ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prince-Ramus - Architect
Joshua Prince-Ramus is best known as architect of the Seattle Central Library, already being hailed as a masterpiece of contemporary culture. Prince-Ramus was the founding partner of OMA New York—the American affiliate of the Office for Metropolitan Architecture (OMA) in the Netherlands—and served as its Principal until he renamed the firm REX in 2006.

Why you should listen
With one of the decade's most celebrated buildings under his belt, Joshua Prince-Ramus would seem well-positioned to become the world's next "starchitect." Except that he doesn't want the job. With his quiet intensity and intellectual bearing, Prince-Ramus is the antithesis of the egomaniacal master architect. He flatly rejects not just the title, but the entire notion of a "starchitect" designing with a genius stroke of the pen.
 
Prince-Ramus is best known for his work on the Seattle Central Library. The striking, diamond-windowed structure reimagines, to spectacular effect, the library's role in a modern urban context. "Seattle's new Central Library is a blazing chandelier to swing your dreams upon," Herbert Muschamp wrote in The New York Times. "In more than 30 years of writing about architecture, this is the most exciting new building it has been my honor to review."
 
Having founded the US practice of the radical Dutch architecture firm OMA in 2000, Prince-Ramus served as its Principal until he renamed the firm REX in May 2006. He continues to take what he describes as a performance-based approach to architecture, pushing logic and rational ideas to their limits to create buildings that are unexpected, but wholly appropriate to their environment and intended use. REX recently completed the AT&T Performing Arts Center’s Dee and Charles Wyly Theatre in Dallas, Texas and the Vakko Fashion Center and Power Media Center in Istanbul, Turkey. Current work includes Museum Plaza, a 62-story mixed-use skyscraper housing a contemporary art center in Louisville, Kentucky;the new Central Library and Music Conservatory for the city of Kortrijk, Belgium;and a 2,643,000 ft2 luxury residential development in Songdo Landmark City, South Korea.
More profile about the speaker
Joshua Prince-Ramus | Speaker | TED.com
TED2006

Joshua Prince-Ramus: Behind the design of Seattle's library

ジョシュア・プリンス=ラマス: シアトル図書館デザインの裏側

Filmed:
1,198,264 views

建築家ジョシュア・プリンス=ラマスは、観客を最近の3つのプロジェクトについての目もくらむようなバーチャルツアーに連れて行きます。プロジェクトは、シアトル中央図書館、ルイビルのミュージアムプラザ、ダラスのチャールズ・ワイリー・シアターの3つです。
- Architect
Joshua Prince-Ramus is best known as architect of the Seattle Central Library, already being hailed as a masterpiece of contemporary culture. Prince-Ramus was the founding partner of OMA New York—the American affiliate of the Office for Metropolitan Architecture (OMA) in the Netherlands—and served as its Principal until he renamed the firm REX in 2006. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I'm going to presentプレゼント
three projectsプロジェクト in rapid迅速な fire火災.
0
2000
2381
今から3つのプロジェクトを
駆け足でプレゼンしたいのですが
00:29
I don't have much time to do it.
1
4405
1571
そんなにたくさん時間はありません
00:30
And I want to reinforce強化する three ideasアイデア
with that rapid-fire速射 presentationプレゼンテーション.
2
6000
3334
そしてその駆け足のプレゼンで
3つの考えを強調したいと思います
00:34
The first is what I like to call
a hyper-rational超合理的 processプロセス.
3
9358
2976
一つ目ですが私はこれを
超合理的プロセスと呼びたいと思います
00:37
It's a processプロセス that takes rationality合理性
almostほぼ to an absurd不条理な levelレベル,
4
12358
3897
このプロセスは
00:41
and it transcends超越する all the baggage荷物
5
16279
1905
合理性をとてつもないレベルに高め
00:43
that normally通常は comes来る
with what people would call,
6
18208
2644
普通 何かに対する
合理的結論のように呼ばれる
00:45
sortソート of a rationalラショナル
conclusion結論 to something.
7
20876
2100
すべての因習を超越します
00:47
And it concludes結論 in something
that you see here,
8
23000
2286
そして皆さんにここでお見せするもののように
完結します
00:50
that you actually実際に wouldn'tしないだろう expect期待する
as beingであること the result結果 of rationality合理性.
9
25310
3781
実際にはそれが合理性の結果であるとは
予想しないでしょう
00:54
The second二番 --
10
30070
2696
二つ目は―
00:57
the second二番 is that this processプロセス
does not have a signature署名.
11
32790
4990
二つ目はこのプロセスには
署名がないということです
01:02
There is no authorship作者.
12
37804
1376
原作者がいないということです
01:04
Architects建築家 are obsessed執拗な with authorship作者.
13
39204
2012
建築家は原作者になることに必死です
01:06
This is something that has
editing編集 and it has teamsチーム,
14
41240
2484
これは編集作業があり
チームでやるものです
01:08
but in fact事実, we no longerより長いです
see within以内 this processプロセス,
15
43748
2363
実際にはこのプロセスの中では
01:10
the traditional伝統的な masterマスター architect建築家
16
46135
1530
伝統的な主任建築家が下図を書いて
01:12
creating作成 a sketchスケッチ
that his minionsミニオン carryキャリー out.
17
47689
2716
部下がそれを実行する
という姿はもはや見られません
01:16
And the third三番 is that it challenges挑戦 --
18
51739
1836
そして三つ目は―これは
01:18
and this is, in the length長さ of this,
very hardハード to supportサポート why,
19
53599
3377
この時間内に根拠を示して
包括的にお話するのは
01:21
connect接続する all these things --
20
57000
1302
とても難しいのですが―
01:23
but it challenges挑戦 the high高い modernistモダニスト
notion概念 of flexibility柔軟性.
21
58326
3203
それはハイモダニストの柔軟性という考えに
挑戦するということです
01:26
High高い modernistsモダニズム said we will create作成する
sortソート of singular特異な spacesスペース that are genericジェネリック,
22
61553
3640
ハイモダニストは
一般的であり類のない空間を作ると言いました
01:30
almostほぼ anything can happen起こる within以内 them.
23
65217
1889
その中ではほとんど何でも起こりえるのです
01:31
I call it sortソート of "shotgunショットガン flexibility柔軟性" --
24
67130
2026
私はこれを「散弾銃の柔軟性」と呼んでいます
01:33
turn順番 your head this way; shootシュート;
and you're boundバウンド to kill殺します something.
25
69180
3161
顔をそむけて 撃つ
すると必ず何かは仕留められます
01:37
So, this is the promise約束する of high高い modernismモダニズム:
26
72365
2075
ハイモダニズムで約束されていることは
01:39
within以内 a singleシングル spaceスペース, actually実際に,
any kind種類 of activityアクティビティ can happen起こる.
27
74464
3223
一つの空間で 実際には
どんな活動も起こりうるということです
01:42
But as we're seeing見る,
28
77711
2265
しかし私たちが見ているように
01:44
operational操作可能な costsコスト are starting起動
to dwarf矮星 capital資本 costsコスト
29
80000
2976
デザインパラメーターという観点からして
運用経費は
01:47
in terms条項 of design設計 parametersパラメーター.
30
83000
2039
資本コストを
小さく見せます
01:49
And so, with this sortソート of ideaアイディア,
31
85063
1720
ですから このような考えの下では
01:51
what happens起こる is, whateverなんでも actually実際に
is in the building建物 on opening開ける day,
32
86807
3258
開館の日に
建物に実際にあるすべてのことや
01:54
or whateverなんでも seems思われる to be
the most最も immediate即時 need,
33
90089
2263
または即座に必要に見えるあらゆるものが
01:57
starts開始する to dwarf矮星 the possibility可能性
and sortソート of subsumeサブムーム it,
34
92376
3272
それ以降起こりうることの可能性
そしてそれが包摂していることを
02:00
of anything elseelse could ever happen起こる.
