ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Mikko Hypponen: How the NSA betrayed the world's trust -- time to act

מיקו היפונן: איך הסוכנות לבטחון לאומי בגדה באמון העולם - הגיעה העת לפעול

Filmed:
1,651,014 views

האירועים האחרונים האירו, הבליטו והדגישו את העובדה שארצות הברית מבצעת מעקב כולל על כל זר שנתוניו עוברים דרך גוף אמריקאי כלשהו - בין אם הוא חשוד בפשע ובין אם לא. מבחינה מהותית, המשמעות היא שכל משתמש בינלאומי באינטרנט נתון לעיקוב, טוען מיקו היפונן. דבריו הם מתלהמים וחשובים, והם עטופים בבקשה: למצוא פתרונות חלופיים לשימוש בחברות אמריקאיות עבור צרכי המידע של העולם.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The two mostרוב likelyסָבִיר largestהגדול inventionsהמצאות
0
492
4634
שתי ההמצאות הגדולות ביותר, כנראה,
00:17
of our generationדוֹר
1
5126
2247
בדורנו,
00:19
are the Internetאינטרנט and the mobileנייד phoneטלפון.
2
7373
3193
הן האינטרנט והטלפון הנייד.
00:22
They'veהם עשו זאת changedהשתנה the worldעוֹלָם.
3
10566
2135
הן שינו את העולם.
00:24
Howeverלמרות זאת, largelyבמידה רבה to our surpriseהַפתָעָה,
4
12701
3515
אולם להפתעתנו, הגדולה למדי,
00:28
they alsoגַם turnedפנה out to be the perfectמושלם toolsכלים
5
16216
4398
הסתבר שהן גם הכלים המושלמים
00:32
for the surveillanceהַשׁגָחָה stateמדינה.
6
20614
3150
עבור מדינת המעקב.
00:35
It turnedפנה out that the capabilityיכולת
7
23764
2897
התברר שהיכולת
00:38
to collectלאסוף dataנתונים, informationמֵידָע and connectionsקשרים
8
26661
4044
לאסוף נתונים, מידע וקשרים
00:42
about basicallyבעיקרון any of us and all of us
9
30705
4218
עקרונית, על כל אדם מאיתנו
ועל כולנו
00:46
is exactlyבְּדִיוּק what we'veיש לנו been hearingשמיעה
10
34923
1813
היא בדיוק הדבר עליו שמענו
00:48
throughoutבְּמֶשֶך of the summerקַיִץ
throughדרך revelationsגילויים and leaksדליפות
11
36736
4607
במשך כל הקיץ,
דרך גילויים ודליפות
00:53
about Westernהמערבי intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות,
12
41343
3091
אודות סוכנויות הביון המערבי,
00:56
mostlyבעיקר U.S. intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות,
13
44434
3026
ובעיקר סוכנויות הביון של ארה"ב,
00:59
watchingצופה over the restמנוחה of the worldעוֹלָם.
14
47460
3173
שמפקחות על שאר העולם.
01:02
We'veללא שם: יש לנו heardשמע about these startingהחל with the
15
50633
3198
שמענו עליהן
01:05
revelationsגילויים from Juneיוני 6.
16
53831
3686
החל מהגילויים ב-6 ביוני.
01:09
Edwardאדוארד Snowdenסנודן startedהתחיל leakingדולף informationמֵידָע,
17
57517
3069
אדוארד סנודן החל להדליף מידע,
01:12
topחלק עליון secretסוֹד classifiedמְסוּוָג informationמֵידָע,
18
60586
2304
מידע בסיווג "סודי ביותר",
01:14
from the U.S. intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות,
19
62890
1467
מסוכנויות הביון של ארה"ב,
01:16
and we startedהתחיל learningלְמִידָה about things like PRISMפּרִיזמָה
20
64357
2469
והתחלנו ללמוד על דברים
כגון "פריזמה"
01:18
and XKeyscoreXKeyscore and othersאחרים.
21
66826
3267
ו"אקס-קי-סקור" ועוד.
01:22
And these are examplesדוגמאות of the kindsמיני of programsתוכניות
22
70093
3105
ואלה הן דוגמאות לסוג התכניות
01:25
U.S. intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות are runningרץ right now,
23
73198
4279
שסוכנויות הביון של ארה"ב
מנהלות כעת,
01:29
againstמול the wholeכֹּל restמנוחה of the worldעוֹלָם.
24
77477
3516
נגד כל שאר העולם.
01:32
And if you look back about the forecastsתחזיות
25
80993
3708
ואם חוזרים ובוחנים את התחזיות
01:36
on surveillanceהַשׁגָחָה by Georgeג 'ורג' Orwellאורוול,
26
84701
4101
של ג'ורג' אורוול בנושא המעקב,
01:40
well it turnsפונה out that
27
88817
2118
מסתבר,
01:42
Georgeג 'ורג' Orwellאורוול was an optimistאוֹפְּטִימִיסְט.
28
90935
2504
שג'ורג' אורוול היה אופטימיסט.
01:45
(Laughterצחוק)
29
93439
2480
[צחוק]
01:47
We are right now seeingרְאִיָה a much largerיותר גדול scaleסוּלָם
30
95919
2700
ממש עכשיו אנו עדים
להיקף גדול בהרבה
01:50
of trackingמעקב of individualאִישִׁי citizensאזרחים
31
98619
1898
של עיקוב אחרי אזרחים בודדים
01:52
than he could have ever imaginedדמיוני.
32
100517
3632
מכפי שהוא אי-פעם
העלה בדעתו.
01:56
And this here is the infamousמְתוֹעָב
33
104149
3535
זהו המרכז לאיסוף הנתונים
הידוע לשמצה
01:59
NSANSA dataנתונים centerמֶרְכָּז in Utahיוטה.
34
107684
3844
של הסוכנות לבטחון לאומי ביוטה.
02:03
Dueבשל to be openedנפתח very soonבקרוב,
35
111528
3156
הוא אמור להיפתח בקרוב מאד,
02:06
it will be bothשניהם a supercomputingמחשוב centerמֶרְכָּז
36
114684
2791
ויהיה גם מרכז למיחשוב-על
02:09
and a dataנתונים storageאִחסוּן centerמֶרְכָּז.
37
117475
2137
וגם מרכז לאיחסון נתונים.
02:11
You could basicallyבעיקרון imagineלדמיין it has a largeגָדוֹל hallאולם
38
119612
2893
עקרונית, אפשר לדמיין שיש בו
אולם גדול
02:14
filledמְמוּלָא with hardקָשֶׁה drivesכוננים storingאחסון dataנתונים
39
122505
2456
מלא בכוננים קשיחים
המאחסנים את המידע
02:16
they are collectingאיסוף.
40
124961
2274
שהם אוספים.
02:19
And it's a prettyיפה bigגָדוֹל buildingבִּניָן.
41
127235
2157
וזה מבנה גדול למדי.
02:21
How bigגָדוֹל? Well, I can give you the numbersמספרים --
42
129392
1851
כמה גדול? ובכן,
אוכל לתת לכם מספרים:
02:23
140,000 squareכיכר metersמטר --
43
131243
2022
140,000 מטרים רבועים --
02:25
but that doesn't really tell you very much.
44
133265
2606
אבל זה לא ממש
אומר לכם הרבה.
02:27
Maybe it's better to imagineלדמיין it as a comparisonהשוואה.
45
135871
3176
אולי מוטב לתאר אותו
בעזרת השוואה.
02:31
You think about the largestהגדול IKEAאיקאה storeחֲנוּת
46
139047
2456
חישבו על חנות "איקאה"
הגדולה ביותר
02:33
you've ever been in.
47
141503
1747
שאי-פעם הייתם בה.
02:35
This is fiveחָמֵשׁ timesפִּי largerיותר גדול.
48
143250
3469
זה גדול פי חמש.
