ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prince-Ramus - Architect
Joshua Prince-Ramus is best known as architect of the Seattle Central Library, already being hailed as a masterpiece of contemporary culture. Prince-Ramus was the founding partner of OMA New York—the American affiliate of the Office for Metropolitan Architecture (OMA) in the Netherlands—and served as its Principal until he renamed the firm REX in 2006.

Why you should listen
With one of the decade's most celebrated buildings under his belt, Joshua Prince-Ramus would seem well-positioned to become the world's next "starchitect." Except that he doesn't want the job. With his quiet intensity and intellectual bearing, Prince-Ramus is the antithesis of the egomaniacal master architect. He flatly rejects not just the title, but the entire notion of a "starchitect" designing with a genius stroke of the pen.
 
Prince-Ramus is best known for his work on the Seattle Central Library. The striking, diamond-windowed structure reimagines, to spectacular effect, the library's role in a modern urban context. "Seattle's new Central Library is a blazing chandelier to swing your dreams upon," Herbert Muschamp wrote in The New York Times. "In more than 30 years of writing about architecture, this is the most exciting new building it has been my honor to review."
 
Having founded the US practice of the radical Dutch architecture firm OMA in 2000, Prince-Ramus served as its Principal until he renamed the firm REX in May 2006. He continues to take what he describes as a performance-based approach to architecture, pushing logic and rational ideas to their limits to create buildings that are unexpected, but wholly appropriate to their environment and intended use. REX recently completed the AT&T Performing Arts Center’s Dee and Charles Wyly Theatre in Dallas, Texas and the Vakko Fashion Center and Power Media Center in Istanbul, Turkey. Current work includes Museum Plaza, a 62-story mixed-use skyscraper housing a contemporary art center in Louisville, Kentucky;the new Central Library and Music Conservatory for the city of Kortrijk, Belgium;and a 2,643,000 ft2 luxury residential development in Songdo Landmark City, South Korea.
More profile about the speaker
Joshua Prince-Ramus | Speaker | TED.com
TED2006

Joshua Prince-Ramus: Behind the design of Seattle's library

ג'ושע פרינס-ראמוס על הספריה בסיאטל

Filmed:
1,198,264 views

האדריכל ג'ושוע פרינס-ראמוס לוקח את הקהל לסיורים וירטואליים מדהימים ומסובבי ראשים של שלושה פרוייקטים אחרונים: הספריה המרכזית בסיאטל, כיכר המוזיאון בלואיוויל ותיאטרון צ'ארלס ווילי בדאלאס.
- Architect
Joshua Prince-Ramus is best known as architect of the Seattle Central Library, already being hailed as a masterpiece of contemporary culture. Prince-Ramus was the founding partner of OMA New York—the American affiliate of the Office for Metropolitan Architecture (OMA) in the Netherlands—and served as its Principal until he renamed the firm REX in 2006. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I'm going to presentמתנה
threeשְׁלוֹשָׁה projectsפרויקטים in rapidמָהִיר fireאֵשׁ.
0
2000
2381
אני עומד להציג שלושה פרוייקטים בצרור מהיר.
ואין לי הרבה זמן לעשות את זה.
00:29
I don't have much time to do it.
1
4405
1571
00:30
And I want to reinforceלחזק threeשְׁלוֹשָׁה ideasרעיונות
with that rapid-fireצרור יריות presentationהַצָגָה.
2
6000
3334
ואני רוצה לחזק שלושה רעיונות עם המצגת המהירה הזו.
הראשון הוא מה שאני אוהב לקרוא לו התהליך ההיפר רציונלי.
00:34
The first is what I like to call
a hyper-rationalהיפר-רציונלית processתהליך.
3
9358
2976
זה תהליך
00:37
It's a processתהליך that takes rationalityרַצִיוֹנָלִיוּת
almostכִּמעַט to an absurdאַבּסוּרדִי levelרָמָה,
4
12358
3897
שלוקח את הרציונליות לרמה כמעט אבסורדית,
והוא מתעלה על כל המטען
00:41
and it transcendsמתעלות all the baggageכבודה
5
16279
1905
שמגיע בדרך כלל עם
00:43
that normallyבדרך כלל comesבא
with what people would call,
6
18208
2644
מה שאנשים יקראו לו, מעין תוצאה רציונאלית של משהו.
00:45
sortסוג of a rationalרַצִיוֹנָלִי
conclusionסיכום to something.
7
20876
2100
00:47
And it concludesמסכם in something
that you see here,
8
23000
2286
והוא מסתכם במשהו שאתם רואים פה,
שזה משהו שלא הייתם מצפים לו
00:50
that you actuallyלמעשה wouldn'tלא expectלְצַפּוֹת
as beingלהיות the resultתוֹצָאָה of rationalityרַצִיוֹנָלִיוּת.
9
25310
3781
כתוצאה של חשיבה רציונלית.
השני -- [לא ברור] אוה --
00:54
The secondשְׁנִיָה --
10
30070
2696
00:57
the secondשְׁנִיָה is that this processתהליך
does not have a signatureחֲתִימָה.
11
32790
4990
השני הוא שלתהליך הזה
אין חתימה.
01:02
There is no authorshipמחבר.
12
37804
1376
אין מקור, אדריכלים אובססיביים למקורות.
01:04
Architectsאדריכלים are obsessedאובססיבי with authorshipמחבר.
13
39204
2012
זה משהו שיש לו עריכה ויש לו צוותים.
01:06
This is something that has
editingעֲרִיכָה and it has teamsצוותים,
14
41240
2484
למעשה, אנחנו לא רואים יותר, בתוך התהליך,
01:08
but in factעוּבדָה, we no longerארוך יותר
see withinבְּתוֹך this processתהליך,
15
43748
2363
את הארכיטקט הראשי יוצר
01:10
the traditionalמָסוֹרתִי masterלִשְׁלוֹט architectאַדְרִיכָל
16
46135
1530
01:12
creatingיוצר a sketchסְקִיצָה
that his minionsועושי carryלשאת out.
17
47689
2716
סקיצה שהמשרתים שלו מבצעים.
והשלישי הוא שזה מאתגר -- וזה,
01:16
And the thirdשְׁלִישִׁי is that it challengesאתגרים --
18
51739
1836
01:18
and this is, in the lengthאורך of this,
very hardקָשֶׁה to supportתמיכה why,
19
53599
3377
לאורך זה, קשה לתמוך למה,
01:21
connectלְחַבֵּר all these things --
20
57000
1302
לחבר את כל הדברים האלה --
אבל זה מאתגר את הרעיון החדשני של גמישות.
01:23
but it challengesאתגרים the highגָבוֹהַ modernistמודרניזם
notionרעיון of flexibilityגְמִישׁוּת.
21
58326
3203
החדשן אומר, אנחנו ניצור, מעין,
01:26
Highגָבוֹהַ modernistsמודרניסטים said we will createלִיצוֹר
sortסוג of singularיָחִיד spacesרווחים that are genericגנרית,
22
61553
3640
חללים סינגולריים שהם גנריים.
כמעט כל דבר יכול לקרות בתוכם.
01:30
almostכִּמעַט anything can happenלִקְרוֹת withinבְּתוֹך them.
23
65217
1889
אני קורה לזה גמישות רובה צייד.
01:31
I call it sortסוג of "shotgunרוֹבֵה צַיִד flexibilityגְמִישׁוּת" --
24
67130
2026
סובבו את הראש לכיוון הזה, תירו, ואתם בטוח תהרגו משהו.
01:33
turnלפנות your headרֹאשׁ this way; shootלירות;
and you're boundכָּרוּך to killלַהֲרוֹג something.
25
69180
3161
אז, זו ההבטחה של חדשנות גבוהה:
01:37
So, this is the promiseהַבטָחָה of highגָבוֹהַ modernismמוֹדֶרנִיוּת:
26
72365
2075
עם חלל יחיד, למעשה, כל סוג של פעילות יכולה לקרות.
01:39
withinבְּתוֹך a singleיחיד spaceמֶרחָב, actuallyלמעשה,
any kindסוג of activityפעילות can happenלִקְרוֹת.
27
74464
3223
אבל כמו שאנחנו רואים,
01:42
But as we're seeingרְאִיָה,
28
77711
2265
01:44
operationalמִבצָעִי costsעלויות are startingהחל
to dwarfגמד capitalעיר בירה costsעלויות
29
80000
2976
עלויות תפעוליות מתחילות לגמד את עלויות ההקמה
01:47
in termsמונחים of designלְעַצֵב parametersפרמטרים.
30
83000
2039
במונחים של פרמטרי עיצוב.
ואז, עם סוג כזה של רעיון,
01:49
And so, with this sortסוג of ideaרַעְיוֹן,
31
85063
1720
01:51
what happensקורה is, whateverמה שתגיד actuallyלמעשה
is in the buildingבִּניָן on openingפְּתִיחָה day,
32
86807
3258
מה שקורה הוא, מה שלא יהיה בבניין ביום הפתיחה,
או מה שלא נראה הצורך המיידי,
01:54
or whateverמה שתגיד seemsנראה to be
the mostרוב immediateמִיָדִי need,
33
90089
2263
מתחיל לגמד את האפשרות ומעין מכליל אותה,
01:57
startsמתחיל to dwarfגמד the possibilityאפשרות
and sortסוג of subsumeתת it,
34
92376
3272
שכל דבר יכול לקרות.
02:00
of anything elseאַחֵר could ever happenלִקְרוֹת.
35
95672
1928
אז אנחנו מציעים סוג אחר של גמישות,
02:02
And so we're proposingמציע
a differentשונה kindסוג of flexibilityגְמִישׁוּת,
36
97624
2597
משהו שאנחנו קוראים לו
02:05
something that we call
"compartmentalizedממודרים flexibilityגְמִישׁוּת."
