ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, Pixar
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.

Why you should listen

Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco

Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.

More profile about the speaker
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life

דניאל פיינברג: המרכיב הקסום שמעורר את סרטי פיקסאר לחיים

Filmed:
3,035,525 views

דניאל פיינברג, מנהלת הצילום של פיקסאר, יוצרת סיפורים מופלאים עם נשמה תוך שימוש במתימטיקה, מדע וקוד. הציצו מאחורי הקלעים של "מחפשים את נמו","צעצוע של סיפור", "אמיצה" "וול-אי" ועוד, וגלו כיצד פיקסאר משלבת אמנות ומדע כדי ליצור עולמות מופלאים, בהם כל מה שתדמיינו יכול להפוך אמיתי. השיחה הזו מגיעה מהפרויקט המיוחד של השידור הציבורי PBS "מדע ופלא".
- Director of photography, Pixar
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was sevenשֶׁבַע yearsשנים oldישן,
0
950
1676
כשהייתי בת שבע,
00:14
some well-meaningטוב adultמְבוּגָר askedשאל me
what I wanted to be when I grewגדל up.
1
2650
4111
מבוגר אחד עם כוונות טובות שאל אותי
מה ארצה להיות כשאגדל.
עניתי בגאווה: "אמנית!"
00:18
Proudlyבגאווה, I said: "An artistאמן."
2
6785
2018
"לא, את לא!" הוא אמר.
00:20
"No, you don't," he said,
3
8827
1361
"אי אפשר להתפרנס מלהיות אמנית!".
00:22
"You can't make a livingחַי beingלהיות an artistאמן!"
4
10212
2282
00:24
My little seven-year-oldבן שבע
Picassoפיקאסו dreamsחלומות were crushedכָּתוּשׁ.
5
12915
3075
חלומות של ילדה בת שבע להיות פיקאסו התרסקו.
אבל אספתי את עצמי,
00:28
But I gatheredהתאספו myselfעצמי,
6
16014
1672
יצאתי לחפש חלום אחר,
00:29
wentהלך off in searchחפש of a newחָדָשׁ dreamחולם,
7
17710
1859
ולבסוף החלטתי להיות מדענית,
00:31
eventuallyבסופו של דבר settlingהתיישבות on beingלהיות a scientistמַדְעָן,
8
19593
2858
אולי משהו כמו אלברט איינשטיין הבא.
00:34
perhapsאוּלַי something like
the nextהַבָּא Albertאלברט Einsteinאיינשטיין.
9
22475
2644
(צחוקים)
00:37
(Laughterצחוק)
10
25783
1941
[מדענית לעתיד]
00:40
I have always lovedאהוב mathמתמטיקה and scienceמַדָע,
11
28086
2001
מאז ומעולם אהבתי מתמטיקה ומדעים,
מאוחר יותר, כתיבת קוד.
00:42
laterיותר מאוחר, codingסִמוּל.
12
30111
1511
00:43
And so I decidedהחליט to studyלימוד
computerמַחשֵׁב programmingתִכנוּת in collegeמִכלָלָה.
13
31646
3019
וכך, החלטתי ללמוד תכנות מחשבים בקולג'.
00:47
In my juniorזוּטָר yearשָׁנָה,
14
35312
1151
בשנה הראשונה שלי,
00:48
my computerמַחשֵׁב graphicsגרָפִיקָה professorפּרוֹפֶסוֹר
showedparagraphs us these wonderfulנִפלָא shortקצר filmsסרטים.
15
36487
3791
המרצה שלי לגרפיקה ממוחשבת
הראה לנו כמה סרטים קצרים נפלאים.
00:52
It was the first computerמַחשֵׁב animationאנימציה
any of us had ever seenלראות.
16
40917
3211
זו היתה אנימציית המחשב הראשונה שאי פעם ראינו.
00:56
I watchedצפה these filmsסרטים
in wonderפֶּלֶא, transfixedמסומנת,
17
44566
2780
צפיתי בסרטים האלו בפליאה, מרותקת.
00:59
fireworksזיקוקין going off in my headרֹאשׁ,
18
47370
2211
זיקוקים עפים לי במוח,
01:01
thinkingחושב, "That is what
I want to do with my life."
19
49605
2798
וחשבתי : "זה מה שאני רוצה לעשות בחיים שלי".
01:05
The ideaרַעְיוֹן that all the mathמתמטיקה, scienceמַדָע
and codeקוד I had been learningלְמִידָה
20
53006
3533
הרעיון שכל המתמטיקה, המדע והקוד שלמדתי
01:08
could come togetherיַחַד to createלִיצוֹר
these worldsעולמות and charactersדמויות
21
56563
3138
יכולים להתאחד כדי ליצור
את העולמות והדמויות
01:11
and storiesסיפורים I connectedמְחוּבָּר with,
22
59725
1862
והסיפורים שהתחברתי אליהם,
01:13
was pureטָהוֹר magicקֶסֶם for me.
23
61611
1531
היה קסם מוחלט עבורי.
01:16
Just two yearsשנים laterיותר מאוחר, I startedהתחיל workingעובד
24
64126
1889
רק שנתיים אחר כך, התחלתי לעבוד
01:18
at the placeמקום that madeעָשׂוּי those filmsסרטים,
Pixarפיקסאר Animationאנימציה Studiosאולפני.
25
66039
3019
במקום שיצר את הסרטים האלו,
אולפני האנימציה של פיקסאר.
01:21
It was here I learnedמְלוּמָד how
we actuallyלמעשה executeלבצע those filmsסרטים.
26
69082
2730
שם למדתי כיצד אנחנו ממש
מוציאים את הסרטים האלו לפועל.
