ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Mikko Hypponen: How the NSA betrayed the world's trust -- time to act

ミッコ・ヒッポネン: NSAはいかにして世界の信頼を裏切ったのか——今、行動の時

Filmed:
1,651,014 views

最近の出来事で明かるみに出、強調され、際立つことになったのは、アメリカの事業体を経る通信を行う外国人にはすべて、犯罪の疑いの有無に関わらず、アメリカ政府による包括的な監視が行われているという事実です。それはすなわち、世界のインターネットユーザーは誰もが監視されているということだと、ミッコ・ヒッポネンは言います。重要な問題点の指摘と、アメリカ企業の代替となる世界の情報のニーズに応えるものを見つけようという呼びかけに、耳を傾けましょう。
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The two most最も likelyおそらく largest最大 inventions発明
0
492
4634
我々の世代における
00:17
of our generation世代
1
5126
2247
最大の発明といえば
00:19
are the Internetインターネット and the mobileモバイル phone電話.
2
7373
3193
インターネットと
携帯電話でしょう
00:22
They've彼らは changedかわった the world世界.
3
10566
2135
それは世界を変えました
00:24
Howeverしかしながら, largely主に to our surprise驚き,
4
12701
3515
しかし多くの人が
予期しなかったのは
00:28
they alsoまた、 turned回した out to be the perfect完璧な toolsツール
5
16216
4398
それが監視国家にとって—
00:32
for the surveillance監視 state状態.
6
20614
3150
絶好の道具になる
ということです
00:35
It turned回した out that the capability能力
7
23764
2897
あらゆる人の—
00:38
to collect集める dataデータ, information情報 and connections接続
8
26661
4044
データ 情報 人間関係を
00:42
about basically基本的に any of us and all of us
9
30705
4218
収集する その力が
明らかにされたのです
00:46
is exactly正確に what we've私たちは been hearing聴覚
10
34923
1813
この夏の間中
00:48
throughout全体を通して of the summer
throughを通して revelations啓示 and leaks漏れ
11
36736
4607
ニュースを賑わせ続けた
00:53
about Western西洋 intelligenceインテリジェンス agencies代理店,
12
41343
3091
一連の暴露を通して
00:56
mostly主に U.S. intelligenceインテリジェンス agencies代理店,
13
44434
3026
アメリカを主とする
西欧諜報機関による
00:59
watching見ている over the rest残り of the world世界.
14
47460
3173
他国の監視活動の
詳細が分かりました
01:02
We've私たちは heard聞いた about these starting起動 with the
15
50633
3198
それが表沙汰になったのは
01:05
revelations啓示 from June六月 6.
16
53831
3686
6月6日
01:09
Edwardエドワード Snowdenスノーデン started開始した leaking漏れ information情報,
17
57517
3069
エドワード・スノーデンが
米国諜報機関の
01:12
top secret秘密 classified分類された information情報,
18
60586
2304
最高機密情報をリークし始めた
ことによってです
01:14
from the U.S. intelligenceインテリジェンス agencies代理店,
19
62890
1467
最高機密情報をリークし始めた
ことによってです
01:16
and we started開始した learning学習 about things like PRISMプリズム
20
64357
2469
そして私たちは PRISM や
01:18
and XKeyscoreXKeyscore and othersその他.
21
66826
3267
XKeyscore といったものについて
知ることになりました
01:22
And these are examples of the kinds種類 of programsプログラム
22
70093
3105
これらは米国の諜報機関が
01:25
U.S. intelligenceインテリジェンス agencies代理店 are runningランニング right now,
23
73198
4279
現在世界のあらゆる国に対して
運用している
01:29
againstに対して the whole全体 rest残り of the world世界.
24
77477
3516
プログラムの例です
01:32
And if you look back about the forecasts予測
25
80993
3708
監視社会についての
01:36
on surveillance監視 by Georgeジョージ Orwellオーウェル,
26
84701
4101
ジョージ・オーウェルの予言を
01:40
well it turnsターン out that
27
88817
2118
振り返ってみて分かるのは
01:42
Georgeジョージ Orwellオーウェル was an optimist楽観主義者.
28
90935
2504
彼が楽観主義者だったことです
01:45
(Laughter笑い)
29
93439
2480
(笑)
01:47
We are right now seeing見る a much larger大きい scale規模
30
95919
2700
私たちが今
目にしているのは
01:50
of tracking追跡 of individual個人 citizens市民
31
98619
1898
個々の市民の追跡が
彼の想像より
01:52
than he could have ever imagined想像した.
32
100517
3632
遙かに大きな規模で
行われている様です
01:56
And this here is the infamous悪名高い
33
104149
3535
これはユタ州にある
悪名高き NSA の
01:59
NSANSA dataデータ centerセンター in Utahユタ州.
34
107684
3844
データセンターです
02:03
Due支払期日 to be opened開かれた very soonすぐに,
35
111528
3156
間もなく操業し始める予定で
02:06
it will be bothどちらも a supercomputingスーパーコンピューティング centerセンター
36
114684
2791
スーパーコンピューターセンターと
02:09
and a dataデータ storageストレージ centerセンター.
37
117475
2137
データセンターを兼ねています
02:11
You could basically基本的に imagine想像する it has a large hallホール
38
119612
2893
彼らの収集した情報を納めた
02:14
filled満たされた with hardハード drivesドライブ storing保存する dataデータ
39
122505
2456
ハードディスクでいっぱいの
巨大な部屋を
02:16
they are collecting収集する.
40
124961
2274
想像するといいでしょう
02:19
And it's a prettyかなり big大きい building建物.
41
127235
2157
非常に大きな建物です
02:21
How big大きい? Well, I can give you the numbers数字 --
42
129392
1851
どれくらい大きいかというと
02:23
140,000 square平方 metersメートル --
43
131243
2022
14万平米なんですが
02:25
but that doesn't really tell you very much.
44
133265
2606
あまりピンと
こないかもしれません
02:27
Maybe it's better to imagine想像する it as a comparison比較.
45
135871
3176
比較で考えた方がいいでしょう
02:31
You think about the largest最大 IKEAイケア store格納
46
139047
2456
一番大きな IKEA の店舗を
02:33
you've ever been in.
