ABOUT THE SPEAKER
Rachel Armstrong - Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture.

Why you should listen

Rachel Armstrong innovates and designs sustainable solutions for the built and natural environment using advanced new technologies such as, Synthetic Biology – the rational engineering of living systems - and smart chemistry. Her research prompts a reevaluation of how we think about our homes and cities and raises questions about sustainable development of the built environment. She creates open innovation platforms for academia and industry to address environmental challenges such as carbon capture & recycling, smart ‘living’ materials and sustainable design.

Her award winning research underpins her bold approach to the way that she challenges perceptions, presumptions and established principles related to scientific concepts and the building blocks of life and society. She embodies and promotes new transferrable ways of thinking ‘outside of the box’ and enables others to also develop innovative environmental solutions. Her innovative approaches are outlined in her forthcoming TED Book on Living Architecture.

Watch Rachel Armstrong's TED Fellows talk, "Creating Carbon-Negative Architecture" >>

More profile about the speaker
Rachel Armstrong | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rachel Armstrong: Architecture that repairs itself?

רייצ'ל ארמסטרונג: ארכיטקטורה שמתקנת את עצמה?

Filmed:
1,344,794 views

ונציה שבאיטליה שוקעת. כדי להציל אותה, רייצ'ל ארמסטרונג אומרת שאנחנו צריכים לגדול מעבר לארכיטקטורה שעשוייה מחומרים אינרטיים, אז, לעשות ארכיטקטורה שמגדלת את עצמה. היא מציעה חומר לא לגמרי חי שעושה את התיקונים בעצמו וגם קולט פחמן מהאטמוספרה.
- Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
All buildingsבניינים todayהיום have something in commonמשותף.
0
0
4000
לכל הבניינים היום יש משהו משותף.
00:19
They're madeעָשׂוּי usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני Victorianויקטוריאני technologiesטכנולוגיות.
1
4000
3000
הם בנויים בשיטות ויקטוריאניות.
00:22
This involvesכרוך blueprintsשרטוטים,
2
7000
3000
זה כולל תוכניות,
00:25
industrialתַעֲשִׂיָתִי manufacturingייצור
3
10000
2000
יצור תעשייתי
00:27
and constructionבְּנִיָה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני teamsצוותים of workersעובדים.
4
12000
3000
ובנייה עם צוותים של עובדים.
00:30
All of this effortמַאֲמָץ resultsתוצאות in an inertאָדִישׁ objectלְהִתְנַגֵד.
5
15000
3000
כל המאמץ הזה מסתכם בחפצים חסרי תנועה.
00:33
And that meansאומר that there is a one-wayדרך אחת transferלְהַעֲבִיר of energyאֵנֶרְגִיָה
6
18000
3000
וזה אומר שיש דרך אחת להעביר אנרגיה
00:36
from our environmentסביבה into our homesבתים and citiesערים.
7
21000
4000
מהסביבה שלנו לבתים ולערים שלנו.
00:40
This is not sustainableבר קיימא.
8
25000
2000
זה לא בר קיימא.
00:42
I believe that the only way that it is possibleאפשרי for us
9
27000
3000
אני מאמינה שהדרך היחידה בה זה אפשרי בשבילנו
00:45
to constructלִבנוֹת genuinelyבְּכֵנוּת sustainableבר קיימא homesבתים and citiesערים
10
30000
3000
ליצור בתים וערים שיהיו ממש בני קיימא
00:48
is by connectingמְקַשֵׁר them to natureטֶבַע,
11
33000
2000
היא על ידי חיבורם לטבע,
00:50
not insulatingבידוד them from it.
12
35000