37
100245
4134
"גמישות ממודרת."
והרעיון הוא שאתם, בתוך הרצף,
02:09
And the ideaרַעְיוֹן is that you,
withinבְּתוֹך that continuumרצף,
38
104403
2339
02:11
identifyלזהות a seriesסִדרָה of pointsנקודות,
and you designלְעַצֵב specificallyבאופן ספציפי to them.
39
106766
3128
מזהים שורה של נקודות, ואתם מתכננים במיוחד בשבילן.
הן יכולות להידחק מהמרכז מעט,
02:14
They can be pushedדחף
off-centerלא במרכז a little bitbit,
40
109918
2017
אבל בסופו של דבר אתם עדיין מקבלים
02:16
but in the endסוֹף you actuallyלמעשה
still get as much
41
111959
2113
מהמנעד המקורי
02:18
of that originalמְקוֹרִי spectrumספֵּקטרוּם
as you originallyבְּמָקוֹר had hopedקיווה.
42
114096
2880
02:21
With highגָבוֹהַ modernistמודרניזם flexibilityגְמִישׁוּת,
that doesn't really work.
43
117000
2976
עם חדשנות גבוהה, זה לא ממש עובד.
עכשיו אני עומד לדבר על -- אני עומד לבנות את הספריה המרכזית של סיאטל
02:25
Now I'm going to talk about --
44
120463
1442
02:26
I'm going to buildלִבנוֹת up
the Seattleסיאטל Centralמֶרכָּזִי Libraryסִפְרִיָה
45
121929
2309
בדרך זו לפניכם תוך חמש או שש דיאגרמות,
02:29
in this way before your eyesעיניים
in about fiveחָמֵשׁ or sixשֵׁשׁ diagramsדיאגרמות,
46
124262
2781
ואני באמת מתכוון שזה תהליך העיצוב.
02:31
and I trulyבֶּאֱמֶת mean this is the designלְעַצֵב
processתהליך that you'llאתה see.
47
127067
2817
עם צוות הספריה ומועצת המנהלים,
02:34
With the libraryסִפְרִיָה staffצוות
and the libraryסִפְרִיָה boardלוּחַ,
48
129908
2304
התפשרנו על שתי עמדות ליבה.
02:37
we settledמְיוּשָׁב on two coreהליבה positionsעמדות.
49
132236
1740
02:38
This is the first one, and this
is showingמראה, over the last 900 yearsשנים,
50
134000
3445
זו הראשונה, והיא מראה, במהלך 900 שנה,
את ההתפתחות של הספר וטכנולוגיות אחרות.
02:42
the evolutionאבולוציה of the bookסֵפֶר,
and other technologiesטכנולוגיות.
51
137469
3619
הדיאגרמה הזו היתה העמדה שלנו על הספר,
02:45
This diagramתרשים was our sortסוג
of positionעמדה pieceלְחַבֵּר about the bookסֵפֶר,
52
141112
2864
02:48
and our positionעמדה was,
booksספרים are technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה --
53
144000
2516
והעמדה שלנו היתה, ספרים הם טכנולוגיה --
זה משהו שאנשים שוכחים --
02:51
that's something people forgetלשכוח --
54
146540
1588
אבל זה סוג של טכנולוגיה שתצטרך לחלוק את השליטה שלה
02:52
but it's a formטופס of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
that will have to shareלַחֲלוֹק its dominanceשְׁלִיטָה
55
148152
3162
עם כל סוג אחר של טכנולוגיה או מדיה חזקה.
02:56
with any other formטופס of trulyבֶּאֱמֶת potentחָזָק
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה or mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
56
151338
3419
ההנחה השניה -- וזה משהו שהיה מאוד קשה
02:59
The secondשְׁנִיָה premiseהַנָחַת יְסוֹד --
57
155130
1152
03:01
and this was something
that was very difficultקָשֶׁה for us
58
156306
2491
לנו לשכנע את הספריה בהתחלה --
03:03
to convinceלְשַׁכְנֵעַ the librariansספרנים of at first --
59
158821
1966
זה שלספריות מאז ההתחלה
03:05
is that librariesספריות, sinceמאז the inceptionהַתחָלָה
of Carnegieקרנגי Libraryסִפְרִיָה traditionמָסוֹרֶת in Americaאמריקה,
60
160811
3783
של מסורת ספריית קרנגי באמריקה
היה תפקיד שני, וזה היה של תפקידים חברתיים.
03:09
had a secondשְׁנִיָה responsibilityאַחֲרָיוּת,
and that was for socialחֶברָתִי rolesתפקידים.
61
164618
2883
אוקיי, עכשיו, לזה אני אחזור אחר כך, אבל משהו, למעשה,
03:12
Ok, now, this I'll come back
to laterיותר מאוחר, but something --
62
167525
2588
הספריות בהתחלה אמרו, "לא, זה לא התפקיד שלנו.
03:14
actuallyלמעשה, the librariansספרנים at first said,
"No, this isn't our mandateמַנדָט.
63
170137
3207
התפקיד שלנו הוא מדיה, ובעיקר הספר."
03:18
Our mandateמַנדָט is mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
and particularlyבִּמְיוּחָד the bookסֵפֶר."
64
173368
2706
אז מה שאתם רואים עכשיו זה בעצם העיצוב של הבניין.
03:22
So what you're seeingרְאִיָה now
is actuallyלמעשה the designלְעַצֵב of the buildingבִּניָן.
65
177463
3070
הדיאגרמה העליונה
03:25
The upperעֶלִיוֹן diagramתרשים is what we had seenלראות
66
180557
2452
זה מה שראינו בהרבה ספריות מודרניות
03:27
in a wholeכֹּל hostמארח of contemporaryעַכשָׁוִי librariesספריות
that used highגָבוֹהַ modernistמודרניזם flexibilityגְמִישׁוּת.
67
183033
4541
שהשתמשו בגמישות מודרנית.
מעין, כל פעילות יכולה לקרות בכל מקום.
03:32
Sortסוג of, any activityפעילות
could happenלִקְרוֹת anywhereבְּכָל מָקוֹם.
68
187598
2402
03:35
We don't know the futureעתיד of the libraryסִפְרִיָה;
we don't know the futureעתיד of the bookסֵפֶר;
69
190679
3702
אנחנו לא יודעים את העתיד של הספריה, אנחנו לא יודעים את העתיד של הספר,
אז אנחנו נשתמש בגישה הזו.
03:39
and so, we'llטוֹב use this approachגִישָׁה.
70
194405
1579
ומה שראינו היו בניינים שהיו מאוד גנריים.
03:40
And what we saw were buildingsבניינים
that were very genericגנרית, and worseרע יותר --
71
196008
3180
וגרוע מזה, לא רק שראינו בניינים שהיו מאוד גנריים --
03:44
not only were they very genericגנרית --
72
199212
1698
אז, לא רק שחדר הקריאה נראה כמו חדר הצילום
03:45
so, not only does the readingקריאה roomחֶדֶר
look like the copyעותק roomחֶדֶר
73
200934
2742
שנראה כמו אזור המגזינים --
03:48
look like the magazineמגזין areaאֵזוֹר --
74
203700
1498
אבל זה אמר שכל בעיה שהיתה
03:50
but it meantהתכוון that whateverמה שתגיד issueנושא
was troublingמטריד the libraryסִפְרִיָה at that momentרֶגַע
75
205222
3726
מטרידה את הספריה באותו רגע היתה מתחילה
03:53
was startingהחל to engulfלִבלוֹעַ everyכֹּל other
activityפעילות that was happeningמתרחש in it.
76
208972
3515
להשפיע על כל הפעילויות האחרות שקרו בה.
ובמקרה הזה, מה שהושפע
03:57
And in this caseמקרה,
what was gettingמקבל engulfedנבלע
77
212511
2249
היתה האחריות החברתית של הספר.
03:59
were these socialחֶברָתִי responsibilitiesאחריות
by the expansionהַרחָבָה of the bookסֵפֶר.
78
214784
3016
אז הצענו מה שבדיאגרמה התחתונה.
04:02
And so we proposedמוּצָע
what's at the lowerנמוך יותר diagramתרשים.
79
217824
2215
שיטה מאוד מטופשת:
04:04
Very dumbמְטוּמטָם approachגִישָׁה:
simplyבפשטות compartmentalizeלְחַיֵץ.
80
220063
3087
פשוט מידור. לשים את הדברים שיכולנו לצפות את האבולוציה שלהם --
04:07
Put those things whoseשל מי evolutionאבולוציה
we could predictלַחֲזוֹת --
81
223174
2453
ואני לא מתכוון שהיינו יכולים להגיד מה באמת יקרה בעתיד,
04:10
and I don't mean that we could say
what would actuallyלמעשה happenלִקְרוֹת in the futureעתיד,
82
225651
3583
אבל יש לנו ביטחון כלשהו של המנעד
04:14
but we have some certaintyוַדָאוּת of the spectrumספֵּקטרוּם
of what would happenלִקְרוֹת in the futureעתיד --
83
229258
3886
של מה שיכול לקרות בעתיד --
ושמנו אותם בקופסאות שמתוכננות במיוחד בשביל זה.
04:17
put those in boxesתיבות designedמְעוּצָב
specificallyבאופן ספציפי for it,
84
233168
2250
ושמנו את הדברים שלא יכולנו לצפות על הגגות.
04:20
and put the things that we can't
predictלַחֲזוֹת on the rooftopsגגות.
85
235442
2694
אז זה היה רעיון הליבה.
04:22
So that was the coreהליבה ideaרַעְיוֹן.