47
141503
1747
考えてください
02:35
This is five times larger大きい.
48
143250
3469
この建物は
その5倍の大きさがあります
02:38
How manyたくさんの hardハード drivesドライブ can you fitフィット in an IKEAイケア store格納?
49
146719
3076
IKEA の建物に ハードディスクが
一体いくつ入るか?
02:41
Right? It's prettyかなり big大きい.
50
149795
2007
すごく大きいんです
02:43
We estimate推定 that just the electricity電気 billビル
51
151802
2846
このデータセンターを
運用するには
02:46
for runningランニング this dataデータ centerセンター
52
154648
1876
電気代だけでも
02:48
is going to be in the tens数十 of millions何百万 of dollarsドル a year.
53
156524
3398
年間数千万ドルかかると
見込まれています
02:51
And this kind種類 of wholesale卸売 surveillance監視
54
159922
2509
このような大規模監視が
意味するのは
02:54
means手段 that they can collect集める our dataデータ
55
162431
2736
彼らは集めた
私たちのデータを
02:57
and keep it basically基本的に forever永遠に,
56
165167
2003
いつまでも
保存できるということです
02:59
keep it for extended拡張された periods期間 of time,
57
167170
2509
何年 何十年と
03:01
keep it for years, keep it for decades数十年.
58
169679
3246
保持し続けるのです
03:04
And this opens開く up completely完全に new新しい kinds種類 of risksリスク
59
172925
3379
これは私たちみんなに
全く新しい種類の
03:08
to us all.
60
176304
1946
リスクをもたらします
03:10
And what this is is that it is wholesale卸売
61
178250
3628
すなわち 全個人の
03:13
blanket毛布 surveillance監視 on everyoneみんな.
62
181878
4857
包括的大規模監視です
03:18
Well, not exactly正確に everyoneみんな,
63
186735
1554
正確には
全個人ではありません
03:20
because the U.S. intelligenceインテリジェンス only has a legal法的 right
64
188289
4028
米国の諜報機関は
外国人を監視する権限しか
03:24
to monitorモニター foreigners外国人.
65
192317
1970
法的にありません
03:26
They can monitorモニター foreigners外国人
66
194287
1750
彼らは外国人による
03:28
when foreigners'外国人は、 dataデータ connections接続
67
196037
2810
米国を端点とする
あるいは米国を通る
03:30
end終わり up in the Unitedユナイテッド States or passパス
throughを通して the Unitedユナイテッド States.
68
198847
3490
データ通信を
監視できます
03:34
And monitoringモニタリング foreigners外国人 doesn't sound too bad悪い
69
202337
2784
外国人の監視なら
そんなに悪くないのではと
03:37
until〜まで you realize実現する
70
205121
2367
思うかもしれませんが
考えて欲しいのは
03:39
that I'm a foreigner外国人 and you're a foreigner外国人.
71
207488
3001
私は外国人だし
皆さんも外国人だということです
03:42
In fact事実, 96 percentパーセント of the planet惑星 are foreigners外国人.
72
210489
3786
実際 人類の96%が
この「外国人」に該当するのです
03:46
(Laughter笑い)
73
214275
1670
(笑)
03:47
Right?
74
215945
1887
でしょ?
03:49
So it is wholesale卸売 blanket毛布 surveillance監視 of all of us,
75
217832
4449
だからこれは 私たち
電気通信やインターネットを使う
03:54
all of us who use telecommunications電気通信 and the Internetインターネット.
76
222281
4102
すべての人間に対する
包括的監視なのです
03:58
But don't get me wrong違う:
77
226383
1891
どうか誤解しないでください
04:00
There are actually実際に typesタイプ
of surveillance監視 that are okay.
78
228274
5226
監視が悪くない
場合もあります
04:05
I love freedom自由, but even I agree同意する
79
233500
3029
私は自由が好きですが
その私でも
04:08
that some surveillance監視 is fine.
80
236529
2279
ある種の監視は
構わないと思っています
04:10
If the law法律 enforcement執行 is trying試す to find a murderer殺人犯,
81
238808
3903
警察が殺人犯を
探しているとか
04:14
or they're trying試す to catchキャッチ a drugドラッグ lord
82
242711
3102
麻薬組織のボスを
捕まえようとしているとか
04:17
or trying試す to prevent防ぐ a school学校 shooting射撃,
83
245813
3604
学校での乱射事件を防ごうとしていて
手がかりや容疑者を
04:21
and they have leadsリード and they have suspects容疑者,
84
249417
1677
つかんでいるというなら
04:23
then it's perfectly完全に fine for them
to tapタップ the suspect's容疑者 phone電話,
85
251094
3717
容疑者の電話を盗聴したり
インターネット通信を傍受するのも
04:26
and to interceptインターセプト his Internetインターネット communicationsコミュニケーション.
86
254811
3356
しごく妥当なことでしょう
04:30
I'm not arguing議論する that at all,
87
258167
1938
そのようなケースは
問題にしていません
04:32
but that's not what programsプログラム like PRISMプリズム are about.
88
260105
2824
しかし PRISM などのプログラムは
そのようなものではありません
04:34
They are not about doing surveillance監視 on people
89
262929
2885
犯罪の疑いのある人を
04:37
that they have reason理由
to suspect容疑者 of some wrongdoings不正行為.
90
265814
3204
監視しているのではないのです
04:41
They're about doing surveillance監視 on people
91
269018
1677
潔白であることが
分かっている人を
04:42
they know are innocent無実.
92
270695
3760
監視するのです
04:46
So the four4つの mainメイン arguments議論
93
274455
2245
このような監視を
支持する意見が
04:48
supportingサポートする surveillance監視 like this,
94
276700
2152
主に4種類あります
04:50
well, the first of all is that wheneverいつでも you start開始
95
278852
2235
第一に
04:53
discussing議論する about these revelations啓示,
96
281087
1895
このようなことが
発覚したとき
04:54
there will be naysayers要塞 trying試す to minimize最小化する
97
282982
2293
その重要性を
過小評価しようとする
04:57
the importance重要度 of these revelations啓示, saying言って that
98
285275
2188
冷めた人たちがいます
04:59
we knew知っていた all this already既に,
99
287463
1613
そういうことが
行われているのは
05:01
we knew知っていた it was happeningハプニング, there's nothing new新しい here.