01:24
To createלִיצוֹר our moviesסרטים,
27
72303
1159
כדי ליצור את הסרטים שלנו,
01:25
we createלִיצוֹר a three-dimensionalתלת ממד
worldעוֹלָם insideבְּתוֹך the computerמַחשֵׁב.
28
73486
2769
אנחנו יוצרים עולם תלת ממדי בתוך המחשב.
01:28
We startהַתחָלָה with a pointנְקוּדָה that makesעושה
a lineקַו that makesעושה a faceפָּנִים
29
76922
3603
אנחנו מתחילים בנקודה,
שיוצרת קו, שיוצר פנים,
01:32
that createsיוצר charactersדמויות,
30
80549
1708
שיוצר דמויות,
01:34
or treesעצים and rocksסלעים
that eventuallyבסופו של דבר becomeהפכו a forestיַעַר.
31
82281
2672
או עצים ואבנים שבסופו של דבר הופכים ליער.
01:37
And because it's
a three-dimensionalתלת ממד worldעוֹלָם,
32
85326
2112
ובגלל שזהו עולם תלת ממדי,
01:39
we can moveמהלך \ לזוז \ לעבור a cameraמַצלֵמָה
around insideבְּתוֹך that worldעוֹלָם.
33
87462
2396
אנחנו יכולים להיז את המצלמה סביב
בתוך העולם הזה.
01:43
I was fascinatedמוּקסָם by all of it.
34
91004
2413
אני הוקסמתי מכל זה.
01:45
But then I got my first tasteטַעַם of lightingתְאוּרָה.
35
93441
2281
אבל אז קיבלתי את הטעימה הראשונה של תאורה.
01:48
Lightingתְאוּרָה in practiceלְתַרְגֵל is placingהַצָבָה lightsאורות
insideבְּתוֹך this three-dimensionalתלת ממד worldעוֹלָם.
36
96581
3649
תאורה למעשה היא הצבת אורות
בתוך העולם התלת ממדי הזה.
01:52
I actuallyלמעשה have iconsסמלים of lightsאורות
I moveמהלך \ לזוז \ לעבור around in there.
37
100254
2720
ממש יש לי אייקונים של אור,
שאני מזיזה שם בפנים.
01:54
Here you can see I've addedהוסיף a lightאוֹר,
38
102998
1722
כאן אתם יכולים לראות שהוספתי אור,
01:56
I'm turningחֲרִיטָה on the roughמְחוּספָּס versionגִרְסָה
of lightingתְאוּרָה in our softwareתוֹכנָה,
39
104744
2864
אני מדליקה את הגרסה הראשונית
של תאורה בתוכנה שלנו,
01:59
turnלפנות on shadowsצללים
40
107632
1231
מדליקה את הצללים,
02:00
and placingהַצָבָה the lightאוֹר.
41
108887
1404
ומציבה את האור.
כשאני ממקמת את האור,
02:02
As I placeמקום a lightאוֹר,
42
110315
1167
אני חושבת על איך הוא עשוי להיראות
בחיים האמיתיים,
02:03
I think about what it mightאולי
look like in realאמיתי life,
43
111506
2712
אבל מאזנת את זה עם מה שאנחנו צריכים
מבחינה אמנותית ובשביל הסיפור.
02:06
but balanceאיזון that out with what we need
artisticallyבְּאֹפֶן אָמָנוּתִי and for the storyכַּתָבָה.
44
114242
3926
02:10
So it mightאולי look like this at first,
45
118981
3150
כך שזה יכול להיראות ככה בהתחלה,
02:14
but as we adjustלְהַתְאִים this and moveמהלך \ לזוז \ לעבור that
46
122155
2414
אבל כשאנחנו מתאימים את זה ומזיזים את ההוא,
02:16
in weeksשבועות of work,
47
124593
1545
במשך שבועות של עבודה,
02:18
in roughמְחוּספָּס formטופס it mightאולי look like this,
48
126162
2215
זה עשוי להיראות ככה בגרסה ראשונית:
02:21
and in finalסופי formטופס, like this.
49
129252
2149
ובגרסה הסופית, ככה:
02:28
There's this momentרֶגַע in lightingתְאוּרָה
that madeעָשׂוּי me fallנפילה utterlyלגמרי in love with it.
50
136306
4051
ישנו רגע מסוים בתאורה
שגרם לי לגמרי להתאהב בזה.
02:32
It's where we go from this
51
140381
1750
זה כשאנחנו עוברים מזה
02:34
to this.
52
142807
1214
לזה.
02:36
It's the momentרֶגַע where
all the piecesחתיכות come togetherיַחַד,
53
144045
2536
זה הרגע בו כל החלקים מתחברים יחד,
02:38
and suddenlyפִּתְאוֹם the worldעוֹלָם comesבא to life
54
146605
2603
ולפתע העולם הזה מתעורר לחיים
02:41
as if it's an actualמַמָשִׁי placeמקום that existsקיים.
55
149232
2388
כאילו זה מקום שקיים באמת.
02:44
This momentרֶגַע never getsמקבל oldישן,
56
152009
1707
הרגע הזה לעולם אינו מזדקן,
02:45
especiallyבמיוחד for that little seven-year-oldבן שבע
girlילדה that wanted to be an artistאמן.
57
153740
3868
במיוחד בשביל הילדה בת השבע הזו
שרצתה להיות אמנית.