86
238160
1247
עכשיו, היינו צריכים לשכנע את הספריה שתפקידים חברתיים
04:24
Now, we had to convinceלְשַׁכְנֵעַ the libraryסִפְרִיָה
87
239431
1694
היו חשובים באותה מידה כמו מדיה
04:25
that socialחֶברָתִי rolesתפקידים were
equallyבאופן שווה importantחָשׁוּב to mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
88
241149
3666
כדי לגרום להם להסכים לזה.
04:29
in orderלהזמין to get them to acceptלְקַבֵּל this.
89
244839
1779
מה שאתם רואים פה זה בעצם התוכנית שלהם משמאל.
04:31
What you're seeingרְאִיָה here is actuallyלמעשה
theirשֶׁלָהֶם programתָכְנִית on the left.
90
246642
3000
כך היא ניתנה לנו בכל הבהירות והתהילה.
04:34
That's as it was givenנָתוּן to us
in all of its clarityבְּהִירוּת and gloryתִפאֶרֶת.
91
249666
4037
הפעולה הראשונה שלנו היתה לתמצת אותה מחדש
04:38
Our first operationמבצע was to re-digestמחדש לעכל it
back to them, showלְהַצִיג it to them and say,
92
253727
4288
בחזרה אליהם, כדי להראות להם ולהגיד,
"אתם יודעים מה? לא נגענו בזה,
04:42
"You know what? We haven'tלא touchedנגע it,
93
258039
1937
04:44
but only one-thirdשליש of your ownשֶׁלוֹ programתָכְנִית
is dedicatedמוּקדָשׁ to mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת and booksספרים.
94
260000
3387
אבל רק שליש מהתוכנית שלכם מוקדשת למדיה ולספרים.
שני שלישים כבר מוקדשים -- זו הרצועה הלבנה למטה --
04:48
Two-thirdsשני שליש of it is alreadyכְּבָר dedicatedמוּקדָשׁ --
95
263411
1949
04:50
that's the whiteלבן bandלְהִתְאַגֵד belowלְהַלָן,
the thing you said isn't importantחָשׁוּב --
96
265384
3111
הדבר שאמרתם לא חשוב.
כבר מוקדשים לפונקציות חברתיות."
04:53
is alreadyכְּבָר dedicatedמוּקדָשׁ to socialחֶברָתִי functionsפונקציות."
97
268519
2009
אז, ברגע שהגשנו את זה בחזרה להם,
04:55
So onceפַּעַם we had presentedמוצג
that back to them,
98
270552
2181
הם הסכימו שסוג כזה של רעיון ליבה יכול לעבוד.
04:57
they agreedמוסכם that this sortסוג
of coreהליבה conceptמוּשָׂג could work.
99
272757
2571
קיבלנו אישור לחזור לעקרונות המקוריים --
05:00
We got the right to go back
to first principlesעקרונות --
100
275352
2354
זו התוכנית השלישית. חיברנו מחדש את הכל.
05:02
that's the thirdשְׁלִישִׁי diagramתרשים.
101
277730
1210
05:03
We recombinedרקומביין everything.
102
278964
1206
ואז התחלנו לעשות החלטות חדשות.
05:04
And then we startedהתחיל makingהֲכָנָה newחָדָשׁ decisionsהחלטות.
103
280194
1958
מה שאתם רואים מימין זו התוכנית של הספריה,
05:06
What you're seeingרְאִיָה on the right
is the designלְעַצֵב of the libraryסִפְרִיָה,
104
282176
2873
בעיקר מבחינת מטרים מרובעים.
05:09
specificallyבאופן ספציפי in termsמונחים of squareכיכר footageמִדָה.
105
285073
1921
משמאל לתוכנית הזו, כאן,
05:11
On the left of that diagramתרשים, here,
you'llאתה see a seriesסִדרָה of fiveחָמֵשׁ platformsפלטפורמות --
106
287018
4958
אתם רואים
שורה של חמש פלטפורמות --
05:16
sortסוג of combsמסרקים, collectiveקולקטיבי programsתוכניות.
107
292000
1976
סוג של מערות; תוכניות שיתופיות.
05:18
And on the right are the more
indeterminateלֹא קָבוּעַ spacesרווחים;
108
294000
2405
ומימין עוד חללי ביניים,
דברים כמו חדרי קריאה, שאת האבולוציה שלהם
05:21
things like readingקריאה roomsחדרים,
109
296429
1251
05:22
whoseשל מי evolutionאבולוציה in 20, 30, 40 yearsשנים
we can't predictלַחֲזוֹת.
110
297704
2685
עוד 20, 30, 40 שנה אנחנו לא יכולים לחזות.
אז זה מילולית היה העיצוב של הבניין.
05:25
So that literallyפשוטו כמשמעו was the designלְעַצֵב
of the buildingבִּניָן.
111
300413
2309
הם חתמו על זה, ולבקשתם,
05:27
They signedחתם it, and to theirשֶׁלָהֶם chagrinדִכדוּך,
112
302746
2135
05:29
we cameבא back a weekשָׁבוּעַ laterיותר מאוחר,
and we presentedמוצג them this.
113
304905
3071
חזרנו שבוע מאוחר יותר, והצגנו להם את זה.
05:32
And as you can see, it is literallyפשוטו כמשמעו
the diagramתרשים on the right.
114
308000
2897
אוקיי? וכמו שאתם יכולים לראות, זו ממש התוכנית מימין.
אוקיי? רק שינינו את הגדלים --
05:35
(Laughterצחוק)
115
310921
1001
05:36
We just sizedבגודל -- no, really,
I mean that, literallyפשוטו כמשמעו.
116
311946
2430
לא, באמת, אני מתכוון לזה, מילולית.
הדברים -- בצד שמאל של התוכנית,
05:39
The things on the left-handיד שמאל sideצַד
of the diagramתרשים,
117
314400
2362
אלה הקופסאות.
05:41
those are the boxesתיבות.
118
316786
1190
05:42
We sizedבגודל them into fiveחָמֵשׁ compartmentsתאים.
They're super-efficientסופר יעיל.
119
318000
2929
חילקנו אותן לחמש מחלקות.
הן סופר-יעילות. היה לנו תקציב מאוד נמוך לעבוד איתו.
05:45
We had a very lowנָמוּך budgetתַקצִיב to work with.
120
320953
1872
דחפנו אותן מהצד כדי ליצור
05:47
We pushedדחף them around on the siteאֲתַר
121
322849
1580
יחסים קונסטקטואליים מאוד.
05:49
to make very literalמילולי
contextualקונטקסטואלי relationshipsיחסים.
122
324453
2213
מחדר הקריאה צריך לראות את המים.
05:51
The readingקריאה roomחֶדֶר
should be ableיכול to see the waterמַיִם.
123
326690
2313
לכניסה הראשית צריך להיות כיכר ציבורית לפניה
05:53
The mainרָאשִׁי entranceכְּנִיסָה should have
a publicפּוּמְבֵּי plazaפְּלַזָה in frontחֲזִית of it
124
329027
2781
כדי להתאים לחוק האזורי, וכך הלאה.
05:56
to abideלציית by the zoningבניה codeקוד, and so forthהָלְאָה.
125
331832
2121
אז, אתם רואים את חמש הפלטפורמות --
05:59
So, you see the fiveחָמֵשׁ platformsפלטפורמות,
those are the boxesתיבות.
126
334397
2453
אלה הקופסאות -- כשבכל אחת קורה משהו שונה.
06:01
withinבְּתוֹך eachכל אחד one, a very discreteנִבדָל
thing is happeningמתרחש.
127
336874
2429
האזור ביניהן הוא מעיין המשך אורבני,
06:04
The areaאֵזוֹר in betweenבֵּין
is sortסוג of an urbanעִירוֹנִי continuumרצף,
128
339327
2347
הדברים האלה שאנחנו לא יכולים לצפות את האבולוציה שלהם באותו דיוק.
06:06
these things that we can't predictלַחֲזוֹת
theirשֶׁלָהֶם evolutionאבולוציה to the sameאותו degreeתוֹאַר.
129
341698
3350
כדי לתת לכם תחושה של עוצמת הרעיון,
06:10
To give you some senseלָחוּשׁ
of the powerכּוֹחַ of this ideaרַעְיוֹן,
130
345490
2486
06:12
the biggestהגדול ביותר blockלַחסוֹם
is what we call the bookסֵפֶר spiralסְלִילִי.
131
348000
2976
הבלוק הגדול ביותר הוא מה שאנחנו קוראים ספירלת הספרים.
06:15
It's literallyפשוטו כמשמעו builtבנוי
in a very inexpensiveלא יקר way --
132
351000
2334
זה בנוי מילולית בדרך זולה --
זה מגרש חניה לספרים.
06:18
it is a parkingחֲנָיָה garageמוּסָך for booksספרים.
133
353358
2618
06:20
It just so happensקורה to be on the 6thה
throughדרך 10thה floorsרצפות of the buildingבִּניָן,
134
356000
3487
ורק במקרה זה בין הקומה השישית לעשירית של הבניין.
אבל זה לא בהכרח שיטה יקרה.
06:24
but that is not necessarilyבהכרח
an expensiveיָקָר approachגִישָׁה.
135
359511
3275
06:27
And it allowsמאפשרים us to organizeלְאַרגֵן
the entireשלם Deweyדיואי Decimalעֶשׂרוֹנִי Systemמערכת
136
362810
2826
וזה מאפשר לנו לסדר את שיטת דיואי ברצף אחיד אחד:
06:30
on one continuousרָצִיף runלָרוּץ; no matterחוֹמֶר how it
growsגדל or contractsחוזים withinבְּתוֹך the buildingבִּניָן,
137
365660
3871
לא משנה כמה זה מתרחב או מצתמק בתוך הבניין,
תמיד יהיה לו את הבהירות שלו
06:34
it will always have its clarityבְּהִירוּת
to endסוֹף the sortסוג of trailשביל of tearsדמעות
138
369555
4421
להפסיק את סוג של שביל הדמעות
06:38
that we'veיש לנו all experiencedמְנוּסֶה
in publicפּוּמְבֵּי librariesספריות.
