ABOUT THE SPEAKER
Darrick Hamilton - Stratification economist
Darrick Hamilton crafts and implements innovative routes and policies that break down social hierarchy and move society towards greater equity, inclusion and civic participation.

Why you should listen

Darrick Hamilton is a pioneer and internationally recognized scholar in the field of stratification economics, which fuses social science methods to examine the causes, consequences and remedies of racial, gender, ethnic, tribal, nativity, etc. inequality in education, economic and health outcomes.

Hamilton'ss scholarship and practice, as well as his experience as a professor of economics and director of the doctoral program in public and urban policy at The New School, aligns closely to the work and objectives of The Ohio State University's Kirwan Institute for the Study of Race and Ethnicity. He will assume leadership of the nationally renowned research institute on January 1, 2019. In addition to serving as Kirwan's executive director, Hamilton will hold a faculty appointment in Ohio State's John Glenn College of Public Affairs, with courtesy appointments in the departments of economics and sociology within the College of Arts and Sciences. 

Hamilton was born and raised in the Bedford Stuyvesant section of Brooklyn, NY. He is a graduate of Oberlin College and earned a PhD in economics from the University of North Carolina. He completed postdoctoral appointments at the University of Michigan and Yale University, respectively. He is a fellow at the Roosevelt Institute and a National Advisory Committee member of the Robert Wood Johnson Foundation's Policies for Action, Policy and Law Research Program to Build a Culture of Health.

More profile about the speaker
Darrick Hamilton | Speaker | TED.com
We the Future

Darrick Hamilton: How "baby bonds" could help close the wealth gap

דאריק המילטון: איך "אגרת חוב לכל תינוק" יכולה לגשר על פער העושר

Filmed:
1,561,692 views

עבודה קשה, עמידות ונחישות הם מפתח להצלחה, לא כך? מוסכמה רווחת זו משפיעה על דרך חשיבתנו, טוען הכלכלן דאריק המילטון, אך האמת היא שהסיכויים שלנו להגיע לבטחון כלכלי קשורים פחות במעשינו ויותר במידת העושר שנולדנו לתוכו. הכנסו לעולם של "אגרות חוב לכל תינוק": חשבונות נאמנות של עד 60,000 דולר לכל תינוק שנולד, מקוזזים למידת העושר של המשפחה אליה נולד. למדו כיצד הצעה אמיצה זו יכולה לעזור לנו להקטין את חוסר השוויון ולהעניק לכל ילד וילדה הון אישי ראשוני לצורך דברים חשובים כמו לימוד לאוניברסיטה, קניית בית או הקמת עסק. "ללא הון, חוסר שוויון יהיה לעד", אומר המילטון. "בכל הנוגע לבטחון כלכלי, עושר הוא גם נקודת הפתיחה וגם נקודת הסיום."
- Stratification economist
Darrick Hamilton crafts and implements innovative routes and policies that break down social hierarchy and move society towards greater equity, inclusion and civic participation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There is a narrativeנרטיב,
0
1359
1737
ישנה מוסכמה,
00:15
an ideaרַעְיוֹן that with resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת,
gritחצץ and personalאישי responsibilityאַחֲרָיוּת
1
3120
6296
רעיון, שבעזרת נחישות,
עמידות ואחריות אישית
00:21
people can pullמְשׁוֹך themselvesעצמם up
and achieveלְהַשִׂיג economicכַּלְכָּלִי successהַצלָחָה.
2
9440
3240
אנשים יכולים להתרומם מעלה
ולהשיג הצלחה כלכלית.
00:25
In the Unitedמאוחד Statesמדינות
we call it the Americanאֲמֶרִיקָאִי dreamחולם.
3
13840
3376
בארה"ב אנחנו קוראים לזה
"החלום האמריקאי".
00:29
A similarדוֹמֶה narrativeנרטיב
existsקיים all over the worldעוֹלָם.
4
17240
3040
אמיתה דומה מקובלת
בכל רחבי העולם.
00:33
But the truthאֶמֶת is that the challengesאתגרים
of makingהֲכָנָה this happenלִקְרוֹת
5
21360
3056
אך האמת היא שהאתגרים
הכרוכים בהגשמת הרעיון הזה
00:36
have lessפָּחוּת to do with what we do
6
24440
3096
קשורים פחות במעשים שלנו
00:39
and more to do with the wealthעוֹשֶׁר positionעמדה
in whichאיזה we are bornנוֹלָד.
7
27560
3176
ויותר במידת העושר
איתה נולדנו.
00:42
So I'm going to make the caseמקרה
that the Unitedמאוחד Statesמדינות governmentמֶמְשָׁלָה,
8
30760
3336
לכן, אני עומד לטעון
שממשל ארה"ב,
00:46
actuallyלמעשה that any governmentמֶמְשָׁלָה,
9
34120
1856
למעשה כל ממשלה,
00:48
should createלִיצוֹר a trustאמון accountחֶשְׁבּוֹן
for everyכֹּל newbornיָלוּד
10
36000
3376
צריכה לפתוח חשבון נאמנות
עבור כל תינוק שנולד
00:51
of up to 60,000 dollarsדולר,
11
39400
2536
עם סכום של עד 60,000 דולר,
00:53
calibratedמְכוּיָל to the wealthעוֹשֶׁר
of the familyמִשׁפָּחָה in whichאיזה they are bornנוֹלָד.
12
41960
3280
מקוזז למידת העושר
של המשפחה לתוכה הוא נולד.
00:58
I'm talkingשִׂיחָה about an endowmentתרומה.
13
46200
2296
כוונָתי למענק.