02:49
As I learnedמְלוּמָד to lightאוֹר,
58
157632
1153
ככל שלמדתי להאיר,
02:50
I learnedמְלוּמָד about usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני lightאוֹר
to help tell storyכַּתָבָה,
59
158809
2531
למדתי להשתמש באור כדי לעזור לספר סיפור,
02:54
to setמַעֲרֶכֶת the time of day,
60
162442
1731
לקבוע את השעה ביום,
02:57
to createלִיצוֹר the moodמַצַב רוּחַ,
61
165258
1552
כדי ליצור את האווירה,
02:59
to guideלהנחות the audience'sשל הקהל eyeעַיִן,
62
167978
1901
כדי להוביל את המבט של הצופים,
03:02
how to make a characterאופי look appealingמושך
63
170850
2159
איך לגרום לדמות להיראות מושכת,
03:05
or standלַעֲמוֹד out in a busyעסוק setמַעֲרֶכֶת.
64
173033
1957
או לבלוט על רקע תפאורה עמוסה.
03:08
Did you see WALL-EWALL-E?
65
176224
1310
הבחנתם בוול-אי?
03:09
(Laughterצחוק)
66
177558
1039
(צחוק)
03:10
There he is.
67
178621
1213
הנה הוא.
03:13
As you can see,
68
181490
1223
כפי שאתם רואים,
03:14
we can createלִיצוֹר any worldעוֹלָם that we want
insideבְּתוֹך the computerמַחשֵׁב.
69
182737
2707
אנחנו יכולים ליצור כל עולם שנרצה בתוך המחשב.
03:17
We can make a worldעוֹלָם with monstersמפלצות,
70
185468
2698
אנחנו יכולים ליצור עולם עם מפלצות,
03:20
with robotsרובוטים that fallנפילה in love,
71
188837
1829
עם רובוטים שמתאהבים,
03:23
we can even make pigsחזירים flyלטוס, זבוב.
72
191291
2044
אנחנו אפילו יכולים לגרום לחזירים לעוף..
03:25
(Laughterצחוק)
73
193359
4413
(צחוק)
03:30
While this is an incredibleמדהים thing,
74
198361
1777
בשעה שזהו דבר מדהים,
03:32
this untetheredלא קשור artisticאָמָנוּתִי freedomחוֹפֶשׁ,
75
200162
2475
החופש האמנותי המשוחרר הזה,
03:34
it can createלִיצוֹר chaosאי סדר.
76
202661
1982
הוא יכול ליצור כאוס.
03:36
It can createלִיצוֹר unbelievableבלתי יאומן worldsעולמות,
77
204667
2851
הוא יכול ליצור עולמות בלתי אמינים,
03:39
unbelievableבלתי יאומן movementתְנוּעָה,
78
207542
1484
תנועה בלתי אמינה,
03:41
things that are jarringצוֹרֵם to the audienceקהל.
79
209050
2150
דברים שצורמים לצופים.
03:43
So to combatלחימה this, we tetherלִקְשׁוֹר
ourselvesבְּעָצמֵנוּ with scienceמַדָע.
80
211224
2761
כך שכדי להילחם בזה,
אנחנו קושרים את עצמנו עם מדע.
03:46
We use scienceמַדָע and the worldעוֹלָם we know
81
214432
1974
אנחנו משתמשים במדע ובעולם שאנחנו מכירים
03:48
as a backboneעמוד שדרה,
82
216430
1350
בתור עמוד שדרה,
03:49
to groundקרקע, אדמה ourselvesבְּעָצמֵנוּ in something
relatable- and recognizableניתן לזיהוי.
83
217804
3474
כדי לבסס עצמנו במשהו שהוא
בר-התייחסות וניתו לזיהוי.
03:53
"Findingמִמצָא Nemoנימו" is an excellentמְעוּלֶה
exampleדוגמא of this.
84
221806
2529
"מחפשים את נמו" הוא דוגמא מצויינת לזה.
חלק גדול מהסרט מתרחש מתחת למים.
03:56
A majorגדול portionחֵלֶק of the movieסרט
takes placeמקום underwaterמתחת למים.
85
224359
2645
03:59
But how do you make it look underwaterמתחת למים?
86
227028
2250
אבל איך נגרום לזה להיראות מתחת למים?
04:01
In earlyמוקדם researchמחקר and developmentהתפתחות,
87
229302
1631
במחקר ופיתוח מוקדמים
04:02
we tookלקח a clipלְקַצֵץ of underwaterמתחת למים footageמִדָה
and recreatedמחדש it in the computerמַחשֵׁב.
88
230957
3898
לקחנו קטע קצר שצולם מתחת למים
ויצרנו אותו מחדש על המחשב.
אחרי זה פירקנו אותו בחזרה
04:06
Then we brokeחסר פרוטה it back down
89
234879
1261
כדי לראות אילו אלמנטים יוצרים
את המראה התת-ימי הזה.
04:08
to see whichאיזה elementsאלמנטים make up
that underwaterמתחת למים look.
90
236164
2774
04:11
One of the mostרוב criticalקריטי elementsאלמנטים
91
239526
1607
אחד מהאלמנטים הקריטיים ביותר
04:13
was how the lightאוֹר travelsנסיעות
throughדרך the waterמַיִם.
92
241157
2182
היה האופן בו האור נע דרך המים.
04:15
So we codedמקודד up a lightאוֹר
that mimicsמִימִיקָה this physicsפיזיקה --
93
243363
2796
אז כתבתנו בקוד אור שמחקה את הפיסיקה הזאת-
04:18
first, the visibilityרְאוּת of the waterמַיִם,
94
246183
1744
ראשית, הנראות של המים,
04:19
and then what happensקורה with the colorצֶבַע.
95
247951
2109
ואז מה שקורה עם הצבעים.
04:22
Objectsאובייקטים closeלִסְגוֹר to the eyeעַיִן
have theirשֶׁלָהֶם fullמלא, richעָשִׁיר colorsצבעים.
96
250503
3542
לאובייקטים שקרובים לעין יש את
צבעיהם המלאים והעשירים.