100
289076
3580
分かっていたし
何も新しいことはないと言うのです
05:04
And that's not true真実. Don't let anybody tell you
101
292656
3215
正しくありません
これを知っていたなどと
05:07
that we knew知っていた this already既に,
because we did not know this already既に.
102
295871
5712
言わせないことです
知らなかったのですから
05:13
Our worst最悪 fears恐怖 mightかもしれない have been something like this,
103
301583
3773
恐れていた最悪の事態は
このようなものだったかもしれませんが
05:17
but we didn't know this was happeningハプニング.
104
305356
1951
実際に行われているのは
知りませんでした
05:19
Now we know for a fact事実 it's happeningハプニング.
105
307307
2777
今や事実として
知ることになりました
05:22
We didn't know about this.
We didn't know about PRISMプリズム.
106
310084
2579
以前は知らなかったことです
私たちは PRISM も
05:24
We didn't know about XKeyscoreXKeyscore.
We didn't know about CybertransCyber​​trans.
107
312663
2906
XKeyscore も
Cybertrans も
05:27
We didn't know about DoubleArrowダブルアロー.
108
315569
1950
DoubleArrow も
05:29
We did not know about Skywriterスカイライター --
109
317519
2148
Skywriter も
知りませんでした
05:31
all these different異なる programsプログラム
110
319667
1695
いずれも米国の
諜報機関によって
05:33
run走る by U.S. intelligenceインテリジェンス agencies代理店.
111
321362
3241
運用されている
プログラムです
05:36
But now we do.
112
324603
3029
でも今や
知ることとなりました
05:39
And we did not know
113
327632
2166
米国の諜報機関が
05:41
that U.S. intelligenceインテリジェンス agencies代理店 go to extremes極端な
114
329798
3075
標準化組織に潜り込んで
05:44
suchそのような as infiltrating浸潤する standardization標準化 bodies
115
332873
3837
意図的に暗号技術を
弱体化させようとまでするとは
05:48
to sabotageサボタージュ encryption暗号化 algorithmsアルゴリズム on purpose目的.
116
336710
4748
誰も思いませんでした
05:53
And what that means手段
117
341458
2037
どういうことかというと
05:55
is that you take something whichどの is secure安全な,
118
343495
1820
安全性の非常に高い
05:57
an encryption暗号化 algorithmアルゴリズム whichどの is so secure安全な
119
345315
2421
暗号方式—
05:59
that if you use that algorithmアルゴリズム to encrypt暗号化する one fileファイル,
120
347736
3107
それで暗号化された
ファイルは
06:02
nobody誰も can decrypt解読する that fileファイル.
121
350843
1742
誰にも解読できず
06:04
Even if they take everyすべて singleシングル computerコンピューター on the planet惑星 just to decrypt解読する that one fileファイル,
122
352585
4413
地球上すべてのコンピューターを使っても
1つのファイルの解読に
06:08
it's going to take millions何百万 of years.
123
356998
2060
何百万年もかかるという
06:11
So that's basically基本的に perfectly完全に safe安全, uncrackable壊れない.
124
359058
2247
全く安全で
事実上解読不能なもの
06:13
You take something whichどの is that good
125
361305
2074
それほど優れたものを
06:15
and then you weaken弱める it on purpose目的,
126
363379
2484
意図的に弱くし
06:17
making作る all of us lessもっと少なく secure安全な as an end終わり result結果.
127
365863
5610
結果的に私たちみんなの
安全を損ねていたのです
06:23
A real-world現実の世界 equivalent同等 would be that
128
371473
2131
これを実世界でたとえるなら
06:25
intelligenceインテリジェンス agencies代理店 would force
129
373604
2652
諜報機関が好きな時に
入れるようにと
06:28
some secret秘密 pinピン codeコード into everyすべて singleシングル house alarm警報
130
376256
2827
各家庭の警報システムに
暗証番号を
06:31
so they could get into everyすべて singleシングル house
131
379083
1793
付けさせるようなものです
06:32
because, you know, bad悪い people
mightかもしれない have house alarmsアラーム,
132
380876
2246
悪人がアジトに警報を付けても
大丈夫なように
06:35
but it will alsoまた、 make all of us
133
383122
2439
でも それは同時に
一般の家庭の
06:37
lessもっと少なく secure安全な as an end終わり result結果.
134
385561
2229
安全を損なう
ことになります
06:39
Backdooringバックドア encryption暗号化 algorithmsアルゴリズム
135
387790
3740
暗号アルゴリズムに
バックドアを付けるなどとは
06:43
just bogglesボグル the mindマインド.
136
391530
3096
驚くほかありませんが
06:46
But of courseコース, these intelligenceインテリジェンス agencies代理店
are doing their彼らの jobジョブ.
137
394626
3775
彼らは自分の職務を
果たしているにすぎません
06:50
This is what they have been told to do:
138
398401
1757
命じられた通りに
06:52
do signalsシグナル intelligenceインテリジェンス,
139
400158
2230
無線諜報や 通信傍受
06:54
monitorモニター telecommunications電気通信,
140
402388
2012
インターネット通信の監視を
06:56
monitorモニター Internetインターネット trafficトラフィック.
141
404400
1422
行っているのです
06:57
That's what they're trying試す to do,
142
405822
1708
それが彼らの
していることで
06:59
and since以来 most最も, a very big大きい part
of the Internetインターネット trafficトラフィック today今日 is encrypted暗号化,
143
407530
3082
今日のインターネット通信の多くは
暗号化されているので
07:02
they're trying試す to find ways方法 around the encryption暗号化.
144
410612
1957
暗号の回避方法を
探っているのです
07:04
One way is to sabotageサボタージュ encryption暗号化 algorithmsアルゴリズム,
145
412569
3057
その1つが
暗号方式に対する妨害で
07:07
whichどの is a great example
146
415626
1885
これは米国の諜報機関が
07:09
about how U.S. intelligenceインテリジェンス agencies代理店
147
417511
2221
いかにやりたい放題かを示す
07:11
are runningランニング loose緩む.