01:00
Personalאישי seedזֶרַע capitalעיר בירה,
a publiclyבְּפוּמבֵּי establishedמְבוּסָס babyתִינוֹק trustאמון,
14
48520
4536
הון למימון אישי ראשוני, קרן נאמנות
לכל תינוק אשר תיפתח במוסד ציבורי,
01:05
what my colleagueעמית Williamויליאם Darityדארטי
at Dukeדוּכָּס Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה and I
15
53080
4456
מה שעמיתִי באוניברסיטת דיוק,
וויליאם דאריטי, ואנוכי
01:09
have referredהמכונה to as babyתִינוֹק bondsקשרים,
16
57560
2176
קראנו לו אגרות חוב לכל תינוק,
01:11
a termטווח that was coinedטָבוּעַ by the lateמאוחר
historianהִיסטוֹרִיוֹן from Columbiaקולומביה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
17
59760
5015
מונח שהוטבע ע"י ההיסטוריון
המנוח מאוניברסיטת קולומביה,
01:16
Manningאִיוּשׁ Marableמראייבל.
18
64800
1696
מאנינג מאראבל.
01:18
The reasonסיבה why we should createלִיצוֹר
these trustsנאמנויות is simpleפָּשׁוּט.
19
66520
3336
הסיבה בגללה אנו צריכים להנפיק
את אגרות החוב הללו היא פשוטה.
01:21
Wealthעוֹשֶׁר is the paramountהחשוב ביותר indicatorאינדיקטור
of economicכַּלְכָּלִי securityבִּטָחוֹן and well-beingרווחה.
20
69880
4480
עושר הוא הסממן הראשי
לבטחון ורווחה כלכליים.
01:27
It providesמספק financialכַּספִּי agencyסוֹכְנוּת,
economicכַּלְכָּלִי securityבִּטָחוֹן to take riskלְהִסְתָכֵּן
21
75240
4016
הוא מספק עצמאות פיננסית,
בטחון כלכלי המאפשר לקיחת סיכונים
01:31
and shieldמָגֵן againstמול lossהֶפסֵד.
22
79280
2136
ומעטפת מגן מפני הפסדים.
01:33
Withoutלְלֹא capitalעיר בירה, inequalityאי שיוויון is lockedנָעוּל in.
23
81440
3216
ללא הון, אנו נעולים במצב
של חוסר שוויון.
01:36
We use wordsמילים like choiceבְּחִירָה, freedomחוֹפֶשׁ
to describeלְתַאֵר the benefitsיתרונות of the marketשׁוּק,
24
84680
6256
אנו משתמשים במלים כמו בחירה וחופש
כדי לתאר את יתרונות השוק החופשי,
01:42
but it is literallyפשוטו כמשמעו wealthעוֹשֶׁר that givesנותן us
choiceבְּחִירָה, freedomחוֹפֶשׁ and optionalityאופציונליות.
25
90960
4760
אבל בעצם עושר הוא זה שמעניק לנו
בחירה, חופש ואלטרנטיבות.
01:49
Wealthierהצד עשיר יותר familiesמשפחות are better positionedמיקומו
to financeלְמַמֵן an eliteעִלִית, independentעצמאי schoolבית ספר
26
97760
4416
המשפחות העשירות יותר יכולות לממן
לימודים בבתי ספר עצמאיים וטובים
01:54
and collegeמִכלָלָה educationהַשׂכָּלָה,
27
102200
1736
ולימודים גבוהים,
01:55
accessגִישָׁה capitalעיר בירה to startהַתחָלָה a businessעֵסֶק,
28
103960
2536
להשיג הון להקמת עסק,
01:58
financeלְמַמֵן expensiveיָקָר medicalרְפוּאִי proceduresנהלים,
29
106520
3056
לממן הליכים רפואיים יקרים,
02:01
resideלִשְׁכּוֹן in neighborhoodsשכונות
with higherגבוה יותר amenitiesשירותים,
30
109600
3096
להתגורר בשכונות טובות יותר,
02:04
exertלְהַפְעִיל politicalפּוֹלִיטִי influenceלְהַשְׁפִּיעַ
throughדרך campaignקמפיין financeלְמַמֵן,
31
112720
3416
להפעיל השפעה פוליטית
באמצעות מימון מסעי בחירות,
02:08
purchaseלִרְכּוֹשׁ better legalמשפטי counselעֵצָה
32
116160
2536
לרכוש ייעוץ משפטי טוב יותר
02:10
if confrontedהתעמתו with an expensiveיָקָר
criminalפְּלִילִי justiceצֶדֶק systemמערכת,
33
118720
3456
כאשר הם נתקלים
במערכת צדק יקרה,
02:14
leaveלעזוב a bequestעיזבון
34
122200
1496
להשאיר ירושה אחריהם
02:15
and/or withstandלעמוד financialכַּספִּי hardshipמצוקה
resultingוכתוצאה מכך from any numberמספר of emergenciesחירום.
35
123720
6136
ו/או לעמוד בכל מצוקה כספית
הנובעת מכל כמות של מקרי חירום.
02:21
Basicallyבעיקרון, when it comesבא
to economicכַּלְכָּלִי securityבִּטָחוֹן,
36
129880
3496
באופן בסיסי, כאשר זה מגיע
לבטחון כלכלי,
02:25
wealthעוֹשֶׁר is bothשניהם the beginningהתחלה and the endסוֹף.
37
133400
2680
עושר הוא גם נקודת ההתחלה
וגם נקודת הסיום.
02:29
I will frameמִסגֶרֶת this conversationשִׂיחָה
in the contextהֶקשֵׁר of the Unitedמאוחד Statesמדינות,
38
137160
3456
אני אצמצם את ההרצאה הזאת
לתחומה של ארה"ב,
02:32
but this discussionדִיוּן
appliesחל virtuallyכִּמעַט to any countryמדינה
39
140640
3376
אבל הדיון הזה תופס
כמעט לכל מדינה
02:36
facingמוּל increasingגָדֵל inequalityאי שיוויון.
40
144040
2640
שבה ישנה עלייה
בחוסר השוויון.
02:40
In the US, the topחלק עליון
10 percentאָחוּז of householdsמשקי בית
41
148320
2616
בארה"ב, העשירון העליון
של משקי הבית
02:42
holdלְהַחזִיק about 80 percentאָחוּז
of the nation'sשל האומה wealthעוֹשֶׁר
42
150960
2776
מחזיק ב-80 אחוז
מעושרה של המדינה
02:45
while the bottomתַחתִית 60 percentאָחוּז
ownsבעלים של only about one percentאָחוּז.