35
95672
1928
小さく見せます
02:02
And so we're proposing提案
a different異なる kind種類 of flexibility柔軟性,
36
97624
2597
そこで私たちは異なる種類の
柔軟性を提案しています
02:05
something that we call
"compartmentalized区画化された flexibility柔軟性."
37
100245
4134
私たちはそれを
「区画化された柔軟性」と呼んでいます
02:09
And the ideaアイディア is that you,
within以内 that continuum連続体,
38
104403
2339
その考えでは 連続体の中で
02:11
identify識別する a seriesシリーズ of pointsポイント,
and you design設計 specifically具体的に to them.
39
106766
3128
一連のポイントを決め
明確にそれに向かってデザインします
02:14
They can be pushed押された
off-center非中心地 a little bitビット,
40
109918
2017
それらは少し中心から
外されてしまうかもしれませんが
02:16
but in the end終わり you actually実際に
still get as much
41
111959
2113
最終的には 実際的に
02:18
of that original元の spectrumスペクトラム
as you originally元々 had hoped望んでいた.
42
114096
2880
本来望んでいた機能的広がりと
同じ程度のものが得られるのです
02:21
With high高い modernistモダニスト flexibility柔軟性,
that doesn't really work.
43
117000
2976
ハイモダニストの柔軟性では
それはうまくいかないのです
02:25
Now I'm going to talk about --
44
120463
1442
そして次に
02:26
I'm going to buildビルドする up
the Seattleシアトル Central中央 Libraryとしょうかん
45
121929
2309
シアトル中央図書館を
組み上げてみます
02:29
in this way before your eyes
in about five or six6 diagramsダイアグラム,
46
124262
2781
皆さんの目の前で
5, 6枚の図を用いて
02:31
and I truly真に mean this is the design設計
processプロセス that you'llあなたは see.
47
127067
2817
ご覧いただくのはまさに
デザインのプロセスそのものです
図書館の職員や理事と一緒に
02:34
With the libraryとしょうかん staffスタッフ
and the libraryとしょうかん boardボード,
48
129908
2304
02:37
we settled落ち着いた on two coreコア positionsポジション.
49
132236
1740
2つの中心的な見解をまとめました
02:38
This is the first one, and this
is showing表示, over the last 900 years,
50
134000
3445
これが一つ目です
そしてこれは 過去900年間の
02:42
the evolution進化 of the book,
and other technologiesテクノロジー.
51
137469
3619
書物とその他のテクノロジーの
進化を示しています
02:45
This diagram was our sortソート
of positionポジション pieceピース about the book,
52
141112
2864
この図は書物に対する
私たちの見解を示すようなものです
02:48
and our positionポジション was,
books are technology技術 --
53
144000
2516
私たちの見解は
書物はテクノロジーだということ―
02:51
that's something people forget忘れる --
54
146540
1588
人々はそれを忘れてしまっています―
02:52
but it's a form of technology技術
that will have to shareシェア its dominance支配
55
148152
3162
でも書物は一つのテクノロジーで
他の本当に有力なテクノロジーやメディアと
02:56
with any other form of truly真に potent強力な
technology技術 or mediaメディア.
56
151338
3419
支配的地位を
共有しなければならないでしょう
02:59
The second二番 premise前提 --
57
155130
1152
二つ目の前提です
03:01
and this was something
that was very difficult難しい for us
58
156306
2491
初めは 図書館の人たちを説得するのが
03:03
to convince説得する the librarians図書館員 of at first --
59
158821
1966
本当に大変でした―
03:05
is that libraries図書館, since以来 the inception開始
of Carnegieカーネギー Libraryとしょうかん tradition伝統 in Americaアメリカ,
60
160811
3783
カーネギー図書館ができて以来
アメリカの伝統として図書館は
03:09
had a second二番 responsibility責任,
and that was for socialソーシャル roles役割.
61
164618
2883
もう一つの責任を負っています
それは社会的な役割です
03:12
Ok, now, this I'll come back
to later後で, but something --
62
167525
2588
さて 後でまた話しますが
03:14
actually実際に, the librarians図書館員 at first said,
"No, this isn't our mandate委任.
63
170137
3207
実際は 図書館員は最初こう言ったのです
「それは私たちの役割ではありません
03:18
Our mandate委任 is mediaメディア,
and particularly特に the book."
64
173368
2706
私たちがすべきことはメディアに関すること
特に本に関することです」
03:22
So what you're seeing見る now
is actually実際に the design設計 of the building建物.
65
177463
3070
今ご覧いただいているのが
実際の建物のデザインです
03:25
The upperアッパー diagram is what we had seen見た
66
180557
2452
上の図が
現代の図書館の多くで見られてきたもので
03:27
in a whole全体 hostホスト of contemporaryコンテンポラリー libraries図書館
that used high高い modernistモダニスト flexibility柔軟性.
67
183033
4541
ハイモダニストの柔軟性を使用していました
03:32
Sortソート of, any activityアクティビティ
could happen起こる anywhereどこでも.
68
187598
2402
どんなことがどこででも起こりうる
というようなものです
03:35
We don't know the future未来 of the libraryとしょうかん;
we don't know the future未来 of the book;
69
190679
3702
私たちは図書館が将来どうなるかも
本がどうなるかもわかりません
03:39
and so, we'll私たちは use this approachアプローチ.
70
194405
1579
そこで私たちはこのアプローチを使います
03:40
And what we saw were buildings建物
that were very genericジェネリック, and worse悪化する --
71
196008
3180
私たちが見てきた建物はどれも特徴がなく
03:44
not only were they very genericジェネリック --
72
199212
1698
さらに悪いことに
特徴がないだけでなく―
03:45
so, not only does the reading読書 roomルーム
look like the copyコピー roomルーム
73
200934
2742
つまり 閲覧室がコピー室のようであり
03:48
look like the magazineマガジン areaエリア --
74
203700
1498
雑誌コーナーのように見えます―
03:50
but it meant意味した that whateverなんでも issue問題
was troubling厄介な the libraryとしょうかん at that moment瞬間
75
205222
3726
当時図書館を悩ませていたあらゆる問題が
03:53
was starting起動 to engulf包み込む everyすべて other
activityアクティビティ that was happeningハプニング in it.
76
208972
3515
図書館で起きていた他の出来事も
飲み込み始めていたのです
03:57
And in this case場合,
what was getting取得 engulfed包み込まれた
77
212511
2249
そしてこのケースでは
03:59
were these socialソーシャル responsibilities責任
by the expansion拡張 of the book.
78
214784
3016
本の増加により
社会的責任が飲み込まれてしまったのです
04:02
And so we proposed提案された
what's at the lower低い diagram.
79
217824
2215
そこで私たちは下の図のように提案しました
04:04
Very dumbダム approachアプローチ:
simply単に compartmentalize区画化する.
80
220063
3087
頭を使わないアプローチです
単純に仕切る ということです
04:07
Put those things whoseその evolution進化
we could predict予測する --
81
223174
2453
進展のありそうなものも
そこに入れてしまう―
04:10
and I don't mean that we could say
what would actually実際に happen起こる in the future未来,
82
225651
3583
将来何が実際に起きるか予測できるという
意味ではないですよ
04:14
but we have some certainty確実 of the spectrumスペクトラム
of what would happen起こる in the future未来 --
83
229258
3886
ある程度の確実性を持っているということです
将来起りそうなことの範囲として―
04:17
put those in boxesボックス designed設計
specifically具体的に for it,
84
233168
2250
それらを特別にデザインされた箱に入れ
04:20
and put the things that we can't
predict予測する on the rooftops屋根.