148
419732
1749
よい例です
07:13
They are completely完全に out of controlコントロール,
149
421481
1841
まったく制御を失っているので
07:15
and they should be brought持ってきた back under controlコントロール.
150
423322
4442
手綱を付ける必要があります
07:21
So what do we actually実際に know about the leaks漏れ?
151
429629
2950
では件のリークについて
私たちは実際 何を知っているでしょう?
07:24
Everything is basedベース on the filesファイル
152
432579
2110
すべてはスノーデン氏が
暴露した
07:26
leaked漏れた by Mr. Snowdenスノーデン.
153
434689
2498
ファイルに基づいています
07:29
The very first PRISMプリズム slidesスライド
154
437187
2848
6月初めの
PRISM に関する
07:32
from the beginning始まり of June六月
155
440035
1989
最初のスライドには
07:34
detail詳細 a collectionコレクション programプログラム where the dataデータ
156
442024
2094
インターネットサービス業者からの
07:36
is collected集めました from serviceサービス providersプロバイダー,
157
444118
1786
データ収集活動の
詳細が記され
07:37
and they actually実際に go and name the serviceサービス providersプロバイダー
158
445904
2878
アクセスできる
事業者の名前が
07:40
they have accessアクセス to.
159
448782
1331
挙げられているだけでなく
07:42
They even have a specific特定 date日付
160
450113
2942
それぞれの企業について
07:45
on when the collectionコレクション of dataデータ began始まった
161
453055
2664
データ収集が
開始された日付まで
07:47
for each of the serviceサービス providersプロバイダー.
162
455719
1639
明記されていました
07:49
So for example, they name
the collectionコレクション from Microsoftマイクロソフト
163
457358
2287
たとえば Microsoft は
07:51
started開始した on September9月 11, 2007,
164
459645
3720
2007年9月11日
07:55
for YahooYahoo on the March行進 12, 2008,
165
463365
2732
Yahoo は2008年3月12日
07:58
and then othersその他: GoogleGoogle, Facebookフェイスブック,
166
466097
3016
Google や Facebook や Skype
08:01
SkypeSkype, Apple林檎 and so on.
167
469113
3244
Apple の名前もあります
08:04
And everyすべて singleシングル one of these companies企業 denies否定する.
168
472357
2848
これらの企業は
いずれも否定しています
08:07
They all say that this simply単に isn't true真実,
169
475205
4395
データにアクセスできる
バックドアの提供など
08:11
that they are not giving与える
backdoorバックドア accessアクセス to their彼らの dataデータ.
170
479600
4608
していないと言っています
08:16
Yetまだ we have these filesファイル.
171
484208
4123
しかし 現に
このファイルがあります
08:20
So is one of the partiesパーティー lying嘘つき,
172
488331
2321
どちらかが嘘をついているのか
08:22
or is there some other alternative代替 explanation説明?
173
490652
3323
あるいは別な説明が
あるのでしょうか?
08:25
And one explanation説明 would be
174
493975
2922
1つの可能性は
08:28
that these partiesパーティー, these serviceサービス providersプロバイダー,
175
496897
2887
これらの企業は
08:31
are not cooperating協力する.
176
499784
1916
協力してはおらず
08:33
Instead代わりに, they've彼らは been hackedハッキングされた.
177
501700
3021
ハッキングされた
ということです
08:36
That would explain説明する it. They aren'tない cooperating協力する. They've彼らは been hackedハッキングされた.
178
504721
3217
だとすれば
辻褄が合います
08:39
In this case場合, they've彼らは been hackedハッキングされた
by their彼らの own自分の government政府.
179
507938
4178
協力したのではなくハッキングされた—
それも自らの政府に
08:44
That mightかもしれない sound outlandish異邦人,
180
512116
2421
すごく異様なことに
聞こえますが
08:46
but we already既に have cases症例 where this has happened起こった,
181
514537
2214
そのような前例が
すでに存在します
08:48
for example, the case場合 of the Flame火炎 malwareマルウェア
182
516751
3046
たとえば Flame マルウェアは
08:51
whichどの we strongly強く believe was authored著者
183
519797
2033
米国政府により作られ
08:53
by the U.S. government政府,
184
521830
1897
広めるために
08:55
and whichどの, to spread普及, subverted転覆した the securityセキュリティ
185
523727
3899
Windows Update ネットワークの
セキュリティを破ったと
08:59
of the WindowsWindows Update更新 networkネットワーク,
186
527626
2886
考えられています
09:02
meaning意味 here, the company会社 was hackedハッキングされた
187
530512
4093
つまり Microsoft は
自国政府により
09:06
by their彼らの own自分の government政府.
188
534605
2358
ハッキングされた
ということです
09:08
And there's more evidence証拠
189
536963
1599
この説を裏付ける証拠は
09:10
supportingサポートする this theory理論 as well.
190
538562
2551
他にもあります
09:13
DerDer Spiegelシュピーゲル, from Germanyドイツ, leaked漏れた more information情報
191
541113
4005
ドイツのシュピーゲル誌が
09:17
about the operationsオペレーション run走る by the eliteエリート hackerハッカー units単位
192
545118
4265
諜報機関内の精鋭ハッカー部隊
によって行われている
09:21
operatingオペレーティング inside内部 these intelligenceインテリジェンス agencies代理店.
193
549383
3035
作戦について
暴露しています
09:24
Inside内部 NSANSA, the unit単位 is calledと呼ばれる TAOTAO,
194
552418
2626
NSA には TAO と呼ばれる
09:27
Tailoredテーラード Accessアクセス Operationsオペレーション,
195
555044
1845
部門があり
09:28
and inside内部 GCHQGCHQ, whichどの is the U.K. equivalent同等,
196
556889
3564
NSAの英国版
GCHQ (英国政府通信本部) にも
09:32
it's calledと呼ばれる NACNAC, Networkネットワーク Analysis分析 Centreセンター.
197
560453
3999
同様の NAC があります
09:36
And these recent最近 leaks漏れ of these three slidesスライド
198
564452
3844
そして最近暴露された
この3枚のスライドには
09:40
detail詳細 an operation操作
199
568296
2204
英国の GCHQ による
09:42
run走る by this GCHQGCHQ intelligenceインテリジェンス agency代理店
200
570500
3158
ここベルギーの電話会社を
標的とした
09:45
from the Unitedユナイテッド Kingdom王国
201
573658
1809
作戦のことが
09:47
targetingターゲティング a telecomテレコム here in Belgiumベルギー.