139
374000
2729
שכולנו חווינו בספריות ציבוריות.
06:41
(Laughterצחוק)
140
376753
1223
(צחוק)
06:42
And so this was the finalסופי operationמבצע,
141
378000
1731
אז זו היתה הפעולה האחרונה, שהיתה לקחת את הבלוקים האלה
06:44
whichאיזה was to take these blocksבלוקים
as they were all pushedדחף off kilterקילו,
142
379755
3121
כשהם הם נדחפו מהתקן,
ולהחזיק בהם עם מעטה.
06:47
and to holdלְהַחזִיק ontoעַל גַבֵּי them with a skinעור.
143
382900
2076
06:49
That skinעור servesמשמש doubleלְהַכפִּיל dutyחוֹבָה,
again, for economicsכלכלה.
144
385000
2976
המעטה הזה משרת שתי מטרות, שוב לחיסכון.
06:52
One, it is the lateralצְדָדִי stabilityיַצִיבוּת
for the entireשלם buildingבִּניָן;
145
388000
2976
אחת, ליציבות הצידית של כל הבניין:
06:55
it's a structuralמִבנִי elementאֵלֵמֶנט.
146
391000
1262
זה אלמנט מבני. אבל המידות שלו תוכננו לא רק לחיזוק,
06:57
But its dimensionsממדים were designedמְעוּצָב
not only for structureמִבְנֶה,
147
392286
2627
אלא גם להחזיק כל פיסת זכוכית.
06:59
but alsoגַם for holdingהַחזָקָה on
everyכֹּל pieceלְחַבֵּר of glassזכוכית.
148
394937
2251
הזכוכית אז -- אני פשוט אשתמש במילה הוספגה --
07:02
The glassזכוכית was then --
I'll use the wordמִלָה impregnatedספוג --
149
397212
2764
07:04
but it had a layerשִׁכבָה of metalמַתֶכֶת
that was calledשקוראים לו "stretchedמָתוּחַ metalמַתֶכֶת."
150
400000
3412
אבל היתה לה שיכבה של מתכת שנקראה מתכת לחוצה.
המתכת משמשת כמיקרו - רפפה,
07:08
That metalמַתֶכֶת actsמעשי as a microlouverמיקרו,
151
403436
1838
כך שמחוץ לבניין השמש נראית אטומה לגמרי,
07:10
so from the exteriorחִיצוֹנִי of the buildingבִּניָן,
the sunשמש seesרואה it as totallyלְגַמרֵי opaqueאָטוּם,
152
405298
3381
אבל מבפנים היא שקופה לחלוטין.
07:13
but from the interiorפְּנִים,
it's entirelyלַחֲלוּטִין transparentשָׁקוּף.
153
408703
2674
אז, עכשיו אני אקח אתכם לסיור בבניין.
07:16
So now I'm going to take you
on a tourסיור of the buildingבִּניָן.
154
411401
2747
07:19
Let me see if I can find it.
155
414871
1374
בא נראה אם נמצא את זה. לכל אחד שהוא --
07:21
For anyoneכֹּל אֶחָד who getsמקבל
motionתְנוּעָה sicknessמחלה, I apologizeלְהִתְנַצֵל.
156
416269
3269
מקבל מחלת תנועה, אני מתנצל.
אז זה הבניין.
07:25
So, this is the buildingבִּניָן.
157
420233
1428
ואני חושב שמה שחשוב, זה שכשלראשונה גילינו את הבניין,
07:28
And I think what's importantחָשׁוּב is,
when we first unveiledחשפה the buildingבִּניָן,
158
424029
3857
הציבור חשב -- ראה אותו כולו על
07:32
the publicפּוּמְבֵּי saw it as beingלהיות
totallyלְגַמרֵי about our whimגַחְמָה and egoאֶגוֹ.
159
427910
4066
השגיון שלנו והאגו.
07:36
And it was defendedמוּגָן,
believe it or not, by the librariansספרנים.
160
432000
2842
והוא הוגן, תאמינו או לא, על ידי הספרנים. הם אמרו,
07:39
They said, "Look,
we don't know what it is,
161
434866
2024
"תראו, אנחנו לא יודעים מה זה, אבל אנחנו יודעים שזה כל מה שאנחנו צריכים שזה יהיה
07:41
but we know it's everything
that we need it to be,
162
436914
2365
בהתבסס על התצפיות
07:44
basedמבוסס on the observationsתצפיות
that we'veיש לנו doneבוצע about the programתָכְנִית."
163
439303
3136
שעשינו על התוכנית."
פה נכנסים באחת הכניסות.
07:49
This is going into one of the entriesרשומות.
164
445085
1984
אז זה בניין יוצא דופן לספריה ציבורית,
07:51
So, it's an unusualבלתי שגרתי buildingבִּניָן
for a publicפּוּמְבֵּי libraryסִפְרִיָה, obviouslyמובן מאליו.
165
447093
3361
כמובן.
07:58
So now we're going
into what we call the livingחַי roomחֶדֶר.
166
454000
3601
אז, עכשיו אנחנו נכנסים למה שאנחנו קוראים לו חדר הקריאה -- סליחה, חדר המגורים.
זו למעשה תוכנית שהמצאנו עם הספריה.
08:02
This is actuallyלמעשה a programתָכְנִית
that we inventedבדוי with the libraryסִפְרִיָה.
167
457625
2872
הוכר בכך שספריות ציבוריות
08:05
It was recognizingזיהוי that publicפּוּמְבֵּי librariesספריות
168
460521
1917
הם המפלט האחרון של מרחב ציבורי חופשי.
08:07
are the last vestigeשָׂרִיד of publicפּוּמְבֵּי freeחופשי spaceמֶרחָב.
169
462462
2785
יש מספיק קניונים שמאפשרים לכם לברוח מהגשם
08:10
There are plentyשפע of shoppingקניות mallsקניונים
that allowלהתיר you to get out of the rainגֶשֶׁם
170
465271
3428
במרכז העיר סיאטל,
08:13
in downtownמרכז העיר Seattleסיאטל,
171
468723
1156
אבל אין כל כך הרבה
08:14
but there are not so manyרב freeחופשי placesמקומות
172
469903
2927
מקומות חופשיים שמאפשרים לכם לברוח מהגשם.
08:17
that allowלהתיר you to get out of the rainגֶשֶׁם.
173
472854
1821
אז זה היה חלל לא מתוכנן בו הציבור יכול, לעשות בעצם כמעט כל דבר,
08:19
So this was an unprogrammedלא מתוכנת areaאֵזוֹר where
people could prettyיפה much do anything,
174
474699
3586
כולל לאכול, לצעוק, לשחק שח ועוד.
08:23
includingלְרַבּוֹת eatלאכול, yellלִצְעוֹק,
playלְשַׂחֵק chessשַׁחְמָט and so forthהָלְאָה.
175
478309
2109
עכשיו אנחנו עולים לתוך
08:25
Now we're movingמעבר דירה up into what we call
the mixingעִרבּוּב chamberתָא.
176
480442
4006
מה שאנחנו קוראים לו חלל הערבוב.
זה חלל הטכנולוגיה העיקרי בבניין.
08:29
That was the mainרָאשִׁי
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה areaאֵזוֹר in the buildingבִּניָן.
177
484472
2928
אתם תצטרכו להגיד לי אם אני מתקדם מהר מדי בשבילכם.
08:32
You'llללא שם: תוכל have to tell me
if I'm going too fastמָהִיר for you.
178
487424
2576
עכשיו למעלה.
08:39
And now up.
179
494201
1150
זה למעשה מקום ששמנו בבניין
08:45
This is actuallyלמעשה the placeמקום
that we put into the buildingבִּניָן
180
500566
2629
כדי שאני אוכל להציע נישואים לאשתי. בדיוק כאן.
08:48
so I could proposeלהציע
to my wifeאישה, right there.
181
503219
2033
(צחוק)
08:50
(Laughterצחוק)
182
505276
2119
08:52
She said yes.
183
508000
1159
היא אמרה כן.
08:53
(Laughterצחוק)
184
509183
2000
08:57
I'm runningרץ out of time,
so I'm actuallyלמעשה going to stop.
185
512593
2581
נגמר לי הזמן, אז אני אפסיק.
אני אוכל להראות לכם את זה מאוחר יותר.
08:59
I can showלְהַצִיג this to you laterיותר מאוחר.
186
515198
1778
09:01
But let's see if I can very quicklyבִּמְהִירוּת
get into the bookסֵפֶר spiralסְלִילִי,
187
517000
3283
אבל הבא נראה אם אני אוכל במהירות להכנס לספירלת הספרים,
מפני שאני חושב, כמו שאמרתי, שהכי --
09:05
because I think it's,
as I said, the mostרוב --
188
520307
2064
זה חדר הקריאה הראשי -- החלק הכי יחודי בבניין.
09:07
this is the mainרָאשִׁי readingקריאה roomחֶדֶר --
the mostרוב uniqueייחודי partחֵלֶק of the buildingבִּניָן.
189
522395
3317
אתם סחרחרים כבר?
09:11
You dizzyסְחַרחַר yetעדיין?
190
526768
1166
אוקי, אז הנה, זו ספירלת הספרים.
09:13
Ok, so here, this is the bookסֵפֶר spiralסְלִילִי.
191
529141
1825
אז, זה מאוד לא מובחן,
09:21
So, it's very indiscernibleסָמוּי,
192
536395
1933
אבל למעשה זה גרם מדרגות מתמשך.