02:38
How manyרב hardקָשֶׁה drivesכוננים can you fitלְהַתְאִים in an IKEAאיקאה storeחֲנוּת?
49
146719
3076
כמה כוננים קשיחים
אפשר להכניס לחנות "איקאה"?
02:41
Right? It's prettyיפה bigגָדוֹל.
50
149795
2007
נכון? זה די גדול.
02:43
We estimateלְהַעֲרִיך that just the electricityחַשְׁמַל billשטר כסף
51
151802
2846
להערכתנו, רק חשבון החשמל
02:46
for runningרץ this dataנתונים centerמֶרְכָּז
52
154648
1876
של תפעול מרכז המידע הזה,
02:48
is going to be in the tensעשרות of millionsמיליונים of dollarsדולר a yearשָׁנָה.
53
156524
3398
יהיה באזור עשרות מיליוני
דולרים בשנה.
02:51
And this kindסוג of wholesaleסִיטוֹנִי surveillanceהַשׁגָחָה
54
159922
2509
וסוג כזה של מעקב כולל
02:54
meansאומר that they can collectלאסוף our dataנתונים
55
162431
2736
משמעו שהם יכולים לאסוף
את הנתונים שלנו
02:57
and keep it basicallyבעיקרון foreverלָנֶצַח,
56
165167
2003
ובעצם לשמור אותם לנצח,
02:59
keep it for extendedמורחב periodsתקופות of time,
57
167170
2509
לתקופות זמן ממושכות,
03:01
keep it for yearsשנים, keep it for decadesעשרות שנים.
58
169679
3246
במשך שנים ועשרות שנים.
03:04
And this opensנפתח up completelyלַחֲלוּטִין newחָדָשׁ kindsמיני of risksסיכונים
59
172925
3379
וזה פותח פתח
לסיכונים חדשים לגמרי
03:08
to us all.
60
176304
1946
לכולנו.
03:10
And what this is is that it is wholesaleסִיטוֹנִי
61
178250
3628
ומדובר במעקב כולל
03:13
blanketשְׂמִיכָה surveillanceהַשׁגָחָה on everyoneכל אחד.
62
181878
4857
על כל אחד ואחת.
03:18
Well, not exactlyבְּדִיוּק everyoneכל אחד,
63
186735
1554
בעצם, לא על כולם,
03:20
because the U.S. intelligenceאינטליגנציה only has a legalמשפטי right
64
188289
4028
כי הביון האמריקאי
רשאי לפי החוק
03:24
to monitorלפקח foreignersזרים.
65
192317
1970
לעקוב רק אחרי זרים.
03:26
They can monitorלפקח foreignersזרים
66
194287
1750
הם יכולים לעקוב אחרי זרים
03:28
when foreigners'זרים " dataנתונים connectionsקשרים
67
196037
2810
כשנתוני קשריהם של הזרים
03:30
endסוֹף up in the Unitedמאוחד Statesמדינות or passלַעֲבוֹר
throughדרך the Unitedמאוחד Statesמדינות.
68
198847
3490
מסתיימים בארה"ב
או עוברים דרך ארה"ב.
03:34
And monitoringניטור foreignersזרים doesn't soundנשמע too badרַע
69
202337
2784
והמעקב אחרי זרים
לא נשמע דבר רע כל-כך,
03:37
untilעד you realizeלִהַבִין
70
205121
2367
עד שמבינים
03:39
that I'm a foreignerזָר and you're a foreignerזָר.
71
207488
3001
שאני זר, ואתם זרים.
03:42
In factעוּבדָה, 96 percentאָחוּז of the planetכוכב לכת are foreignersזרים.
72
210489
3786
למעשה, 96% מכוכב הלכת
הם זרים.
03:46
(Laughterצחוק)
73
214275
1670
[צחוק]
03:47
Right?
74
215945
1887
נכון?
03:49
So it is wholesaleסִיטוֹנִי blanketשְׂמִיכָה surveillanceהַשׁגָחָה of all of us,
75
217832
4449
כך שזהו אכן מעקב מקיף
על כולנו,
03:54
all of us who use telecommunicationsטלקומוניקציה and the Internetאינטרנט.
76
222281
4102
כולנו, כל מי שמשתמש
בתקשורת אלקטרונית ובאינטרנט.
03:58
But don't get me wrongלא בסדר:
77
226383
1891
אבל אל תבינו אותי לא נכון:
04:00
There are actuallyלמעשה typesסוגים
of surveillanceהַשׁגָחָה that are okay.
78
228274
5226
יש סוגי מעקב שהם בסדר.
04:05
I love freedomחוֹפֶשׁ, but even I agreeלְהַסכִּים
79
233500
3029
אני אוהב חופש,
אבל אפילו אני מסכים
04:08
that some surveillanceהַשׁגָחָה is fine.
80
236529
2279
שמידה כלשהי של מעקב
היא בסדר.
04:10
If the lawחוֹק enforcementאַכִיפָה is tryingמנסה to find a murdererרוֹצֵחַ,
81
238808
3903
אם אנשי החוק מנסים למצוא רוצח,
04:14
or they're tryingמנסה to catchלתפוס a drugתְרוּפָה lordאָדוֹן
82
242711
3102
או ללכוד איל-סמים
04:17
or tryingמנסה to preventלִמְנוֹעַ a schoolבית ספר shootingיְרִי,
83
245813
3604
או לנסות למנוע
ירי בבית-ספר,
04:21
and they have leadsמוביל and they have suspectsחשודים,
84
249417
1677
ויש להם כיווני חקירה וחשודים,
04:23
then it's perfectlyמושלם fine for them
to tapבֶּרֶז the suspect'sשל חשוד phoneטלפון,
85
251094
3717
אז בסדר גמור שהם יתחברו
לטלפון של החשוד,
04:26
and to interceptלעכב his Internetאינטרנט communicationsתקשורת.
86
254811
3356
ויירטו את תקשורת האינטרנט שלו.
04:30
I'm not arguingמתווכח that at all,
87
258167
1938
אני בכלל לא מתווכח על זה,
04:32
but that's not what programsתוכניות like PRISMפּרִיזמָה are about.
88
260105
2824
אבל תכניות כמו "פריזמה"
לא עוסקות בכך.
04:34
They are not about doing surveillanceהַשׁגָחָה on people
89
262929
2885
הן לא עוסקות במעקב
אחרי אנשים
04:37
that they have reasonסיבה
to suspectחָשׁוּד of some wrongdoingsעוולות.
90
265814
3204
שיש סיבה לחשוד בהם
במעשים לא כשרים.
04:41
They're about doing surveillanceהַשׁגָחָה on people
91
269018
1677
הן עוסקות במעקב
אחרי אנשים
04:42
they know are innocentחף מפשע.
92
270695
3760
שידוע שהם חפים מפשע.
04:46
So the fourארבעה mainרָאשִׁי argumentsארגומנטים
93
274455
2245
כך שארבעת הטיעונים העיקריים
04:48
supportingתומך surveillanceהַשׁגָחָה like this,
94
276700
2152
שתומכים במעקב כזה,
04:50
well, the first of all is that wheneverבְּכָל פַּעַם you startהַתחָלָה
95
278852
2235
הם: הראשון, תמיד כשמתחילים
04:53
discussingדנים about these revelationsגילויים,
96
281087
1895
לדון בגילויים האלה,
04:54
there will be naysayersnaysayers tryingמנסה to minimizeלְצַמְצֵם
97
282982
2293
יהיו אומרי-לאו שינסו להמעיט
04:57
the importanceחֲשִׁיבוּת of these revelationsגילויים, sayingפִּתגָם that
98
285275
2188
בחשיבות הגילויים האלה באומרם
04:59
we knewידע all this alreadyכְּבָר,
99
287463
1613
שאנו כבר יודעים על זה,
05:01
we knewידע it was happeningמתרחש, there's nothing newחָדָשׁ here.
