ABOUT THE SPEAKER
Rachel Armstrong - Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture.

Why you should listen

Rachel Armstrong innovates and designs sustainable solutions for the built and natural environment using advanced new technologies such as, Synthetic Biology – the rational engineering of living systems - and smart chemistry. Her research prompts a reevaluation of how we think about our homes and cities and raises questions about sustainable development of the built environment. She creates open innovation platforms for academia and industry to address environmental challenges such as carbon capture & recycling, smart ‘living’ materials and sustainable design.

Her award winning research underpins her bold approach to the way that she challenges perceptions, presumptions and established principles related to scientific concepts and the building blocks of life and society. She embodies and promotes new transferrable ways of thinking ‘outside of the box’ and enables others to also develop innovative environmental solutions. Her innovative approaches are outlined in her forthcoming TED Book on Living Architecture.

Watch Rachel Armstrong's TED Fellows talk, "Creating Carbon-Negative Architecture" >>

More profile about the speaker
Rachel Armstrong | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rachel Armstrong: Architecture that repairs itself?

Rachel Armstrong: Architettura che si autoripara?

Filmed:
1,344,794 views

In Italia, Venezia affonda sempre di più. Per salvarla, Rachel Armstrong afferma che è necessario superare l'architettura costituita da materiali inerti e servirsi di sistemi architettonici in grado di evolversi. Propone l'uso di un materiale semi-vivo che può autoripararsi e persino sottrarre carbonio all'atmosfera.
- Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
All buildingsedifici todayoggi have something in commonComune.
0
0
4000
Tutti gli edifici di oggi hanno una cosa in comune.
00:19
They're madefatto usingutilizzando VictorianVittoriano technologiestecnologie.
1
4000
3000
Sono stati costruiti con l'uso di una tecnologia vittoriana.
00:22
This involvescoinvolge blueprintscianografie,
2
7000
3000
Il che significa progettazione,
00:25
industrialindustriale manufacturingproduzione
3
10000
2000
produzione industriale
00:27
and constructioncostruzione usingutilizzando teamssquadre of workerslavoratori.
4
12000
3000
e costruzione effettuata da squadre di lavoratori.
00:30
All of this effortsforzo resultsrisultati in an inertinerte objectoggetto.
5
15000
3000
Il risultato di tutti questi sforzi è un oggetto inerte.
00:33
And that meanssi intende that there is a one-wayunidirezionale transfertrasferimento of energyenergia
6
18000
3000
Ciò significa che avviene un trasferimento di energia a senso unico
00:36
from our environmentambiente into our homesle case and citiescittà.
7
21000
4000
dal nostro ambiente verso le nostre case e città.
00:40
This is not sustainablesostenibile.
8
25000
2000
Tutto ciò è insostenibile.
00:42
I believe that the only way that it is possiblepossibile for us
9
27000
3000
Ritengo che il solo modo in cui possiamo
00:45
to constructcostruire genuinelysinceramente sustainablesostenibile homesle case and citiescittà
10
30000
3000
costruire case e citta realmente sostenibili
00:48
is by connectingcollegamento them to naturenatura,
11
33000
2000
sia quello di collegarle alla natura,
00:50
not insulatingisolante them from it.
12
35000
3000
non isolarle da essa.
00:53
Now, in orderordine to do this, we need the right kindgenere of languageLingua.
13
38000
4000
Per fare ciò ci serve un linguaggio architettonico adeguato.
00:57
LivingVivere systemssistemi are in constantcostante conversationconversazione
14
42000
2000
I sistemi viventi comunicano costantemente
00:59
with the naturalnaturale worldmondo,