3000
לא לבודד אותם ממנו.
00:53
Now, in orderלהזמין to do this, we need the right kindסוג of languageשפה.
13
38000
4000
עכשיו, כדי לעשות זאת, אנחנו צריכים את השפה הנכונה.
00:57
Livingחַי systemsמערכות are in constantקָבוּעַ conversationשִׂיחָה
14
42000
2000
מערכות חיות נמצאות בשיח רציף
00:59
with the naturalטִבעִי worldעוֹלָם,
15
44000
2000
עם עולם הטבע,
01:01
throughדרך setsסטים of chemicalכִּימִי reactionsהתגובות calledשקוראים לו metabolismחילוף חומרים.
16
46000
4000
דרך תגובות כימיות שנקראות מטבוליזם.
01:05
And this is the conversionהֲמָרָה of one groupקְבוּצָה of substancesחומרים
17
50000
3000
וזה המרה של סוג אחד של חומרים
01:08
into anotherאַחֵר, eitherאוֹ throughדרך
18
53000
2000
לאחר, או דרך
01:10
the productionהפקה or the absorptionקְלִיטָה of energyאֵנֶרְגִיָה.
19
55000
3000
יצור או ספיגה של אנרגיה.
01:13
And this is the way in whichאיזה livingחַי materialsחומרים
20
58000
2000
וזו הדרך בה חומרים חיים
01:15
make the mostרוב of theirשֶׁלָהֶם localמְקוֹמִי resourcesאֶמְצָעִי
21
60000
3000
מנצלים את המשאבים המקומיים
01:18
in a sustainableבר קיימא way.
22
63000
3000
בדרך ברת קיימא.
01:21
So, I'm interestedמעוניין in the use of
23
66000
2000
אז, אני מתעניינת בשימוש של
01:23
metabolicמטבולית materialsחומרים for the practiceלְתַרְגֵל of architectureארכיטקטורה.
24
68000
5000
חומרים מטאבוליים למטרת ארכיטקטורה.
01:28
But they don't existקיימים. So I'm havingשיש to make them.
25
73000
2000
אבל הם לא קיימים. אז אני צריכה ליצור אותם.
01:30
I'm workingעובד with architectאַדְרִיכָל Neilניל Spillerספילר
26
75000
2000
אני עובדת עם הארכיטקט ניל ספילר
01:32
at the Bartlettבארטלט Schoolבית ספר of Architectureארכיטקטורה,
27
77000
2000
בבית הספר לארכיטקטורה ברטלט.
01:34
and we're collaboratingמשתף פעולה with internationalבינלאומי scientistsמדענים
28
79000
2000
ואנחנו משתפים פעולה עם מדענים בינלאומיים
01:36
in orderלהזמין to generateלִיצוֹר these newחָדָשׁ materialsחומרים
29
81000
2000
כדי ליצור את החומרים החדשים האלה
01:38
from a bottomתַחתִית up approachגִישָׁה.
30
83000
2000
בגישת מלמטה למעלה.
01:40
That meansאומר we're generatingיוצר them from scratchשריטה.
31
85000
2000
זה אומר שאנחנו מייצרים אותם מהתחלה.
01:42
One of our collaboratorsמשתפי פעולה is chemistכימאי Martinסְנוּנִית Hanczycהנציץ,
32
87000
4000
אחד מהשותפים שלנו הוא כימאי בשם מרטין הינקזייק,
01:46
and he's really interestedמעוניין in the transitionמַעֲבָר from
33
91000
3000
והוא מאוד מתעניין במעבר
01:49
inertאָדִישׁ to livingחַי matterחוֹמֶר.
34
94000
2000
מחומר דומם לחי.
01:51
Now, that's exactlyבְּדִיוּק the kindסוג of processתהליך that I'm interestedמעוניין in,
35
96000
3000
עכשיו, זה בדיוק התהליך שאני מעוניינת בו,
01:54
when we're thinkingחושב about sustainableבר קיימא materialsחומרים.
36
99000
2000
כשאנחנו חושבים על חומרים ברי קיימא.
01:56
So, Martinסְנוּנִית, he worksעובד with a systemמערכת calledשקוראים לו the protocellפרוטוצל.
37
101000
5000
אז, מרטין, הוא עובד עם מערכת שנקראת פרוטוסל.
02:01
Now all this is -- and it's magicקֶסֶם --
38
106000
3000
עכשיו כל זה -- וזה קסם --
02:04
is a little fattyשמן bagתיק. And it's got a chemicalכִּימִי batteryסוֹלְלָה in it.
39
109000
3000
זה תיק קטן ושמן. ויש בו סוללה כימיקלית.
02:07
And it has no DNAדנ"א.
40
112000
3000
ואין בו DNA.
02:10