100
289076
3580
תמיד ידענו שזה קורה,
אין פה כל חדש.
05:04
And that's not trueנָכוֹן. Don't let anybodyמִישֶׁהוּ tell you
101
292656
3215
וזה לא נכון.
שאיש לא יגיד לכם
05:07
that we knewידע this alreadyכְּבָר,
because we did not know this alreadyכְּבָר.
102
295871
5712
שידענו על זה,
כי עד כה לא ידענו על זה.
05:13
Our worstהכי גרוע fearsפחדים mightאולי have been something like this,
103
301583
3773
פחדינו הגרועים ביותר
היו אולי משהו מעין זה,
05:17
but we didn't know this was happeningמתרחש.
104
305356
1951
אבל לא ידענו שזה קורה.
05:19
Now we know for a factעוּבדָה it's happeningמתרחש.
105
307307
2777
היום אנו יודעים בבירור
שזה קורה.
05:22
We didn't know about this.
We didn't know about PRISMפּרִיזמָה.
106
310084
2579
לא ידענו על זה.
לא ידענו על "פריזמה".
05:24
We didn't know about XKeyscoreXKeyscore.
We didn't know about CybertransCybertrans.
107
312663
2906
לא ידענו על "אקס-קי-סקור".
לא ידענו על "סייברטראנס".
05:27
We didn't know about DoubleArrowDoubleArrow.
108
315569
1950
לא ידענו על "דבל-ארו".
05:29
We did not know about SkywriterSkywriter --
109
317519
2148
לא ידענו על "סקיי-רייטר" -
05:31
all these differentשונה programsתוכניות
110
319667
1695
כל התכניות האלה
05:33
runלָרוּץ by U.S. intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות.
111
321362
3241
שמנוהלות ע"י סוכנויות הביון
של ארה"ב.
05:36
But now we do.
112
324603
3029
אבל עכשיו אנו יודעים.
05:39
And we did not know
113
327632
2166
וגם לא ידענו
05:41
that U.S. intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות go to extremesקיצוניים
114
329798
3075
שסוכנויות הביון של ארה"ב
תנקוטנה באמצעים קיצוניים
05:44
suchכגון as infiltratingמסתנן standardizationתְקִינָה bodiesגופים
115
332873
3837
כמו הסתננות לגופי תקינה
05:48
to sabotageחַבָּלָה encryptionהצפנה algorithmsאלגוריתמים on purposeמַטָרָה.
116
336710
4748
כדי לחבל בזדון
באלגוריתמים של הצפנה.
05:53
And what that meansאומר
117
341458
2037
וזה אומר,
05:55
is that you take something whichאיזה is secureלבטח,
118
343495
1820
שלוקחים משהו בטוח,
05:57
an encryptionהצפנה algorithmאַלגוֹרִיתְם whichאיזה is so secureלבטח
119
345315
2421
אלגוריתם הצפנה שהוא כה מאובטח,
05:59
that if you use that algorithmאַלגוֹרִיתְם to encryptלהצפין one fileקוֹבֶץ,
120
347736
3107
שאם משתמשים בו
כדי להצפין קובץ,
06:02
nobodyאף אחד can decryptפענוח that fileקוֹבֶץ.
121
350843
1742
איש לא יוכל לפענח קובץ זה.
06:04
Even if they take everyכֹּל singleיחיד computerמַחשֵׁב on the planetכוכב לכת just to decryptפענוח that one fileקוֹבֶץ,
122
352585
4413
גם אם ישתמש בכל המחשבים
עלי-אדמות רק לפיענוח קובץ זה,
06:08
it's going to take millionsמיליונים of yearsשנים.
123
356998
2060
זה יארך מיליוני שנים.
06:11
So that's basicallyבעיקרון perfectlyמושלם safeבטוח, uncrackableבלתי ניתן לתיקון.
124
359058
2247
כך שעקרונית, זה בטוח לגמרי.
בלתי ניתן לפיצוח.
06:13
You take something whichאיזה is that good
125
361305
2074
אז לוקחים משהו
עד כדי כך טוב,
06:15
and then you weakenלְהַחלִישׁ it on purposeמַטָרָה,
126
363379
2484
מחלישים אותו במתכוון,
06:17
makingהֲכָנָה all of us lessפָּחוּת secureלבטח as an endסוֹף resultתוֹצָאָה.
127
365863
5610
ובכך מפחיתים את הבטחון
של כולנו.
06:23
A real-worldעולם אמיתי equivalentהמקבילה would be that
128
371473
2131
בעולם האמיתי אפשר להשוות זאת
06:25
intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות would forceכּוֹחַ
129
373604
2652
לכך שסוכנויות הביון תאכופנה
06:28
some secretסוֹד pinפִּין codeקוד into everyכֹּל singleיחיד houseבַּיִת alarmאזעקה
130
376256
2827
איזשהו קוד זיהוי סודי
על כל מערכת אזעקה ביתית
06:31
so they could get into everyכֹּל singleיחיד houseבַּיִת
131
379083
1793
כדי שתוכלנה לחדור לכל בית
06:32
because, you know, badרַע people
mightאולי have houseבַּיִת alarmsאַזעָקָה,
132
380876
2246
כי אתם הרי יודעים:
לאנשים רעים אולי יש אזעקה ביתית,
06:35
but it will alsoגַם make all of us
133
383122
2439
אבל זה גם יהפוך את כולנו
06:37
lessפָּחוּת secureלבטח as an endסוֹף resultתוֹצָאָה.
134
385561
2229
לבטוחים פחות, בתוצאה הסופית.
06:39
Backdooringאחורית encryptionהצפנה algorithmsאלגוריתמים
135
387790
3740
אלגוריתמי הצפנה
של דלת אחורית
06:43
just bogglesמשקפיים the mindאכפת.
136
391530
3096
הם ממש מטריפים.
06:46
But of courseקוּרס, these intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות
are doing theirשֶׁלָהֶם jobעבודה.
137
394626
3775
אך כמובן, סוכנויות הביון האלה
ממלאות את תפקידן.
06:50
This is what they have been told to do:
138
398401
1757
זה מה שאמרו להן לעשות:
06:52
do signalsאותות intelligenceאינטליגנציה,
139
400158
2230
"עשו ביון אותות,
06:54
monitorלפקח telecommunicationsטלקומוניקציה,
140
402388
2012
"נטרו את התקשורת האלקטרונית,
06:56
monitorלפקח Internetאינטרנט trafficתְנוּעָה.
141
404400
1422
"נטרו את התעבורה באינטרנט."
06:57
That's what they're tryingמנסה to do,
142
405822
1708
זה מה שהן מנסות לעשות,
06:59
and sinceמאז mostרוב, a very bigגָדוֹל partחֵלֶק
of the Internetאינטרנט trafficתְנוּעָה todayהיום is encryptedמוצפן,
143
407530
3082
וכיוון שהרוב, או חלק גדול
מתעבורת האינטרנט מוצפנת,
07:02
they're tryingמנסה to find waysדרכים around the encryptionהצפנה.
144
410612
1957
הן מנסות לעקוף את ההצפנה.
07:04
One way is to sabotageחַבָּלָה encryptionהצפנה algorithmsאלגוריתמים,
145
412569
3057
דרך אחת היא
לחבל באלגוריתמי ההצפנה,
07:07
whichאיזה is a great exampleדוגמא
146
415626
1885
וזו דוגמה נהדרת
07:09
about how U.S. intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות
147
417511
2221
איך סוכנויות הביון של ארה"ב
07:11
are runningרץ looseמְשׁוּחרָר.
148
419732
1749
משתוללות חופשי.
07:13
They are completelyלַחֲלוּטִין out of controlלִשְׁלוֹט,
149
421481
1841
הן יצאו לגמרי מכלל שליטה,
07:15
and they should be broughtהביא back underתַחַת controlלִשְׁלוֹט.