43
153760
4200
בעוד שעושרם הכולל של 60 האחוזים התחתונים
מהווה כאחוז אחד של העושר.
02:51
But when it comesבא to wealthעוֹשֶׁר,
44
159320
1576
אך כשזה מגיע לעושר,
02:52
raceגזע is an even strongerיותר חזק predictorמְנַבֵּא
than classמעמד itselfעצמה.
45
160920
3816
מוצא גזעי הוא גורם מנבא חזק יותר אפילו
מאשר מעמד.
02:56
Blacksשחורים and Latinosלטינית collectivelyיַחַד
make up 30 percentאָחוּז
46
164760
3456
אנשים שחורים וממוצא לטיני
מהווים 30 אחוז
03:00
of the Unitedמאוחד Statesמדינות populationאוּכְלוֹסִיָה,
47
168240
2176
מאוכלוסיית ארצות הברית,
03:02
but collectivelyיַחַד ownשֶׁלוֹ about sevenשֶׁבַע percentאָחוּז
of the nation'sשל האומה wealthעוֹשֶׁר.
48
170440
3760
אבל יחדיו הם מחזיקים כ-7 אחוזים
מעושרה של המדינה.
03:07
The 2016 surveyסֶקֶר of consumerצַרכָן financeלְמַמֵן
49
175480
3776
משאל המימון הצרכני של 2016
03:11
indicatesמציין that the typicalאופייני blackשָׁחוֹר familyמִשׁפָּחָה
has about 17,000 dollarsדולר in wealthעוֹשֶׁר,
50
179280
5496
מראה שהסך הכולל של עושר במשפחה שחורה
טיפוסית עומד על כ-17,000 דולר,
03:16
and that's inclusiveכָּלוּל of home equityהון עצמי,
51
184800
2176
וזה כולל נדל"ן,
03:19
while the typicalאופייני whiteלבן familyמִשׁפָּחָה
has about 170,000.
52
187000
3936
בעוד שלמשפחה לבנה
טיפוסית יש בערך 170,000.
03:22
That is indicativeמְעִיד עַל
of an absoluteמוּחלָט racialגִזעִי wealthעוֹשֶׁר gapפער
53
190960
3176
זה מראה על פער עושר בערכים מוחלטים
הקיים בין הגזעים
03:26
where the typicalאופייני blackשָׁחוֹר householdבית
has about 10 centsסנט for everyכֹּל dollarדוֹלָר
54
194160
4056
שבו למשק בית של משפחה שחורה טיפוסית
יש כ-10 סנט על כל דולר
03:30
heldמוּחזָק by the typicalאופייני whiteלבן familyמִשׁפָּחָה.
55
198240
2120
שיש למשפחה לבנה טיפוסית.
03:33
But regardlessללא קשר of raceגזע,
56
201160
1616
אבל בלי קשר לגזע,
03:34
the marketשׁוּק aloneלבד has been inadequateלָקוּי
to addressכתובת these inequalitiesאי שוויון.
57
202800
6736
השוק החופשי לבדו לא צלח
לפתור את חוסר השוויון מהסוג הזה.
03:41
Even in timesפִּי of economicכַּלְכָּלִי
expansionהַרחָבָה, inequalityאי שיוויון growsגדל.
58
209560
3736
אפילו בזמנים של צמיחה כלכלית
חוסר-השוויון גדֵל.
03:45
Over the last 45 yearsשנים,
59
213320
1976
במשך 45 השנים האחרונות,
03:47
wealthעוֹשֶׁר disparityפַּעַר
has increasedמוּגדָל dramaticallyבאופן דרמטי,
60
215320
2616
גדל פער העושר באופן דרמטי,
03:49
and essentiallyלמעשה, all the economicכַּלְכָּלִי gainsרווח
from America'sשל אמריקה increaseלהגביר in productivityפִּריוֹן
61
217960
4856
ולמעשה, כל הרווח הכלכלי שהושג
באמריקה הודות לעלייה בפריון
03:54
have goneנעלם to the eliteעִלִית
or the upperעֶלִיוֹן middleאֶמצַע classמעמד.
62
222840
2760
הלך לאליטות או לחלק העליון
של מעמד הביניים.
03:59
Yetעדיין, much of the framingצִלוּעַ
around economicכַּלְכָּלִי disparityפַּעַר
63
227680
3536
ולמרות זאת, רוב השיח
העוסק בפער הכלכלי
04:03
focusesמתמקד on the poorעני choicesבחירות
64
231240
2336
מתרכז במיעוט האפשרויות
04:05
of blackשָׁחוֹר, Latinoלטינו and poorעני borrowersלווים.
65
233600
4536
העומדות בפני שחורים,
אנשים ממוצא לטיני ולוֹוִוים עניים.
04:10
This framingצִלוּעַ is wrongלא בסדר.
66
238160
1856
הגדרה צרה זו הינה מוטעית.
04:12
The directionalכִּוּוּנִי emphasisדָגֵשׁ is wrongלא בסדר.
67
240040
1976
הכיוון עליו מושם דגש הינו מוטעה.
04:14
It is more likelyסָבִיר that meagerדַל
economicכַּלְכָּלִי circumstanceנסיבות,
68
242040
3216
יותר סביר שנסיבות כלכליות גרועות,
04:17
not poorעני decisionהַחְלָטָה makingהֲכָנָה
or deficientחָסֵר knowledgeיֶדַע,
69
245280
2896
ולא לקיחת החלטות גרועה
או מידע חסר,
04:20
constrainsאילוצים choiceבְּחִירָה itselfעצמה
and leavesמשאיר people with no optionsאפשרויות
70
248200
4896
הם שמגבילים את האפשרויות
ומשאירים אנשים ללא דרך אחרת
04:25
but to turnלפנות to predatoryטורף financeלְמַמֵן.
71
253120
2536
מאשר לפנות לשוק האפור ודומיו.