09:23
but it's actuallyלמעשה
a continuousרָצִיף stair-steppingצעד מדרגות.
193
538352
3501
09:26
It allowsמאפשרים you to, on one cityעִיר blockלַחסוֹם,
194
541877
1992
זה מאפשר לכם, בבלוק עירוני אחד,
09:28
go up one fullמלא floorקוֹמָה,
so that it's on a continuumרצף.
195
543893
2695
לעלות קומה אחת, אז זה ההמשכיות.
אוקיי, עכשיו אני עומד לחזור, ואני עומד להראות פרוייקט שני
09:36
Ok, now I'm going to go back,
and I'm going to hitמכה a secondשְׁנִיָה projectפּרוֹיֶקט.
196
551491
3485
09:39
I'm going to go very,
very quicklyבִּמְהִירוּת throughדרך this.
197
555000
2263
אני עומד לעבור מאוד, מאוד במהירות על זה.
עכשיו זה תיאטרון דאלאס. זה היה לקוח לא רגיל בשבילנו,
09:42
Now this is the Dallasדאלאס Theaterתיאטרון.
198
557287
1680
09:43
It was an unusualבלתי שגרתי clientלָקוּחַ for us,
because they cameבא to us and they said,
199
558991
3348
מפני שהם באו אלינו ואמרו,
"אנחנו צריכים שתעצבו בניין חדש. אנחנו עבדנו
09:47
"We need you to do a newחָדָשׁ buildingבִּניָן.
200
562363
1706
09:48
We'veללא שם: יש לנו been workingעובד
in a temporaryזמני spaceמֶרחָב for 30 yearsשנים,
201
564093
3426
בחלל זמני כבר 30 שנה,
אבל בגלל החלל הזמני הזה,
09:52
but because of that temporaryזמני spaceמֶרחָב,
202
567543
1723
הפכנו לחברת תיאטרון ידועה לשמצה.
09:54
we'veיש לנו becomeהפכו an infamousמְתוֹעָב theaterתיאטרון companyחֶברָה.
203
569290
2863
תיאטרון באמת מרוכז בניו יורק, שיקגו וסיאטל,
09:56
Theaterתיאטרון is really focusedמְרוּכָּז in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
Chicagoשיקגו and Seattleסיאטל,
204
572177
2961
עם יוצא מהכלל של חברת התיאטרון של דאלאס."
09:59
with the exceptionיוצא מן הכלל
of the Dallasדאלאס Theaterתיאטרון Companyחֶברָה."
205
575162
3097
ומעצם העובדה שהם עבדו בחלל זמני
10:03
And the very factעוּבדָה that they workedעבד
in a provisionalזְמַנִי spaceמֶרחָב
206
578283
2696
אמר שלבקט הם יכלו לפוצץ קיר;
10:05
meantהתכוון that for Beckettבקט,
they could blowלנשוף out a wallקִיר;
207
581003
2443
הם יכלו לעשות את מטע הדודבנים ולפעור חור ברצפה, וכו'.
10:08
they could do "Cherryדובדבן Orchardפַּרדֵס" and blowלנשוף
a holeחור throughדרך the floorקוֹמָה, and so forthהָלְאָה.
208
583470
3742
אז זו היתה עבודה מאוד מרתיעה בשבילנו לבנות בניין חדש
10:12
So it was a very dauntingמרתיעה taskמְשִׁימָה
for us to do a brand-newחדש לגמרי buildingבִּניָן
209
587236
3032
שיוכל לשמור את -- להיות בניין חדש,
10:15
that could be a pristineוטהור buildingבִּניָן,
210
590292
2054
אבל לשמור על הטבע הנסיוני.
10:17
but keep this kindסוג of experimentalנִסיוֹנִי natureטֶבַע.
211
592370
2019
והשני הוא, הם היו מה שאנחנו קראנו לו
10:19
And the secondשְׁנִיָה is,
212
594413
1198
10:20
they were what we call
a multi-formרַב צוּרוֹת theaterתיאטרון,
213
595635
2878
תיאטרון רב צורני: הם עשו
10:23
they do differentשונה kindsמיני
of performancesמופעים in repertoryרפרטואר.
214
598537
2606
הופעות מסוגים שונים ברפרטואר.
אז בבוקר הם עשו
10:25
So they in the morningשַׁחַר
will do something in arenaזִירָה,
215
601167
2809
משהו בארנה,
10:28
then they'llהם יהיו do something
in prosceniumפרוצניום and so forthהָלְאָה.
216
604000
2493
ואז משהו בחלל המרכזי וכך הלאה.
אז הם היו צריכים להיות מסוגלים לשנות במהירות
10:31
And so they neededנָחוּץ to be ableיכול
to quicklyבִּמְהִירוּת transformשינוי צורה
217
606517
2349
בין סידורי תיאטרון שונים,
10:33
betweenבֵּין differentשונה theaterתיאטרון organizationsארגונים,
218
608890
1926
ומסיבות תפעוליות תקציביות,
10:35
and for operationalמִבצָעִי budgetתַקצִיב reasonsסיבות,
219
610840
1685
זה למעשה לא קורה יותר
10:37
this actuallyלמעשה no longerארוך יותר
happensקורה in prettyיפה much
220
612549
2163
באף תיאטרון רב-צורני בארצות הברית,
10:39
any multi-formרַב צוּרוֹת theaterתיאטרון
in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
221
614736
2240
10:41
so we neededנָחוּץ to figureדמות out
a way to overcomeלְהִתְגַבֵּר that.
222
617000
2475
אז הינו צריכים לחשוב על דרך להתגבר על זה.
אז הרעיון שלנו היה לשים את התיאטרון על הראש:
10:44
So our thought was to literallyפשוטו כמשמעו
put the theaterתיאטרון on its headרֹאשׁ:
223
619499
2823
לקחת את הדברים שהיו מוגדרים כחזית הבית ואחורי הבית
10:47
to take those things
that were previouslyקוֹדֶם definedמוּגדָר
224
622346
2310
10:49
as front-of-houseהקדמי של הבית and back-of-houseהאחורי של הבית
225
624680
1675
ולערום אותם -- מעל הבית ומתחת לבית --
10:51
and stackלַעֲרוֹם them aboveמֵעַל houseבַּיִת
and belowלְהַלָן houseבַּיִת,
226
626379
2008
וליצור את מה שהתחלנו לקרוא לו מכונת התיאטרון.
10:53
and to createלִיצוֹר what we calledשקוראים לו
a theaterתיאטרון machineמְכוֹנָה.
227
628411
2199
השקענו את הכסף בתפעול של הבניין.
10:55
We investלהשקיע the moneyכֶּסֶף
in the operationמבצע of the buildingבִּניָן.
228
630634
2483
זה כאילו הבניין היה יכול להיות ממוקם בכל מקום: בכל מקום שתשימו אותו, האזור מתחתיו
10:57
It's almostכִּמעַט as thoughאם כי the buildingבִּניָן
could be placedמוּצָב anywhereבְּכָל מָקוֹם,
229
633141
2822
11:00
whereverבַּאֲשֶׁר you placeמקום it,
230
635987
1152
ממונה על הביצועים הטכניים.
11:01
the areaאֵזוֹר underתַחַת it is chargedטעון
for theatricalהתיאטרון performancesמופעים.
231
637163
2730
וזה מאפשר לנו לחזור לעקרונות הראשונים,
11:04
And it allowedמוּתָר us to go back
to first principlesעקרונות,
232
639917
2322
ולהגדיר מחדש את מגדל התעופה, החלל האקוסטי,
11:07
and redefineלהגדיר מחדש flyלטוס, זבוב towerמִגדָל, acousticאֲקוּסְטִי
enclosureקַרפִּיף, lightאוֹר enclosureקַרפִּיף and so forthהָלְאָה.
233
642263
3582
מתקני תאורה ועוד.
11:10
And at the pushלִדחוֹף of a buttonלַחְצָן,
234
645869
1470
ובלחיצת כפתור, זה מאפשר למנהל האמנותי
11:12
it allowsמאפשרים the artisticאָמָנוּתִי directorמְנַהֵל
to moveמהלך \ לזוז \ לעבור betweenבֵּין prosceniumפרוצניום, thrustדַחַף,
235
647363
3627
לעבור מבמה, למעשה,
ארנה ולהפוך לרצפה שטוחה
11:15
and in factעוּבדָה, arenaזִירָה
and traverseלַחֲצוֹת and flatשָׁטוּחַ floorקוֹמָה,
236
651014
3791
11:19
in a very quickמָהִיר transfigurationהִשׁתַנוּת.
237
654829
2395
בשינוי קונפיגורציה מאד מהיר.
אז למעשה, אנחנו יכולים לעבור, בשימוש התקציב התפעולי אנחנו יכולים --
11:22
So in factעוּבדָה, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
operationalמִבצָעִי budgetתַקצִיב, we can --
238
657248
3422
סליחה, בהון הכללי -- אנחנו בעצם יכולים להשיג
11:25
sorry, capitalעיר בירה costעֲלוּת --
we can actuallyלמעשה achieveלְהַשִׂיג
239
660694
2192
11:27
what was no longerארוך יותר achievableבר השגה
in operationalמִבצָעִי costעֲלוּת.
240
662910
2471
מה שלא היה זמין יותר בתקציב התפעולי.