04:26
As lightאוֹר travelsנסיעות deeperעמוק יותר into the waterמַיִם,
97
254069
2203
כשהאור מטייל עמוק יותר לתוך המים,
04:28
we loseלאבד the redאָדוֹם wavelengthsאורכי גל,
98
256296
1910
אנחנו מאבדים את אורך הגל האדום,
04:30
then the greenירוק wavelengthsאורכי גל,
99
258230
1344
ואז את אורך הגל הירוק,
04:31
leavingעֲזִיבָה us with blueכָּחוֹל at the farרָחוֹק depthsמעמקים.
100
259598
2350
ונשארים עם הכחול בעומקים הרחוקים.
04:34
In this clipלְקַצֵץ you can see
two other importantחָשׁוּב elementsאלמנטים.
101
262666
3100
בקליפ הזה אתם יכולים לראות
עוד שני אלמנטים חשובים.
04:37
The first is the surgeלְהִתְנַחְשֵׁל and swellלְהִתְנַפֵּחַ,
102
265790
2022
הראשון הוא הנחשולים והגאות,
04:39
or the invisibleבלתי נראה underwaterמתחת למים currentנוֹכְחִי
103
267836
1717
או הזרם התת-מימי הבלתי נראה
שדוחף את החלקיקים שזזים במים.
04:41
that pushesדוחף the bitsסיביות of particulateחלקיקים
around in the waterמַיִם.
104
269577
3185
השני הוא ה"קאוסטיקס".
04:44
The secondשְׁנִיָה is the causticsקאוסטיקה.
105
272786
2017
אלו הסרטים של האור
04:46
These are the ribbonsסרטים of lightאוֹר,
106
274827
1510
כמו אלו שתוכלו לראות על קרקעית של בריכה,
04:48
like you mightאולי see
on the bottomתַחתִית of a poolבריכה,
107
276361
2024
04:50
that are createdשנוצר when the sunשמש
bendsמכופף throughדרך the crestsסרגלים
108
278409
2550
שנוצרים כשהשמש פוגעת ברכסים
04:52
of the ripplesאדוות and wavesגלים
on the ocean'sשל האוקיינוס surfaceמשטח.
109
280983
2674
של האדוות והגלים על פני האוקיינוס.
04:57
Here we have the fogעֲרָפֶל beamsקורות.
110
285038
1298
כאן שי לנו את קרני הערפל.
04:58
These give us colorצֶבַע depthעוֹמֶק cuesרמזים,
111
286360
1655
אלו נותנים לנו סימנים לצבעי עומק,
05:00
but alsoגַם tellsאומר whichאיזה directionכיוון is up
112
288039
2095
אבל גם מלמדים איזה כיוון הוא למעלה.
בצילומים בהם אנחנו לא רואים את פני המים.
05:02
in shotsיריות where we don't
see the waterמַיִם surfaceמשטח.
113
290158
2276
05:04
The other really coolמגניב thing
you can see here
114
292788
2119
הדבר המגניב האחר שאתם יכולים לראות פה
05:06
is that we litמוּאָר that particulateחלקיקים
only with the causticsקאוסטיקה,
115
294931
3160
הוא שהארנו את החלק הזה רק עם הקאסוטיקס,
05:10
so that as it goesהולך in and out
of those ribbonsסרטים of lightאוֹר,
116
298115
2658
כך שהוא נכנס ויוצא מהסרטים האלו של האור,
הוא מופיע ונעלם,
05:12
it appearsמופיע and disappearsנעלם,
117
300797
1513
05:14
lendingהַשׁאָלָה a subtleעָדִין, magicalקִסמִי
sparkleנִצנוּץ to the underwaterמתחת למים.
118
302334
3069
יוצר את הנצנוץ העדין, הקסום
של העולם התת-ימי.
05:18
You can see how we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the scienceמַדָע --
119
306530
2542
אפשר לראות איך אנחנו משתמשים במדע-
05:21
the physicsפיזיקה of waterמַיִם,
lightאוֹר and movementתְנוּעָה --
120
309096
2876
בפיסיקה של המים, האור והתנועה-
05:23
to tetherלִקְשׁוֹר that artisticאָמָנוּתִי freedomחוֹפֶשׁ.
121
311996
2046
כדי לרסן את החופש האמנותי הזה.
05:26
But we are not beholdenאֲסִיר תוֹדָה to it.
122
314570
2321
אבל אנחנו לא מחויבים אליו.
05:28
We consideredנחשב eachכל אחד of these elementsאלמנטים
123
316915
1799
אנחנו שוקלים כל אחד מהאלמנטים האלו
05:30
and whichאיזה onesיחידות had to be
scientificallyמבחינה מדעית accurateמְדוּיָק
124
318738
3014
ואילו מתוכם חייבים להיות מדויקים מדעית
05:33
and whichאיזה onesיחידות we could pushלִדחוֹף and pullמְשׁוֹך
to suitחליפה the storyכַּתָבָה and the moodמַצַב רוּחַ.
125
321776
4082
ואילו יכולנו לדחוף ולמשוך
כדי להתאים לסיפור ולאווירה.
05:37
We realizedהבין earlyמוקדם on that colorצֶבַע
was one we had some leewayמֶרחַב תִמרוּן with.
126
325882
3809
די מוקדם הבנו, שעם צבע יש לנו מרחב תמרון.
אז הנה סצינה תת-מימית שמוארת באופן מסורתי.
05:41
So here'sהנה a traditionallyבאופן מסורתי coloredצבעוני
underwaterמתחת למים sceneסְצֵינָה.
127
329715
2612
אבל כאן אנחנו יכולים לקחת את נמל סידני
ולהפוך אותו די ירוק
05:44
But here, we can take Sydneyסידני Harborנמל
and pushלִדחוֹף it fairlyלְמַדַי greenירוק
128
332351
2841
כדי להתאים לאווירה העצובה של מה שקורה.