04:27
In essenceמַהוּת, educationהַשׂכָּלָה
is not the magicקֶסֶם antidoteנוגדן
72
255680
5176
חינוך כשלעצמו
אינו מהווה חיסון פלאים
04:32
for the enormousעֲנָקִי inheritedירש disparitiesפערים
73
260880
2976
כנגד הפערים העצומים
העוברים בירושה
04:35
that resultתוֹצָאָה from lawsחוקי,
policiesמדיניות and economicכַּלְכָּלִי arrangementהֶסדֵר.
74
263880
3720
ואשר נובעים מחוקים,
דרכי מדיניות וסביבה כלכלית.
04:40
This does not diminishלְהַפחִית
the valueערך of educationהַשׂכָּלָה.
75
268720
3016
זאת מבלי לגרוע
מחשיבותו של החינוך.
04:43
Indeedאכן, I'm a universityאוּנִיבֶרְסִיטָה professorפּרוֹפֶסוֹר.
76
271760
2376
אני עצמי פרופסור באוניברסיטה.
04:46
There are clearברור
intrinsicפְּנִימִי valuesערכים to educationהַשׂכָּלָה,
77
274160
3016
ישנו ערך משמעותי לחינוך
04:49
alongלְאוֹרֶך with a publicפּוּמְבֵּי responsibilityאַחֲרָיוּת
78
277200
2416
כמו לאחריות ציבורית,
04:51
to exposeלַחשׂוֹף everyoneכל אחד
to a high-qualityאיכות גבוהה educationהַשׂכָּלָה,
79
279640
3136
לחשיפת כל אחד
לחינוך איכותי,
04:54
from gradeכיתה schoolבית ספר
all the way throughדרך collegeמִכלָלָה.
80
282800
3416
החל מבית-הספר היסודי
כל הדרך עד האוניברסיטה.
04:58
But educationהַשׂכָּלָה is not the panaceaתְרוּפָה לָכוֹל.
81
286240
2136
אבל חינוך אינו התרופה לכל.
05:00
In factעוּבדָה, blacksשחורים who liveלחיות in familiesמשפחות
where the headרֹאשׁ graduatedבוגר from collegeמִכלָלָה
82
288400
3896
למעשה, לשחורים שחיים במשפחות
בהן ראש המשפחה הוא בוגר אוניברסיטה
05:04
typicallyבדרך כלל have lessפָּחוּת wealthעוֹשֶׁר
83
292320
1776
יש בדרך כלל פחות עושר
05:06
than whiteלבן familiesמשפחות
where the headרֹאשׁ droppedירד out of highגָבוֹהַ schoolבית ספר.
84
294120
2920
מאשר למשפחות לבנות
בהן ראש המשפחה נשר מהתיכון.
05:09
Perhapsאוּלַי we overstateלְהַפְרִיז
the functionalפוּנקצִיוֹנָלִי roleתַפְקִיד of educationהַשׂכָּלָה
85
297840
4896
אולי אנחנו מפריזים
בהערכת התפקיד של החינוך
05:14
at the detrimentפְּגִיעָה of understandingהֲבָנָה
the functionalפוּנקצִיוֹנָלִי roleתַפְקִיד of wealthעוֹשֶׁר.
86
302760
4456
על חשבון הבנת תפקידו של העושר.
05:19
Basicallyבעיקרון, it is wealthעוֹשֶׁר
that begetsמוליד more wealthעוֹשֶׁר.
87
307240
3640
באופן בסיסי, העושר הוא זה
שמוליד עוד עושר.
05:24
That's why we advocateעוֹרֵך דִין for babyתִינוֹק trustאמון.
88
312000
2456
זו הסיבה שאנו תומכים
בקרן נאמנות לכל תינוק.
05:26
An economicכַּלְכָּלִי birthrightבְּכוֹרָה
to capitalעיר בירה for everyoneכל אחד.
89
314480
2976
זכות מוּלדת כלכלית
של הון לכל אדם.
05:29
These accountsחשבונות
would be heldמוּחזָק in publicפּוּמְבֵּי trustאמון
90
317480
2536
החשבונות הללו
יוחזקו בנאמנות ציבורית
05:32
to be used as a foundationקרן
to an economicallyכלכלית secureלבטח life.
91
320040
4400
וישמשו כהון בסיס לצורך
חיים בטוחים כלכלית.
05:37
The conceptמוּשָׂג of economicכַּלְכָּלִי rightsזכויות
is not newחָדָשׁ norולא is it radicalקיצוני.
92
325320
4856
העקרון של זכויות כלכליות
אינו חדש או קיצוני.
05:42
In 1944, Presidentנָשִׂיא Franklinפרנקלין Rooseveltרוזוולט
93
330200
3336
בשנת 1944, הציג הנשיא
פרנקלין רוזוולט
05:45
introducedהציג the ideaרַעְיוֹן
of an economicכַּלְכָּלִי Billשטר כסף of Rightsזכויות.
94
333560
3536
את הרעיון של מגילת הזכויות הכלכליות.
05:49
Rooseveltרוזוולט calledשקוראים לו for physicalגוּפָנִי securityבִּטָחוֹן,
95
337120
3336
רוזוולט קרא לְבטחון פיזי,
05:52
economicכַּלְכָּלִי securityבִּטָחוֹן,
socialחֶברָתִי securityבִּטָחוֹן and moralמוסר השכל securityבִּטָחוֹן.
96
340480
4240
בטחון כלכלי,
בטחון סוציאלי ובטחון מוסרי.
05:57
Unfortunatelyלצערי, sinceמאז
the Nixonניקסון administrationמִנהָל,
97
345640
2896
לרוע המזל, מאז
הממשל של ניקסון,
06:00
the politicalפּוֹלִיטִי sentimentרֶגֶשׁ
regardingלגבי socialחֶברָתִי mobilityניידות
98
348560
3176
השתנה באופן קיצוני הסנטימנט הפוליטי
בנוגע לניידות חברתית,
06:03
has radicallyבאופן קיצוני shiftedמוּזָז away from
governmentמֶמְשָׁלָה mandatesמנדטים to economicכַּלְכָּלִי securityבִּטָחוֹן
99
351760
5216
מאחריות ממשלתית לבטחון כלכלי
06:09
to a neoliberalניאו-ליברלי approachגִישָׁה
100
357000
1696
אל הגישה הנאו-ליברלית
06:10
in whichאיזה the marketשׁוּק is presumedמשוער
to be the solutionפִּתָרוֹן for all our problemsבעיות,
101
358720
4776
הגורסת שהשוק החופשי הינו
הפתרון לכל הבעיות שלנו,
06:15
economicכַּלְכָּלִי or otherwiseאחרת.