This little bagתיק is ableיכול to conductהתנהגות itselfעצמה
41
115000
2000
התיק הקטן יכול להוליך את עצמן
02:12
in a way that can only be describedמְתוּאָר as livingחַי.
42
117000
3000
בדרך שאפשר לתאר אותה רק כחיים.
02:15
It is ableיכול to moveמהלך \ לזוז \ לעבור around its environmentסביבה.
43
120000
3000
הוא מסוגל לזוז בסביבה שלו.
02:18
It can followלעקוב אחר chemicalכִּימִי gradientsגרדיאנטים.
44
123000
2000
הוא יכול לעקוב אחרי שיפועים כימיקליים.
02:20
It can undergoלַעֲבוֹר complexמורכב reactionsהתגובות,
45
125000
3000
הוא יכול לעבור תגובות מורכבות,
02:23
some of whichאיזה are happilyבשמחה architecturalאדריכלי.
46
128000
4000
חלק מהם הן לשמחתנו ארכיטקטורליות.
02:27
So here we are. These are protocellsפרוטוקולים,
47
132000
2000
אז הנה אנחנו. אלה פרוטוסלים,
02:29
patterningדפוסים theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה.
48
134000
2000
בונים תבניות בסביבה שלהם.
02:31
We don't know how they do that yetעדיין.
49
136000
3000
אנחנו לא יודעים עדיין איך הם עושים את זה.
02:34
Here, this is a protocellפרוטוצל, and it's vigorouslyבמרץ sheddingנְשִׁירָה this skinעור.
50
139000
4000
כאן, זה פרוטוסל, והוא משיל את עורו נמרצות.
02:38
Now, this looksנראה like a chemicalכִּימִי kindסוג of birthהוּלֶדֶת.
51
143000
2000
עכשיו, זה נראה כמו סוג של לידה כימיקלית.
02:40
This is a violentאַלִים processתהליך.
52
145000
3000
זה תהליך אלים.
02:43
Here, we'veיש לנו got a protocellפרוטוצל to extractלחלץ carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת
53
148000
3000
כאן, יש לנו פרוטוסל כדי להוציא פחמן דו חמצני
02:46
out of the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
54
151000
2000
מהאטמוספרה
02:48
and turnלפנות it into carbonateפַּחמָה.
55
153000
2000
ולהפוך אותו לפחמה.
02:50
And that's the shellצדף around that globularכַּדוּרִי fatשמן.
56
155000
2000
וזה התרמיל מסביב לשומן המעוגל הזה.
02:52
They are quiteדַי brittleשָׁבִיר. So you've only got a partחֵלֶק of one there.
57
157000
3000
הם די פריכים. אז יש רק חלק מאחד שם.
02:55
So what we're tryingמנסה to do is, we're tryingמנסה to pushלִדחוֹף these technologiesטכנולוגיות
58
160000
3000
אז מה שאנחנו מנסים לעשות זה, אנחנו מנסים לדחוף את הטכנולוגיות האלה
02:58
towardsלִקרַאת creatingיוצר bottom-upמלמטה למעלה constructionבְּנִיָה approachesגישות
59
163000
2000
לכדי שיטת יצירה מלמטה
03:00
for architectureארכיטקטורה,
60
165000
2000
לארכיטקטורה,
03:02
whichאיזה contrastבניגוד the currentנוֹכְחִי, Victorianויקטוריאני, top-downמלמעלה למטה methodsשיטות
61
167000
3000
שמנוגדת לשיטה הויקטוריאנית העכשוית שלמלמעלה למטה
03:05
whichאיזה imposeלֶאֱכוֹף structureמִבְנֶה uponעַל matterחוֹמֶר.
62
170000
3000
שמאלצת מבנה על חומר.
03:08
That can't be energeticallyאנרגטית sensibleהגיוני.
63
173000
3000
זה לא יכול להיות הגיוני אנרגטית.
03:11
So, bottom-upמלמטה למעלה materialsחומרים
64
176000
2000
אז, חומרים שבאים מלמטה
03:13
actuallyלמעשה existקיימים todayהיום.
65
178000
2000
באמת קיימים היום.
03:15
They'veהם עשו זאת been in use, in architectureארכיטקטורה, sinceמאז ancientעָתִיק timesפִּי.
66
180000
3000
הם היו בשימוש, בארכיטקטורה, מאז הזמנים העתיקים.
03:18
If you walkלָלֶכֶת around the cityעִיר of Oxfordאוקספורד, where we are todayהיום,
67
183000
3000
אם תלכו בעיר אוקספורד, בה אנחנו נמצאים היום,
03:21