150
423322
4442
וצריך לחזור ולהשתלט עליהן.
07:21
So what do we actuallyלמעשה know about the leaksדליפות?
151
429629
2950
אז מה אנו באמת יודעים
על הדליפות?
07:24
Everything is basedמבוסס on the filesקבצים
152
432579
2110
הכל מבוסס על הקבצים
07:26
leakedדלפו by Mrאדון. Snowdenסנודן.
153
434689
2498
שהודלפו ע"י מר סנודן.
07:29
The very first PRISMפּרִיזמָה slidesשקופיות
154
437187
2848
התמונות הראשונות של "פריזמה",
07:32
from the beginningהתחלה of Juneיוני
155
440035
1989
מתחילת יוני,
07:34
detailפרט a collectionאוסף programתָכְנִית where the dataנתונים
156
442024
2094
מציגים את פרטיה
של תכנית לאיסוף נתונים
07:36
is collectedשנאספו from serviceשֵׁרוּת providersספקי,
157
444118
1786
הנאספים מספקי שירות,
07:37
and they actuallyלמעשה go and nameשֵׁם the serviceשֵׁרוּת providersספקי
158
445904
2878
ונוקבים בהן בפירוש
בשמות ספקי השירות
07:40
they have accessגִישָׁה to.
159
448782
1331
שיש להם גישה אליהם.
07:42
They even have a specificספֵּצִיפִי dateתַאֲרִיך
160
450113
2942
מופיע אפילו תאריך ספציפי
07:45
on when the collectionאוסף of dataנתונים beganהחל
161
453055
2664
מתי החל איסוף הנתונים
07:47
for eachכל אחד of the serviceשֵׁרוּת providersספקי.
162
455719
1639
מכל ספק שירות.
07:49
So for exampleדוגמא, they nameשֵׁם
the collectionאוסף from Microsoftמיקרוסופט
163
457358
2287
לדוגמה, הם נוקבים
באיסוף המידע מ"מיקרוסופט"
07:51
startedהתחיל on Septemberסֶפּטֶמבֶּר 11, 2007,
164
459645
3720
שהחל ב-11 לספטמבר 2007,
07:55
for YahooYahoo on the Marchמרץ 12, 2008,
165
463365
2732
מ"יאהו", ב-12 למרץ 2008,
07:58
and then othersאחרים: GoogleGoogle, Facebookפייסבוק,
166
466097
3016
ויש עוד: "גוגל", "פייסבוק",
08:01
Skypeסקייפ, Appleתפוח עץ and so on.
167
469113
3244
"סקייפ", "אפל", וכו' וכו'.
08:04
And everyכֹּל singleיחיד one of these companiesחברות deniesמכחישה.
168
472357
2848
וכל אחת מהחברות האלה
מכחישה זאת.
08:07
They all say that this simplyבפשטות isn't trueנָכוֹן,
169
475205
4395
כולם טוענות
שזה פשוט לא נכון,
08:11
that they are not givingמַתָן
backdoorדלת אחורית accessגִישָׁה to theirשֶׁלָהֶם dataנתונים.
170
479600
4608
ושהן לא מעניקות
גישת דלת אחורית לנתוניהן.
08:16
Yetעדיין we have these filesקבצים.
171
484208
4123
ובכל זאת,
יש לנו הקבצים האלה.
08:20
So is one of the partiesמסיבות lyingשֶׁקֶר,
172
488331
2321
אז האם אחד הצדדים משקר,
08:22
or is there some other alternativeחֲלוּפָה explanationהֶסבֵּר?
173
490652
3323
או שמא ישנו איזה הסבר חלופי?
08:25
And one explanationהֶסבֵּר would be
174
493975
2922
והסבר כזה עשוי להיות
08:28
that these partiesמסיבות, these serviceשֵׁרוּת providersספקי,
175
496897
2887
שהצדדים האלה,
ספקי השירות האלה,
08:31
are not cooperatingשיתוף פעולה.
176
499784
1916
אינם משתפים פעולה,
08:33
Insteadבמקום זאת, they'veהם כבר been hackedפריצה.
177
501700
3021
אלא פרצו אליהם.
08:36
That would explainלהסביר it. They aren'tלא cooperatingשיתוף פעולה. They'veהם עשו זאת been hackedפריצה.
178
504721
3217
זה יסביר את זה. הם לא
משתפים פעולה. פרצו אליהם.
08:39
In this caseמקרה, they'veהם כבר been hackedפריצה
by theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ governmentמֶמְשָׁלָה.
179
507938
4178
במקרה זה, פרצו אליהם מטעם
הממשלה שלהם.
08:44
That mightאולי soundנשמע outlandishתִמהוֹנִי,
180
512116
2421
זה אולי נשמע זר ומוזר,
08:46
but we alreadyכְּבָר have casesבמקרים where this has happenedקרה,
181
514537
2214
אבל כבר היו לנו מקרים
בהם זה קרה,
08:48
for exampleדוגמא, the caseמקרה of the Flameלֶהָבָה malwareתוכנה זדונית
182
516751
3046
לדוגמה, המקרה של הזדונה "פליים"
08:51
whichאיזה we stronglyבְּתוֹקֶף believe was authoredמחבר
183
519797
2033
שאנו מאד מאמינים נכתבה
08:53
by the U.S. governmentמֶמְשָׁלָה,
184
521830
1897
ע"י ממשלת ארה"ב,
08:55
and whichאיזה, to spreadהתפשטות, subvertedחתר the securityבִּטָחוֹן
185
523727
3899
ושלצורך הפצתה, פגעה באבטחת
08:59
of the WindowsWindows Updateעדכון networkרֶשֶׁת,
186
527626
2886
רשת העדכונים של "מיקרוסופט",
09:02
meaningמַשְׁמָעוּת here, the companyחֶברָה was hackedפריצה
187
530512
4093
כלומר, במקרה זה
החברה נפרצה
09:06
by theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ governmentמֶמְשָׁלָה.
188
534605
2358
ע"י ממשלתה שלה.
09:08
And there's more evidenceעֵדוּת
189
536963
1599
ויש ראיות נוספות
09:10
supportingתומך this theoryתֵאוֹרִיָה as well.
190
538562
2551
שגם הן תומכות בתיאוריה זו.
09:13
DerDer Spiegelשפיגל, from Germanyגֶרמָנִיָה, leakedדלפו more informationמֵידָע
191
541113
4005
"דר שפיגל" מגרמניה,
הדליף מידע נוסף
09:17
about the operationsפעולות runלָרוּץ by the eliteעִלִית hackerהאקר unitsיחידות
192
545118
4265
אודות המבצעים המנוהלים ע"י
יחידות העלית של פורצי המחשבים
09:21
operatingהפעלה insideבְּתוֹך these intelligenceאינטליגנציה agenciesסוכנויות.
193
549383
3035
שפועלות בתוך סוכנויות ביון אלה.
09:24
Insideבְּתוֹך NSANSA, the unitיחידה is calledשקוראים לו TAOטאו,
194
552418
2626
בסוכנות לבטחון לאומי,
היחידה הזו נקראת "טאו",
09:27
Tailoredמותאם Accessגִישָׁה Operationsפעולות,
195
555044
1845
ר"ת של "מבצעי גישה מותאמים",
09:28
and insideבְּתוֹך GCHQGCHQ, whichאיזה is the U.K. equivalentהמקבילה,
196
556889
3564
ובתוך מטה התקשורת הממשלתי,
שהוא המקבילה הבריטית,
09:32
it's calledשקוראים לו NACNAC, Networkרֶשֶׁת Analysisאָנָלִיזָה Centreמֶרְכָּז.
197
560453
3999
היא נקראת "נאק",
ר"ת של "מרכז לניתוח הרשת".