וזה אומר שלמנהל האמנותי יש עכשיו
11:30
And that meansאומר that the artisticאָמָנוּתִי directorמְנַהֵל
241
665898
1953
11:32
now has a paletteלוּחַ הַצְבָעִים that he or she
can chooseבחר from,
242
667875
2365
פלטה שהוא או היא יכולים לבחור ממנה עכשיו
בין סדרה של צורות ושורה של צעדים,
11:35
betweenבֵּין a seriesסִדרָה of formsטפסים
and a seriesסִדרָה of processionsתהלוכות,
243
670264
3498
מפני שהמרחב הסגור הזה מסביב לתיאטרון
11:38
because that enclosureקַרפִּיף around the theaterתיאטרון
that is normallyבדרך כלל trappedלכודים
244
673786
3124
שבדרך כלל לכוד בקדמת הבית ובאחורי הבית
11:41
with front-of-houseהקדמי של הבית and back-of-houseהאחורי של הבית
spacesרווחים has been liberatedמְשׁוּחרָר.
245
676934
3042
חללים שעכשיו שוחררו.
11:44
So an artisticאָמָנוּתִי directorמְנַהֵל has the abilityיְכוֹלֶת
to have a performanceביצועים
246
680000
3269
אז למנהל האמנותי יש את היכולת להראות --
להרים הופעה שנכנסת בבמה ווגנרית,
11:48
that entersנכנס in a Wagnerianוגנר processionתַהֲלוּכָה,
247
683293
2115
להראות את המערכה הראשונה במרכז,
11:50
showsמופעים the first actפעולה in thrustדַחַף,
248
685432
2335
את ההפסקה בבמה יוונית,
11:52
the intermissionהַפסָקָה in a Greekיווני processionתַהֲלוּכָה,
249
687791
3185
11:55
secondשְׁנִיָה actפעולה in arenaזִירָה, and so forthהָלְאָה.
250
691000
1818
מערכה שניה בארנה, וכך הלאה.
אז אני הולך להראות לכם מה -- מה זה באמת אומר.
11:58
So I'm going to showלְהַצִיג you
what this actuallyלמעשה meansאומר.
251
693254
2351
זה התיאטרון מקרוב.
12:00
This is the theaterתיאטרון up closeלִסְגוֹר.
252
695629
1768
כל חלק מסביב לתיאטרון יכול להפתח באופן אינדיבידואלי.
12:02
Any portionחֵלֶק around the theaterתיאטרון
actuallyלמעשה can be openedנפתח discretelyבדיסקרטיות.
253
697421
3086
אזורי התאורה יכולים להיות מורמים בנפרד
12:07
The lightאוֹר enclosureקַרפִּיף can be liftedהרים
separateנפרד to the acousticאֲקוּסְטִי enclosureקַרפִּיף,
254
702515
3898
מאזורי הסאונד, כך שאפשר לעשות את בקט
12:11
so you can do Beckettבקט
with Dallasדאלאס as the backdropרקע.
255
706437
2484
עם דאלאס כרקע.
חלקים יכולים להפתח, אז עכשיו אפשרי שאופנועים ממש
12:14
Portionsחלקים can be openedנפתח,
256
710146
1165
12:16
so you can now actuallyלמעשה have motorcyclesאופנועים
driveנהיגה directlyבאופן ישיר into the performanceביצועים,
257
711335
3643
יסעו לתוך ההופעה, או שאפשר אפילו לעשות הופעה באויר פתוח,
12:19
or you can even just have
an open-airאוויר פתוח performanceביצועים,
258
715002
2402
או להפסקה.
12:22
or for intermissionsהפסקות.
259
717428
1166
היציעים כולם זזים כדי להכנס בין החלקים האלה,
12:23
The balconiesמרפסות all moveמהלך \ לזוז \ לעבור to go
betweenבֵּין those configurationsתצורות,
260
719094
2733
אבל הם גם נעלמים.
12:26
but they alsoגַם disappearלְהֵעָלֵם.
261
721851
1285
קו הבמה גם יכול להעלם.
12:28
The prosceniumפרוצניום lineקַו can alsoגַם disappearלְהֵעָלֵם.
262
723517
2120
אתם יכולים להכניס חפצים ענקיים פנימה, כך שלמעשה הם --
12:30
You can bringלְהָבִיא enormousעֲנָקִי objectsחפצים in,
263
726129
1841
12:32
so in factעוּבדָה, the Dallasדאלאס Theaterתיאטרון Companyחֶברָה --
264
727994
1991
חברת תיאטרון דאלאס -- ההופעה הראשונה שלהם
תהיה מחזה על צ'רלס לינדברג,
12:34
theirשֶׁלָהֶם first showלְהַצִיג will be a playלְשַׂחֵק
about Charlesצ'רלס Lindberghלינדברג,
265
730009
2651
והם ירצו להכניס מטוס אמיתי.
12:37
and they'llהם יהיו want to bringלְהָבִיא in
a realאמיתי aircraftכְּלִי טַיִס.
266
732684
2292
12:39
And then it alsoגַם providesמספק them,
in the off-seasonמחוץ לעונה,
267
735000
2611
וזה גם מספק להם, בכל העונות,
את האפשרות באמת
12:42
the abilityיְכוֹלֶת to actuallyלמעשה rentהשכרה out
theirשֶׁלָהֶם spaceמֶרחָב for entirelyלַחֲלוּטִין differentשונה things.
268
737635
5206
להשכיר את החלל שלהם לדברים אחרים לגמרי.
12:48
This is it from a distanceמֶרְחָק.
269
744000
2655
זה זה בלילה -- סליחה, מרחוק.
12:53
Openלִפְתוֹחַ up entireשלם portionsחלקים
for differentשונה kindsמיני of eventsאירועים.
270
748921
2988
אפשר לפתוח חלקים שונים לארועים שונים.
12:56
And at night.
271
751933
1151
ובלילה.
שוב, תסירו את מתקני התאורה; תשאירו את מתקני הסאונד.
12:59
Again, removeלְהַסִיר the lightאוֹר enclosureקַרפִּיף;
keep the acousticאֲקוּסְטִי enclosureקַרפִּיף.
272
755092
3878
זה מופע משאיות ענק.
13:04
This is a monsterמִפלֶצֶת truckמַשָׂאִית showלְהַצִיג.
273
759676
1878
אני אראה עכשיו את הפרוייקט האחרון.
13:06
I'm going to showלְהַצִיג now the last projectפּרוֹיֶקט.
274
761578
1891
גם זה לקוח לא רגיל.
13:08
This alsoגַם is an unusualבלתי שגרתי clientלָקוּחַ.
275
763493
1483
13:09
They invertedהָפוּך the wholeכֹּל ideaרַעְיוֹן
of developmentהתפתחות.
276
765000
2473
הם הפכו את כל הרעיון של פיתוח.
הם באו אלינו ואמרו -- בניגוד למפתחים רגילים --
13:12
They cameבא to us and they said --
unlikeבניגוד normalנוֹרמָלִי developersמפתחים --
277
767497
2827
הם אמרו, "אנחנו רוצים להתחיל על ידי בניית
13:15
they said, "We want to startהַתחָלָה out
278
770348
1537
13:16
by providingמתן a contemporaryעַכשָׁוִי
artאומנות museumמוּזֵיאוֹן in Louisvilleלואיוויל.
279
771909
2749
מוזיאון לאומנות מודרנית
בלואיוויל. זו המטרה העיקרית שלנו."
13:19
That's our mainרָאשִׁי goalמטרה."
280
774682
1204
13:20
And so insteadבמקום זאת of beingלהיות a developerמפתח
that seesרואה an opportunityהִזדַמְנוּת to make moneyכֶּסֶף,
281
775910
3595
אז במקום להיות מפתחים שרואים את ההזדמנות
לעשות כסף, הם ראו את ההזדמנות להיות זרז
13:24
they saw an abilityיְכוֹלֶת to be
a catalystזָרָז in theirשֶׁלָהֶם downtownמרכז העיר.
282
779529
3021
במרכז העיר שלהם.
13:27
And the factעוּבדָה that they wanted to supportתמיכה
the contemporaryעַכשָׁוִי artאומנות museumמוּזֵיאוֹן
283
782574
3580
והעובדה שהם רצו לתמוך
במוזאון לאומנות מודרנית למעשה בנתה להם את הסדר הטוב,
13:30
actuallyלמעשה builtבנוי theirשֶׁלָהֶם proמִקצוֹעָן formaצורה,
284
786178
1557
אז הם עבדו אחורה.
13:32
so they workedעבד in reverseלַהֲפוֹך.
285
787759
1317
והסדר הטוב הזה הוביל אותנו
13:34
And that proמִקצוֹעָן formaצורה led us
286
789431
1545
13:35
to a mixed-useשימוש מעורב buildingבִּניָן
that was very largeגָדוֹל,
287
791000
2976
לבניין גדול ורב שימושי
13:38
in orderלהזמין to supportתמיכה
theirשֶׁלָהֶם aspirationsשאיפות of the artאומנות,
288
794000
2304
כדי לתמוך בשאיפה שלהם של אמנות,
אבל זה גם פתח הזדמנות לאמנות עצמה
13:41
but it alsoגַם openedנפתח up opportunitiesהזדמנויות
for the artאומנות itselfעצמה
289
796328
2547
לשתף פעולה, וליצור קשר עם חללים מסחריים
13:43
to collaborateלשתף פעולה, interactאינטראקציה
with commercialמִסְחָרִי spacesרווחים
290
798899
2220
שאומנים רוצים יותר ויותר לעבוד בהם.
13:45
that actuallyלמעשה artistsאמנים more
and more want to work withinבְּתוֹך.
291
801143
2760
וזה גם שינה את החשיבה שלנו לאיך ליצור
13:49
And it alsoגַם chargedטעון us
with thinkingחושב about how to have
292
804356
3025
משהו שהיה גם בניין יחיד
13:52
something that was bothשניהם a singleיחיד buildingבִּניָן
293
807405
1964
וגם תת בניין מהימן.
