זה יסתיים כשכולנו נקח אחריות
09:49
and regulateלְהַסדִיר the estimatedמְשׁוֹעָר
300 millionמִילִיוֹן gunsאקדחים availableזמין in Americaאמריקה.
156
577480
5736
ונסדיר את 300 מיליון הרובים
שמעריכים שזמינים בארצות הברית.
09:55
Yes, votingהַצבָּעָה is one of the bestהטוב ביותר waysדרכים
157
583240
2336
כן, ההצבעה היא אחת הדרכים הטובות ביותר
09:57
to take personalאישי responsibilityאַחֲרָיוּת
for gunאֶקְדָח violenceאַלִימוּת.
158
585600
2976
ליטול אחריות אישית על אלימות בכלי נשק.
10:00
Makingהֲכָנָה sure that our lawmakersמחוקקים
are willingמוּכָן to passלַעֲבוֹר commonsensecommonsense gunאֶקְדָח reformרֵפוֹרמָה
159
588600
4936
לוודא המחוקקים שלנו מוכנים
להעביר רפורמת כלי נשק ברורה
10:05
is one of the mostרוב effectiveיָעִיל waysדרכים to get
those 300 millionמִילִיוֹן gunsאקדחים underתַחַת controlלִשְׁלוֹט.
160
593560
5000
היא אחת מהדרכים האפקטיביות ביותר לוודא
שאותם 300 מיליון הרובים יהיו תחת פיקוח.
10:11
And alsoגַם, gunאֶקְדָח ownersהבעלים
can take personalאישי initiativeיוזמה.
161
599320
3560
וגם, בעלי כלי נשק יכולים
ליטול יוזמה אישית.
10:15
If you ownשֶׁלוֹ a gunאֶקְדָח,
162
603960
1776
אם יש לכם רובה,
10:17
askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ:
163
605760
1200
תשאל את עצמכם:
10:19
Do I have an extraתוֹסֶפֶת gunאֶקְדָח I don't need?
164
607920
2000
האם יש לי רובה מיותר שאני לא צריך?
10:22
Could it fallנפילה into the wrongלא בסדר handsידיים?
165
610760
2576
האם הוא יכול ליפול לידיים הלא נכונות?
10:25
Have I attendedהשתתפו the latestהכי מאוחר trainingהַדְרָכָה?
166
613360
2440
האם השתתפתי באימון האחרון?
10:29
Perhapsאוּלַי as a gunאֶקְדָח ownerבעלים,
167
617920
1736
אולי כבעל כלי נשק,
10:31
you should alsoגַם askלִשְׁאוֹל
168
619680
1256
אתם גם צריכים לשאול
10:32
whetherהאם you have been
takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of your mentalנַפשִׁי healthבְּרִיאוּת?
169
620960
3056
האם טיפלתם בבריאות הנפשית שלכם?
10:36
When it comesבא to gunאֶקְדָח violenceאַלִימוּת,
the mentalנַפשִׁי healthבְּרִיאוּת argumentטַעֲנָה fallsנופל flatשָׁטוּחַ
170
624040
4096
כשזה נוגע לאלימות בכלי נשק,
הטיעון של בריאות הנפש נופל
10:40
if we don't acknowledgeלְהוֹדוֹת
our ownשֶׁלוֹ personalאישי vulnerabilitiesפגיעויות
171
628160
3456
אם לא נכיר בנקודות התורפה האישיות שלנו
10:43
to mentalנַפשִׁי illnessמַחֲלָה.
172
631640
1200
כשזה נוגע למחלות נפשיות.
10:45
One in sixשֵׁשׁ Americansאמריקאים
will struggleמַאֲבָק with mentalנַפשִׁי illnessמַחֲלָה.
173
633840
4136
אחד מתוך כל ששה אמריקאים
יתמודד עם מחלות נפש.
10:50
If we ownשֶׁלוֹ a gunאֶקְדָח, we should be
rigorouslyבקפדנות engagedמְאוּרָס in the upkeepאַחְזָקָה
174
638000
4816
אם יש לנו רובה, עלינו להיות
מעורבים באופן קפדני בשמירה
10:54
of our emotionalרִגשִׁי well-beingרווחה
175
642840
2216
על הבריאות הרגשית שלנו
10:57
so we don't pullמְשׁוֹך a triggerהדק
176
645080
1936
כך שלא נלחץ על ההדק
10:59
in timesפִּי of illnessמַחֲלָה.
177
647040
1360
בתקופות של מחלה.
11:01
Otherwiseאחרת, we should
seriouslyברצינות askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ
178
649160
3376
אחרת, עלינו לשאול את עצמנו ברצינות
11:04
whetherהאם we really have the time
and attentionתשומת הלב to ownשֶׁלוֹ a gunאֶקְדָח.