09:36
And these recentלאחרונה leaksדליפות of these threeשְׁלוֹשָׁה slidesשקופיות
198
564452
3844
והדליפות האחרונות
שנראות ב-3 השקופיות האלה
09:40
detailפרט an operationמבצע
199
568296
2204
מתארות מבצע
09:42
runלָרוּץ by this GCHQGCHQ intelligenceאינטליגנציה agencyסוֹכְנוּת
200
570500
3158
המנוהל ע"י סוכנות הביון
"מטה התקשורת הממשלתי",
09:45
from the Unitedמאוחד Kingdomמַלְכוּת
201
573658
1809
מבריטניה,
09:47
targetingמיקוד a telecomטלקום here in Belgiumבלגיה.
202
575467
4233
שמטרתו היא חברת תקשורת
כאן, בבלגיה.
09:51
And what this really meansאומר
203
579700
2276
ומה שזה באמת אומר
09:53
is that an E.U. country'sמדינה intelligenceאינטליגנציה agencyסוֹכְנוּת
204
581976
3888
הוא שסוכנות ביון של אחת
מארצות האיחוד האירופי
09:57
is breachingפריצה the securityבִּטָחוֹן
205
585864
2215
פוגעת באבטחה
10:00
of a telecomטלקום of a fellowעָמִית E.U. countryמדינה on purposeמַטָרָה,
206
588079
4813
של חברת תקשורת של
חברה אחרת באיחוד האירופי, בזדון,
10:04
and they discussלָדוּן it in theirשֶׁלָהֶם slidesשקופיות completelyלַחֲלוּטִין casuallyכִּלְאַחַר יָד,
207
592892
3835
ובשקופיות האלה הם דנים בכך
באופן אגבי לגמרי,
10:08
businessעֵסֶק as usualרָגִיל.
208
596727
1601
עסקים כרגיל.
10:10
Here'sהנה the primaryיְסוֹדִי targetיַעַד,
209
598328
1668
זהו היעד העיקרי,
10:11
here'sהנה the secondaryמִשׁנִי targetיַעַד,
210
599996
1378
זהו היעד המשני,
10:13
here'sהנה the teamingצוות.
211
601374
1424
זהו ארגון הצוות.
10:14
They probablyכנראה have a teamקְבוּצָה buildingבִּניָן
on Thursdayיוֹם חֲמִישִׁי eveningעֶרֶב in a pubפָּאבּ.
212
602798
3856
הם ודאי מארגנים את הצוותים
ביום חמישי בערב באיזה פאב.
10:18
They even use cheesyגביני PowerPointפאואר פוינט clipלְקַצֵץ artאומנות
213
606654
3041
הם אפילו משתמשים באיורים
מחורבנים של "פאאור-פוינט"
10:21
like, you know, "Successהַצלָחָה,"
214
609695
1707
כמו "הצלחה",
10:23
when they gainלְהַשִׂיג accessגִישָׁה to servicesשירותים like this.
215
611402
3264
כשהם משיגים גישה
לשירותים כאלה.
10:26
What the hellגֵיהִנוֹם?
216
614666
2826
מה זה לעזאזל?
10:31
And then there's the argumentטַעֲנָה
217
619685
1833
וישנו גם הטיעון
10:33
that okay, yes, this mightאולי be going on,
218
621518
1660
שאומר: "בסדר, כן,
אולי זה קורה,
10:35
but then again, other countriesמדינות are doing it as well.
219
623178
2637
"אבל הרי גם מדינות אחרות
עושות את זה.
10:37
All countriesמדינות spyמרגל.
220
625815
2423
"כל המדינות עוסקות בריגול."
10:40
And maybe that's trueנָכוֹן.
221
628238
1738
ואולי זה נכון.
10:41
Manyרב countriesמדינות spyמרגל, not all of them,
but let's take an exampleדוגמא.
222
629976
2438
המון מדינות עוסקות בריגול,
לא כולן, אבל הבה נראה דוגמה.
10:44
Let's take, for exampleדוגמא, Swedenשבדיה.
223
632414
2111
ניקח לדוגמה את שוודיה.
10:46
I'm speakingמדבר of Swedenשבדיה because Swedenשבדיה
224
634525
1376
אני מדבר על שוודיה,
כי בשוודיה,
10:47
has a little bitbit of a similarדוֹמֶה lawחוֹק to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
225
635901
2279
החוק מעט דומה לזה
של ארה"ב.
10:50
When your dataנתונים trafficתְנוּעָה goesהולך throughדרך Swedenשבדיה,
226
638180
2123
כשתעבורת הנתונים שלכם
עוברת דרך שוודיה,
10:52
theirשֶׁלָהֶם intelligenceאינטליגנציה agencyסוֹכְנוּת has a legalמשפטי right by the lawחוֹק
227
640303
2810
סוכנות הביון שלה רשאית
על-פי חוק
10:55
to interceptלעכב that trafficתְנוּעָה.
228
643113
2001
ליירט תעבורה זו.
10:57
All right, how manyרב Swedishשוודית decisionmakersמקבלי החלטות
229
645114
3205
טוב, אז כמה
מקבלי-החלטות שוודיים,
11:00
and politiciansפוליטיקאים and businessעֵסֶק leadersמנהיגים
230
648319
2872
פוליטיקאים ומנהיגים עסקיים
11:03
use, everyכֹּל day, U.S.-based-מבוסס servicesשירותים,
231
651191
3073
משתמשים מידי יום
בשירותים שבסיסם בארה"ב,
11:06
like, you know, runלָרוּץ WindowsWindows or OSXOSX,
232
654264
3268
כמו חלונות או "או-אס 10",
11:09
or use Facebookפייסבוק or LinkedInLinkedIn,
233
657532
2210
או "פייסבוק" או "לינקד-אין",
11:11
or storeחֲנוּת theirשֶׁלָהֶם dataנתונים in cloudsעננים like iCloudiCloud
234
659742
3400
או מאחסנים את נתוניהם
במיחשוב ענן כמו "איי-קלאוד"
11:15
or Skydriveכונן שמים or DropBoxDropbox,
235
663142
3894
או "סקיי-דרייב" או "דרופבוקס",
11:19
or maybe use onlineבאינטרנט servicesשירותים like
Amazonאֲמָזוֹנָה webאינטרנט servicesשירותים or salesמכירות supportתמיכה?
236
667036
4303
ואולי גם מנצלים שירותים מקוונים כמו
שירותי הרשת או התמיכה של "אמזון"?
11:23
And the answerתשובה is, everyכֹּל singleיחיד Swedishשוודית
businessעֵסֶק leaderמַנהִיג does that everyכֹּל singleיחיד day.
237
671339
3957
והתשובה היא: כל מנהיג עסקי
שוודי עושה זאת מידי יום ביומו.
11:27
And then we turnלפנות it around.
238
675296
1599
הבה נסתכל מהכיוון השני.
11:28
How manyרב Americanאֲמֶרִיקָאִי leadersמנהיגים
239
676895
1905
כמה מנהיגים עסקיים אמריקאיים
11:30
use Swedishשוודית webmailswebmails and cloudענן servicesשירותים?
240
678800
4293
משתמשים בדוא"ל רשת
ובשירותי ענן שוודיים?
11:35
And the answerתשובה is zeroאֶפֶס.
241
683093
2040
התשובה היא, אפס.
11:37
So this is not balancedמְאוּזָן.
242
685133
2269
כך שאין פה איזון.
11:39
It's not balancedמְאוּזָן by any meansאומר, not even closeלִסְגוֹר.
243
687402
4625
זה לא מאוזן בשום אופן.
אפילו לא מתקרב לכך.
11:44
And when we do have the occasionalמִקרִי
244
692027
2441
וכשיש לנו מידי פעם
11:46
Europeanאֵירוֹפִּי successהַצלָחָה storyכַּתָבָה,
245
694468
2001
סיפור-הצלחה אירופי,
11:48
even those, then, typicallyבדרך כלל endסוֹף up beingלהיות soldנמכר
to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
246
696469
3566
אפילו הוא, בד"כ,
נמכר לבסוף לארה"ב.