15
44000
2000
con la natura
01:01
throughattraverso setsimposta of chemicalchimico reactionsreazioni calledchiamato metabolismmetabolismo.
16
46000
4000
tramite complessi di reazioni chimiche detti metabolismo.
01:05
And this is the conversionconversione of one groupgruppo of substancessostanze
17
50000
3000
Si tratta della trasformazione di un gruppo di sostanze
01:08
into anotherun altro, eithero throughattraverso
18
53000
2000
in un altro, attraverso
01:10
the productionproduzione or the absorptionassorbimento of energyenergia.
19
55000
3000
la produzione e l'assorbimento di energia.
01:13
And this is the way in whichquale livingvita materialsmateriale
20
58000
2000
Ed è il modo in cui organismi viventi
01:15
make the mostmaggior parte of theirloro localLocale resourcesrisorse
21
60000
3000
sfruttano al meglio le risorse a loro disposizione
01:18
in a sustainablesostenibile way.
22
63000
3000
in maniera sostenibile.
01:21
So, I'm interestedinteressato in the use of
23
66000
2000
Io sono interessata all'uso di
01:23
metabolicmetabolica materialsmateriale for the practicepratica of architecturearchitettura.
24
68000
5000
materiali metabolici nell'architettura.
01:28
But they don't existesistere. So I'm havingavendo to make them.
25
73000
2000
Ma dato che non esistono, è necessario fabbricarli.
01:30
I'm workinglavoro with architectarchitetto NeilNeil SpillerSpiller
26
75000
2000
Lavoro insieme all'architetto Neil Spiller
01:32
at the BartlettBartlett SchoolScuola of ArchitectureArchitettura,
27
77000
2000
alla Bartlett School of Architecture
01:34
and we're collaboratingcollaborando with internationalinternazionale scientistsscienziati
28
79000
2000
e stiamo collaborando con scienziati da tutto il mondo
01:36
in orderordine to generatecreare these newnuovo materialsmateriale
29
81000
2000
con l'intento di creare questi nuovi materiali
01:38
from a bottomparte inferiore up approachapproccio.
30
83000
2000
mediante un approccio ascendente.
01:40
That meanssi intende we're generatinggeneratrice them from scratchgraffiare.
31
85000
2000
Significa che li creiamo da zero.
01:42
One of our collaboratorscollaboratori is chemistchimico MartinMartin HanczycHanczyc,
32
87000
4000
Il chimico Martin Hanczyc è uno dei nostri collaboratori,
01:46
and he's really interestedinteressato in the transitiontransizione from
33
91000
3000
ed è particolarmente interessato alla transizione
01:49
inertinerte to livingvita matterimporta.
34
94000
2000
della materia dallo stato inerte a vivente.
01:51
Now, that's exactlydi preciso the kindgenere of processprocesso that I'm interestedinteressato in,
35
96000
3000
Ed è esattamente il genere di processo che interessa me,
01:54
when we're thinkingpensiero about sustainablesostenibile materialsmateriale.
36
99000
2000
pensando alla creazione di materiali sostenibili.
01:56
So, MartinMartin, he workslavori with a systemsistema calledchiamato the protocellprotocella.
37
101000
5000
Martin lavora ad un sistema chiamato Protocell.
02:01
Now all this is -- and it's magicMagia --
38
106000
3000
Tutto questo consiste -- è sensazionale --
02:04
is a little fattygrassi bagBorsa. And it's got a chemicalchimico batterybatteria in it.
39
109000
3000
in una bustina grassoccia. Dentro c'è una batteria chimica.
02:07
And it has no DNADNA.
40
112000
3000
Ed è priva di DNA.
02:10
This little bagBorsa is ablecapace to conductcondotta itselfsi
41
115000
2000
Questa bustina è in grado di comportarsi
02:12
in a way that can only be describeddescritta as livingvita.
42
117000
3000
in un modo proprio degli organismi viventi.
02:15
It is ablecapace to movemossa around its environmentambiente.
43
120000
3000
E' in grado di muoversi nel proprio ambiente.
02:18
It can followSeguire chemicalchimico gradientsgradienti.
44
123000
2000