85
235442
2694
予測ができないものは屋上に置きました
04:22
So that was the coreコア ideaアイディア.
86
238160
1247
それが考えの中心でした
04:24
Now, we had to convince説得する the libraryとしょうかん
87
239431
1694
そして今度は 図書館を
説得しなければなりませんでした
04:25
that socialソーシャル roles役割 were
equally均等に important重要 to mediaメディア,
88
241149
3666
社会的な役割はメディアにとって
同様に重要であることについて
04:29
in order注文 to get them to accept受け入れる this.
89
244839
1779
彼らに受け入れてもらうためにです
04:31
What you're seeing見る here is actually実際に
their彼らの programプログラム on the left.
90
246642
3000
左側にご覧いただいているのが
彼らのプログラムです
04:34
That's as it was given与えられた to us
in all of its clarity透明度 and glory栄光.
91
249666
4037
明確で栄光に満ち溢れたものとして
私たちに与えられました
04:38
Our first operation操作 was to re-digest再ダイジェスト it
back to them, showショー it to them and say,
92
253727
4288
私たちの最初の仕事はそれを消化し直して
彼らに見せこう言うことでした
04:42
"You know what? We haven't持っていない touched触れた it,
93
258039
1937
見てください
私たちは内容を変えていません
04:44
but only one-third3分の1 of your own自分の programプログラム
is dedicated専用 to mediaメディア and books.
94
260000
3387
あなたがた自身のプログラムでは
メディアと本の部分はたった1/3で
04:48
Two-thirds3分の2 of it is already既に dedicated専用 --
95
263411
1949
2/3が既に―
下の白い帯のところです これは
04:50
that's the white bandバンド below以下,
the thing you said isn't important重要 --
96
265384
3111
あなたがたが重要でないとおっしゃった―
04:53
is already既に dedicated専用 to socialソーシャル functions機能."
97
268519
2009
社会的な機能に割り振られています
04:55
So once一度 we had presented提示された
that back to them,
98
270552
2181
つまり私たちがそれを見せた時
04:57
they agreed同意した that this sortソート
of coreコア concept概念 could work.
99
272757
2571
彼らはこのような中核の概念で
いけるかもしれないと同意しました
05:00
We got the right to go back
to first principles原則 --
100
275352
2354
私たちは当初の原則に戻ることで
了解を得ました―
05:02
that's the third三番 diagram.
101
277730
1210
それが三つ目の表です
05:03
We recombined再結合した everything.
102
278964
1206
私たちはすべてを組み直しました
05:04
And then we started開始した making作る new新しい decisions決定.
103
280194
1958
そして私たちは新しい決定をし始めました
05:06
What you're seeing見る on the right
is the design設計 of the libraryとしょうかん,
104
282176
2873
右側にご覧いただいているのは
図書館のデザインです
05:09
specifically具体的に in terms条項 of square平方 footage映像.
105
285073
1921
特に床面積に関してです
05:11
On the left of that diagram, here,
you'llあなたは see a seriesシリーズ of five platformsプラットフォーム --
106
287018
4958
こちらの左側の表ではご覧の通り
5つのプラットフォームが示されています―
05:16
sortソート of combs, collective集団 programsプログラム.
107
292000
1976
櫛のような 集合的なプログラムです
05:18
And on the right are the more
indeterminate不確定 spacesスペース;
108
294000
2405
右側にはもっと未定のスペースがあります
05:21
things like reading読書 rooms部屋,
109
296429
1251
例えば閲覧室などです
05:22
whoseその evolution進化 in 20, 30, 40 years
we can't predict予測する.
110
297704
2685
20年後 30年後 40年後
どのように変化するのか予想できません
05:25
So that literally文字通り was the design設計
of the building建物.
111
300413
2309
それがまさに建物のデザインでした
05:27
They signed署名された it, and to their彼らの chagrin悪魔,
112
302746
2135
彼らは契約にサインし
そして彼らにとって残念なことに
05:29
we came来た back a week週間 later後で,
and we presented提示された them this.
113
304905
3071
私たちは一週間後に戻ってきて
彼らにこれをプレゼンしました
05:32
And as you can see, it is literally文字通り
the diagram on the right.
114
308000
2897
ご覧の通り まさに右にある表です
05:35
(Laughter笑い)
115
310921
1001
(笑)
05:36
We just sizedサイズの -- no, really,
I mean that, literally文字通り.
116
311946
2430
私たちはただ縮尺を変えただけでした―
いや 本当に文字通りです
05:39
The things on the left-hand左手 side
of the diagram,
117
314400
2362
表の左側にあるものは
05:41
those are the boxesボックス.
118
316786
1190
箱です
05:42
We sizedサイズの them into five compartmentsコンパートメント.
They're super-efficient超効率的.
119
318000
2929
それらを5つの部分に仕分けしました
超効率的でした
05:45
We had a very low低い budget予算 to work with.
120
320953
1872
私たちには使用できる予算は
非常に限られていました
05:47
We pushed押された them around on the siteサイト
121
322849
1580
現場でそれらを押して回って
05:49
to make very literalリテラル
contextual文脈上の relationships関係.
122
324453
2213
まさに文字通りの文脈上の関係を作りました
05:51
The reading読書 roomルーム
should be ableできる to see the water.
123
326690
2313
閲覧室からは水が見えるべきです
05:53
The mainメイン entranceエントランス should have
a publicパブリック plazaプラザ in frontフロント of it
124
329027
2781
正面玄関の前には公共の広場があるべきです
05:56
to abide〜に従う by the zoningゾーニング codeコード, and so forth前進.
125
331832
2121
ゾーニングコードを守るなどの目的でです
05:59
So, you see the five platformsプラットフォーム,
those are the boxesボックス.
126
334397
2453
5つの台があって―
それらは箱です―
06:01
within以内 each one, a very discrete離散
thing is happeningハプニング.
127
336874
2429
それぞれの中では
本当に別々のことが起こっています
06:04
The areaエリア in betweenの間に
is sortソート of an urban都市 continuum連続体,
128
339327
2347
間のエリアは都市の
連続体のようなものです
06:06
these things that we can't predict予測する
their彼らの evolution進化 to the same同じ degree.
129
341698
3350
これらが同じ程度に展開していくか
予測することはできません
06:10
To give you some senseセンス
of the powerパワー of this ideaアイディア,
130
345490
2486
このアイディアのパワーを
少し感じてもらいましょう
06:12
the biggest最大 blockブロック
is what we call the book spiralスパイラル.
131
348000
2976
最も大きなブロックは私たちが
ブックスパイラルと呼ぶもので
06:15
It's literally文字通り built建てられた
in a very inexpensive安価な way --
132
351000
2334
それは本当に安価な方法で作られました―
06:18
it is a parkingパーキング garageガレージ for books.
133
353358
2618
本にとっての駐車場です
06:20
It just so happens起こる to be on the 6thth
throughを通して 10thth floors of the building建物,
134
356000
3487
それは偶然にも建物の
6階から10階の間にあります
06:24
but that is not necessarily必ずしも
an expensive高価な approachアプローチ.