11:52
Like, Skypeסקייפ used to be secureלבטח.
247
700035
2264
למשל, "סקייפ" היתה פעם מאובטחת.
11:54
It used to be end-to-endמקצה לקצה encryptedמוצפן.
248
702299
2733
היא היתה מוצפנת מקצה לקצה.
11:57
Then it was soldנמכר to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
249
705032
2041
ואז היא נמכרה לארה"ב.
11:59
Todayהיום, it no longerארוך יותר is secureלבטח.
250
707073
2649
היום היא כבר לא מאובטחת.
12:01
So onceפַּעַם again, we take something whichאיזה is secureלבטח
251
709722
3221
אז שוב, לקחנו משהו מאובטח,
12:04
and then we make it lessפָּחוּת secureלבטח on purposeמַטָרָה,
252
712943
1870
ובזדון הפכנו אותו לפחות מאובטח,
12:06
makingהֲכָנָה all of us lessפָּחוּת secureלבטח as an outcomeתוֹצָאָה.
253
714813
4484
ועקב כך - כולנו פחות בטוחים.
12:12
And then the argumentטַעֲנָה that the Unitedמאוחד Statesמדינות
254
720855
2247
ישנו גם הטיעון האומר שארה"ב
12:15
is only fightingלְחִימָה terroristsטרוריסטים.
255
723102
2018
רק נלחמת בטרוריסטים.
12:17
It's the warמִלחָמָה on terrorטֵרוֹר.
256
725120
1166
זאת מלחמה בטרור,
12:18
You shouldn'tלא צריך worryדאגה about it.
257
726286
2547
ולא צריך לדאוג בקשר לכך.
12:20
Well, it's not the warמִלחָמָה on terrorטֵרוֹר.
258
728833
2230
זאת איננה מלחמה בטרור.
12:23
Yes, partחֵלֶק of it is warמִלחָמָה on terrorטֵרוֹר, and yes,
259
731063
2173
נכון, חלק מזה הוא
מלחמה בטרור, ונכון,
12:25
there are terroristsטרוריסטים, and they do killלַהֲרוֹג and maimמוּם,
260
733236
2976
ישנם טרוריסטים, והם אמנם
הורגים ופוצעים,
12:28
and we should fightמַאֲבָק them,
261
736212
1551
וצריך להילחם בהם,
12:29
but we know throughדרך these leaksדליפות
262
737763
1606
אבל ידוע לנו, מהדליפות הללו,
12:31
that they have used the sameאותו techniquesטכניקות
263
739369
2582
שהם השתמשו באותן הטכניקות
12:33
to listen to phoneטלפון callsשיחות of Europeanאֵירוֹפִּי leadersמנהיגים,
264
741951
3336
לצותת לשיחות טלפון
של מנהיגים אירופיים,
12:37
to tapבֶּרֶז the emailאֶלֶקטרוֹנִי of residentsהתושבים of Mexicoמקסיקו and Brazilבְּרָזִיל,
265
745287
3455
להתחבר לדוא"ל של תושבי
מקסיקו וברזיל,
12:40
to readלקרוא emailאֶלֶקטרוֹנִי trafficתְנוּעָה insideבְּתוֹך the Unitedמאוחד Nationsהאומות Headquartersמַטֶה and E.U. Parliamentפַּרלָמֶנט,
266
748742
4806
לקרוא תעבורת דוא"ל בתוך
מטה האו"ם ופרלמנט האיחוד האירופי,
12:45
and I don't think they are tryingמנסה to find terroristsטרוריסטים
267
753548
3154
ולא נראה לי שהם מנסים
למצוא טרוריסטים
12:48
from insideבְּתוֹך the E.U. Parliamentפַּרלָמֶנט, right?
268
756702
3018
בתוך הפרלמנט
של האיחוד האירופי, נכון?
12:51
It's not the warמִלחָמָה on terrorטֵרוֹר.
269
759720
1948
זו לא מלחמה בטרור.
12:53
Partחֵלֶק of it mightאולי be, and there are terroristsטרוריסטים,
270
761668
4142
חלקה אולי כן,
ואמנם יש טרוריסטים,
12:57
but are we really thinkingחושב about terroristsטרוריסטים
271
765810
2427
אבל האם אנו רואים בטרוריסטים
13:00
as suchכגון an existentialקיומית threatאִיוּם
272
768237
2169
איום קיומי בסדר-גודל כזה
13:02
that we are willingמוּכָן to do anything at all to fightמַאֲבָק them?
273
770406
3676
שאנו מוכנים לעשות הכל
כדי להילחם בהם?
13:06
Are the Americansאמריקאים readyמוּכָן
to throwלזרוק away the Constituionקונסטרוקציה
274
774082
3491
האם האמריקאים מוכנים
להיפטר מהחוקה,
13:09
and throwלזרוק it in the trashאַשׁפָּה
just because there are terroristsטרוריסטים?
275
777573
4241
ולזרוק אותה לפח
רק בגלל שיש טרוריסטים?
13:13
And the sameאותו thing with the Billשטר כסף of Rightsזכויות
and all the amendmentsתיקונים
276
781814
2524
וכך גם עם "מגילת הזכויות"
וכל התיקונים,
13:16
and the Universalאוניברסלי Declarationהַצהָרָה of Humanבן אנוש Rightsזכויות
277
784338
2317
ו"ההכרזה לכל באי-עולם
בדבר זכויות האדם"
13:18
and the E.U. conventionsמוסכמות on humanבן אנוש rightsזכויות
and fundamentalבסיסי freedomsחירויות
278
786655
5151
ואמנות זכויות האדם וחירויות היסוד
של האיחוד האירופי
13:23
and the pressללחוץ freedomחוֹפֶשׁ?
279
791806
1517
וחופש העיתונות?
13:25
Do we really think terrorismטֵרוֹר
is suchכגון an existentialקיומית threatאִיוּם,
280
793323
3815
האם באמת נראה לנו שהטרור
הוא כזה איום קיומי,
13:29
we are readyמוּכָן to do anything at all?
281
797138
3126
עד כי נסכים לכל דבר?
13:34
But people are scaredמפוחד about terroristsטרוריסטים,
282
802490
2664
אבל אנשים פוחדים מטרוריסטים,
13:37
and then they think that
maybe that surveillanceהַשׁגָחָה is okay
283
805154
2414
אז הם חושבים שאולי
זה בסדר לנהל מעקב
13:39
because they have nothing to hideלהתחבא.
284
807568
2044
כי להם אין דבר להסתיר.
13:41
Feel freeחופשי to surveyסֶקֶר me if that helpsעוזר.
285
809612
2707
תרגישו חופשיים לעקוב אחרי
אם זה עוזר לכם.
13:44
And whoeverמִי tellsאומר you that they have nothing to hideלהתחבא
286
812319
2888
ומי שאומר לכם
שאין לו מה להסתיר
13:47
simplyבפשטות hasn'tלא thought about this long enoughמספיק.
287
815207
4713
פשוט לא חשב על זה מספיק.
13:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
288
822520
5865
[מחיאות כפיים]
14:00
Because we have this thing calledשקוראים לו privacyפְּרָטִיוּת,
289
828385
2772
כי יש לנו משהו
שקרוי "פרטיות",
14:03
and if you really think that you have nothing to hideלהתחבא,
290
831157
2345
ואם באמת נראה לכם
שאין לכם מה להסתיר,
14:05
please make sure that's the first thing you tell me,
291
833502
2216
תוודאו בבקשה שזה הדבר הראשון
שאתם מודיעים לי,
14:07
because then I know
292
835718
1550
כי אז אדע
14:09
that I should not trustאמון you with any secretsסודות,
293
837268
1640
שאני לא יכול להפקיד בידיכם
שום סוד,
14:10
because obviouslyמובן מאליו you can't keep a secretסוֹד.