05:47
to suitחליפה the sadעָצוּב moodמַצַב רוּחַ of what's happeningמתרחש.
129
335216
2260
05:50
In this sceneסְצֵינָה, it's really importantחָשׁוּב
we see deepעָמוֹק into the underwaterמתחת למים,
130
338315
3259
בסצינה הזאת, זה ממש חשוב
שנראה עמוק לתוך המים
05:53
so we understandמבין what
the Eastמזרח Australianאוסטרלי Currentנוֹכְחִי is,
131
341598
2667
כך שנוכל להבין מהו הזרם המזרח אוסטרלי,
אליו הצבים צוללים כמו שעולים על רכבת הרים.
05:56
that the turtlesצבים are divingצְלִילָה into
and going on this rollerמַכבֵּשׁ coasterרכבת rideנסיעה.
132
344289
3388
אז שינינו את הנראות של המים
05:59
So we pushedדחף the visibilityרְאוּת of the waterמַיִם
133
347701
1937
06:01
well pastעבר anything you would
ever see in realאמיתי life.
134
349662
2703
הרבה מעבר למה שאי פעם תראו בחיים האמיתיים.
06:04
Because in the endסוֹף,
135
352843
1162
בגלל שבסופו של דבר,
אנחנו לא מנסים לשחזר עולם שהוא נכון מדעית,
06:06
we are not tryingמנסה to recreateלשחזר
the scientificallyמבחינה מדעית correctנכון realאמיתי worldעוֹלָם,
136
354029
4624
אנחנו מנסים ליצור עולם מהימן,
06:10
we're tryingמנסה to createלִיצוֹר a believableאמין worldעוֹלָם,
137
358677
2040
06:12
one the audienceקהל can immerseלִטבּוֹל
themselvesעצמם in to experienceניסיון the storyכַּתָבָה.
138
360741
3947
כזה שהצופים יכולים לשקוע בו
כדי לחוות את הסיפור.
06:17
We use scienceמַדָע to createלִיצוֹר
something wonderfulנִפלָא.
139
365344
2723
אנחנו משתמשים במדע כדי ליצור משהו מופלא.
06:20
We use storyכַּתָבָה and artisticאָמָנוּתִי touchלגעת
to get us to a placeמקום of wonderפֶּלֶא.
140
368522
4296
אנחנו משתמשים בסיפור ובמגע אמנותי
כדי להביא אותנו אל מקום של פלא.
06:25
This guy, WALL-EWALL-E, is a great
exampleדוגמא of that.
141
373578
2476
הברנש הזה, וול-אי, הוא דוגמא נהדרת לזה.
הוא מוצא יופי בדברים הפשוטים ביותר.
06:28
He findsמוצא beautyיוֹפִי in the simplestהפשוטה ביותר things.
142
376078
2430
אבל כשהוא הגיעה לשלב התאורה,
ידענו שיש לנו בעיה גדולה.
06:30
But when he cameבא in to lightingתְאוּרָה,
we knewידע we had a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה.
143
378532
3089
06:33
We got so geeked-outחנון- out on makingהֲכָנָה
WALL-EWALL-E this convincingמשכנע robotרוֹבּוֹט,
144
381978
3445
כל כך התאמצנו מדעית
להפוך את וול-אי לרובוט משכנע,
שממש הפכנו את המשקפת שלו למושלמת מבחינה אופטית.
06:37
that we madeעָשׂוּי his binocularsמִשׁקֶפֶת
practicallyלְמַעֲשֶׂה opticallyאופטית perfectמושלם.
145
385447
3380
06:40
(Laughterצחוק)
146
388851
1530
(צחוק)
06:43
His binocularsמִשׁקֶפֶת are one of the mostרוב
criticalקריטי actingמשחק devicesהתקנים he has.
147
391328
3994
המשקפות שלו הן אחד מאמצעי המשחק
הכי קריטיים שיש לו.
06:47
He doesn't have a faceפָּנִים or even
traditionalמָסוֹרתִי dialogueדו שיח, for that matterחוֹמֶר.
148
395346
3542
אין לו פנים, או אפילו דיאלוג מסורתי,
לצורך העניין.
06:50
So the animatorsאנימטורים were heavilyבִּכְבֵדוּת
dependentתלוי on the binocularsמִשׁקֶפֶת
149
398912
2927
כך שהאנימטורים היו תלויים מאד במשקפת שלו
06:53
to sellמכירה his actingמשחק and emotionsרגשות.
150
401863
2253
כדי "למכור" את המשחק והרגשות שלו.
06:56
We startedהתחיל lightingתְאוּרָה and we realizedהבין
151
404510
1709
התחלנו בתאורה והבנו
06:58
the tripleלְשַׁלֵשׁ lensesעדשות insideבְּתוֹך his binocularsמִשׁקֶפֶת
were a messאי סדר of reflectionsהשתקפויות.
152
406243
4214
שהעדשה המשולשת בתוך המשקפת שלו
היא חתיכת בלגאן של השתקפויות.
07:02
He was startingהחל to look glassy-eyedמזוגגות.
153
410989
2053
הוא התחיל לקבל מבט מזוגג.
07:05
(Laughterצחוק)
154
413066
1724
(צחוק)
07:06
Now, glassy-eyedמזוגגות
is a fundamentallyבִּיסוֹדוֹ awfulנורא thing
155
414814
3414
עכשיו, מבט מזוגג הוא בעקרון דבר איום
07:10
when you are tryingמנסה
to convinceלְשַׁכְנֵעַ an audienceקהל
156
418252
2016
כשאתה מנסה לשכנע צופים
07:12
that a robotרוֹבּוֹט has a personalityאִישִׁיוּת
and he's capableבעל יכולת of fallingנופל in love.