Può seguire i gradienti chimici.
02:20
It can undergosottoporsi a complexcomplesso reactionsreazioni,
45
125000
3000
Può essere oggetto di reazioni complesse,
02:23
some of whichquale are happilyfelicemente architecturalarchitettonico.
46
128000
4000
alcune delle quali sono felicemente architettoniche.
02:27
So here we are. These are protocellsprotocellule,
47
132000
2000
Eccoci qua. Queste sono le protocellule
02:29
patterningpatterning theirloro environmentambiente.
48
134000
2000
nel corso di rimodellare il proprio ambiente.
02:31
We don't know how they do that yetancora.
49
136000
3000
Ancora non sappiamo esattamente come facciano.
02:34
Here, this is a protocellprotocella, and it's vigorouslyvigorosamente sheddingspargimento this skinpelle.
50
139000
4000
Qui vediamo una protocellula che sta disgregando con forza questa membrana.
02:38
Now, this lookssembra like a chemicalchimico kindgenere of birthnascita.
51
143000
2000
Sembra come una sorta di nascita chimica.
02:40
This is a violentviolento processprocesso.
52
145000
3000
E' un processo violento.
02:43
Here, we'venoi abbiamo got a protocellprotocella to extractestratto carboncarbonio dioxidebiossido
53
148000
3000
Quì ne abbiamo una che estrae biossido di carbonio
02:46
out of the atmosphereatmosfera
54
151000
2000
dall'atmosfera
02:48
and turnturno it into carbonatecarbonato.
55
153000
2000
e lo trasforma in carbonato.
02:50
And that's the shellconchiglia around that globularglobulare fatGrasso.
56
155000
2000
E quella è la protezione intorno al grasso globulare.
02:52
They are quiteabbastanza brittlefragile. So you've only got a partparte of one there.
57
157000
3000
Sono piuttosto fragili. Per questo lì ne vedete solo un pezzo.
02:55
So what we're tryingprovare to do is, we're tryingprovare to pushspingere these technologiestecnologie
58
160000
3000
Ciò che stiamo provando a fare è usare questa tecnologia
02:58
towardsin direzione creatingla creazione di bottom-updal basso verso l'alto constructioncostruzione approachesapprocci
59
163000
2000
per creare schemi di costruzione ascendenti
03:00
for architecturearchitettura,
60
165000
2000
di tipo architettonico
03:02
whichquale contrastcontrasto the currentattuale, VictorianVittoriano, top-downdall'alto al basso methodsmetodi
61
167000
3000
in contrasto con gli attuali metodi Vittoriani, quelli discendenti,
03:05
whichquale imposeimporre structurestruttura uponsu matterimporta.
62
170000
3000
che impongono una certa struttura sulla materia.
03:08
That can't be energeticallyenergicamente sensiblesensibile.
63
173000
3000
Questo non può essere energeticamente sostenibile.
03:11
So, bottom-updal basso verso l'alto materialsmateriale
64
176000
2000
I materiali dell'approccio ascendente
03:13
actuallyin realtà existesistere todayoggi.
65
178000
2000
oggi effettivamente esistono già.
03:15
They'veHanno been in use, in architecturearchitettura, sinceda ancientantico timesvolte.
66
180000
3000
In architettura sono stati usati sin dai tempi antichi.
03:18
If you walkcamminare around the citycittà of OxfordOxford, where we are todayoggi,
67
183000
3000
Se fate un giro per Oxford, dove siamo oggi,
03:21
and have a look at the brickworkin muratura,
68
186000
2000
e osservate le opere murarie,
03:23
whichquale I've enjoyedgoduto doing in the last couplecoppia of daysgiorni,
69
188000
2000
come ho fatto io negli ultimi giorni,
03:25
you'llpotrai actuallyin realtà see that a lot of it is madefatto of limestonecalcare.
70
190000
2000
noterete che gran parte di essi è costituita da calcare.
03:27
And if you look even closerpiù vicino,
71
192000
2000
E se guardate da vicino,
03:29
you'llpotrai see, in that limestonecalcare, there are little shellsconchiglie
72
194000
2000
vedrete che in quel calcare ci sono delle piccole conchiglie
03:31