294
838908
3298
כי ברור שאינכם מסוגלים
לשמור סודות.
14:17
But people are brutallyבאכזריות honestיָשָׁר with the Internetאינטרנט,
295
845065
3829
אבל אנשים מתבטאים
בכנות אכזרית באינטרנט,
14:20
and when these leaksדליפות startedהתחיל,
296
848894
2696
וכשהדליפות האלה החלו,
14:23
manyרב people were askingשואל me about this.
297
851590
1878
הרבה אנשים שאלו אותי לגבי זה.
14:25
And I have nothing to hideלהתחבא.
298
853468
1574
ולי אין מה להסתיר.
14:27
I'm not doing anything badרַע or anything illegalבִּלתִי חוּקִי.
299
855042
3290
אני לא עושה שום דבר
רע או לא-חוקי.
14:30
Yetעדיין, I have nothing that I would in particularמיוחד
300
858332
2785
ובכל זאת, אין לי
שום דבר מיוחד
14:33
like to shareלַחֲלוֹק with an intelligenceאינטליגנציה agencyסוֹכְנוּת,
301
861117
2793
שהייתי רוצה לשתף בו
סוכנות ביון כלשהי,
14:35
especiallyבמיוחד a foreignזָר intelligenceאינטליגנציה agencyסוֹכְנוּת.
302
863910
4137
במיוחד סוכנות ביון זרה.
14:40
And if we indeedאכן need a Bigגָדוֹל Brotherאָח,
303
868047
2855
ואם אנו אכן זקוקים
ל"אח גדול",
14:42
I would much ratherבמקום have a domesticבֵּיתִי Bigגָדוֹל Brotherאָח
304
870902
3478
אני מעדיף "אח גדול" מבית,
14:46
than a foreignזָר Bigגָדוֹל Brotherאָח.
305
874380
3160
מאשר "אח גדול" זר.
14:49
And when the leaksדליפות startedהתחיל,
the very first thing I tweetedצייץ about this
306
877545
5059
וכשהדליפות החלו, הדבר הראשון
שצייצתי על זה ב"טוויטר"
14:54
was a commentתגובה about how,
307
882604
2074
היה הערה שאמרה,
14:56
when you've been usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני searchחפש enginesמנועים,
308
884678
1688
שכאשר אתם משתמשים
במנועי חיפוש,
14:58
you've been potentiallyפוטנציאל leakingדולף all that
to U.S. intelligenceאינטליגנציה.
309
886366
3649
יש מצב שאתם מדליפים הכל
לביון האמריקאי.
15:02
And two minutesדקות laterיותר מאוחר, I got a replyתשובה
310
890015
1972
אחרי שתי דקות, קיבלתי תשובה
15:03
by somebodyמִישֶׁהוּ calledשקוראים לו Kimberlyקימברלי from the Unitedמאוחד Statesמדינות
311
891987
2336
מ"קימברלי" מארה"ב,
15:06
challengingמאתגר me, like, why am I worriedמוּדְאָג about this?
312
894323
2167
שקראה עלי תיגר:
למה אני מודאג מכך?
15:08
What am I sendingשְׁלִיחָה to worryדאגה about this?
Am I sendingשְׁלִיחָה nakedעֵירוֹם picturesתמונות or something?
313
896503
4032
אילו דברים מדאיגים אני שולח?
האם מדובר בתמונות עירום או משהו?
15:12
And my answerתשובה to Kimberlyקימברלי was
314
900535
1968
ותשובתי לקימברלי היתה,
15:14
that what I'm sendingשְׁלִיחָה is noneאף אחד of your businessעֵסֶק,
315
902503
3029
"מה שאני שולח איננו עיסקך,
15:17
and it should be noneאף אחד
of your government'sשל הממשלה businessעֵסֶק eitherאוֹ.
316
905532
4265
"והוא גם לא צריך להיות
עיסקה של ממשלתך."
15:21
Because that's what it's about. It's about privacyפְּרָטִיוּת.
317
909797
2252
כי זה כל העניין: פרטיות.
15:24
Privacyפְּרָטִיוּת is nonnegotiableשלא ניתן להפריד ביניהם.
318
912049
1914
הפרטיות איננה פתוחה למשא ומתן.
15:25
It should be builtבנוי in to all the systemsמערכות we use.
319
913963
3960
עליה להיות מוכללת
בכל המערכות בהן אנו משתמשים.
15:31
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
320
919968
3578
[מחיאות כפיים]
15:38
And one thing we should all understandמבין
321
926830
2619
ודבר אחד שכולנו צריכים להבין
15:41
is that we are brutallyבאכזריות honestיָשָׁר with searchחפש enginesמנועים.
322
929449
4599
הוא שאנו כנים עד אכזריות
במנועי החיפוש.
15:46
You showלְהַצִיג me your searchחפש historyהִיסטוֹרִיָה,
323
934048
2751
הראו לי את היסטוריית
החיפושים שלכם,
15:48
and I'll find something incriminatingמפליל
324
936799
2366
ואני כבר אמצא שם
משהו מפליל
15:51
or something embarrassingמֵבִיך there in fiveחָמֵשׁ minutesדקות.
325
939165
3437
או משהו מביך, תוך חמש דקות.
15:54
We are more honestיָשָׁר with searchחפש enginesמנועים
326
942602
1788
אנו יותר כנים במנועי החיפוש
15:56
than we are with our familiesמשפחות.
327
944390
1762
מאשר עם משפחותינו.
15:58
Searchלחפש enginesמנועים know more about you
328
946152
2091
מנועי החיפוש יודעים עליכם יותר
16:00
than your familyמִשׁפָּחָה membersחברים know about you.
329
948243
2766
מכפי שיודעים עליכם
בני משפחותיכם.
16:03
And this is all the kindסוג
of informationמֵידָע we are givingמַתָן away,
330
951009
3088
וכל זה הוא מידע
שאנו מחלקים חופשי,
16:06
we are givingמַתָן away to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
331
954097
4375
ומוסרים אותו לארצות הברית.
16:10
And surveillanceהַשׁגָחָה changesשינויים historyהִיסטוֹרִיָה.
332
958472
2478
המעקב גם משנה את ההיסטוריה.
16:12
We know this throughדרך examplesדוגמאות
of corruptמוּשׁחָת presidentsנשיאים like Nixonניקסון.
333
960950
3209
זה ידוע לנו מדוגמאות
של נשיאים מושחתים כמו ניקסון.
16:16
Imagineלדמיין if he would have had the kindסוג
of surveillanceהַשׁגָחָה toolsכלים that are availableזמין todayהיום.
334
964159
4472
תארו לעצמכם אילו היו לו
אמצעי מעקב שזמינים כיום.
16:20
And let me actuallyלמעשה quoteציטוט
335
968631
2309
ואני רוצה לצטט
16:22
the presidentנָשִׂיא of Brazilבְּרָזִיל, Msגברת. Dilmaדילמה Rousseffרוסף.
336
970940
3133
את נשיאת ברזיל,
הגב' דילמה רוסף,
16:26
She was one of the targetsמטרות of NSANSA surveillanceהַשׁגָחָה.
337
974073
3286
שהיתה אחד מיעדי המעקב
של ביון הסוכנות לבטחון לאומי.
16:29
Her emailאֶלֶקטרוֹנִי was readלקרוא, and she spokeדיבר
338
977359
2276
הדוא"ל שלה נקרא.
והיא נאמה
16:31
at the Unitedמאוחד Nationsהאומות Headquartersמַטֶה, and she said,
339
979635
3023
במטה האו"ם, ואמרה:
16:34
"If there is no right to privacyפְּרָטִיוּת,
340
982658
2013
"אם אין שום זכות לפרטיות,
16:36
there can be no trueנָכוֹן freedomחוֹפֶשׁ
of expressionביטוי and opinionדעה,
341
984671
2827
"לא ייתכן שום
חופש ביטוי ודיעה אמיתי,
16:39
and thereforeלכן, there can be no effectiveיָעִיל democracyדֵמוֹקרָטִיָה."