157
420292
3483
שלרובוט יש אישיות והוא מסוגל להתאהב.
07:16
So we wentהלך to work on these opticallyאופטית
perfectמושלם binocularsמִשׁקֶפֶת,
158
424498
3524
אז הלכנו לעבוד על המשקפת
המושלמת-אופטית האלו
07:20
tryingמנסה to find a solutionפִּתָרוֹן that would
maintainלְתַחְזֵק his trueנָכוֹן robotרוֹבּוֹט materialsחומרים
159
428046
3702
בנסיון למצוא פתרון
שישמר את החומרים הרובוטיים האמיתיים שלו
07:23
but solveלִפְתוֹר this reflectionהִשׁתַקְפוּת problemבְּעָיָה.
160
431772
1991
אבל יפתור את בעיית ההשתקפות הזאת.
07:26
So we startedהתחיל with the lensesעדשות.
161
434096
1458
אז התחלנו עם העדשות.
07:27
Here'sהנה the flat-frontשטוחה lensעֲדָשָׁה,
162
435578
1392
הנה העדשה השטוחה הקדמית,
07:28
we have a concaveקָעוּר lensעֲדָשָׁה
163
436994
1506
יש לנו עדשה קעורה
07:30
and a convexקָמוּר lensעֲדָשָׁה.
164
438524
1257
ועדשה קמורה.
07:31
And here you see all threeשְׁלוֹשָׁה togetherיַחַד,
165
439805
2105
וכאן אתם רואים את כל השלוש יחד,
07:33
showingמראה us all these reflectionsהשתקפויות.
166
441934
1885
שמראות לנו את כל ההשתקפויות האלו.
07:36
We triedניסה turningחֲרִיטָה them down,
167
444208
1630
ניסינו להחליש אותן,
ניסינו לעמעם אותן,
07:37
we triedניסה blockingחוסם them,
168
445862
1696
שום דבר לא עבד.
07:39
nothing was workingעובד.
169
447582
1440
07:41
You can see here,
170
449786
1151
כאן אתם יכולים לראות,
07:42
sometimesלִפְעָמִים we neededנָחוּץ something specificספֵּצִיפִי
reflectedמשתקף in his eyesעיניים --
171
450961
3124
לפעמים היינו זקוקים למשהו ספציפי
שישתקף בעיניו
07:46
usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל Eveעֶרֶב.
172
454109
1151
בדרך כלל איב.
07:47
So we couldn'tלא יכול just use some fakedמזויף
abstractתַקצִיר imageתמונה on the lensesעדשות.
173
455284
3531
אז לא יכולנו להשתמש סתם באיזו
דמות מופשטת מזויפת על העדשות.
07:50
So here we have Eveעֶרֶב on the first lensעֲדָשָׁה,
174
458839
2150
אז כאן יש לנו את איב על העדשה הראשונה,
07:53
we put Eveעֶרֶב on the secondשְׁנִיָה lensעֲדָשָׁה,
175
461013
2051
שמנו את איב על העדשה השניה,
07:55
it's not workingעובד.
176
463088
1245
זה לא עובד.
07:56
We turnלפנות it down,
177
464357
1160
אנחנו מחלישים את זה -
07:57
it's still not workingעובד.
178
465541
1676
זה עדיין לא עובד.
07:59
And then we have our eurekaיוריקה momentרֶגַע.
179
467241
2330
ואז יש לנו את רגע ה"יוריקה!" שלנו.
08:01
We addלְהוֹסִיף a lightאוֹר to WALL-EWALL-E
that accidentallyבטעות leaksדליפות into his eyesעיניים.
180
469595
3816
הוספנו לוול-אי אור,
שבטעות זולג לתוך העיניים שלו.
08:06
You can see it lightאוֹר up
these grayאפור apertureצוֹהַר bladesלהבים.
181
474092
3390
כאן הוא מאיר את להבי הצמצם האפורים האלו
08:10
Suddenlyפִּתְאוֹם, those apertureצוֹהַר bladesלהבים
are pokingמציצה throughדרך that reflectionהִשׁתַקְפוּת
182
478237
3323
פתאום, להבי הצמצם האלו
חודרים דרך ההשתקפות הזאת
באופן ששום דבר לא עשה קודם.
08:13
the way nothing elseאַחֵר has.
183
481584
1785
08:15
Now we recognizeלזהות WALL-EWALL-E as havingשיש an eyeעַיִן.
184
483966
3542
עכשיו אנחנו מזהים שלוול-אי יש עין.
08:19
As humansבני אנוש we have the whiteלבן of our eyeעַיִן,
185
487532
2649
כבני אדם יש לנו את הלבן של העין,
את הקשתית הצבעונית,
08:22
the coloredצבעוני irisקַשׁתִית
186
490205
1151
ואת האישון השחור.
08:23
and the blackשָׁחוֹר pupilתלמיד.
187
491380
1221
08:24
Now WALL-EWALL-E has the blackשָׁחוֹר of an eyeעַיִן,
188
492948
3341
עכשיו לוול-אי יש את השחור של העין,
08:28
the grayאפור apertureצוֹהַר bladesלהבים
189
496313
1527
האפור של להבי הצמצם
08:29
and the blackשָׁחוֹר pupilתלמיד.
190
497864
1419
ואת האישון השחור.
08:31
Suddenlyפִּתְאוֹם, WALL-EWALL-E feelsמרגיש like he has a soulנֶפֶשׁ,
191
499689
3642
לפתע, וול-אי מרגיש כאילו יש לו נשמה,
08:35
like there's a characterאופי
with emotionרֶגֶשׁ insideבְּתוֹך.