135
359511
3275
でもそれは必ずしも
高価なアプローチではありません
06:27
And it allows許す us to organize整理する
the entire全体 Deweyデューイ Decimal小数 Systemシステム
136
362810
2826
書棚が建物の中で
どんなに拡張しても縮小しても
06:30
on one continuous連続 run走る; no matter問題 how it
grows成長する or contracts契約 within以内 the building建物,
137
365660
3871
デューイ式十進法分類の順で並べられます
06:34
it will always have its clarity透明度
to end終わり the sortソート of trailトレイル of tears
138
369555
4421
順序が明確に維持されていれば
公立図書館で良く体験する―
06:38
that we've私たちは all experienced経験豊富な
in publicパブリック libraries図書館.
139
374000
2729
苦難の迷路は発生しません
06:41
(Laughter笑い)
140
376753
1223
(笑)
06:42
And so this was the final最後の operation操作,
141
378000
1731
そして最後の仕上げはこうです
06:44
whichどの was to take these blocksブロック
as they were all pushed押された off kilterキルター,
142
379755
3121
バランスが崩れてしまったところもあるので
06:47
and to holdホールド onto〜に them with a skin.
143
382900
2076
全体に外装を与えました
06:49
That skin serves奉仕する doubleダブル duty義務,
again, for economics経済.
144
385000
2976
外装は2つの役割を果たします
経済的な設計ですね
06:52
One, it is the lateral側方 stability安定
for the entire全体 building建物;
145
388000
2976
一つには それは建物全体を
横方向に安定させるものです
06:55
it's a structural構造的 element素子.
146
391000
1262
構造的な要素です
06:57
But its dimensionsディメンション were designed設計
not only for structure構造,
147
392286
2627
しかしその大きさは構造のためだけに
デザインされたのではなく
06:59
but alsoまた、 for holdingホールディング on
everyすべて pieceピース of glassガラス.
148
394937
2251
すべてのガラスを支えるためにも
デザインされました
07:02
The glassガラス was then --
I'll use the wordワード impregnated含浸 --
149
397212
2764
ガラスは当時―
「埋め込んだ」という言葉を使いますが―
07:04
but it had a layer of metal金属
that was calledと呼ばれる "stretched伸ばされた metal金属."
150
400000
3412
「展伸金網」と呼ばれる
金属の層が埋め込んであり
07:08
That metal金属 acts行為 as a microlouverマイクロルーバー,
151
403436
1838
それが小さいよろい窓のように機能します
07:10
so from the exterior外観 of the building建物,
the sun太陽 sees見える it as totally完全に opaque不透明,
152
405298
3381
ですから建物の外から見ると
まったく不透明に見えますが
07:13
but from the interiorインテリア,
it's entirely完全に transparentトランスペアレント.
153
408703
2674
内側からみるとまったく透明なのです
07:16
So now I'm going to take you
on a tourツアー of the building建物.
154
411401
2747
さあ今から建物の中をご案内しましょう
07:19
Let me see if I can find it.
155
414871
1374
見つけられるかな
07:21
For anyone誰でも who gets取得
motionモーション sickness病気, I apologizeお詫びする.
156
416269
3269
乗り物酔いする方には謝っておきます
07:25
So, this is the building建物.
157
420233
1428
さて これが建物です
07:28
And I think what's important重要 is,
when we first unveiled発表された the building建物,
158
424029
3857
私が重要だと思うことは
最初に建物を公開したとき
07:32
the publicパブリック saw it as beingであること
totally完全に about our whim気まずい and ego自我.
159
427910
4066
一般の人々は建物をまったくの
私たちの気まぐれとエゴだとみなしました
07:36
And it was defended守られた,
believe it or not, by the librarians図書館員.
160
432000
2842
信じられないかもしれませんが
図書館員が擁護に回ってくれたのです
07:39
They said, "Look,
we don't know what it is,
161
434866
2024
彼らは「何だかわからないけど
07:41
but we know it's everything
that we need it to be,
162
436914
2365
必要なものがすべてあるのは確かです
07:44
basedベース on the observations観察
that we've私たちは done完了 about the programプログラム."
163
439303
3136
このプログラムをずっとやってきたので
わかります」と言ったのです
07:49
This is going into one of the entriesエントリー.
164
445085
1984
入口の一つに入っていきます
07:51
So, it's an unusual珍しい building建物
for a publicパブリック libraryとしょうかん, obviously明らかに.
165
447093
3361
公立図書館としては普通でない建物ですね
明らかに
07:58
So now we're going
into what we call the living生活 roomルーム.
166
454000
3601
私たちがリビングルームと
呼ぶ場所に入ります―
08:02
This is actually実際に a programプログラム
that we invented発明された with the libraryとしょうかん.
167
457625
2872
これは実際には私たちが
図書館と一緒に考え出したプログラムです
08:05
It was recognizing認識 that publicパブリック libraries図書館
168
460521
1917
公立の図書館は
08:07
are the last vestige痕跡 of publicパブリック free無料 spaceスペース.
169
462462
2785
公共の無料の場所の最後の名残りだと
認識していました
08:10
There are plentyたくさん of shoppingショッピング mallsモール
that allow許す you to get out of the rain
170
465271
3428
雨宿りができるショッピングモールは
08:13
in downtownダウンタウン Seattleシアトル,
171
468723
1156
シアトルのダウンタウンにたくさんあります
08:14
but there are not so manyたくさんの free無料 places場所
172
469903
2927
でも雨宿りができる無料の場所は
08:17
that allow許す you to get out of the rain.
173
472854
1821
そんなに多くありません
08:19
So this was an unprogrammedプログラムされていない areaエリア where
people could prettyかなり much do anything,
174
474699
3586
ここは本当に何でもできる
目的の定められていない場所でした
08:23
includingを含む eat食べる, yellエール,
play遊びます chessチェス and so forth前進.
175
478309
2109
食べたり大声をあげたり
チェスをしたりなど
08:25
Now we're moving動く up into what we call
the mixing混合 chamberチャンバー.
176
480442
4006
さあ これからミクシング・チェインバーと
呼ぶ所に移動します
08:29
That was the mainメイン
technology技術 areaエリア in the building建物.
177
484472
2928
建物の主要なテクノロジー関連部門
という感じでした
08:32
You'llあなたは have to tell me
if I'm going too fast速い for you.
178
487424
2576
もし私が早すぎたら教えてくださいね
08:39
And now up.
179
494201
1150
上に上がります
08:45
This is actually実際に the place場所
that we put into the building建物
180
500566
2629
ここは実は私が妻にプロポーズするために
08:48
so I could propose提案する
to my wife, right there.
181
503219
2033
建物の中に組み入れた場所です
ここです
08:50
(Laughter笑い)
182
505276
2119
(笑)
08:52
She said yes.
183
508000
1159
ちなみに 彼女の返事はイエスでした
08:53
(Laughter笑い)
184
509183
2000
(笑)
時間がなくなってきたので
終わりにしたいと思います
08:57
I'm runningランニング out of time,
so I'm actually実際に going to stop.
185
512593
2581
08:59
I can showショー this to you later後で.
186
515198
1778
これは後でお見せできます
09:01
But let's see if I can very quickly早く
get into the book spiralスパイラル,
187
517000
3283
でも急いでブック・スパイラルに
入れるかな
09:05
because I think it's,
as I said, the most最も --
188
520307
2064
先ほど話したように
私が思うに最も―
09:07
this is the mainメイン reading読書 roomルーム --
the most最も uniqueユニークな part of the building建物.
189
522395
3317
これは主閲覧室です―
建物の中で最もユニークな場所なので
09:11
You dizzyめまい yetまだ?
190
526768
1166
まだ目まいがしませんか?