and have a look at the brickworkהלבנה,
68
186000
2000
ותביטו בעבודת הלבנים,
03:23
whichאיזה I've enjoyedנהנה doing in the last coupleזוּג of daysימים,
69
188000
2000
מה שנהניתי לעשות במשך הימים האחרונים,
03:25
you'llאתה actuallyלמעשה see that a lot of it is madeעָשׂוּי of limestoneאֶבֶן גִיר.
70
190000
2000
אתם תראו בעצם שהרבה מהן עשויות מאבן גיר.
03:27
And if you look even closerיותר קרוב,
71
192000
2000
ואם תביטו עוד יותר מקרוב,
03:29
you'llאתה see, in that limestoneאֶבֶן גִיר, there are little shellsפגזים
72
194000
2000
תראו, בתוך אבן הגיר, יש קונכיות קטנות
03:31
and little skeletonsשלדים that are piledנערם uponעַל eachכל אחד other.
73
196000
3000
ושלדים קטנים שערומים אחד על השני.
03:34
And then they are fossilizedמאובן over millionsמיליונים of yearsשנים.
74
199000
3000
ואז הם מתאבנים במשך מליוני שנים.
03:37
Now a blockלַחסוֹם of limestoneאֶבֶן גִיר, in itselfעצמה,
75
202000
2000
עכשיו לבנת אבן גיר, בעצמה,
03:39
isn't particularlyבִּמְיוּחָד that interestingמעניין.
76
204000
3000
לא ממש מעניינת.
03:42
It looksנראה beautifulיפה.
77
207000
2000
היא נראית נפלא.
03:44
But imagineלדמיין what the propertiesנכסים of this limestoneאֶבֶן גִיר blockלַחסוֹם mightאולי be
78
209000
4000
אבל תדמיינו מה התכונות של לבנת אבן הגיר היו יכולות להיות
03:48
if the surfacesמשטחים were actuallyלמעשה
79
213000
2000
אם המשטחים היו בעצם
03:50
in conversationשִׂיחָה with the atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
80
215000
3000
בדיאלוג עם האטמוספירה.
03:53
Maybe they could extractלחלץ carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת.
81
218000
3000
אולי הם היו יכולים לחלץ פחמן דו חמצני.
03:56
Would it give this blockלַחסוֹם of limestoneאֶבֶן גִיר newחָדָשׁ propertiesנכסים?
82
221000
3000
האם זה יתן ללבנת אבן הגיר הזו תכונות חדשות?
03:59
Well, mostרוב likelyסָבִיר it would. It mightאולי be ableיכול to growלגדול.
83
224000
3000
אז, כנראה שכן. היא אולי תוכל לגדול.
04:02
It mightאולי be ableיכול to self-repairתיקון עצמי, and even respondלְהָגִיב
84
227000
2000
היא אולי תוכן לתקן את עצמה, ואפילו להגיב
04:04
to dramaticדְרָמָטִי changesשינויים
85
229000
2000
לשינויים דרמטיים
04:06
in the immediateמִיָדִי environmentסביבה.
86
231000
2000
בסביבה הקרובה.
04:08
So, architectsאדריכלים are never happyשַׂמֵחַ
87
233000
3000
אז, ארכיטקטים אף פעם לא שמחים
04:11
with just one blockלַחסוֹם of an interestingמעניין materialחוֹמֶר.
88
236000
3000
עם רק לבנה אחת של חומר מעניין.
04:14
They think bigגָדוֹל. Okay?
89
239000
2000
הם חושבים בגדול. אוקי?
04:16
So when we think about scalingדֵרוּג up metabolicמטבולית materialsחומרים,
90
241000
3000
אז כשאנחנו חושבים על להגדיל בקנה מידה חומרים מטבוליים,
04:19
we can startהַתחָלָה thinkingחושב about ecologicalאֵקוֹלוֹגִי interventionsהתערבויות
91
244000
2000
אנחנו יכולים להתחיל לחשוב על התערבויות אקולוגיות
04:21
like repairלְתַקֵן of atollsאטול,
92
246000
2000
כמו תיקון שוניות,
04:23
or reclamationטִיוּב of partsחלקים of a cityעִיר
93
248000
3000
או השבחה של חלקים של עיר
04:26
that are damagedפגום by waterמַיִם.
94
251000
2000
שניזוקו ממים.
04:28
So, one of these examplesדוגמאות
95
253000
2000
אז, אחת מהדוגמאות האלה
04:30
would of courseקוּרס be the historicהִיסטוֹרִי cityעִיר of Veniceונציה.
96
255000
3000