202
575467
4233
詳細に記されています
09:51
And what this really means手段
203
579700
2276
これはすなわち
09:53
is that an E.U. country's国の intelligenceインテリジェンス agency代理店
204
581976
3888
EU 所属国の諜報機関が
09:57
is breaching違反 the securityセキュリティ
205
585864
2215
同じ EU 仲間の国の
10:00
of a telecomテレコム of a fellow仲間 E.U. country on purpose目的,
206
588079
4813
電話会社のセキュリティを
意図的に犯しているということです
10:04
and they discuss話し合います it in their彼らの slidesスライド completely完全に casually気軽に,
207
592892
3835
彼らは それがあたかも
ごく普通のビジネスであるかのように
10:08
businessビジネス as usual通常の.
208
596727
1601
スライドで議論しています
10:10
Here'sここにいる the primary一次 targetターゲット,
209
598328
1668
「これが第1の目標
10:11
here'sここにいる the secondary二次的 targetターゲット,
210
599996
1378
これが第2の目標
10:13
here'sここにいる the teamingチーム化.
211
601374
1424
これがチーム構成」という具合
10:14
They probably多分 have a teamチーム building建物
on Thursday木曜日 eveningイブニング in a pubパブ.
212
602798
3856
たぶん木曜にはパブで
チームビルディングでもしていることでしょう
10:18
They even use cheesy安っぽい PowerPointパワーポイント clipクリップ artアート
213
606654
3041
侵入に成功したところで
PowerPointの
10:21
like, you know, "Success成功,"
214
609695
1707
安っぽいクリップアートで
「成功!」
10:23
when they gain利得 accessアクセス to servicesサービス like this.
215
611402
3264
などと出しさえしています
10:26
What the hell地獄?
216
614666
2826
何を考えているんでしょう?
10:31
And then there's the argument引数
217
619685
1833
「そういうことも
あるかもしれないが
10:33
that okay, yes, this mightかもしれない be going on,
218
621518
1660
でも他の国も
皆やっていることだ」
10:35
but then again, other countries are doing it as well.
219
623178
2637
という主張があります
10:37
All countries spyスパイ.
220
625815
2423
どの国もスパイしていると
10:40
And maybe that's true真実.
221
628238
1738
そうかもしれません
10:41
Manyたくさんの countries spyスパイ, not all of them,
but let's take an example.
222
629976
2438
すべてとは言わないまでも
多くの国がスパイ行為をしています
10:44
Let's take, for example, Swedenスウェーデン.
223
632414
2111
たとえばスウェーデンを
考えてみましょう
10:46
I'm speaking話し中 of Swedenスウェーデン because Swedenスウェーデン
224
634525
1376
スウェーデンを
例に挙げるのは
10:47
has a little bitビット of a similar類似 law法律 to the Unitedユナイテッド States.
225
635901
2279
米国と似た法律を
持っているからです
10:50
When your dataデータ trafficトラフィック goes行く throughを通して Swedenスウェーデン,
226
638180
2123
ネットワーク通信が
スウェーデンを通る場合
10:52
their彼らの intelligenceインテリジェンス agency代理店 has a legal法的 right by the law法律
227
640303
2810
彼らは合法的に
10:55
to interceptインターセプト that trafficトラフィック.
228
643113
2001
その通信を傍受できます
10:57
All right, how manyたくさんの Swedishスウェーデンの decisionmakers決定を下す人
229
645114
3205
それでは 果たして
11:00
and politicians政治家 and businessビジネス leaders指導者
230
648319
2872
スウェーデンの意志決定者
政治家 企業首脳のどれほどの人が
11:03
use, everyすべて day, U.S.-basedベース servicesサービス,
231
651191
3073
日々 米国を本拠とするサービスを
使っていることでしょう?
11:06
like, you know, run走る WindowsWindows or OSXOSX,
232
654264
3268
Windows や OS X を走らせ
11:09
or use Facebookフェイスブック or LinkedInLinkedIn,
233
657532
2210
Facebook や LinkedIn を使い
11:11
or store格納 their彼らの dataデータ in clouds like iCloudiCloud
234
659742
3400
iCloud や Skydrive や Dropbox などの
11:15
or Skydriveスカイドライブ or DropBoxドロップボックス,
235
663142
3894
クラウドにデータを保存し
Amazon Web サービスや
11:19
or maybe use onlineオンライン servicesサービス like
Amazonアマゾン webウェブ servicesサービス or sales販売 supportサポート?
236
667036
4303
Salesforce のような
オンラインサービスを使っていることでしょう?
11:23
And the answer回答 is, everyすべて singleシングル Swedishスウェーデンの
businessビジネス leaderリーダー does that everyすべて singleシングル day.
237
671339
3957
答えは スウェーデンのすべての企業首脳が
毎日使っている というものでしょう
11:27
And then we turn順番 it around.
238
675296
1599
逆に
11:28
How manyたくさんの Americanアメリカ人 leaders指導者
239
676895
1905
米国のリーダーのどれほどが
11:30
use Swedishスウェーデンの webmailsウェブメール and cloud servicesサービス?
240
678800
4293
スウェーデンの Web メールや クラウドサービスを
使っていることでしょう?
11:35
And the answer回答 is zeroゼロ.
241
683093
2040
答えはゼロでしょう
11:37
So this is not balancedバランス.
242
685133
2269
まったく対等ではなく
11:39
It's not balancedバランス by any means手段, not even close閉じる.
243
687402
4625
近くすらありません
11:44
And when we do have the occasional時折
244
692027
2441
そして時折
ヨーロッパから
11:46
Europeanヨーロッパ人 success成功 storyストーリー,
245
694468
2001
成功するサービスが
出てきても
11:48
even those, then, typically典型的には end終わり up beingであること sold売った
to the Unitedユナイテッド States.
246
696469
3566
たいていアメリカ企業に
買収されることになります
11:52
Like, SkypeSkype used to be secure安全な.