09:13
Ok, so here, this is the book spiralスパイラル.
191
529141
1825
さあ これがブック・スパイラルです
09:21
So, it's very indiscernible見分けがつかない,
192
536395
1933
非常にわかりにくいかもしれませんが
09:23
but it's actually実際に
a continuous連続 stair-stepping階段昇降.
193
538352
3501
実は階段のステップが
ずっと続いているのです
09:26
It allows許す you to, on one cityシティ blockブロック,
194
541877
1992
これによって 1街区で
09:28
go up one full満員 floor,
so that it's on a continuum連続体.
195
543893
2695
1階分上がることができます
ですから連続体になっています
09:36
Ok, now I'm going to go back,
and I'm going to hitヒット a second二番 projectプロジェクト.
196
551491
3485
話を戻して 2つ目のプロジェクト
についてお話しします
09:39
I'm going to go very,
very quickly早く throughを通して this.
197
555000
2263
これについてはかなり手短にお話しします
09:42
Now this is the Dallasダラス Theater劇場.
198
557287
1680
これはダラス・シアターです
09:43
It was an unusual珍しい clientクライアント for us,
because they came来た to us and they said,
199
558991
3348
私たちにとっては変わった顧客でした
私たちの所へ来てこう言ったからです
09:47
"We need you to do a new新しい building建物.
200
562363
1706
「新しい建物を作ってほしいんです
私たちは
09:48
We've私たちは been workingワーキング
in a temporary一時的 spaceスペース for 30 years,
201
564093
3426
仮スペースで30年間活動しています
09:52
but because of that temporary一時的 spaceスペース,
202
567543
1723
でもその仮スペースのせいで
09:54
we've私たちは become〜になる an infamous悪名高い theater劇場 company会社.
203
569290
2863
私たちは悪名の高い劇団
になってしまったんです
09:56
Theater劇場 is really focused集中した in New新しい Yorkヨーク,
Chicagoシカゴ and Seattleシアトル,
204
572177
2961
演劇は本当にニューヨーク シカゴ
シアトルに集中しています
09:59
with the exception例外
of the Dallasダラス Theater劇場 Company会社."
205
575162
3097
ダラス・シアターカンパニーを除いては」
10:03
And the very fact事実 that they worked働いた
in a provisional spaceスペース
206
578283
2696
暫定的な舞台で
上演していたということは
10:05
meant意味した that for Beckettベケット,
they could blowブロー out a wall;
207
581003
2443
ベケットを上演するなら
壁のない舞台を選び
10:08
they could do "Cherryチェリー Orchardオーチャード" and blowブロー
a hole throughを通して the floor, and so forth前進.
208
583470
3742
「桜の園」を上演するなら
床に穴のある舞台も作れたのでした
10:12
So it was a very daunting大変なこと task仕事
for us to do a brand-new真新しい building建物
209
587236
3032
ですので真新しい建物を作るというのは
手ごわい仕事でした
10:15
that could be a pristine原始的 building建物,
210
590292
2054
できたてでも
10:17
but keep this kind種類 of experimental実験的 nature自然.
211
592370
2019
こういう実験的な性質を
保てる建物をです
10:19
And the second二番 is,
212
594413
1198
そして二つ目 劇団はいわゆる
10:20
they were what we call
a multi-formマルチフォーム theater劇場,
213
595635
2878
マルチフォームシアターでした
10:23
they do different異なる kinds種類
of performances公演 in repertoryレパートリー.
214
598537
2606
彼らは様々な種類のパフォーマンスを
レパートリーとして持っていました
10:25
So they in the morning
will do something in arenaアリーナ,
215
601167
2809
午前中には
アリーナ形式の舞台で何かをやり
10:28
then they'll彼らは do something
in prosceniumプロシエニウム and so forth前進.
216
604000
2493
そのあとプロセニアム形式などで
何かをやるでしょう
10:31
And so they needed必要な to be ableできる
to quickly早く transform変換する
217
606517
2349
ですから素早く変形し
10:33
betweenの間に different異なる theater劇場 organizations組織,
218
608890
1926
様々な劇場の形式になる必要がありました
10:35
and for operational操作可能な budget予算 reasons理由,
219
610840
1685
そして運用経費の都合からして
10:37
this actually実際に no longerより長いです
happens起こる in prettyかなり much
220
612549
2163
これは実際にはもはやほとんど
10:39
any multi-formマルチフォーム theater劇場
in the Unitedユナイテッド States,
221
614736
2240
アメリカのどのマルチフォームシアター
でもできなかったので
10:41
so we needed必要な to figure数字 out
a way to overcome克服する that.
222
617000
2475
課題を達成する方法を
考える必要がありました
10:44
So our thought was to literally文字通り
put the theater劇場 on its head:
223
619499
2823
私たちが考えたのは文字通り
劇場をひっくり返すことでした
10:47
to take those things
that were previously前に defined定義された
224
622346
2310
劇場の前方後方にあたる
フロントステージとバックステージを
10:49
as front-of-house家の正面 and back-of-house家の裏
225
624680
1675
劇場の前方後方にあたる
フロントステージとバックステージを
10:51
and stackスタック them above上の house
and below以下 house,
226
626379
2008
積み重ね
上層と下層とで重ねて作りました
10:53
and to create作成する what we calledと呼ばれる
a theater劇場 machine機械.
227
628411
2199
シアターマシーンと呼んでいます
10:55
We invest投資する the moneyお金
in the operation操作 of the building建物.
228
630634
2483
劇場のオペレーション機構に
お金をかけました
10:57
It's almostほぼ as thoughしかし the building建物
could be placed置いた anywhereどこでも,
229
633141
2822
どこにでも置ける劇場ビルのようなもので
11:00
whereverどこにでも you place場所 it,
230
635987
1152
オペレーション部分を動かせばどこに置こうと
11:01
the areaエリア under it is charged荷担した
for theatrical演劇的 performances公演.
231
637163
2730
その下の空間が劇場に早変わりします
11:04
And it allowed許可された us to go back
to first principles原則,
232
639917
2322
それで 最初の目的に戻ることができ
11:07
and redefine再定義する fly飛ぶ towerタワー, acoustic音響
enclosure囲い, light enclosure囲い and so forth前進.
233
642263
3582
舞台上部機構や音響設備や
照明設備などを再定義できます
11:10
And at the push押す of a buttonボタン,
234
645869
1470
そしてボタンを押すだけで
11:12
it allows許す the artistic芸術的 directorディレクター
to move動く betweenの間に prosceniumプロシエニウム, thrust推力,
235
647363
3627
芸術監督は
プロセニアム形式 スラスト形式
11:15
and in fact事実, arenaアリーナ
and traverseトラバース and flat平らな floor,
236
651014
3791
アリーナ形式 トラバース形式
フラットフロア形式と変更できます
11:19
in a very quickクイック transfiguration変容.
237
654829
2395
とても素早い変形です
11:22
So in fact事実, usingを使用して
operational操作可能な budget予算, we can --
238
657248
3422
実際に 私たちは運用経費を使って―
11:25
sorry, capital資本 costコスト --
we can actually実際に achieve達成する
239
660694
2192
失礼 資本を投入することで
実際に運用では
11:27
what was no longerより長いです achievable達成可能な
in operational操作可能な costコスト.