102
363520
1720
כלכליות או אחרות.
06:18
As a resultתוֹצָאָה, the onusonus of socialחֶברָתִי mobilityניידות
has shiftedמוּזָז on to the individualאִישִׁי.
103
366880
4120
כתוצאה מכך, עברה האחריות
לניידות חברתית אל האזרח הפרטי.
06:23
The pervasiveמִתפַּשֵׁט narrativeנרטיב is
that even if your lot in life is subparsubpar,
104
371800
5256
האמיתה הנפוצה היא שאפילו
אם נפל בחלקך להיות במעמד נמוך,
06:29
with perseveranceהַתמָדָה and hardקָשֶׁה work
and the virtuesמעלות of the freeחופשי marketשׁוּק,
105
377080
4496
אזי עם כושר התמדה, עבודה קשה
והודות לערכי השוק החופשי,
06:33
you can turnלפנות your
proverbialפִּתגָמִי ragsסְחָבוֹת into richesעוֹשֶׁר.
106
381600
3560
אתה יכול להפוך
את בלואי הסחבות שלך לעושר.
06:38
Of courseקוּרס, the flipלְהַעִיף sideצַד
is that the virtuesמעלות of the marketשׁוּק
107
386640
3016
כמובן שהצד השני של המטבע
אומר שערכי השוק החופשי,
06:41
will likewiseכְּמוֹ כֵן sanctionסַנקצִיָה those
that are not astuteעָרוּם,
108
389680
4936
באופן דומה, יענישו
את אלה שחסרים תחכום,
06:46
those that lackחוֹסֶר motivationמוֹטִיבָצִיָה
or those that are simplyבפשטות lazyעָצֵל.
109
394640
3816
אלה החסרים מוטיבציה
או את אלה שהם פשוט עצלים.
06:50
In other wordsמילים, the deservingרָאוּי poorעני
will receiveלְקַבֵּל theirשֶׁלָהֶם just rewardsתגמולים.
110
398480
4760
במלים אחרות, העניים הראויים לכך
יקטפו בצדק את הפירות המגיעים להם.
06:56
What is glaringlyבוהק missingחָסֵר
from this narrativeנרטיב
111
404960
2736
מה שבאופן בולט חסר
בסיפור הזה
06:59
is the roleתַפְקִיד of powerכּוֹחַ and capitalעיר בירה,
112
407720
2656
הוא התפקיד של הכוח ושל ההון,
07:02
and how that powerכּוֹחַ and capitalעיר בירה
113
410400
2336
וכיצד הכוח וההון האלה
07:04
can be used to alterלשנות the rulesכללים
and structureמִבְנֶה of transactionsעסקאות and marketsשווקים
114
412760
4616
יכולים לשמש לשינוי החוקים
והמבנה הקשורים לעסקאות ולשווקים
07:09
in the first placeמקום.
115
417400
1416
מלכתחילה.
07:10
Powerכּוֹחַ and capitalעיר בירה becomeהפכו self-reinforcingמחזקת את עצמה.
116
418840
3456
כוח והון מחזקים את עצמם עוד ועוד
07:14
And withoutלְלֹא governmentמֶמְשָׁלָה interventionהתערבות,
117
422320
1936
ובלי התערבות ממשלתית,
07:16
they generateלִיצוֹר an iterativeאיטרטיבי cycleמחזור
of bothשניהם stratificationרִבּוּד and inequalityאי שיוויון.
118
424280
5296
הם יוצרים לולאה מחזורית של הפרדת מעמדות
וחוסר-שוויון ההולכים וגדלים.
07:21
The capitalעיר בירה financeלְמַמֵן providedבתנאי by babyתִינוֹק trustאמון
119
429600
2976
המימון ההוני שיינתן
באמצעות קרן נאמנות לכל תינוק
07:24
is intendedהתכוון to deliverלִמְסוֹר a more
egalitarianשוויוני and an authenticאוֹתֶנְטִי pathwayנָתִיב
120
432600
4576
מיועד לסלול דרך
יותר שוויונית ויותר מהימנה
07:29
to economicכַּלְכָּלִי securityבִּטָחוֹן,
121
437200
1536
לבטחון כלכלי,
07:30
independentעצמאי of the familyמִשׁפָּחָה
financialכַּספִּי positionעמדה
122
438760
2936
בלי תלות במצבה הכלכלי
של המשפחה
07:33
in whichאיזה individualsיחידים are bornנוֹלָד.
123
441720
2136
לתוכה נולד היחיד.
07:35
The programתָכְנִית would complementמַשׁלִים
the economicכַּלְכָּלִי rightsזכויות to old-ageגיל מבוגר pensionsפנסיה
124
443880
4496
התכנית הזאת תהיה המִשלים של
זכויות הגִמלה למבוגרים
07:40
and provideלְסַפֵּק a more comprehensiveמַקִיף
socialחֶברָתִי securityבִּטָחוֹן programתָכְנִית,
125
448400
3856
ויחד תהווה תכנית מקיפה יותר
לבטחון כלכלי,
07:44
designedמְעוּצָב to provideלְסַפֵּק capitalעיר בירה financeלְמַמֵן
from cradleעֶרֶשׂ all the way throughדרך graveקבר.
126
452280
4000
בהיותה מתוכננת לספק מימון הוני
מהעריסה ועד הקבר.