247
700035
2264
たとえば Skype は
かつてはセキュアでした
11:54
It used to be end-to-end端から端まで encrypted暗号化.
248
702299
2733
エンドツーエンド暗号化
されていたんです
11:57
Then it was sold売った to the Unitedユナイテッド States.
249
705032
2041
それが米国企業に買収され
11:59
Today今日, it no longerより長いです is secure安全な.
250
707073
2649
今ではもうセキュアでなくなりました
12:01
So once一度 again, we take something whichどの is secure安全な
251
709722
3221
安全なものを取り上げて
12:04
and then we make it lessもっと少なく secure安全な on purpose目的,
252
712943
1870
意図して安全性を
下げているのです
12:06
making作る all of us lessもっと少なく secure安全な as an outcome結果.
253
714813
4484
結果として私たちみんなが
安全性の低い状況に置かれています
12:12
And then the argument引数 that the Unitedユナイテッド States
254
720855
2247
米国はテロを防ごうとしているだけだ
12:15
is only fighting戦う terroristsテロリスト.
255
723102
2018
という主張があります
12:17
It's the war戦争 on terrorテロ.
256
725120
1166
テロとの戦いであって
12:18
You shouldn'tすべきではない worry心配 about it.
257
726286
2547
普通の人は心配するには
及ばないのだと
12:20
Well, it's not the war戦争 on terrorテロ.
258
728833
2230
テロとの戦いなんかじゃ
ありません
12:23
Yes, part of it is war戦争 on terrorテロ, and yes,
259
731063
2173
ある部分では
そうかもしれません
12:25
there are terroristsテロリスト, and they do kill殺します and maim麻薬,
260
733236
2976
テロリストは存在し
人々を殺し 傷つけており
12:28
and we should fight戦い them,
261
736212
1551
我々は戦う必要があります
12:29
but we know throughを通して these leaks漏れ
262
737763
1606
しかしあのリークによって
12:31
that they have used the same同じ techniques技術
263
739369
2582
私たちは知っています
彼らが同じ手口を使って
12:33
to listen to phone電話 callsコール of Europeanヨーロッパ人 leaders指導者,
264
741951
3336
ヨーロッパ首脳の
電話を盗聴し
12:37
to tapタップ the emailEメール of residents住民 of Mexicoメキシコ and Brazilブラジル,
265
745287
3455
メキシコやブラジル大統領の
メールを読み
12:40
to read読む emailEメール trafficトラフィック inside内部 the Unitedユナイテッド Nations国家 Headquarters本部 and E.U. Parliament議会,
266
748742
4806
国連本部や欧州議会内部の
メール通信を読んでいるのです
12:45
and I don't think they are trying試す to find terroristsテロリスト
267
753548
3154
私は彼らが
欧州議会内で
12:48
from inside内部 the E.U. Parliament議会, right?
268
756702
3018
テロリストを探しているとは
思いません
12:51
It's not the war戦争 on terrorテロ.
269
759720
1948
テロとの戦いではないのです
12:53
Part of it mightかもしれない be, and there are terroristsテロリスト,
270
761668
4142
一部はそうかもしれないし
テロリストは実在しますが
12:57
but are we really thinking考え about terroristsテロリスト
271
765810
2427
しかしテロと戦うためなら
13:00
as suchそのような an existential存在 threat脅威
272
768237
2169
何だってするというほどまでに
13:02
that we are willing喜んで to do anything at all to fight戦い them?
273
770406
3676
テロは我々の存在自体を
危うくするものなのでしょうか?
13:06
Are the Americansアメリカ人 ready準備完了
to throwスロー away the Constituion構成
274
774082
3491
アメリカ人は
テロがあるからというだけで
13:09
and throwスロー it in the trashごみ
just because there are terroristsテロリスト?
275
777573
4241
憲法をゴミ箱行きに
するつもりなんでしょうか?
13:13
And the same同じ thing with the Billビル of Rights権利
and all the amendments改正
276
781814
2524
そして「権利章典」も
「修正条項」も
13:16
and the Universalユニバーサル Declaration宣言 of Human人間 Rights権利
277
784338
2317
「世界人権宣言」も
13:18
and the E.U. conventionsコンベンション on human人間 rights権利
and fundamental基本的な freedoms自由
278
786655
5151
「人権と基本的自由の保護のための条約」も
「基本的自由」も「報道の自由」も
13:23
and the press押す freedom自由?
279
791806
1517
捨ててしまうのでしょうか?
13:25
Do we really think terrorismテロ
is suchそのような an existential存在 threat脅威,
280
793323
3815
何だってするというまでに
13:29
we are ready準備完了 to do anything at all?
281
797138
3126
テロは存在を脅かすもの
なのでしょうか?
13:34
But people are scared怖い about terroristsテロリスト,
282
802490
2664
しかし人々は
テロを懸念し
13:37
and then they think that
maybe that surveillance監視 is okay
283
805154
2414
何も隠すことはないし
監視されても
13:39
because they have nothing to hide隠す.
284
807568
2044
構わないのではと
思っています
13:41
Feel free無料 to survey調査 me if that helps助けて.
285
809612
2707
役に立つなら
どうぞ監視してくださいと
13:44
And whoever誰でも tells伝える you that they have nothing to hide隠す
286
812319
2888
何も隠すことがないという人は
13:47
simply単に hasn't持っていない thought about this long enough十分な.
287
815207
4713
単にそのことを
十分に考えていないだけです
13:54
(Applause拍手)
288
822520
5865
(拍手)
14:00
Because we have this thing calledと呼ばれる privacyプライバシー,
289
828385
2772
我々にはプライバシー
というものがあります
14:03
and if you really think that you have nothing to hide隠す,
290
831157
2345
もし本当に隠すことがない
とお考えなら
14:05
please make sure that's the first thing you tell me,
291
833502
2216
どうかそのことを
最初におっしゃってください
14:07
because then I know
292
835718
1550
そうしたら秘密を託せる人ではないと
分かりますから
14:09
that I should not trust信頼 you with any secrets秘密,
293
837268
1640
そうしたら秘密を託せる人ではないと
分かりますから
14:10
because obviously明らかに you can't keep a secret秘密.