תהיה העיר העתיקה ונציה.
04:33
Now, Veniceונציה, as you know, has a tempestuousסוֹעֵר relationshipמערכת יחסים with the seaיָם,
97
258000
4000
עכשיו, לונציה, אתם יודעים, יש יחסים מורכבים עם הים,
04:37
and is builtבנוי uponעַל woodenעץ pilesטְחוֹרִים.
98
262000
2000
והיא בנוייה על עמודים מעץ.
04:39
So we'veיש לנו devisedתוכנן a way by whichאיזה it mayמאי be possibleאפשרי
99
264000
3000
אז הגינו תוכנית שאיתה יהיה אפשרי
04:42
for the protocellפרוטוצל technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that we're workingעובד with
100
267000
2000
לטכנולוגיית הפרוטוסלים שאנחנו עובדים איתה
04:44
to sustainablyבאופן בר קיימא reclaimלְטַיֵב Veniceונציה.
101
269000
3000
להשביח חלקים של העיר בצורה ברת קיימא.
04:47
And architectאַדְרִיכָל Christianנוצרי Kerriganקריגן
102
272000
2000
והארכיטקט כריסטיאן קריגן
04:49
has come up with a seriesסִדרָה of designsעיצובים that showלְהַצִיג us
103
274000
2000
הגה שורה של עיצובים שמראים לנו
04:51
how it mayמאי be possibleאפשרי to actuallyלמעשה growלגדול a limestoneאֶבֶן גִיר reefשׁוּנִית
104
276000
3000
איך זה יהיה אפשרי לגדל בעצם שונית אבן גיר
04:54
underneathמתחת the cityעִיר.
105
279000
2000
מתחת לעיר.
04:56
So, here is the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה we have todayהיום.
106
281000
3000
אז, זו הטכנולוגיה שיש לנו היום.
04:59
This is our protocellפרוטוצל technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
107
284000
2000
זו טכנולוגיית הפרוטוסל שלנו.
05:01
effectivelyביעילות makingהֲכָנָה a shellצדף, like its limestoneאֶבֶן גִיר forefathersאָבוֹת קַדמוֹנִים,
108
286000
4000
שבעצם יוצרת קונכיות, כמו אבות אבן הגיר,
05:05
and depositingהפקדה it in a very complexמורכב environmentסביבה,
109
290000
3000
ומפקידה אותה בסביבה מאוד מורכבת,
05:08
againstמול naturalטִבעִי materialsחומרים.
110
293000
2000
על חומרים טבעיים.
05:10
We're looking at crystalגָבִישׁ latticesסורגים to see the bondingקשר processתהליך in this.
111
295000
3000
אנחנו מסתכלים על סבכות קריסטל כדי לראות את תהליך הקישור בזה.
05:13
Now, this is the very interestingמעניין partחֵלֶק.
112
298000
2000
עכשיו, זה חלק מאוד מעניין.
05:15
We don't just want limestoneאֶבֶן גִיר dumpedזורק everywhereבכל מקום in all the prettyיפה canalsתעלות.
113
300000
3000
אנחו לא רוצים רק אבן גיר מושלכת בכל מקום בכל התעלות היפות.
05:18
What we need it to do is to be
114
303000
2000
מה שאנחנו צריכים שזה יעשה זה להיות
05:20
creativelyיצירתי craftedמעוצב around the woodenעץ pilesטְחוֹרִים.
115
305000
4000
מעוצב באופן יצירתי מסביב לעמודי העץ.
05:24
So, you can see from these diagramsדיאגרמות that the protocellפרוטוצל is actuallyלמעשה
116
309000
2000
אז, אתם יכולים לראות מהשרטוטים האלה שהפרוטוסל בעצם
05:26
movingמעבר דירה away from the lightאוֹר,
117
311000
2000
מתרחק מהאור,
05:28
towardלקראת the darkאפל foundationsיסודות.
118
313000
2000
לעבר היסודות החשוכים.
05:30
We'veללא שם: יש לנו observedנצפים this in the laboratoryמַעבָּדָה.
119
315000
2000
ראינו את זה במעבדה.
05:32
The protocellsפרוטוקולים can actuallyלמעשה moveמהלך \ לזוז \ לעבור away from the lightאוֹר.
120
317000
3000
הפרוטוסלים האלה יכולים בעצם להתרחק מהאור.
05:35
They can actuallyלמעשה alsoגַם moveמהלך \ לזוז \ לעבור towardsלִקרַאת the lightאוֹר. You have to just chooseבחר your speciesמִין.
121