07:49
We envisionלַחֲזוֹת endowingלהנחיל Americanאֲמֶרִיקָאִי newbornsתינוקות
with an averageמְמוּצָע accountחֶשְׁבּוֹן of 25,000 dollarsדולר
127
457120
5536
החזון שלנו הוא להעניק לתינוקות אמריקאיים
שזה עתה נולדו סכום ממוצע של 25,000 דולר
07:54
that graduallyבאופן הדרגתי risesעולה
upwardsכְּלַפֵּי מַעְלָה to 60,000 dollarsדולר
128
462680
4616
שיעלה בהדרגתיות עד ל-60,000 דולר
07:59
for babiesתינוקות bornנוֹלָד into the poorestענייה familiesמשפחות.
129
467320
2376
עבור תינוקות שייוולדו
למשפחות העניות ביותר.
08:01
Babiesתינוקות bornנוֹלָד into the wealthiestהעשיר ביותר familiesמשפחות
130
469720
2336
תינוקות שייוולדו
למשפחות העשירות ביותר
08:04
would be includedכלול as well
in the socialחֶברָתִי contractחוֹזֶה,
131
472080
2776
יכללו אף הם בחוזה החברתי,
08:06
but they would receiveלְקַבֵּל a more
nominalנָקוּב accountחֶשְׁבּוֹן of about 500 dollarsדולר.
132
474880
3960
אבל הם יקבלו סכום סמלי
של 500 דולר בערך.
08:12
The accountsחשבונות would be federallyבאופן פדרלי managedמנוהל,
133
480120
1936
החשבונות ינוהלו באופן פדראלי,
08:14
and they would growלגדול at a guaranteedמוּבטָח
annualשנתי interestריבית rateציון
134
482080
2736
והם יגדלו בשעור מובטח
של רבית שנתית
08:16
of about two percentאָחוּז perלְכָל yearשָׁנָה
in orderלהזמין to curtailלְקַצֵר inflationאִינפלַצִיָה costעֲלוּת,
135
484840
4256
של כשני אחוזים בשנה
כדי לקזז שעורי אינפלציה,
08:21
and be used when the childיֶלֶד
reachesמגיע adulthoodבַּגרוּת
136
489120
3056
וישמשו את הילד
כאשר יגיע לבגרות
08:24
for some asset-enhancingשיפור הנכס activityפעילות,
137
492200
2496
לצורך פעילות מגדילת-ערך כלשהי,
08:26
like financingמְמַמֵן a debt-freeללא חובות
universityאוּנִיבֶרְסִיטָה educationהַשׂכָּלָה,
138
494720
3576
כמו למימון חינוך אוניברסיטאי
נקי מחובות,
08:30
a down paymentתַשְׁלוּם to purchaseלִרְכּוֹשׁ a home,
139
498320
2336
תשלום מקדמה לרכישת בית,
08:32
or some seedזֶרַע capitalעיר בירה to startהַתחָלָה a businessעֵסֶק.
140
500680
3160
או כהון ראשוני
לצורך הקמת עסק כלשהו.
08:36
With approximatelyבְּעֵרֶך fourארבעה millionמִילִיוֹן babiesתינוקות
bornנוֹלָד eachכל אחד yearשָׁנָה in the US,
141
504600
4216
עם כארבעה מיליון תינוקות
שנולדים מדי שנה בארה"ב,
08:40
if the averageמְמוּצָע endowmentתרומה of a babyתִינוֹק trustאמון
is setמַעֲרֶכֶת at 25,000 dollarsדולר,
142
508840
4736
אם ייקבע המענק לכל תינוק
להיות בגובה של 25,000 דולר בממוצע,
08:45
the programתָכְנִית would crudelyבגסות costעֲלוּת
about 100 billionמיליארד dollarsדולר a yearשָׁנָה.
143
513600
3896
תעלה התכנית כולה בחישוב גס
כ-100 מיליארד דולר בשנה.
08:49
This would constituteלְהַווֹת
144
517520
1576
זה יהווה
08:51
only about two percentאָחוּז
of currentנוֹכְחִי federalפדרלי expenditures- הוצאות
145
519120
3496
כשני אחוזים בלבד
מההוצאות הנוכחיות של הממשל הפדראלי
08:54
and be farרָחוֹק lessפָּחוּת than
the 500-plus-ועוד billionמיליארד dollarsדולר
146
522640
3936
ויהיה הרבה פחות
מ-500 ויותר מיליארד דולר
08:58
that's alreadyכְּבָר beingלהיות spentמוּתַשׁ
by the federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה
147
526600
2656
שכבר מוּצָאים ע"י הממשל הפדראלי
09:01
on assetנכס promotionקידום
throughדרך taxמַס creditsנקודות זכות and subsidiesסובסידיות.
148
529280
4296
על קידום נכסים
באמצעות הנחות מס וסובסידיות.
09:05
At issueנושא is not the amountכמות
of that allocationהַקצָאָה
149
533600
2896
מה שעומד על הפרק
אינה כמות ההקצאה
09:08
but to whomמִי it's distributedמופץ.
150
536520
1776
אלא למי תחולק.
09:10
Currentlyכַּיוֹם, the topחלק עליון
one percentאָחוּז of householdsמשקי בית,
151
538320
3296
כיום, האחוז העליון
של משקי הבית,
09:13
those earningהִשׂתַכְּרוּת aboveמֵעַל 100 millionמִילִיוֹן dollarsדולר,
152
541640
3136
אלה המרוויחים
מעל 100 מיליון דולר,
09:16
receiveלְקַבֵּל only about one thirdשְׁלִישִׁי
of this entireשלם allocationהַקצָאָה,
153
544800
3536
מקבלים קצת מעל שליש
מהקצאה זו כולה,
09:20
while the bottomתַחתִית 60 percentאָחוּז
receiveלְקַבֵּל only fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז.
154
548360
4240
בעוד ש-60 האחוזים התחתונים
מקבלים רק חמישה אחוזים.
09:25
If the federalפדרלי asset-promotingקידום הנכס budgetתַקצִיב
155
553840
2056
אם התקציב הפדראלי לקידום-נכסים
09:27
were allocatedמוּקצֶה
in a more progressiveפּרוֹגרֵסִיבִי mannerדֶרֶך,
156
555920
2616
היה מוקצה באופן
יותר פרוגרסיבי,
09:30
federalפדרלי policiesמדיניות could be
transformativeטרנספורמטיבי for all Americansאמריקאים.