192
503355
2878
כאילו יש דמות עם רגשות בפנים.
08:40
Laterיותר מאוחר in the movieסרט towardsלִקרַאת the endסוֹף,
193
508038
1817
מאוחר יותר בסרט לקראת הסוף,
08:41
WALL-EWALL-E losesמאבד his personalityאִישִׁיוּת,
194
509879
1478
וול-אי מאבד את האישיות שלו,
08:43
essentiallyלמעשה going deadמֵת.
195
511381
1578
למעשה מתחיל למות.
08:45
This is the perfectמושלם time to bringלְהָבִיא back
that glassy-eyedמזוגגות look.
196
513381
3529
זהו הרגע המושלם להחזיר את המבט המזוגג הזה.
08:49
In the nextהַבָּא sceneסְצֵינָה,
WALL-EWALL-E comesבא back to life.
197
517553
2480
בסצינה הבאה, וול-אי חוזר לחיים.
08:52
We bringלְהָבִיא that lightאוֹר back to bringלְהָבִיא
the apertureצוֹהַר bladesלהבים back,
198
520057
3183
אנחנו מחזירים את האור הזה כדי
להחזיר את להבי הצמצם בחזרה,
08:55
and he returnsהחזרות to that sweetמתוק,
soulfulמָלֵא רֶגֶשׁ robotרוֹבּוֹט we'veיש לנו come to love.
199
523264
3460
והוא הופך לרובוט מתוק, מלא בנשמה,
שלמדנו לאהוב.
09:02
(Videoוִידֵאוֹ) WALL-EWALL-E: Evaאווה?
200
530444
1364
וול-אי: "אווה?"
09:06
Danielleדניאל Feinbergפיינברג: There's a beautyיוֹפִי
in these unexpectedבלתי צפוי momentsרגעים --
201
534841
3120
יש יופי ברגעים הבלתי צפויים האלו-
09:09
when you find the keyמַפְתֵחַ
to unlockingפותח a robot'sשל רובוט soulנֶפֶשׁ,
202
537985
3566
כשאת מוצאת את המפתח לנשמתו של רובוט,
09:13
the momentרֶגַע when you discoverלְגַלוֹת
what you want to do with your life.
203
541575
3163
הרגע בו את מגלה
מה את רוצה לעשות עם החיים שלך.
09:17
The jellyfishמדוזה in "Findingמִמצָא Nemoנימו"
was one of those momentsרגעים for me.
204
545135
3302
המדוזות ב"מחפשים את נמו"
היו אחד הרגעים האלו עבורי
09:20
There are scenesסצנות in everyכֹּל movieסרט
that struggleמַאֲבָק to come togetherיַחַד.
205
548833
3219
יש סצינות בכל סרט שנאבקות להתגבש-
09:24
This was one of those scenesסצנות.
206
552076
1935
זו היתה אחת מהסצינות האלו.
09:26
The directorמְנַהֵל had a visionחָזוֹן for this sceneסְצֵינָה
207
554035
2134
לבמאי היה חזון לסצינה הזו
09:28
basedמבוסס on some wonderfulנִפלָא footageמִדָה
of jellyfishמדוזה in the Southדָרוֹם Pacificהאוקיינוס ​​השקט.
208
556193
3808
שהתבסס על חומר מצולם נהדר
של מדוזות בדרום האוקיינוס ​​השקט.
09:33
As we wentהלך alongלְאוֹרֶך,
209
561139
1857
ככל שהתקדמנו
09:35
we were flounderingמתנודד.
210
563020
1453
המשכנו להתלבט.
09:36
The reviewsביקורות with the directorמְנַהֵל
211
564497
2089
הביקורות עם הבמאי
הפכו מהשיחה הרגילה של מראה ותחושה
09:38
turnedפנה from the normalנוֹרמָלִי
look-and-feelתראה ותרגיש conversationשִׂיחָה
212
566610
2689
ליותר ויותר שאלות על מספרים ואחוזים.
09:41
into more and more questionsשאלות
about numbersמספרים and percentagesאחוזים.
213
569323
4127
09:46
Maybe because unlikeבניגוד normalנוֹרמָלִי,
214
574085
1691
אולי מפני שלא כמו בדרך כלל
09:47
we were basingמבסס it on
something in realאמיתי life,
215
575800
2253
התבססנו על משהו בעולם האמיתי,
09:50
or maybe just because we had lostאבד our way.
216
578077
2585
ואולי פשוט משום שאיבדנו את הדרך שלנו.
09:52
But it had becomeהפכו about usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
our brainמוֹחַ withoutלְלֹא our eyesעיניים,
217
580686
3111
אבל זה הפך ללהשתמש במוח שלנו בלי העיניים,
09:55
the scienceמַדָע withoutלְלֹא the artאומנות.
218
583821
1855
להשתמש במדע בלי האמנות.
09:58
That scientificמַדָעִי tetherלִקְשׁוֹר
was stranglingחונק the sceneסְצֵינָה.
219
586251
3179
הרסן המדעי הזה חנק לנו את הסצינה.
10:02
But even throughדרך all the frustrationsתסכולים,
220
590534
1846
אבל אפילו דרך כל התסכול הזה
10:04
I still believedהאמינו it could be beautifulיפה.
221
592404
2035
עדיין האמנתי שזה יכול להיות יפהפה.
10:06
So when it cameבא in to lightingתְאוּרָה,
222
594463
1659
אז כשזה הגיע לתאורה
צללתי פנימה.
10:08
I dugחפרו in.