320000
3000
הם יכולים בעצם לזוז גם אל האור. צריך רק לבחור את המין.
05:38
So that these don't just existקיימים as one entityיֵשׁוּת,
122
323000
2000
אז הם לא מתקיימים רק כישות אחת.
05:40
we kindסוג of chemicallyכימית engineerמהנדס them.
123
325000
3000
אנחנו בעצם מהנדסים אותם כימית.
05:43
And so here the protocellsפרוטוקולים are depositingהפקדה theirשֶׁלָהֶם limestoneאֶבֶן גִיר
124
328000
3000
אז כאן הפרוטוסלים משקיעים את אבן הגיר שלהם
05:46
very specificallyבאופן ספציפי, around the foundationsיסודות of Veniceונציה,
125
331000
3000
בצורה מאוד ספציפית, מסביב ליסודות בונציה,
05:49
effectivelyביעילות petrifyingאִבּוּן it.
126
334000
2000
בעצם מאבנים אותם.
05:51
Now, this isn't going to happenלִקְרוֹת tomorrowמָחָר. It's going to take a while.
127
336000
4000
עכשיו, זה לא עומד לקרות מחר. זה יקח קצת זמן.
05:55
It's going to take yearsשנים of tuningכִּונוּן and monitoringניטור this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
128
340000
4000
זה עומד לקחת שנים של כוונון עדין ופיקוח על הטכנולוגיה
05:59
in orderלהזמין for us to becomeהפכו readyמוּכָן
129
344000
2000
כדי שנהיה מוכנים
06:01
to testמִבְחָן it out in a case-by-caseכל מקרה לגופו basisבָּסִיס
130
346000
2000
לנסות את זה על בסיס כל מקרה לגופו
06:03
on the mostרוב damagedפגום and stressedלחוץ buildingsבניינים withinבְּתוֹך the cityעִיר of Veniceונציה.
131
348000
3000
על הבתים הכי פגועים ולחוצים בתוך העיר ונציה.
06:06
But graduallyבאופן הדרגתי, as the buildingsבניינים are repairedמְתוּקָן,
132
351000
3000
אבל באופן הדרגתי, כשבניינים יתוקנו,
06:09
we will see the accretionהִצטַבְּרוּת of a limestoneאֶבֶן גִיר reefשׁוּנִית beneathתַחַת the cityעִיר.
133
354000
3000
נראה את הצמיחה של שונית אבן הגיר מתחת לעיר.
06:12
An accretionהִצטַבְּרוּת itselfעצמה is a hugeעָצוּם sinkכִּיוֹר of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת.
134
357000
4000
הצמיחה עצמה היא ירידה עצומה בפחמן הדו חמצני.
06:16
Alsoגַם it will attractלִמְשׁוֹך the localמְקוֹמִי marineימי ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה,
135
361000
3000
וגם היא תמשוך את האקולוגיה הימית הלוקאלית,
06:19
who will find theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ ecologicalאֵקוֹלוֹגִי nichesנישות withinבְּתוֹך this architectureארכיטקטורה.
136
364000
4000
שימצאו את הנישות האקולוגיות בתוך הארכיטקטורה.
06:23
So, this is really interestingמעניין. Now we have an architectureארכיטקטורה
137
368000
3000
אז, זה מאוד מעניין. עכשיו יש לנו ארכיטקטורה
06:26
that connectsמתחבר a cityעִיר to the naturalטִבעִי worldעוֹלָם
138
371000
3000
שמחברת עיר לעולם הטבעי
06:29
in a very directישיר and immediateמִיָדִי way.
139
374000
2000
בדרך מאוד ישירה ומיידית.
06:31
But perhapsאוּלַי the mostרוב excitingמְרַגֵשׁ thing about it
140
376000
3000
אבל אולי הדבר הכי מלהיב בזה
06:34
is that the driverנהג of this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is availableזמין everywhereבכל מקום.
141
379000
3000
זה שמניע הטכנולוגיה מצוי בכל מקום.
06:37
This is terrestrialיַבַּשׁתִי chemistryכִּימִיָה. We'veללא שם: יש לנו all got it,
142
382000
3000
זו כימיה ארצית. יש לנו הכל.
06:40
whichאיזה meansאומר that this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is just as appropriateמתאים
143
385000
3000
מה שאומר שהטכנולוגיה הזו מתאימה