157
558560
4200
היתה יכולה המדיניות הפדראלית
להיות משַנת-חיים עבור כל האמריקאים.
09:36
This is a work in progressהתקדמות.
158
564280
2136
זוהי עבודה הנמצאת בעיצומה.
09:38
There are obviouslyמובן מאליו manyרב detailsפרטים
to be workedעבד out,
159
566440
3336
כמובן שישנם פרטים רבים
שיש עוד לעבוד עליהם,
09:41
but it is a policyמְדִינִיוּת proposalהצעה
groundedמקורקע in the functionalפוּנקצִיוֹנָלִי rolesתפקידים
160
569800
4616
אך זוהי הצעה למדיניות
שמתבססת על התפקידים המעשיים
09:46
and the inheritedירש advantagesיתרונות of wealthעוֹשֶׁר
161
574440
2416
והיתרונות המונחלים ע"י העושר
09:48
that movesמהלכים us away
from the reinforcingחיזוק statusסטָטוּס quoקוו
162
576880
4096
ואשר מרחיקה אותנו
מההסברים המקובעים לחוסר השוויון
09:53
behavioralהתנהגותי explanationsהסברים for inequalityאי שיוויון
163
581000
2576
09:55
towardsלִקרַאת more structuralמִבנִי solutionsפתרונות.
164
583600
2160
אל פתרונות יותר מבניים.
09:58
Our existingקיים taxמַס policyמְדִינִיוּת
that privilegesהרשאות existingקיים wealthעוֹשֶׁר
165
586680
4016
מדיניות המס הקיימת שלנו
שנותנת זכויות יתר לעושר הקיים
10:02
ratherבמקום than establishingמקימים
newחָדָשׁ wealthעוֹשֶׁר is a choiceבְּחִירָה.
166
590720
3280
במקום לבסס עושר חדש,
הינה מעשה בחירה.
10:06
The extentהרחבה of our dramaticדְרָמָטִי inequalityאי שיוויון
is at leastהכי פחות as much a problemבְּעָיָה of politicsפּוֹלִיטִיקָה
167
594800
5296
המידה הדרמטית של חוסר השוויון שלנו
מהווה בעיה פוליטית
10:12
as it is a problemבְּעָיָה of economicsכלכלה.
168
600120
1960
לא פחות משהוא מהווה בעייה כלכלית.
10:14
It is time to get beyondמעבר
the falseשֶׁקֶר narrativesנרטיבים
169
602960
3696
הגיע הזמן לחרוג מעבר
לאמיתות השגויות
10:18
that attributeתְכוּנָה inequalityאי שיוויון
to individualאִישִׁי personalאישי deficits- גירעונות
170
606680
4096
שמייחסות את חוסר השוויון
למגרעותיהם של אנשים פרטיים
10:22
while largelyבמידה רבה ignoringמתעלם
the advantagesיתרונות of wealthעוֹשֶׁר.
171
610800
2680
ומתעלמות לגמרי מיתרונות העושר.
10:26
Insteadבמקום זאת, publicפּוּמְבֵּי provisionsהפרשות of a babyתִינוֹק trustאמון
172
614960
3936
במקום זאת, הענקה צבורית
של חשבון נאמנות לכל תינוק
10:30
could go a long way towardsלִקרַאת eliminatingביטול
173
618920
3656
יכולה לקרב אותנו מאד
למצב בו תמָנע
10:34
the transmissionתִמסוֹרֶת of economicכַּלְכָּלִי advantageיתרון
or disadvantageחִסָרוֹן acrossלְרוֹחָב generationsדורות
174
622600
5016
העברת היתרונות הכלכליים
או החסרונות הכלכליים מדור לדור
10:39
and establishingמקימים a more moralמוסר השכל
and decentהָגוּן economyכַּלְכָּלָה
175
627640
3656
ותבסס כלכלה יותר מוסרית והוגנת
10:43
that facilitatesמקל assetsנכסים, economicכַּלְכָּלִי securityבִּטָחוֹן
176
631320
4016
שמספקת משאבים, בטחון כלכלי
10:47
and socialחֶברָתִי mobilityניידות for all its citizensאזרחים.
177
635360
3696
וניידות חברתית לכל אזרח
10:51
Regardlessללא קשר of the raceגזע
178
639080
1896
ללא תלות בגזע שלו
10:53
and the familyמִשׁפָּחָה positionsעמדות
in whichאיזה they are bornנוֹלָד.
179
641000
3176
ובמצב הכלכלי של המשפחה
לתוכה הוא נולד.
10:56
Thank you very much.
180
644200
1336
תודה רבה לכם.
10:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
181
645560
5416
(מחיאות כפיים)
11:03
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Darrickדארריק.
182
651000
1976
כריס אנדרסון: דאריק.
11:05
I mean, there's so much
to like in this ideaרַעְיוֹן.
183
653000
4456
יש כל כך הרבה דברים מלבבים
ברעיון הזה.
11:09
There's one pieceלְחַבֵּר of brandingמיתוג around it
that I worryדאגה about,
184
657480
4776
יש עניין אחד שקשור במיתוג שלו
שמדאיג אותי,
11:14
whichאיזה is just that right now,
trust-fundקרן נאמנות kidsילדים have a really badרַע rapראפ.
185
662280
4576
והוא נוגע לכך שכיום,
יש שם רע לילדים בעלי קרנות נאמנות.
11:18
You know, they're the sortסוג of
eyeball-rollingגלגל העין מתגלגל posterפּוֹסטֵר childrenיְלָדִים
186
666880
3256
אתה יודע, מסוג הילדים
מגלגלי העיניים המופיעים על כרזות
11:22
for how moneyכֶּסֶף, kindסוג of,
takes away motivationמוֹטִיבָצִיָה.
187
670160
4136
שמראות כביכול איך הכסף
יכול לבטל את המוטיבציה שלהם.