240
662910
2471
どうにも達成できなかったことを
達成できました
11:30
And that means手段 that the artistic芸術的 directorディレクター
241
665898
1953
芸術監督は今や
11:32
now has a paletteパレット that he or she
can choose選択する from,
242
667875
2365
パレットを持ち
11:35
betweenの間に a seriesシリーズ of formsフォーム
and a seriesシリーズ of processions行程,
243
670264
3498
一連の形や行列の中から選択できる
ということです
11:38
because that enclosure囲い around the theater劇場
that is normally通常は trappedトラップされた
244
673786
3124
通常は 劇場の付帯設備は
11:41
with front-of-house家の正面 and back-of-house家の裏
spacesスペース has been liberated解放された.
245
676934
3042
前方か後方に配置するしかないのですが
自由に配置できるようになりました
11:44
So an artistic芸術的 directorディレクター has the ability能力
to have a performanceパフォーマンス
246
680000
3269
芸術監督は
11:48
that enters入る in a Wagnerianワグネル procession行列,
247
683293
2115
ワーグナー風の行進に入るパフォーマンスを
11:50
showsショー the first act行為 in thrust推力,
248
685432
2335
第一幕のスラスト形式で見せ
11:52
the intermission休憩 in a Greekギリシャ語 procession行列,
249
687791
3185
休憩をギリシャ風の行進で
11:55
second二番 act行為 in arenaアリーナ, and so forth前進.
250
691000
1818
第二幕をアリーナ形式で見せたりできます
11:58
So I'm going to showショー you
what this actually実際に means手段.
251
693254
2351
これが実際に意味することをお見せします
12:00
This is the theater劇場 up close閉じる.
252
695629
1768
こちらが劇場を近くで見たところです
12:02
Any portion部分 around the theater劇場
actually実際に can be opened開かれた discretely離散的.
253
697421
3086
劇場の周りのどの部分も
大きく開くことができます
12:07
The light enclosure囲い can be lifted持ち上げられた
separate別々の to the acoustic音響 enclosure囲い,
254
702515
3898
照明設備は持ち上げられます
音響設備とは分離しています別です
12:11
so you can do Beckettベケット
with Dallasダラス as the backdrop背景.
255
706437
2484
ベケットを
ダラスの街を背景にして上演できます
12:14
Portions部分 can be opened開かれた,
256
710146
1165
部分的にも開けられるので
実際にモーターバイクを
12:16
so you can now actually実際に have motorcyclesオートバイ
driveドライブ directly直接 into the performanceパフォーマンス,
257
711335
3643
直接舞台上まで運転していけたり
12:19
or you can even just have
an open-airオープンエア performanceパフォーマンス,
258
715002
2402
開放空間での上演でもできるし
12:22
or for intermissions中断.
259
717428
1166
休憩の間に開放もできます
12:23
The balconiesバルコニー all move動く to go
betweenの間に those configurations構成,
260
719094
2733
バルコニーは
これらの配置物の間を移動し
12:26
but they alsoまた、 disappear姿を消す.
261
721851
1285
片づけることもできます
12:28
The prosceniumプロシエニウム lineライン can alsoまた、 disappear姿を消す.
262
723517
2120
舞台の開口部もなくせます
12:30
You can bring持参する enormous巨大な objectsオブジェクト in,
263
726129
1841
巨大な物体も搬入できるので
12:32
so in fact事実, the Dallasダラス Theater劇場 Company会社 --
264
727994
1991
実際―ダラス・シアターカンパニーの
12:34
their彼らの first showショー will be a play遊びます
about Charlesチャールズ Lindberghリンドバーグ,
265
730009
2651
最初の劇は
チャールズ・リンドバーグの劇の予定です
12:37
and they'll彼らは want to bring持参する in
a realリアル aircraft航空機.
266
732684
2292
本物の飛行機を持ちこみたい
ということになるでしょう
12:39
And then it alsoまた、 provides提供する them,
in the off-seasonシーズンオフ,
267
735000
2611
オフシーズンにはまた
12:42
the ability能力 to actually実際に rent家賃 out
their彼らの spaceスペース for entirely完全に different異なる things.
268
737635
5206
実際に全く違う目的に
スペースを貸せます
12:48
This is it from a distance距離.
269
744000
2655
これは遠景です
12:53
Open開いた up entire全体 portions部分
for different異なる kinds種類 of eventsイベント.
270
748921
2988
様々なイベントのために
全ての部分が開けられます
12:56
And at night.
271
751933
1151
そして夜景です
12:59
Again, remove除去する the light enclosure囲い;
keep the acoustic音響 enclosure囲い.
272
755092
3878
再び 照明機構を片付け
音響機構はそのまま残しています
13:04
This is a monsterモンスター truckトラック showショー.
273
759676
1878
左側はモンスタートラックショーです
13:06
I'm going to showショー now the last projectプロジェクト.
274
761578
1891
最後のプロジェクトをお見せしたいと思います
13:08
This alsoまた、 is an unusual珍しい clientクライアント.
275
763493
1483
こちらもまた変わった顧客です
13:09
They inverted反転した the whole全体 ideaアイディア
of development開発.
276
765000
2473
発展についての全ての考えを
逆転しました
13:12
They came来た to us and they said --
unlike違う normal正常 developers開発者 --
277
767497
2827
私たちの所に来てこう言いました―
普通のディベロッパーとは違い―
13:15
they said, "We want to start開始 out
278
770348
1537
「私たちはルイビルに現代美術館を
13:16
by providing提供する a contemporaryコンテンポラリー
artアート museum博物館 in Louisvilleルイビル.
279
771909
2749
提供することから始めたい
13:19
That's our mainメイン goalゴール."
280
774682
1204
それが主な目標です」
13:20
And so instead代わりに of beingであること a developer開発者
that sees見える an opportunity機会 to make moneyお金,
281
775910
3595
金儲けの好機を見い出す
ディベロッパーになるかわりに
13:24
they saw an ability能力 to be
a catalyst触媒 in their彼らの downtownダウンタウン.
282
779529
3021
彼らはダウンタウンで
人々に刺激を与えられると考えたのです
13:27
And the fact事実 that they wanted to supportサポート
the contemporaryコンテンポラリー artアート museum博物館
283
782574
3580
現代美術館を支援したいと思っている事実が
13:30
actually実際に built建てられた their彼らの proプロ formaフォルマ,
284
786178
1557
まず将来に見込まれる形を作りました
13:32
so they worked働いた in reverse.
285
787759
1317
そこから逆方向に
13:34
And that proプロ formaフォルマ led us
286
789431
1545
将来形が
13:35
to a mixed-use混合使用 building建物
that was very large,
287
791000
2976
とても大きな 混合使用の建物にと
導いたのです
13:38
in order注文 to supportサポート
their彼らの aspirations願望 of the artアート,
288
794000
2304
彼らの芸術への熱望を支援するためでした
13:41
but it alsoまた、 opened開かれた up opportunities機会
for the artアート itself自体
289
796328
2547
芸術それ自身に機会を開くこともしました
13:43
to collaborate協力する, interact相互作用する
with commercial商業の spacesスペース
290
798899
2220
商業スペースと協働し関わるためです
13:45
that actually実際に artistsアーティスト more
and more want to work within以内.
291
801143
2760
実際により多くのアーティストが
その中で活動をしたがっています
13:49
And it alsoまた、 charged荷担した us
with thinking考え about how to have
292
804356
3025
またそれは私たちにどうやって
13:52
something that was bothどちらも a singleシングル building建物
293
807405
1964
一個の建物であり かつ
13:54
and a credible信頼できる sortソート of sub-buildingサブ建物.
294
809393
2583
信頼のおける従属的な建物を
作るか考えさせました
13:56
So this is Louisville'sルイビル skylineスカイライン,
295
812000
2543
これはルイビルの街の輪郭です
13:59
and I'm going to take
you throughを通して the various様々な constraints制約
296
814567
2680
プロジェクトにつながった
14:02
that led to the projectプロジェクト.