179
652560
3840
האם באמת יש לנו את הזמן ותשומת הלב
המספיקים להיות בעלים של כלי נשק.
11:12
Perhapsאוּלַי for some of us
180
660160
3216
אולי לחלקנו
11:15
it's time to layלְהַנִיחַ down our armsנשק.
181
663400
2760
הגיע הזמן להניח את כלי הנשק שלנו.
11:20
Then we have Choiceבְּחִירָה C:
182
668880
1736
אז יש לנו את אופציה ג:
11:22
this will endסוֹף when we do a better jobעבודה
of takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of eachכל אחד other.
183
670640
3240
זה יסתיים כשנעשה עבודה טובה יותר
בטיפול זה בזה.
11:26
Manyרב socialחֶברָתִי issuesנושאים affectלהשפיע
why people buyלִקְנוֹת and use gunsאקדחים.
184
674640
3896
נושאים חברתיים רבים משפיעים על
למה אנשים קונים ומשתמשים בכלי נשק.
11:30
Sixty-twoשישים ושתיים percentאָחוּז of US gunאֶקְדָח fatalitiesהרוגים
185
678560
3536
62 אחוזים ממקרי מוות בשל כלי נשק
בארצות הברית
11:34
betweenבֵּין 2012 and 2016 were suicidesהתאבדויות,
186
682120
4560
בין 2012-2016 היו מקרי התאבדות,
11:39
yetעדיין we call people maniacsמטורפים
and psychosפסיכים, shamingבושה them.
187
687800
5096
ועדיין אנחנו קוראים לאנשים מטורפים ופסיכים,
מביישים אותם.
11:44
We are creatingיוצר barriersחסמים
for people that need help.
188
692920
3416
אנחנו יוצרים חסמים עבור אנשים
שזקוקים לעזרה.
11:48
Why are we embarrassingמֵבִיך eachכל אחד other?
189
696360
2480
למה אנחנו מביישים זה את זה?
11:51
Let's make it easierקל יותר, not harderקשה יותר,
190
699720
1976
בו נקל במקום להקשות
11:53
for people to accessגִישָׁה
better mentalנַפשִׁי healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל.
191
701720
2720
את הגישה לטיפול בריאות נפשי
טוב יותר עבור אנשים.
11:57
What elseאַחֵר? Sexismאפליה מינית, racismגזענות
and povertyעוני affectלהשפיע gunאֶקְדָח ownershipבַּעֲלוּת
192
705200
4896
מה עוד? סקסיזם, גזענות ועוני משפיעים
על בעלות על כלי נשק
12:02
and gun-relatedהקשורות האקדח fatalitiesהרוגים.
193
710120
1760
ומקרי מוות הקשורים בכלי נשק.
12:05
On averageמְמוּצָע, it's estimatedמְשׁוֹעָר that 50 womenנשים
were fatallyאנושות shotבְּעִיטָה eachכל אחד monthחוֹדֶשׁ
194
713360
4936
בממוצע, מוערך כי 50 נשים מתו
מירי כלי נשק בכל חודש
12:10
betweenבֵּין 2010 and 2014
195
718320
3616
בין 2010-2014
12:13
dueעקב to domesticבֵּיתִי violenceאַלִימוּת,
196
721960
2296
בשל אלימות בתוך המשפחה,
12:16
and womenנשים are still dyingגְסִיסָה in theirשֶׁלָהֶם homesבתים.
197
724280
4056
ונשים עדיין מתות בבתים שלהן.
12:20
Let's empowerלהעצים womenנשים
198
728360
1496
בא נעצים נשים
12:21
and give our youngצָעִיר boysבנים a chanceהִזדַמְנוּת to learnלִלמוֹד
199
729880
1976
וניתן לבנים הצעירים שלנו את הפתח ללמוד
12:23
how to work out theirשֶׁלָהֶם conflictsסכסוכים
and emotionsרגשות with wordsמילים, not weaponsכלי נשק.
200
731880
4160
איך לפתור את הקונפליקטים והרגשות שלהם
במילים, במקום כלי נשק.
12:29
And the "Washingtonוושינגטון Postהודעה"
reportedדיווח that last yearשָׁנָה,
201
737720
3296
וה"וושינגטון פוסט" דיווח ששנה שעברה,
12:33
nearlyכמעט 1,000 people were fatallyאנושות woundedפָּצוּעַ
202
741040
3656
כמעט 1,000 איש נפצעו קשה
12:36
by on-dutyתורן policeמִשׁטָרָה officersקצינים.
203
744720
2976
משוטרים בתפקיד פעיל.