11:26
So, these trustsנאמנויות are differentשונה.
188
674320
2376
נכון, הקרנות האלה הן שונות,
11:28
So how do you showלְהַצִיג people in this proposalהצעה
that it's not going to do that?
189
676720
5496
אבל איך תראה לאנשים
שההצעה הזאת לא תגרום דבר דומה?
11:34
Darrickדארריק Hamiltonהמילטון: If you know
you have limitedמוגבל resourcesאֶמְצָעִי
190
682240
2656
דאריק המילטון: אם אתה יודע
שיש לך משאבים מוגבלים
11:36
or you're going to faceפָּנִים discriminationאַפלָיָה,
191
684920
1858
או שאתה ניצב בפני אפלייה,
11:38
there's a narrativeנרטיב that, well,
192
686802
1614
ישנה מוסכמה,
11:40
the economicכַּלְכָּלִי returnsהחזרות
to investingהשקעה in myselfעצמי
193
688440
2256
שההחזרים הכלכליים
על השקעה בעצמך
11:42
are lowerנמוך יותר than that of someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר,
194
690720
1776
הם נמוכים מהשקעה
במישהו אחר,
11:44
so I mightאולי as well enjoyלהנות my leisureפְּנַאִי.
195
692520
2736
אז למה שלא אתבטל.
11:47
Of courseקוּרס, there's anotherאַחֵר
narrativeנרטיב as well,
196
695280
2136
כמובן ישנה גם מוסכמה אחרת,
11:49
so we shouldn'tלא צריך get caughtנתפס up on that,
197
697440
2136
אז אסור לנו להנעל על זה,
11:51
you know, somebodyמִישֶׁהוּ who'sמי זה poorעני
and going to faceפָּנִים discriminationאַפלָיָה,
198
699600
3816
אתה יודע, גם מי שהוא עני
ומופלה לרעה,
11:55
they alsoגַם mightאולי pursueלרדוף
a resume-buildingבניית קורות חיים strategyאִסטרָטֶגִיָה.
199
703440
2816
עשוי לנקוט
באסטרטגיה של בניית העצמי.
11:58
The oldישן adageפִּתגָם, "I have to be
twiceפעמיים as good as someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר."
200
706280
3536
הפתגם הישן, "אני צריך
להתאמץ כפליים מכל אחד אחר."
12:01
Now, when we say that,
we never askלִשְׁאוֹל at what costעֲלוּת,
201
709840
2456
ובכן, כשאנו אומרים זאת,
אנחנו אף פעם לא שואלים באיזה מחיר,
12:04
are there healthבְּרִיאוּת costsעלויות
associatedהמשויך with that.
202
712320
2336
האם יש לזה מחיר בריאותי.
12:06
I haven'tלא answeredענה your questionשְׁאֵלָה,
but comingמגיע back to you questionשְׁאֵלָה,
203
714680
3136
לא עניתי לשאלתך,
אז אם לחזור אליה,
12:09
if you know you're going to receiveלְקַבֵּל
a transferלְהַעֲבִיר at a laterיותר מאוחר pointנְקוּדָה in life,
204
717840
4216
אם אתה יודע שאתה עומד לקבל
מענק בשלב מאוחר יותר בחיים,
12:14
that only increasesמגביר the incentiveתַמרִיץ
for you to investלהשקיע in yourselfעַצמְךָ
205
722080
4096
זה רק מעלה את התמריץ
עבורך להשקיע בעצמך
12:18
so that you can better use that trustאמון.
206
726200
1840
כדי שתוכל לעשות שימוש טוב יותר
בכסף הזה.
12:20
CACA: You're givingמַתָן people
possibilitiesאפשרויות of life
207
728760
2656
כריס: אתה נותן לאנשים
אפשרויות לְחיים
12:23
they currentlyכַּיוֹם cannotלא יכול imagineלדמיין havingשיש.
208
731440
2536
שהם אינם יכולים לדמיין
שיכולים להיות להם
12:26
And thereforeלכן the motivationמוֹטִיבָצִיָה to do that.
209
734000
1936
ולכן גם את המוטיבציה לעשות זאת.
12:27
I could talk with you
for hoursשעות about this.
210
735960
2016
יכולתי לשוחח איתך
שעות על הנושא הזה.
12:30
I'm really gladשַׂמֵחַ you're workingעובד on this.
211
738000
1896
אני מאד שמח שאתה עובד על זה.
12:31
Thank you.
212
739920
1216
תודה רבה.
12:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
213
741160
2440
(מחיאות כפיים)
Translated by Roni Weisman
Reviewed by Shai Hakim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Darrick Hamilton - Stratification economist
Darrick Hamilton crafts and implements innovative routes and policies that break down social hierarchy and move society towards greater equity, inclusion and civic participation.

Why you should listen

Darrick Hamilton is a pioneer and internationally recognized scholar in the field of stratification economics, which fuses social science methods to examine the causes, consequences and remedies of racial, gender, ethnic, tribal, nativity, etc. inequality in education, economic and health outcomes.

Hamilton'ss scholarship and practice, as well as his experience as a professor of economics and director of the doctoral program in public and urban policy at The New School, aligns closely to the work and objectives of The Ohio State University's Kirwan Institute for the Study of Race and Ethnicity. He will assume leadership of the nationally renowned research institute on January 1, 2019. In addition to serving as Kirwan's executive director, Hamilton will hold a faculty appointment in Ohio State's John Glenn College of Public Affairs, with courtesy appointments in the departments of economics and sociology within the College of Arts and Sciences. 

Hamilton was born and raised in the Bedford Stuyvesant section of Brooklyn, NY. He is a graduate of Oberlin College and earned a PhD in economics from the University of North Carolina. He completed postdoctoral appointments at the University of Michigan and Yale University, respectively. He is a fellow at the Roosevelt Institute and a National Advisory Committee member of the Robert Wood Johnson Foundation's Policies for Action, Policy and Law Research Program to Build a Culture of Health.

More profile about the speaker
Darrick Hamilton | Speaker | TED.com