223
596146
1231
10:10
As I workedעבד to balanceאיזון
the bluesבלוז and the pinksורוד,
224
598149
3291
כשעבדתי על איזון בין הכחולים לוורודים,
10:13
the causticsקאוסטיקה dancingריקוד
on the jellyfishמדוזה bellsפעמונים,
225
601464
2816
הקאוסטיקס שרוקדים על פעמוני המדוזות,
10:16
the undulatingגלית fogעֲרָפֶל beamsקורות,
226
604304
2174
קרני הערפל הגליות,
10:18
something promisingמַבְטִיחַ beganהחל to appearלְהוֹפִיעַ.
227
606502
2422
משהו מבטיח החל להופיע.
10:21
I cameבא in one morningשַׁחַר and checkedבָּדוּק
the previousקודם night'sשל לילה work.
228
609686
3227
בוקר אחד הגעתי ובדקתי
את העבודה של הלילה הקודם
והתלהבתי.
10:24
And I got excitedנִרגָשׁ.
229
612937
1476
ואז הראיתי את זה למנהלת התאורה
10:26
And then I showedparagraphs it
to the lightingתְאוּרָה directorמְנַהֵל
230
614437
2108
והיא התלהבה.
10:28
and she got excitedנִרגָשׁ.
231
616569
1175
אחרי זה, הראיתי את זה לבמאי
בחדר חשוך עם חמישים איש.
10:29
Soonבקרוב, I was showingמראה to the directorמְנַהֵל
in a darkאפל roomחֶדֶר fullמלא of 50 people.
232
617768
4416
10:34
In directorמְנַהֵל reviewסקירה,
233
622563
1263
בצפיה של הבמאי
10:35
you hopeלְקַווֹת you mightאולי get some niceנֶחְמָד wordsמילים,
234
623850
2058
את מקווה לקבל כמה מילים טובות,
10:38
then you get some notesהערות
and fixesתיקונים, generallyבדרך כלל.
235
626349
2296
ואז עוד רשימות ותיקונים, בדרך כלל.
10:41
And then, hopefullyבתקווה, you get a finalסופי,
236
629408
2437
ואז, במקרה הטוב, את מקבלת אישור
10:43
signalingאיתות to moveמהלך \ לזוז \ לעבור on to the nextהַבָּא stageשלב.
237
631869
2048
סופי להתקדם לשלב הבא.
10:46
I gaveנתן my introהקדמה, and I playedשיחק
the jellyfishמדוזה sceneסְצֵינָה.
238
634462
3368
הצגתי את ההקדמה שלי,
והראיתי את סצינת המדוזות.
10:50
And the directorמְנַהֵל was silentשקט
for an uncomfortablyלא נוח long amountכמות of time.
239
638703
3852
והבמאי היה בשקט לפרק זמן ארוך
באופן לא נוח.
10:55
Just long enoughמספיק for me to think,
240
643240
2507
בדיוק מספיק זמן בשבילי לחשוב:
10:57
"Oh no, this is doomedנחרץ."
241
645771
1856
"אוי לא, זה אבוד."
11:00
And then he startedהתחיל clappingמחא כפיים.
242
648919
1760
ואז הוא התחיל למחוא כפיים.
11:03
And then the productionהפקה
designerמְעַצֵב startedהתחיל clappingמחא כפיים.
243
651381
2392
ואז המעצב הראשי התחיל למחוא כפיים,
11:06
And then the wholeכֹּל roomחֶדֶר was clappingמחא כפיים.
244
654240
2144
ואז כל החדר מחא כפיים.
11:14
This is the momentרֶגַע
that I liveלחיות for in lightingתְאוּרָה.
245
662285
3086
זהו הרגע עבורו אני חיה בתאורה.
11:17
The momentרֶגַע where it all comesבא togetherיַחַד
246
665395
2163
הרגע הזה בו הכל מתחבר יחד
11:19
and we get a worldעוֹלָם that we can believe in.
247
667582
2647
ואנחנו מקבלים עולם בו אנחנו יכולים להאמין.
11:22
We use mathמתמטיקה, scienceמַדָע and codeקוד
to createלִיצוֹר these amazingמדהים worldsעולמות.
248
670718
3888
אנחנו משתמשים במתמטיקה, מדע וקוד
כדי ליצור את העולמות המופלאים האלו.
11:27
We use storytellingסיפור and artאומנות
to bringלְהָבִיא them to life.
249
675030
2846
אנחנו משתמשים באמנות הסיפור ובאמנות
כדי להפיח בהם חיים.
11:30
It's this interweavingשְׁזִירָה of artאומנות and scienceמַדָע
250
678440
4011
זהו השילוב של אמנות ומדע
11:34
that elevatesמעלה the worldעוֹלָם
to a placeמקום of wonderפֶּלֶא,
251
682475
3663
שמרומם את העולם למקום של פלא,
11:38
a placeמקום with soulנֶפֶשׁ,
252
686162
1633
מקום עם נשמה,
מקום שאנחנו יכולים להאמין לו,
11:39
a placeמקום we can believe in,
253
687819
1770
11:42
a placeמקום where the things
you imagineלדמיין can becomeהפכו realאמיתי --
254
690262
3341
מקום בו הדברים שדמיינת יכולים להתגשם -
11:47
and a worldעוֹלָם where a girlילדה suddenlyפִּתְאוֹם realizesמממש
255
695071
3212
...ועולם בו ילדה קטנה לפתע מבינה
11:50
not only is she a scientistמַדְעָן,
256
698307
2160
שלא רק שהיא מדענית,
11:52
but alsoגַם an artistאמן.
257
700491
1315
אלא גם אמנית.
11:54
Thank you.
258
702544
1151
תודה.
11:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
259
703719
3280
(מחיאות כפיים)
Translated by Ronit Kfir
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, Pixar
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.

Why you should listen

Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco

Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.

More profile about the speaker
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com