294
838908
3298
何しろ秘密を
守れないんですから
14:17
But people are brutally残酷に honest正直な with the Internetインターネット,
295
845065
3829
それでもみんなインターネットでは
ものすごく明け透けです
14:20
and when these leaks漏れ started開始した,
296
848894
2696
一連のリークが始まったとき
14:23
manyたくさんの people were asking尋ねる me about this.
297
851590
1878
多くの人に意見を聞かれました
14:25
And I have nothing to hide隠す.
298
853468
1574
私は何も隠すことはないし
14:27
I'm not doing anything bad悪い or anything illegal違法.
299
855042
3290
何ら悪いことも
違法なこともしていませんが
14:30
Yetまだ, I have nothing that I would in particular特に
300
858332
2785
それでも諜報機関に
14:33
like to shareシェア with an intelligenceインテリジェンス agency代理店,
301
861117
2793
何かを特に教えたいとは
思いません
14:35
especially特に a foreign外国人 intelligenceインテリジェンス agency代理店.
302
863910
4137
殊に外国の諜報機関には
14:40
And if we indeed確かに need a Big大きい Brother,
303
868047
2855
もしビッグ・ブラザーを
持つ必要があるなら
14:42
I would much ratherむしろ have a domestic国内の Big大きい Brother
304
870902
3478
外国のよりは
自国のものの方が
14:46
than a foreign外国人 Big大きい Brother.
305
874380
3160
まだマシです
14:49
And when the leaks漏れ started開始した,
the very first thing I tweetedツイート about this
306
877545
5059
リークが始まったとき
私が最初にツイートしたのは
14:54
was a commentコメント about how,
307
882604
2074
検索エンジンを使うとき
それはすべて
14:56
when you've been usingを使用して searchサーチ enginesエンジン,
308
884678
1688
米国の諜報機関に
14:58
you've been potentially潜在的 leaking漏れ all that
to U.S. intelligenceインテリジェンス.
309
886366
3649
筒抜けなのだ
というコメントでした
15:02
And two minutes later後で, I got a reply応答
310
890015
1972
その2分後に
キンバリーという
15:03
by somebody誰か calledと呼ばれる Kimberlyキンバリー from the Unitedユナイテッド States
311
891987
2336
米国の人から
挑むようなリプライがありました
15:06
challenging挑戦 me, like, why am I worried心配している about this?
312
894323
2167
何を心配しているのか?
15:08
What am I sending送信 to worry心配 about this?
Am I sending送信 naked picturesピクチャー or something?
313
896503
4032
心配するどんなものを送信しているのか?
ヌード写真でも送っているのか?
15:12
And my answer回答 to Kimberlyキンバリー was
314
900535
1968
私のキンバリーに
こう返しました
15:14
that what I'm sending送信 is noneなし of your businessビジネス,
315
902503
3029
私が何を送っているかは
君には関係ないことだし
15:17
and it should be noneなし
of your government's政府の businessビジネス eitherどちらか.
316
905532
4265
君のところの政府にも
関係のないことだと
15:21
Because that's what it's about. It's about privacyプライバシー.
317
909797
2252
プライバシーというのは
そういうものです
15:24
Privacyプライバシー is nonnegotiable譲渡不可.
318
912049
1914
プライバシーは
交渉すべきものではありません
15:25
It should be built建てられた in to all the systemsシステム we use.
319
913963
3960
我々の使うすべてのシステムに
組み込まれているべきものです
15:31
(Applause拍手)
320
919968
3578
(拍手)
15:38
And one thing we should all understandわかる
321
926830
2619
我々が知っておくべきなのは
15:41
is that we are brutally残酷に honest正直な with searchサーチ enginesエンジン.
322
929449
4599
我々が検索エンジンに対して
すこぶる正直だということです
15:46
You showショー me your searchサーチ history歴史,
323
934048
2751
検索履歴を見せてもらえたら
15:48
and I'll find something incriminating無罪
324
936799
2366
何か罪になるか
恥ずかしくなるようなものを
15:51
or something embarrassing恥ずかしい there in five minutes.
325
939165
3437
5分で見つけられるでしょう
15:54
We are more honest正直な with searchサーチ enginesエンジン
326
942602
1788
私たちは検索エンジンに対して
15:56
than we are with our families家族.
327
944390
1762
家族に対してよりも
率直なのです
15:58
Searchサーチ enginesエンジン know more about you
328
946152
2091
検索エンジンは
皆さんのことを
16:00
than your family家族 membersメンバー know about you.
329
948243
2766
家族よりも
よく知っているのです
16:03
And this is all the kind種類
of information情報 we are giving与える away,
330
951009
3088
そしてそのような情報を
16:06
we are giving与える away to the Unitedユナイテッド States.
331
954097
4375
私たちはアメリカに
渡しているのです
16:10
And surveillance監視 changes変更 history歴史.
332
958472
2478
監視は歴史だって変えます
16:12
We know this throughを通して examples
of corrupt破損した presidents大統領 like Nixonニクソン.
333
960950
3209
ニクソンのような腐敗した
大統領の例で分かります
16:16
Imagine想像する if he would have had the kind種類
of surveillance監視 toolsツール that are available利用可能な today今日.
334
964159
4472
今日のような監視ツールをニクソンが持っていたらと
想像してみてください
16:20
And let me actually実際に quote見積もり
335
968631
2309
ブラジル大統領の
16:22
the president大統領 of Brazilブラジル, Msミズ. Dilmaディルマ Rousseffルセフ.
336
970940
3133
ジルマ・ルセフの言葉を
引用しましょう
16:26
She was one of the targetsターゲット of NSANSA surveillance監視.
337
974073
3286
彼女は NSA の監視対象でした
16:29
Her emailEメール was read読む, and she spokeスポーク
338
977359
2276
メールを読まれていたのです
16:31
at the Unitedユナイテッド Nations国家 Headquarters本部, and she said,
339
979635
3023
彼女は国連本部での演説で
言いました
16:34
"If there is no right to privacyプライバシー,
340
982658
2013
「プライバシーの権利がないなら
16:36
there can be no true真実 freedom自由
of expression表現 and opinion意見,
341
984671
2827
真の表現と言論の自由は存在せず
16:39
and thereforeしたがって、, there can be no effective効果的な democracy民主主義."