06:43
for developingמתפתח countriesמדינות as it is
144
388000
2000
למדינות מתפתחות כמו שהיא מתאימה
06:45
for First Worldעוֹלָם countriesמדינות.
145
390000
2000
למדינות העולם הראשון.
06:47
So, in summaryסיכום, I'm generatingיוצר metabolicמטבולית materialsחומרים
146
392000
3000
אז, לסיכום, אני מייצרת חומרים מטאבוליים
06:50
as a counterpoiseניגוד to Victorianויקטוריאני technologiesטכנולוגיות,
147
395000
3000
כניגוד לטכנולוגיות הויקטוריאניות,
06:53
and buildingבִּניָן architecturesארכיטקטורות from a bottom-upמלמטה למעלה approachגִישָׁה.
148
398000
3000
ובונה ארכיטקטורה בשיטת מלמטה למעלה.
06:56
Secondlyשנית, these metabolicמטבולית materialsחומרים
149
401000
2000
שנית, לחומרים המטאבוליים האלה
06:58
have some of the propertiesנכסים of livingחַי systemsמערכות,
150
403000
2000
יש חלק מהתכונות של מערכות חיות,
07:00
whichאיזה meansאומר they can performלְבַצֵעַ in similarדוֹמֶה waysדרכים.
151
405000
3000
מה שאומר שהם יכולים לבצע דברים בצורה דומה.
07:03
They can expectלְצַפּוֹת to have a lot of formsטפסים and functionsפונקציות
152
408000
3000
יכולים לצפות שיהיו להם הרבה צורות ותפקידים
07:06
withinבְּתוֹך the practiceלְתַרְגֵל of architectureארכיטקטורה.
153
411000
2000
בעיסוק בארכיטקטורה.
07:08
And finallyסוף כל סוף, an observerמַשׁקִיף in the futureעתיד
154
413000
3000
ולבסוף, צופה בעתיד
07:11
marvelingמפליאה at a beautifulיפה structureמִבְנֶה in the environmentסביבה
155
416000
3000
שיתפעל ממבנה יפיפה בסביבה,
07:14
mayמאי find it almostכִּמעַט impossibleבלתי אפשרי to tell
156
419000
3000
יתקשה מאוד להבדיל
07:17
whetherהאם this structureמִבְנֶה
157
422000
2000
אם המבנה
07:19
has been createdשנוצר by a naturalטִבעִי processתהליך
158
424000
2000
נוצר בתהליך טבעי
07:21
or an artificialמְלָאכוּתִי one.
159
426000
2000
או מלאכותי.
07:23
Thank you.
160
428000
2000
תודה רבה.
07:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
161
430000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Armstrong - Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture.

Why you should listen

Rachel Armstrong innovates and designs sustainable solutions for the built and natural environment using advanced new technologies such as, Synthetic Biology – the rational engineering of living systems - and smart chemistry. Her research prompts a reevaluation of how we think about our homes and cities and raises questions about sustainable development of the built environment. She creates open innovation platforms for academia and industry to address environmental challenges such as carbon capture & recycling, smart ‘living’ materials and sustainable design.

Her award winning research underpins her bold approach to the way that she challenges perceptions, presumptions and established principles related to scientific concepts and the building blocks of life and society. She embodies and promotes new transferrable ways of thinking ‘outside of the box’ and enables others to also develop innovative environmental solutions. Her innovative approaches are outlined in her forthcoming TED Book on Living Architecture.

Watch Rachel Armstrong's TED Fellows talk, "Creating Carbon-Negative Architecture" >>

More profile about the speaker
Rachel Armstrong | Speaker | TED.com