342
987498
5111
"ולכן גם שום דמוקרטיה
של ממש."
16:44
That's what it's about.
343
992609
2345
זהו העניין.
16:46
Privacyפְּרָטִיוּת is the buildingבִּניָן blockלַחסוֹם of our democraciesדמוקרטיות.
344
994954
3868
הפרטיות היא אבן הבניין
של הדמוקרטיות שלנו.
16:52
And to quoteציטוט a fellowעָמִית securityבִּטָחוֹן researcherחוֹקֵר, Marcusמרקוס Ranumראנום,
345
1000611
3465
ואם לצטט חוקר אבטחה מעמיתי,
מרקוס ראנום,
16:56
he said that the Unitedמאוחד Statesמדינות
is right now treatingטיפול the Internetאינטרנט
346
1004076
3827
הוא אמר שארה"ב
מתייחסת כיום לאינטרנט
16:59
as it would be treatingטיפול one of its coloniesמושבות.
347
1007903
3093
כאל אחת ממושבותיה.
17:02
So we are back to the ageגיל of colonizationקולוניזציה,
348
1010996
2565
אם כן, חזרנו לעידן הקולוניאליזם,
17:05
and we, the foreignזָר usersמשתמשים of the Internetאינטרנט,
349
1013561
3062
ואנו, המשתמשים הזרים של האינטרנט,
17:08
we should think about Americansאמריקאים as our mastersאדונים.
350
1016623
3705
עלינו לראות באמריקאים
את אדונינו.
17:15
So Mrאדון. Snowdenסנודן, he's been blamedהאשים for manyרב things.
351
1023005
3975
אז מר סנודן הואשם בדברים רבים,
17:18
Some are blamingמַאֲשִׁים him for causingגורם problemsבעיות
352
1026980
2654
יש שמאשימים אותו
בגרימת בעיות
17:21
for the U.S. cloudענן industryתַעֲשִׂיָה
and softwareתוֹכנָה companiesחברות with these revelationsגילויים --
353
1029634
3191
לתעשיית מיחשוב הענן ולחברות
התוכנה בארה"ב בגילויים אלה -
17:24
and blamingמַאֲשִׁים Snowdenסנודן for causingגורם problemsבעיות
for the U.S. cloudענן industryתַעֲשִׂיָה
354
1032825
4296
והאשמתו של סנודן בגרימת בעיות
לתעשיית מיחשוב הענן בארה"ב
17:29
would be the equivalentהמקבילה of blamingמַאֲשִׁים Alאל Goreלִנְגוֹחַ
355
1037121
2459
היא כמו להאשים את אל גור
17:31
for causingגורם globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת.
356
1039580
2317
בגרימת ההתחממות הגלובלית.
17:33
(Laughterצחוק)
357
1041897
2254
[צחוק]
17:36
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
358
1044151
5071
[מחיאות כפיים]
17:43
So, what is there to be doneבוצע?
359
1051853
6208
אז מה אפשר לעשות?
17:50
Should we worryדאגה. No, we shouldn'tלא צריך worryדאגה.
360
1058061
1780
האם עלינו לדאוג.
לא. אנו לא צריכים לדאוג.
17:51
We should be angryכּוֹעֵס, because this is wrongלא בסדר,
361
1059841
2436
אנו צריכים להתרגז,
משום שזה לא בסדר,
17:54
and it's rudeגס רוח, and it should not be doneבוצע.
362
1062277
2739
וזו התנהגות גסה,
ואסור לעשות זאת.
17:57
But that's not going to really changeשינוי the situationמַצָב.
363
1065016
2268
אבל זה לא ממש
ישנה את המצב.
17:59
What's going to changeשינוי the situationמַצָב
for the restמנוחה of the worldעוֹלָם
364
1067284
3221
מה שישנה את המצב
מבחינת שאר העולם
18:02
is to try to steerלְהַטוֹת away
365
1070505
2282
הוא לנסות להתרחק
18:04
from systemsמערכות builtבנוי in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
366
1072787
2633
ממערכות שנבנו בארה"ב.
18:07
And that's much easierקל יותר said than doneבוצע.
367
1075420
2630
ובעניין זה קל יותר
לדבר מאשר לעשות.
18:10
How do you do that?
368
1078050
1709
איך עושים את זה?
18:11
A singleיחיד countryמדינה, any singleיחיד countryמדינה in Europeאֵירוֹפָּה
369
1079759
1799
מדינה יחידה,
כל מדינה בפני עצמה באירופה
18:13
cannotלא יכול replaceהחלף and buildלִבנוֹת replacementsתחליפים
370
1081558
2793
לא יכולה להחליף ולבנות חלופות
18:16
for the U.S.-made-עָשׂוּי operatingהפעלה systemsמערכות
and cloudענן servicesשירותים.
371
1084351
2762
למערכות ההפעלה
ומיחשוב הענן מתוצרת ארה"ב.
18:19
But maybe you don't have to do it aloneלבד.
372
1087113
1893
אבל אולי אינכם צריכים
לעשות זאת לבד.
18:21
Maybe you can do it togetherיַחַד with other countriesמדינות.
373
1089006
1769
אולי תוכלו לעשות זאת
יחד עם מדינות אחרות.
18:22
The solutionפִּתָרוֹן is openלִפְתוֹחַ sourceמָקוֹר.
374
1090775
3496
והפתרון הוא קוד פתוח.
18:26
By buildingבִּניָן togetherיַחַד openלִפְתוֹחַ, freeחופשי, secureלבטח systemsמערכות,
375
1094271
5613
ע"י בניה משותפת של
מערכות מאובטחות פתוחות וחינמיות,
18:31
we can go around suchכגון surveillanceהַשׁגָחָה,
376
1099884
3108
נוכל לעקוף את המעקב הזה,
18:34
and then one countryמדינה doesn't have
to solveלִפְתוֹר the problemבְּעָיָה by itselfעצמה.
377
1102992
3223
ואז מדינות בודדות לא תיאלצנה
לפתור את הבעיה לבדן.
18:38
It only has to solveלִפְתוֹר one little problemבְּעָיָה.
378
1106215
2472
כל אחת תפתור בעיה קטנה בלבד.
18:40
And to quoteציטוט a fellowעָמִית securityבִּטָחוֹן researcherחוֹקֵר, Haroonהארון Meerמיר,
379
1108687
5523
ואם לצטט חוקר אבטחה מעמיתי,
חארון מיר,
18:46
one countryמדינה only has to make a smallקָטָן waveגַל,
380
1114210
2969
כל מדינה צריכה ליצור
רק גל קטן אחד,
18:49
but those smallקָטָן wavesגלים togetherיַחַד becomeהפכו a tideגאות,
381
1117179
3467
אבל כל הגלים ביחד
יהפכו לגאות,
18:52
and the tideגאות will liftמעלית all the boatsסירות up at the sameאותו time,
382
1120646
3620
והגאות תרים בבת אחת
את כל הסירות,
18:56
and the tideגאות we will buildלִבנוֹת
383
1124266
1651
והגאות שנבנה,
18:57
with secureלבטח, freeחופשי, open-sourceקוד פתוח systemsמערכות,
384
1125917
3441
בעזרת מערכות מאובטחות וחינמיות
בקוד פתוח,
19:01
will becomeהפכו the tideגאות that will liftמעלית all of us
385
1129358
2399
תהפוך לגאות שתרים
את כולנו
19:03
up and aboveמֵעַל the surveillanceהַשׁגָחָה stateמדינה.
386
1131757
5582
מעל ומעבר למדינת המעקב.
19:09
Thank you very much.
387
1137339
2112
תודה רבה לכם.
19:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
388
1139451
2398
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com