342
987498
5111
したがって民主主義もあり得ない」
16:44
That's what it's about.
343
992609
2345
それが本質のところです
16:46
Privacyプライバシー is the building建物 blockブロック of our democracies民主主義.
344
994954
3868
プライバシーは
民主主義の基礎なのです
16:52
And to quote見積もり a fellow仲間 securityセキュリティ researcher研究者, Marcusマーカス Ranumラナム,
345
1000611
3465
セキュリティ研究者の
マーカス・ラナムは言っています
16:56
he said that the Unitedユナイテッド States
is right now treating治療する the Internetインターネット
346
1004076
3827
「アメリカは今
インターネットを
16:59
as it would be treating治療する one of its coloniesコロニー.
347
1007903
3093
植民地のように
扱っている
17:02
So we are back to the age年齢 of colonization植民地化,
348
1010996
2565
だから植民地時代に
逆戻りして
17:05
and we, the foreign外国人 usersユーザー of the Internetインターネット,
349
1013561
3062
我々 外国のインターネット
ユーザーは
17:08
we should think about Americansアメリカ人 as our mastersマスター.
350
1016623
3705
アメリカ人を主人として
見なければならないのだ」
17:15
So Mr. Snowdenスノーデン, he's been blamed非難された for manyたくさんの things.
351
1023005
3975
スノーデン氏は
様々なことで非難されています
17:18
Some are blaming非難する him for causing原因 problems問題
352
1026980
2654
リークによって
アメリカのクラウド業界や
17:21
for the U.S. cloud industry業界
and softwareソフトウェア companies企業 with these revelations啓示 --
353
1029634
3191
ソフトウェア会社に災難をもたらしたと
非難する人もいます
17:24
and blaming非難する Snowdenスノーデン for causing原因 problems問題
for the U.S. cloud industry業界
354
1032825
4296
米国のクラウド業界に災難をもたらしたと
スノーデンを非難するのは
17:29
would be the equivalent同等 of blaming非難する Alアル Goreゴア
355
1037121
2459
地球温暖化を引き起こしたと
17:31
for causing原因 globalグローバル warming温暖化.
356
1039580
2317
アル・ゴアを
非難するようなものです
17:33
(Laughter笑い)
357
1041897
2254
(笑)
17:36
(Applause拍手)
358
1044151
5071
(拍手)
17:43
So, what is there to be done完了?
359
1051853
6208
では 我々はどうすべきなのでしょう?
心配すべきでしょうか?
17:50
Should we worry心配. No, we shouldn'tすべきではない worry心配.
360
1058061
1780
いいえ 心配すべきではありません
17:51
We should be angry怒っている, because this is wrong違う,
361
1059841
2436
怒るべきなんです
これは間違っており
17:54
and it's rude失礼, and it should not be done完了.
362
1062277
2739
無礼であり
為されるべきでないことだからです
17:57
But that's not going to really change変化する the situation状況.
363
1065016
2268
しかしそう言ったところで
何も変わらないでしょう
17:59
What's going to change変化する the situation状況
for the rest残り of the world世界
364
1067284
3221
アメリカ以外の国が
事態を変えるためには
18:02
is to try to steer操縦する away
365
1070505
2282
アメリカで作られたシステムを
18:04
from systemsシステム built建てられた in the Unitedユナイテッド States.
366
1072787
2633
離れることです
18:07
And that's much easierより簡単に said than done完了.
367
1075420
2630
これは言うは易く
行うは難いことです
18:10
How do you do that?
368
1078050
1709
どうすればできるのか?
18:11
A singleシングル country, any singleシングル country in Europeヨーロッパ
369
1079759
1799
ヨーロッパのどの国であれ
18:13
cannotできない replace置き換える and buildビルドする replacements置換
370
1081558
2793
米国のオペレーティングシステムや
クラウドサービスを
18:16
for the U.S.-made-製 operatingオペレーティング systemsシステム
and cloud servicesサービス.
371
1084351
2762
置き換えられるところは
ないでしょう
18:19
But maybe you don't have to do it alone単独で.
372
1087113
1893
でも単独でやる必要はありません
18:21
Maybe you can do it together一緒に with other countries.
373
1089006
1769
他の国と協力すれば
やれるかもしれません
18:22
The solution溶液 is open開いた sourceソース.
374
1090775
3496
解決法はオープンソースです
18:26
By building建物 together一緒に open開いた, free無料, secure安全な systemsシステム,
375
1094271
5613
オープンでフリーでセキュアな
システムを一緒に作ることで
18:31
we can go around suchそのような surveillance監視,
376
1099884
3108
あのような監視を
回避できます
18:34
and then one country doesn't have
to solve解決する the problem問題 by itself自体.
377
1102992
3223
一国ですべての問題を
解決する必要はなく
18:38
It only has to solve解決する one little problem問題.
378
1106215
2472
それぞれが問題の一部を
解決すればいいのです
18:40
And to quote見積もり a fellow仲間 securityセキュリティ researcher研究者, Haroonハロン Meerミーア,
379
1108687
5523
セキュリティ研究者の
ハルーン・ミーアの言葉です
18:46
one country only has to make a small小さい wave,
380
1114210
2969
「1つの国は
小さな波を起こせばいい
18:49
but those small小さい waves together一緒に become〜になる a tide,
381
1117179
3467
その小さな波が積み重なって
潮流になり
18:52
and the tide will liftリフト all the boatsボート up at the same同じ time,
382
1120646
3620
潮流はすべての船を
同時に高く引き上げる
18:56
and the tide we will buildビルドする
383
1124266
1651
セキュアでフリーで
18:57
with secure安全な, free無料, open-sourceオープンソース systemsシステム,
384
1125917
3441
オープンソースの
システムが作り出す潮流は
19:01
will become〜になる the tide that will liftリフト all of us
385
1129358
2399
我々みんなを
19:03
up and above上の the surveillance監視 state状態.
386
1131757
5582
監視国家の上に
引き上げるだろう」
19:09
Thank you very much.
387
1137339
2112
どうもありがとうございました
19:11
(Applause拍手)
388
1139451
2398
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Misaki Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com