13:54
and a credibleמְהֵימָן sortסוג of sub-buildingתת-מבנה.
294
809393
2583
13:56
So this is Louisville'sלואיסוויל skylineקַו רָקִיעַ,
295
812000
2543
אז עכשיו אני עומד -- זה קו הרקיע של לואיוויל --
ואני הולך לקחת אתכם דרך
13:59
and I'm going to take
you throughדרך the variousשׁוֹנִים constraintsאילוצים
296
814567
2680
סוגים שונים של מגבלות שהובילו לפרוייקט.
14:02
that led to the projectפּרוֹיֶקט.
297
817271
1193
ראשית, המגבלות הפיסיות. למעשה היינו חייבים לעבוד
14:03
First: the physicalגוּפָנִי constraintsאילוצים.
298
818488
1539
בשלושה אתרים שונים,
14:04
We actuallyלמעשה had to operateלְהַפְעִיל
on threeשְׁלוֹשָׁה discreteנִבדָל sitesאתרים,
299
820051
2401
כולם קטנים בהרבה מגודל הבניין.
14:07
all of them well smallerקטן יותר
than the sizeגודל of the buildingבִּניָן.
300
822476
2881
היינו צריכים לפעול בצמוד למרכז מוחמד עלי החדש,
14:10
We had to operateלְהַפְעִיל nextהַבָּא to the newחָדָשׁ
Muhammadמוחמד Aliעלי Centerמֶרְכָּז, and respectכבוד it.
301
825381
3683
ולכבד אותו.
היינו צריכים לפעול בתוך מישור הצפה בן מאה שנה.
14:13
We had to operateלְהַפְעִיל
withinבְּתוֹך the 100-year-שָׁנָה floodplainשטף.
302
829088
2298
עכשיו, האזור הזה מוצף שלוש עד ארבע פעמים בשנה,
14:16
Now, this areaאֵזוֹר floodsשיטפונות
threeשְׁלוֹשָׁה to fourארבעה timesפִּי a yearשָׁנָה,
303
831410
2315
ויש סוללה מאחורי האתר שלנו
14:18
and there's a leveeקַבָּלַת פָּנִים רִשׁמִית behindמֵאָחוֹר our siteאֲתַר,
304
833749
1737
דומה לזו שנפרצה בניו אורלינס.
14:20
similarדוֹמֶה to the onesיחידות
that brokeחסר פרוטה in Newחָדָשׁ Orleansאורלינס.
305
835510
2280
היינו צריכים לפעול מאחורי מסדרון ה-I64,
14:23
Had to operateלְהַפְעִיל behindמֵאָחוֹר the I-64 corridorפְּרוֹזדוֹר,
306
838687
4202
14:27
a streetרְחוֹב that cutsחתכים throughדרך the middleאֶמצַע
of these separateנפרד sitesאתרים.
307
842913
2916
רחוב שחוצה דרך שלושת האתרים הנפרדים האלה.
אז אלה -- אנחנו מתחילים לבנות סוג של
14:30
So we're startingהחל to buildלִבנוֹת a sortסוג of
nightmareסיוט of constraintsאילוצים in a bathtubאַמבַּטִיָה.
308
845853
4566
סיוט של מגבלות בתוך אמבטיה.
מתחת לאמבטיה נמצאים
14:35
Underneathמתחת the bathtubאַמבַּטִיָה
are the city'sעיר mainרָאשִׁי powerכּוֹחַ linesקווים.
309
850443
3389
קווי המתח העיקריים של העיר.
ויש מסדרון הולכי רגל שהם רצו להוסיף
14:39
And there is a pedestrianהולכי רגל corridorפְּרוֹזדוֹר
that they wanted to addלְהוֹסִיף,
310
854699
2801
שיחבר שורה של בנייני תרבות,
14:42
that would linkקישור a seriesסִדרָה
of culturalתַרְבּוּתִי buildingsבניינים,
311
857524
2950
ומסדרון נוף -- מפני שזה רובע היסטורי --
14:45
and a viewנוף corridorפְּרוֹזדוֹר --
because this is the historicהִיסטוֹרִי districtמָחוֹז --
312
860498
2966
שהם לא רצו להפריע לו עם הבניין החדש.
14:48
that they didn't want to obstructלחסום
with a newחָדָשׁ buildingבִּניָן.
313
863488
2548
(צחוק)
ועכשיו אנחנו עומדים להוסיף 102,000 מטרים מרובעים.
14:50
(Laughterצחוק)
314
866060
1040
14:51
And now we're going to addלְהוֹסִיף
1.1 millionמִילִיוֹן squareכיכר feetרגל.
315
867124
2573
ואם היינו עושים את הדבר הרגיל, ש-102,000 המטרים הרבועים --
14:54
And if we did the traditionalמָסוֹרתִי thing,
that 1.1 millionמִילִיוֹן squareכיכר feetרגל --
316
870125
3215
אלה התוכניות השונות -- הדרך המסורתית היא לזהות
14:58
these are the differentשונה programsתוכניות --
317
873364
1672
14:59
the traditionalמָסוֹרתִי thing would be to identifyלזהות
the publicפּוּמְבֵּי elementsאלמנטים, placeמקום them on sitesאתרים,
318
875060
3964
את האלמנטים הציבוריים, לשים אותם באתרים,
ועכשיו יהיה לנו מצב נוראי:
15:03
and now we'dלהתחתן have a really
terribleנורא situationמַצָב:
319
879048
2175
משהו ציבורי באמצע אמבטיה שמוצפת.
15:06
a publicפּוּמְבֵּי thing in the middleאֶמצַע
of a bathtubאַמבַּטִיָה that floodsשיטפונות.
320
881247
2729
15:09
And then we would sizeגודל
all the other elementsאלמנטים --
321
885000
2597
ואז נקבע את הגודל לכל שאר האלמנטים --
האלמנטים המסחריים השונים:
15:12
the differentשונה commercialמִסְחָרִי elementsאלמנטים:
322
887621
1655
מלון, דיור יוקרתי, משרדים וכדומה --
15:14
hotelמלון, luxuryמוּתָרוּת housingדיור,
officesמשרדים and so forthהָלְאָה --
323
889300
2143
ונזרוק את זה מעל. והיינו יוצרים משהו
15:16
and dumpמזבלה it on topחלק עליון.
324
891467
1205
15:17
And we would createלִיצוֹר
something that was unviableבלתי הפיך.
325
892696
2964
שהיה לא מעשי.
15:20
In factעוּבדָה -- and you know this -- this
is calledשקוראים לו the Time Warnerוורנר Buildingבִּניָן.
326
895684
3745
למעשה -- ואתם יודעים את זה -- זה נקרא בניין טיים וורנר.
(צחוק)
15:24
(Laughterצחוק)
327
899453
1674
אז האסטרטגיה שלנו היתה מאוד פשוטה.
15:25
So our strategyאִסטרָטֶגִיָה was very simpleפָּשׁוּט.
328
901151
1825
15:27
Just liftמעלית the entireשלם blockלַחסוֹם,
329
903000
3111
פשוט להרים את כל הבלוק,
להפוך חלק מהאלמנטים, למקם אותם מחדש,
15:30
flipלְהַעִיף some of the elementsאלמנטים over,
330
906135
1635
15:32
repositionמיצוב them
so they have appropriateמתאים viewsתצוגות
331
907794
2810
כך שיהיו להם נופים מתאימים ויחסים עם מרכז העיר,
15:35
and relationshipsיחסים to downtownמרכז העיר,
332
910628
1636
וליצור חיבורים מעגליים ולכוון מחדש את הכביש.
15:37
and make circulationמחזור connectionsקשרים
and reroutereroute the roadכְּבִישׁ.
333
912288
3453
אז זה הרעיון הבסיסי,
15:40
So that's the basicבסיסי conceptמוּשָׂג,
334
915765
1527
ועכשיו אני אראה לכם למה זה מוביל.
15:42
and now I'm going to showלְהַצִיג you
what it leadsמוביל to.
335
917316
2330
15:45
Ok, it seemsנראה a very formalרִשְׁמִי,
willfulמֵזִיד gestureמחווה,
336
920916
2555
אוקי, זו נראית מחווה מאוד פורמלית ומלאת רצון,
אבל משהו יצא לגמרי מתוך המגבלות.
15:48
but something derivedנִגזָר entirelyלַחֲלוּטִין
out of the constraintsאילוצים.
337
923495
2548
ושוב, כשחשפנו אותו, זה היה סוג של עצבנות
15:50
And again, when we unveiledחשפה it,
there was a sortסוג of nervousnessעַצבָּנוּת
338
926067
2981
שזה היה עניין של ארכיטכט שמצהיר הצהרה,
15:53
that this was about an architectאַדְרִיכָל
makingהֲכָנָה a statementהַצהָרָה,
339
929072
2437
לא ארכיטקט שמנסה לפתור
15:56
not an architectאַדְרִיכָל who was attemptingמנסה
to solveלִפְתוֹר a seriesסִדרָה of problemsבעיות.
340
931533
3592
שורה של בעיות.
עכשיו, עם האזור המרכזי ההוא, כמו שאמרתי,
15:59
Now, withinבְּתוֹך that centerמֶרְכָּז zoneאֵזוֹר, as I said,
341
935149
2294
יש לנו את האפשרות לערבב שורה של דברים.
16:02
we have the abilityיְכוֹלֶת to mixלְעַרְבֵּב
a seriesסִדרָה of things.
342
937467
2155
אז כאן אתם יכולים לראות שאלה --
16:04
So here, this is sortסוג of an x-rayצילום רנטגן --
343
939646
2723
שזה -- סוג של צילום רנטגן -- המגדלים
16:07
the towersמגדלים are totallyלְגַמרֵי developer-drivenהיזם מונע.