12:39
Talk to Blackשָׁחוֹר Livesחי Matterחוֹמֶר
and the policeמִשׁטָרָה unionהִתאַחֲדוּת about that.
204
747720
4096
דברו עם ארגון "Black Lives Matter"
ואיגוד השוטרים על זה.
12:43
We need to tackleלְהִתְמוֹדֵד this.
205
751840
1696
אנחנו צריכים להתמודד עם זה.
12:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
206
753560
4720
(מחיאות כפיים)
12:52
At the endסוֹף of the day,
207
760640
1496
ובסופו של יום,
12:54
perhapsאוּלַי people won'tרָגִיל feel the need
208
762160
2736
אולי אנשים לא ירגישו את הצורך
12:56
to buyלִקְנוֹת and use a gunאֶקְדָח
209
764920
2736
לקנות ולהשתמש בכלי נשק
12:59
when they all equallyבאופן שווה feel safeבטוח,
210
767680
4816
כשכולם מרגישים בטוחים במידה שווה,
13:04
healthyבָּרִיא, respectedנִכבָּד and caredדאגתי for.
211
772520
3760
בריאים, בעלי כבוד ומטופלים.
13:10
All right, discussionדִיוּן time is over.
212
778080
2136
בסדר, הזמן לדיון נגמר.
13:12
It's now time to answerתשובה the questionשְׁאֵלָה.
213
780240
2576
עכשיו הזמן לענות על השאלה.
13:14
How do we stop this senselessחֲסַר טַעַם violenceאַלִימוּת?
214
782840
3056
איך אנחנו יכולים לעצור את האלימות
חסרת ההיגיון הזו?
13:17
Is it Choiceבְּחִירָה A,
215
785920
2120
זוהי אופציה א,
13:21
Choiceבְּחִירָה B,
216
789800
1200
אופציה ב,
13:24
Choiceבְּחִירָה C?
217
792000
1200
אופציה ג?
13:26
Now, I know what you're all thinkingחושב.
218
794240
2496
עכשיו, אני יודעת מה אתם כולכם חושבים.
13:28
You rememberלִזכּוֹר that
multiple-choiceבחירה מרובה questionsשאלות
219
796760
2056
אתם זוכרים שאותם שאלות אמריקאיות
13:30
almostכִּמעַט never endסוֹף
with just threeשְׁלוֹשָׁה possibilitiesאפשרויות.
220
798840
2616
כמעט אף פעם לא מסתיימות ברק שלוש אופציות.
13:33
There's always that fourthרביעי,
Choiceבְּחִירָה D: all of the aboveמֵעַל.
221
801480
3200
תמיד יש אופציה ד: כל התשובות נכונות.
13:38
Maybe that's the answerתשובה here.
222
806320
2120
אולי זאת התשובה כאן.
13:42
Or maybe "all of the aboveמֵעַל" is too easyקַל,
and this is not an easyקַל problemבְּעָיָה.
223
810240
5840
או אולי - "כל התשובות נכונות"
היא קלה מדי, וזאת אינה בעיה קלה.
13:48
It requiresדורש deepעָמוֹק analyticalאנליטיים
thinkingחושב by all of us.
224
816960
5376
היא דורשת ניתוח מעמיק מכולנו.
13:54
So insteadבמקום זאת, I'm askingשואל you
to do your homeworkשיעורי בית,
225
822360
4416
אז במקום, אני מבקשת מכם,
תעשו את שיעורי הבית שלכם,
13:58
writeלִכתוֹב your ownשֶׁלוֹ Choiceבְּחִירָה D
226
826800
2176
תכתבו את אופציה ד שלכם
14:01
usingבאמצעות supportingתומך detailפרט.
227
829000
2376
יחד עם פרטים תומכים.
14:03
And if you're not sure where to startהַתחָלָה,
look to my studentsסטודנטים as roleתַפְקִיד modelsמודלים.
228
831400
3776
אם אתם לא בטוחים איפה להתחיל,
הסתכלו על התלמידים שלי כדמויות להשראה.
14:07
They are armedחָמוּשׁ with incredibleמדהים
communicationתִקשׁוֹרֶת skillsמיומנויות
229
835200
3256
הם מצוידים בכישורי תקשורת מדהימים
14:10
and a senseלָחוּשׁ of citizenshipאֶזרָחוּת
that I find so inspiringמעורר השראה.
230
838480
3656
ותחושה של אזרחות שאני מלאת השראה ממנה.
14:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
231
842160
3680
(מחיאות כפיים)
14:24
These are publicפּוּמְבֵּי schoolבית ספר kidsילדים
engagedמְאוּרָס in the issueנושא of gunאֶקְדָח regulationתַקָנָה,
232
852360
5416
אלו הם ילדי מערכת החינוך הציבורית
שמעורבים בנושא הפיקוח על כלי נשק,
14:29
and theirשֶׁלָהֶם endeavorמַאֲמָץ has movedנִרגָשׁ our heartsלבבות.
233
857800
2720
והמאמץ שלהם נגע לנו בלבבות.
14:33
And they shouldn'tלא צריך have
to do this on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
234
861080
2520
והם לא צריכים לעשות את זה לבד.
14:36
They're askingשואל you,
235
864360
1616
הם מבקשים מכם,
14:38
they're askingשואל all of us,
236
866000
1776
הם מבקשים מכולנו,
14:39
to get involvedמְעוּרָב.
237
867800
1400
להתערב.
14:42
This isn't a spectatorצופה sportספּוֹרט.
238
870560
2440
זה לא משחק של קהל צופים.
14:45
So what's the right answerתשובה?
239
873800
3496
אז מהי התשובה הנכונה?
14:49
I don't know. Listen,
I'm no gunאֶקְדָח controlלִשְׁלוֹט expertמוּמחֶה.
240
877320
3576
אני לא יודעת. תקשיבו, אני לא מומחית
בנושא הפיקוח על כלי נשק.
14:52
I teachלְלַמֵד the humanitiesמַדָעֵי הָרוּחַ.
241
880920
1680
אני מלמדת מדעי הרוח.
14:55
To be humanבן אנוש is to learnלִלמוֹד,
242
883800
1936
להיות אנושי זה ללמוד,
14:57
and to be partחֵלֶק of a civilizationתַרְבּוּת
is to shareלַחֲלוֹק your knowledgeיֶדַע.
243
885760
4096
ולהיות חלק מתרבות זה לחלוק את הידע שלך.
15:01
This kindסוג of honestיָשָׁר,
braveאַמִיץ and sincereכֵּן engagementאירוסין
244
889880
3536
סוג כזה של מעורבות כנה, אמיצה ואמיתית
15:05
is what I askלִשְׁאוֹל of my studentsסטודנטים,
245
893440
2136
הוא מה שאני מבקשת מהתלמידים שלי,
15:07
what I expectלְצַפּוֹת of myselfעצמי as a teacherמוֹרֶה
246
895600
3056
מה שאני מצפה מעצמי כמורה
15:10
and what I demandלִדרוֹשׁ of you now.
247
898680
2400
ומה שאני דורשת מכם היום.
15:14
Everyכֹּל one of you
needsצרכי to do your homeworkשיעורי בית.
248
902320
2776
כל אחד מכם צריך לעשות את שיעורי הבית שלו.
15:17
And then what?
249
905120
1216
ואז מה?
15:18
Humblyבענווה shareלַחֲלוֹק your knowledgeיֶדַע
with eachכל אחד other.
250
906360
3376
שתפו את הידע שלכם בענווה זה עם זה.
15:21
Please teachלְלַמֵד your familyמִשׁפָּחָה,
251
909760
3016
בבקשה למדו את המשפחה שלכם,
15:24
teachלְלַמֵד your communityהקהילה,
252
912800
1416
למדו את הקהילה שלכם,
15:26
your cityעִיר councilהמועצה, your stateמדינה legislatureבֵּית מְחוֹקְקִים.
253
914240
3816
מועצת העיר שלכם, המחוקקים במדינה שלכם.
15:30
Teachלְלַמֵד Congressקוֹנגרֶס a lessonשיעור.
254
918080
2400
למדו את הקונגרס לקח.
15:33
Thank you.
255
921080
1216
תודה רבה.
15:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
256
922320
3776
(מחיאות כפיים)
15:38
Thank you. Thank you.
257
926120
2456
תודה רבה. תודה רבה.
15:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
258
928600
5120
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Diane Wolk-Rogers - Educator
Diane Wolk-Rogers has been a Florida public school teacher for more than three decades.

Why you should listen

Diane Wolk-Rogers began teaching because she was passionate about supporting too-often neglected young people facing challenges and vulnerabilities. Early in her career, she received awards for her work providing special education support to students with learning and emotional disabilities. In 2001 she joined the faculty at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida, where she teaches AP World History. 

In 2006, Wolk-Rogers became engaged in LGBTQAI activism, and she now serves as the faculty advisor for MSD’s Gay/Straight Alliance. She recently gained national attention for speaking publicly in support of the #neveragain movement led by her students at MSD after the shooting that occurred there on February 14, 2018. Their activism inspires her to fight for a safe learning environment for all.

More profile about the speaker
Diane Wolk-Rogers | Speaker | TED.com