297
817271
1193
様々な制約についてお話します
14:03
First: the physical物理的 constraints制約.
298
818488
1539
一つ目は物理的な制約です
14:04
We actually実際に had to operate操作する
on three discrete離散 sitesサイト,
299
820051
2401
私たちは実際には
3箇所で作業しなければなりませんでした
14:07
all of them well smaller小さい
than the sizeサイズ of the building建物.
300
822476
2881
そのすべてがこの建物よりも
ずっとずっと小さかったのです
14:10
We had to operate操作する next to the new新しい
Muhammadムハンマド Aliアリ Centerセンター, and respect尊敬 it.
301
825381
3683
新しいムハマド・アリ・センターの隣で作業し
それを尊重しなければなりませんでした
14:13
We had to operate操作する
within以内 the 100-year-年 floodplain氾濫原.
302
829088
2298
洪水氾濫原で
作業しなければなりませんでした
14:16
Now, this areaエリア floods洪水
three to four4つの times a year,
303
831410
2315
この地域は1年に3回か4回洪水があり
14:18
and there's a levee堤防 behind後ろに our siteサイト,
304
833749
1737
土地の後ろには堤防があり
14:20
similar類似 to the onesもの
that broke壊れた in New新しい Orleansオルレアン.
305
835510
2280
それはニューオーリンズで
決壊したものと似ています
14:23
Had to operate操作する behind後ろに the I-64 corridor廊下,
306
838687
4202
州間高速道路64号線の後ろで
作業しなければならず
14:27
a street通り that cutsカット throughを通して the middle中間
of these separate別々の sitesサイト.
307
842913
2916
道路が離れた土地の真ん中を
走っていました
14:30
So we're starting起動 to buildビルドする a sortソート of
nightmare悪夢 of constraints制約 in a bathtubバスタブ.
308
845853
4566
こんな感じで―私たちはいわば
湿地の中で制約の悪夢を作り始めていたのです
14:35
Underneath下に the bathtubバスタブ
are the city's都市の mainメイン powerパワー lines.
309
850443
3389
湿地の下には
市のメインの電線があります
14:39
And there is a pedestrian歩行者 corridor廊下
that they wanted to add追加する,
310
854699
2801
そして彼らが加えたかった
歩行者用通路があります
14:42
that would linkリンク a seriesシリーズ
of cultural文化的 buildings建物,
311
857524
2950
それによって一連の文化施設はつながり
14:45
and a view見る corridor廊下 --
because this is the historic歴史的な district地区 --
312
860498
2966
そして眺望通路は
―歴史的地区なので
14:48
that they didn't want to obstruct妨害する
with a new新しい building建物.
313
863488
2548
新しい建物で
邪魔したくありませんでした
14:50
(Laughter笑い)
314
866060
1040
(笑)
14:51
And now we're going to add追加する
1.1 million百万 square平方 feetフィート.
315
867124
2573
そして私たちは100万平方メートルを
加えようとしています
14:54
And if we did the traditional伝統的な thing,
that 1.1 million百万 square平方 feetフィート --
316
870125
3215
もし私たちが伝統的なことをしたなら
その100万平方メートルは―
14:58
these are the different異なる programsプログラム --
317
873364
1672
これらは異なるプログラムです―
14:59
the traditional伝統的な thing would be to identify識別する
the publicパブリック elements要素, place場所 them on sitesサイト,
318
875060
3964
伝統的には 公共物を確認し
現場に置くことですが
15:03
and now we'd結婚した have a really
terribleひどい situation状況:
319
879048
2175
それでは本当にひどい状況になります
15:06
a publicパブリック thing in the middle中間
of a bathtubバスタブ that floods洪水.
320
881247
2729
公共のものが 氾濫する湿地の
中央にあったのですから
15:09
And then we would sizeサイズ
all the other elements要素 --
321
885000
2597
そしてすべての他の要素の大きさを決め―
15:12
the different異なる commercial商業の elements要素:
322
887621
1655
異なる商業的要素です
15:14
hotelホテル, luxury贅沢 housingハウジング,
officesオフィス and so forth前進 --
323
889300
2143
ホテル 高級住宅 オフィスなど―
15:16
and dumpダンプ it on top.
324
891467
1205
それを上に積み上げました
15:17
And we would create作成する
something that was unviable生きることができない.
325
892696
2964
そして実行不可能なものを作りました
15:20
In fact事実 -- and you know this -- this
is calledと呼ばれる the Time Warnerワーナー Building建物.
326
895684
3745
実は―お分かりでしょうが―
これはタイム・ワーナーセンターなんです
15:24
(Laughter笑い)
327
899453
1674
(笑)
15:25
So our strategy戦略 was very simple単純.
328
901151
1825
私たちの戦略はとてもシンプルでした
15:27
Just liftリフト the entire全体 blockブロック,
329
903000
3111
ただブロックを丸ごと持ち上げて
15:30
flipフリップ some of the elements要素 over,
330
906135
1635
いくつかの要素をひっくり返して
15:32
reposition再配置 them
so they have appropriate適切な views再生回数
331
907794
2810
移動させ 適切な眺望と
15:35
and relationships関係 to downtownダウンタウン,
332
910628
1636
ダウンタウンに対する関係を持つようにします
15:37
and make circulationサーキュレーション connections接続
and rerouteリルート the road道路.
333
912288
3453
そして循環した繋がりを作り
道路の位置を変えます
15:40
So that's the basic基本的な concept概念,
334
915765
1527
それが基本的なコンセプトです
15:42
and now I'm going to showショー you
what it leadsリード to.
335
917316
2330
それがどうなるかお見せしましょう
15:45
Ok, it seems思われる a very formalフォーマル,
willful故意の gestureジェスチャー,
336
920916
2555
とても公式で意図的な行為に見えます
15:48
but something derived派生 entirely完全に
out of the constraints制約.
337
923495
2548
しかし完全に制約に
由来したものなのです
15:50
And again, when we unveiled発表された it,
there was a sortソート of nervousness緊張感
338
926067
2981
公開したとき
やや神経質な反応がありました
15:53
that this was about an architect建築家
making作る a statementステートメント,
339
929072
2437
これは建築家が主張をしているのであって
15:56
not an architect建築家 who was attempting試みる
to solve解決する a seriesシリーズ of problems問題.
340
931533
3592
建築家が一連の問題を解決しようと
しているのではないということです
15:59
Now, within以内 that centerセンター zoneゾーン, as I said,
341
935149
2294
さてその中心の地域で
私が話したように
16:02
we have the ability能力 to mixミックス
a seriesシリーズ of things.
342
937467
2155
一連の物事を混合することができます
16:04
So here, this is sortソート of an x-rayX線 --
343
939646
2723
ここでこれらの―
このX線のような―
16:07
the towersタワーズ are totally完全に developer-driven開発者主導の.
344
942393
1935
タワーは完全にデベロッパー主導でできました
16:09
They told us the dimensionsディメンション,
the sizesサイズ and so forth前進,
345
944352
2450
彼らは形や大きさなどについて伝え
16:11
and we focused集中した on taking取る
all the publicパブリック componentsコンポーネント --
346
946826
2497
私たちは全ての公的な要素
に集中しました―
16:14
the lobbiesロビー, the barsバー --
347
949347
1292
ロビーやバー
16:15
everything that different異なる commercial商業の
elements要素 would have,
348
950663
3313
様々な商業的要素が持つだろうすべて―
16:18
and combined結合された it in the centerセンター,
in the sortソート of subway地下鉄 map地図,
349
954000
2976
中央に組み合わせました
地下鉄の地図風に
16:21
in the transfer転送 zoneゾーン that would alsoまた、
include含める the contemporaryコンテンポラリー artアート museum博物館.