344
942393
1935
לגמרי מונעי מפתחים. הם אמרו לנו את המידות, הגדלים וכו'
16:09
They told us the dimensionsממדים,
the sizesהגדלים and so forthהָלְאָה,
345
944352
2450
והתמקדנו על לקחת את האזורים הציבוריים --
16:11
and we focusedמְרוּכָּז on takingלְקִיחָה
all the publicפּוּמְבֵּי componentsרכיבים --
346
946826
2497
הלובי, הברים,
16:14
the lobbiesלובי, the barsבארים --
347
949347
1292
כל מה שיש לאלמנטים המסחריים --
16:15
everything that differentשונה commercialמִסְחָרִי
elementsאלמנטים would have,
348
950663
3313
16:18
and combinedמְשׁוּלָב it in the centerמֶרְכָּז,
in the sortסוג of subwayרַכֶּבֶת תַחְתִית mapמַפָּה,
349
954000
2976
ושילבנו אותם במרכז, בסוג של מפת רכבת תחתית,
16:21
in the transferלְהַעֲבִיר zoneאֵזוֹר that would alsoגַם
includeלִכלוֹל the contemporaryעַכשָׁוִי artאומנות museumמוּזֵיאוֹן.
350
957000
3718
באזור המעבר שיכלול גם את המוזיאון לאמנות מודרנית.
אז זה יוצר מצב כמו זה,
16:25
So it createsיוצר a situationמַצָב like this,
where you have artistsאמנים who can operateלְהַפְעִיל
351
960742
4065
כשיש לכם אמנים שיכולים לפעול בתוך
16:29
withinבְּתוֹך an artאומנות spaceמֶרחָב that alsoגַם has
an amazingמדהים viewנוף on the 22ndnd floorקוֹמָה,
352
964831
3878
חלל האמנות שגם יש לו נוף מדהים בקומה ה-22,
אבל גם יש לו קרבה שהאוצר
16:33
but it alsoגַם has proximityקִרבָה that the curatorאוֹצֵר
can eitherאוֹ openלִפְתוֹחַ or closeלִסְגוֹר.
353
968733
3457
יכול לבחור לפתוח או לסגור.
זה מאפשר לאנשים על אופני כושר
16:37
It allowsמאפשרים people
on exerciseתרגיל bicyclesאופניים to be seenלראות,
354
972214
3206
להראות או לראות את האמנות, וכו'.
16:40
or to see the artאומנות, and so forthהָלְאָה.
355
975444
1675
זה גם אומר שאם אמן רוצה לפלוש למשהו כמו בריכת שחיה,
16:41
It alsoגַם meansאומר that if an artistאמן wants
to invadeלִפְלוֹשׁ something like a swimmingשחייה poolבריכה,
356
977143
3720
הם יכולים להתחיל להציג בבריכת השחיה,
16:45
they can beginהתחל to do theirשֶׁלָהֶם exhibitionתערוכה
in a swimmingשחייה poolבריכה,
357
980887
2710
אז הם לא מוכרחים כל הזמן לעבוד בחללים סגורים
16:48
so they're not forcedכָּפוּי to always
work withinבְּתוֹך the confinesגְבוּלוֹת
358
983621
2637
של אזור הגלריה המודרנית.
16:51
of a contemporaryעַכשָׁוִי galleryגלריה spaceמֶרחָב.
359
986282
1535
אז, איך לבנות את זה.
16:52
So, how to buildלִבנוֹת this.
360
987841
1167
זה פשוט מאוד: זה כיסא.
16:53
It's very simpleפָּשׁוּט: it's a chairכִּסֵא.
361
989032
1944
16:55
So, we beginהתחל by buildingבִּניָן the coresליבות.
362
991000
3432
אז. התחלנו על ידי בניית הליבות.
כשאנחנו בונים את הליבות, אנחנו בונים את המוזאון לאומנות מודרנית במסביבן.
16:59
As we're buildingבִּניָן the coresליבות, we buildלִבנוֹת
the contemporaryעַכשָׁוִי artאומנות museumמוּזֵיאוֹן at gradeכיתה.
363
994456
3544
זה מאפשר לנו יעילות מדהימה וחיסכון בהוצאות.
17:02
That allowsמאפשרים us to have
incredibleמדהים efficiencyיְעִילוּת and costעֲלוּת efficiencyיְעִילוּת.
364
998024
3066
זה לא בניין עם תקציב גבוה.
17:05
This is not a high-budgetתקציב גבוה buildingבִּניָן.
365
1001114
1701
ברגע שהליבות מגיעות למרכז,
17:07
The momentרֶגַע the coresליבות get to midבֵּינוֹנִי levelרָמָה,
366
1002839
1849
אנחנו מסיימים את מוזאון, אנחנו שמים את כל הציוד המכאני בתוכו
17:09
we finishסִיוּם the artאומנות museumמוּזֵיאוֹן; we put
all the mechanicalמֵכָנִי equipmentצִיוּד in it;
367
1004712
3195
ואז אנחנו מרימים אותו באויר.
17:12
and then we jackג'ֵק it up into the airאוויר.
368
1007931
1745
ככה הם בנו האנגרים למטוסים ממש גדולים,
17:14
This is how they buildלִבנוֹת
really largeגָדוֹל aircraftכְּלִי טַיִס hangarsהאנגרים,
369
1009700
2489
לדוגמה, אלה שבנו לאירבוס A380.
17:17
for instanceלמשל, the onesיחידות
that they did for the A380.
370
1012213
2360
סיימנות את הליבות, סיימנו את הבשר
17:19
Finishסִיוּם the coresליבות, finishסִיוּם the meatבָּשָׂר
371
1014597
1840
ואתם מקבלים משהו שנראה כמו זה.
17:21
and you get something
that looksנראה like this.
372
1016461
2013
עכשיו יש לנו רק 30 שניות, אז אני רוצה להתחיל
17:23
Now I only have about 30 secondsשניות,
373
1018498
1578
אנימציה, ונסיים בזה.
17:24
so I want to startהַתחָלָה an animationאנימציה,
374
1020100
1898
17:26
and we'llטוֹב concludeלְהַסִיק with that.
375
1022022
1395
17:28
Thank you.
376
1023441
1388
(מחיאות כפיים)
17:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
377
1024853
4123
17:33
Chrisכריס askedשאל me to addלְהוֹסִיף --
378
1029000
1976
כריס ביקש ממני להוסיף --
17:35
the theaterתיאטרון is underתַחַת constructionבְּנִיָה,
379
1031000
1776
התיאטרון בבניה,
17:37
and this projectפּרוֹיֶקט will startהַתחָלָה
constructionבְּנִיָה in about a yearשָׁנָה,
380
1032800
2724
והפרוייקט הזה יתחיל להבנות עוד כשנה,
ויסתיים ב-2010.
17:40
and finishסִיוּם in 2010.
381
1035548
1151
17:41
[identifyלזהות publicפּוּמְבֵּי elementsאלמנטים]
382
1036723
1262
17:42
[insertלְהַכנִיס publicפּוּמְבֵּי elementsאלמנטים at gradeכיתה]
383
1038009
1587
17:44
[optimizeלייעל towerמִגדָל dimensionsממדים]
384
1039620
2420
17:47
[placeמקום towersמגדלים on siteאֲתַר]
385
1042412
1333
17:48
[liftמעלית programתָכְנִית]
386
1044115
2279
17:51
[flipלְהַעִיף!]
387
1046418
1779
17:53
[optimizeלייעל programתָכְנִית adjacenciesסכסוכים]
388
1048221
1588
17:54
[connectלְחַבֵּר to contextהֶקשֵׁר]
389
1049833
1393
17:56
[redirectהפניה מחדש 7thה streetרְחוֹב]
390
1051534
2112
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Shahar Kaiser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prince-Ramus - Architect
Joshua Prince-Ramus is best known as architect of the Seattle Central Library, already being hailed as a masterpiece of contemporary culture. Prince-Ramus was the founding partner of OMA New York—the American affiliate of the Office for Metropolitan Architecture (OMA) in the Netherlands—and served as its Principal until he renamed the firm REX in 2006.

Why you should listen
With one of the decade's most celebrated buildings under his belt, Joshua Prince-Ramus would seem well-positioned to become the world's next "starchitect." Except that he doesn't want the job. With his quiet intensity and intellectual bearing, Prince-Ramus is the antithesis of the egomaniacal master architect. He flatly rejects not just the title, but the entire notion of a "starchitect" designing with a genius stroke of the pen.
 
Prince-Ramus is best known for his work on the Seattle Central Library. The striking, diamond-windowed structure reimagines, to spectacular effect, the library's role in a modern urban context. "Seattle's new Central Library is a blazing chandelier to swing your dreams upon," Herbert Muschamp wrote in The New York Times. "In more than 30 years of writing about architecture, this is the most exciting new building it has been my honor to review."
 
Having founded the US practice of the radical Dutch architecture firm OMA in 2000, Prince-Ramus served as its Principal until he renamed the firm REX in May 2006. He continues to take what he describes as a performance-based approach to architecture, pushing logic and rational ideas to their limits to create buildings that are unexpected, but wholly appropriate to their environment and intended use. REX recently completed the AT&T Performing Arts Center’s Dee and Charles Wyly Theatre in Dallas, Texas and the Vakko Fashion Center and Power Media Center in Istanbul, Turkey. Current work includes Museum Plaza, a 62-story mixed-use skyscraper housing a contemporary art center in Louisville, Kentucky;the new Central Library and Music Conservatory for the city of Kortrijk, Belgium;and a 2,643,000 ft2 luxury residential development in Songdo Landmark City, South Korea.
More profile about the speaker
Joshua Prince-Ramus | Speaker | TED.com