350
957000
3718
現代美術館もある乗換エリアに
16:25
So it creates作成する a situation状況 like this,
where you have artistsアーティスト who can operate操作する
351
960742
4065
そしてそれはこのような状況をつくります
アーティストは
16:29
within以内 an artアート spaceスペース that alsoまた、 has
an amazing素晴らしい view見る on the 22ndnd floor,
352
964831
3878
22階ですばらしい眺めもある
アートスペースで活動できます
16:33
but it alsoまた、 has proximity近接 that the curatorキュレーター
can eitherどちらか open開いた or close閉じる.
353
968733
3457
またキュレーターが
開いたり閉じたりできる身近さもあります
16:37
It allows許す people
on exercise運動 bicycles自転車 to be seen見た,
354
972214
3206
それによってエクササイズバイクに
乗った人々が見えたり
16:40
or to see the artアート, and so forth前進.
355
975444
1675
アートを見たりできます
16:41
It alsoまた、 means手段 that if an artistアーティスト wants
to invade侵入する something like a swimming水泳 poolプール,
356
977143
3720
アーティストがプール
のようなものを使いたかったら
16:45
they can beginベギン to do their彼らの exhibition展示会
in a swimming水泳 poolプール,
357
980887
2710
プールで展示を始められます
16:48
so they're not forced強制された to always
work within以内 the confines閉じ込める
358
983621
2637
必ずしも 近代のギャラリースペース
という制限の中で
16:51
of a contemporaryコンテンポラリー galleryギャラリー spaceスペース.
359
986282
1535
活動しなくてもよいのです
16:52
So, how to buildビルドする this.
360
987841
1167
これをどうやって作るかです
16:53
It's very simple単純: it's a chair椅子.
361
989032
1944
とてもシンプルです
それは椅子なのです
16:55
So, we beginベギン by building建物 the coresコア.
362
991000
3432
中心部を作ることから始めます
16:59
As we're building建物 the coresコア, we buildビルドする
the contemporaryコンテンポラリー artアート museum博物館 at gradeグレード.
363
994456
3544
中心部を作りながら
同一平面上で現代美術館を作るのです
17:02
That allows許す us to have
incredible信じられない efficiency効率 and costコスト efficiency効率.
364
998024
3066
そのことによって信じられない効率性と
対費用効果が得られました
17:05
This is not a high-budget高予算 building建物.
365
1001114
1701
これは高予算の建物ではありません
17:07
The moment瞬間 the coresコア get to midミッド levelレベル,
366
1002839
1849
中心部が中程の高さに達したら
17:09
we finish仕上げ the artアート museum博物館; we put
all the mechanical機械的 equipment装置 in it;
367
1004712
3195
美術館を完成させます
機械設備をその中に入れて
17:12
and then we jackジャック it up into the air空気.
368
1007931
1745
そして空中に釣り上げます
17:14
This is how they buildビルドする
really large aircraft航空機 hangarsハンガー,
369
1009700
2489
これは巨大な飛行機の格納庫を作る方法です
17:17
for instanceインスタンス, the onesもの
that they did for the A380.
370
1012213
2360
例えばエアバスA380用に作った格納庫です
17:19
Finishフィニッシュ the coresコア, finish仕上げ the meatお肉
371
1014597
1840
中心部を作り上げ
肉の部分を仕上げ
17:21
and you get something
that looks外見 like this.
372
1016461
2013
このようなものができます
17:23
Now I only have about 30 seconds,
373
1018498
1578
さてもう30秒ほどしかありませんので
17:24
so I want to start開始 an animationアニメーション,
374
1020100
1898
アニメーションを始めて
17:26
and we'll私たちは conclude結論づける with that.
375
1022022
1395
それで終えます
17:28
Thank you.
376
1023441
1388
ありがとうございました
17:29
(Applause拍手)
377
1024853
4123
(拍手)
17:33
Chrisクリス asked尋ねた me to add追加する --
378
1029000
1976
クリスから付け加えるよう
頼まれたのですが
17:35
the theater劇場 is under construction建設,
379
1031000
1776
劇場はまだ完成しておらず
17:37
and this projectプロジェクト will start開始
construction建設 in about a year,
380
1032800
2724
このプロジェクトは
1年後に建設が始まり
17:40
and finish仕上げ in 2010.
381
1035548
1151
2010年に完成する予定です
17:41
[identify識別する publicパブリック elements要素]
382
1036723
1262
[公的要素を見つけ]
17:42
[insertインサート publicパブリック elements要素 at gradeグレード]
383
1038009
1587
[同一平面に公的要素を加え]
[タワーのサイズを最適化し]
17:44
[optimize最適化する towerタワー dimensionsディメンション]
384
1039620
2420
17:47
[place場所 towersタワーズ on siteサイト]
385
1042412
1333
[タワーを現場に配置し]
17:48
[liftリフト programプログラム]
386
1044115
2279
[つり上げ]
[クルッ]
17:51
[flipフリップ!]
387
1046418
1779
17:53
[optimize最適化する programプログラム adjacencies隣接]
388
1048221
1588
[周囲建物の最適化]
17:54
[connect接続する to contextコンテキスト]
389
1049833
1393
[周囲との調整]
17:56
[redirectリダイレクト 7thth street通り]
390
1051534
2112
[7番通りの取り回し]
Translated by Shien Wang
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prince-Ramus - Architect
Joshua Prince-Ramus is best known as architect of the Seattle Central Library, already being hailed as a masterpiece of contemporary culture. Prince-Ramus was the founding partner of OMA New York—the American affiliate of the Office for Metropolitan Architecture (OMA) in the Netherlands—and served as its Principal until he renamed the firm REX in 2006.

Why you should listen
With one of the decade's most celebrated buildings under his belt, Joshua Prince-Ramus would seem well-positioned to become the world's next "starchitect." Except that he doesn't want the job. With his quiet intensity and intellectual bearing, Prince-Ramus is the antithesis of the egomaniacal master architect. He flatly rejects not just the title, but the entire notion of a "starchitect" designing with a genius stroke of the pen.
 
Prince-Ramus is best known for his work on the Seattle Central Library. The striking, diamond-windowed structure reimagines, to spectacular effect, the library's role in a modern urban context. "Seattle's new Central Library is a blazing chandelier to swing your dreams upon," Herbert Muschamp wrote in The New York Times. "In more than 30 years of writing about architecture, this is the most exciting new building it has been my honor to review."
 
Having founded the US practice of the radical Dutch architecture firm OMA in 2000, Prince-Ramus served as its Principal until he renamed the firm REX in May 2006. He continues to take what he describes as a performance-based approach to architecture, pushing logic and rational ideas to their limits to create buildings that are unexpected, but wholly appropriate to their environment and intended use. REX recently completed the AT&T Performing Arts Center’s Dee and Charles Wyly Theatre in Dallas, Texas and the Vakko Fashion Center and Power Media Center in Istanbul, Turkey. Current work includes Museum Plaza, a 62-story mixed-use skyscraper housing a contemporary art center in Louisville, Kentucky;the new Central Library and Music Conservatory for the city of Kortrijk, Belgium;and a 2,643,000 ft2 luxury residential development in Songdo Landmark City, South Korea.
More profile about the speaker
Joshua Prince-Ramus | Speaker | TED.com