and little skeletonsscheletri that are piledaccatastati uponsu eachogni other.
73
196000
3000
e dei piccoli scheletri stratificati l'uno sull'altro.
03:34
And then they are fossilizedfossilizzato over millionsmilioni of yearsanni.
74
199000
3000
E che sono fossilizzati lì da milioni di anni.
03:37
Now a blockbloccare of limestonecalcare, in itselfsi,
75
202000
2000
Un blocco di calcare, in sé,
03:39
isn't particularlysoprattutto that interestinginteressante.
76
204000
3000
non è particolarmente interessante.
03:42
It lookssembra beautifulbellissimo.
77
207000
2000
E' bello.
03:44
But imagineimmaginare what the propertiesproprietà of this limestonecalcare blockbloccare mightpotrebbe be
78
209000
4000
Ma immaginate quali potrebbero essere le proprietà di questo blocco calcareo
03:48
if the surfacessuperfici were actuallyin realtà
79
213000
2000
se le superfici fossero davvero
03:50
in conversationconversazione with the atmosphereatmosfera.
80
215000
3000
in comunicazione con l'atmosfera.
03:53
Maybe they could extractestratto carboncarbonio dioxidebiossido.
81
218000
3000
Probabilmente potrebbero estrarre diossido di carbonio.
03:56
Would it give this blockbloccare of limestonecalcare newnuovo propertiesproprietà?
82
221000
3000
Cio conferirebbe a questo blocco di calcare delle proprietà nuove?
03:59
Well, mostmaggior parte likelyprobabile it would. It mightpotrebbe be ablecapace to growcrescere.
83
224000
3000
Molto probabilmente sì. Sarebbe in grado di crescere,
04:02
It mightpotrebbe be ablecapace to self-repairauto-riparazione, and even respondrispondere
84
227000
2000
di autoripararsi e perfino di rispondere
04:04
to dramaticdrammatico changesi cambiamenti
85
229000
2000
ai cambiamenti drastici
04:06
in the immediateimmediato environmentambiente.
86
231000
2000
dell'ambiente circostante.
04:08
So, architectsarchitetti are never happycontento
87
233000
3000
Gli architetti non sono mai felici
04:11
with just one blockbloccare of an interestinginteressante materialMateriale.
88
236000
3000
con un solo blocco di materiale interessante.
04:14
They think biggrande. Okay?
89
239000
2000
Pensano in grande, è chiaro
04:16
So when we think about scalingscalata up metabolicmetabolica materialsmateriale,
90
241000
3000
Quando pensiamo di ingrandire il materiale metabolico,
04:19
we can startinizio thinkingpensiero about ecologicalecologico interventionsinterventi
91
244000
2000
possiamo immaginare interventi ecologici
04:21
like repairriparazione of atollsatolli,
92
246000
2000
come la riparazione degli atolli,
04:23
or reclamationbonifica of partsparti of a citycittà
93
248000
3000
o il recupero di parti di una città
04:26
that are damageddanneggiato by wateracqua.
94
251000
2000
danneggiate dall'acqua.
04:28
So, one of these examplesesempi
95
253000
2000
Il centro storico di Venezia è
04:30
would of coursecorso be the historicstorico citycittà of VeniceVenezia.
96
255000
3000
per questo un valido esempio.
04:33
Now, VeniceVenezia, as you know, has a tempestuoustempestosa relationshiprelazione with the seamare,
97
258000
4000
Venezia, come sapete, ha un rapporto tumultuoso con il mare,
04:37
and is builtcostruito uponsu woodenin legno pilesemorroidi.
98
262000
2000
ed è edificata su un'impalcatura di legno.
04:39
So we'venoi abbiamo devisedmesso a punto a way by whichquale it maypuò be possiblepossibile
99
264000
3000
Noi abbiamo escogitato un modo per cui può essere possibile
04:42
for the protocellprotocella technologytecnologia that we're workinglavoro with
100
267000
2000
recuperare Venezia in modo sostenibile
04:44
to sustainablyin modo sostenibile reclaimreclamare VeniceVenezia.
101
269000
3000
attraverso la tecnologia delle protocellule che stiamo progettando.
04:47
And architectarchitetto ChristianCristiana KerriganKerrigan
102
272000
2000
L'architetto Christian Kerrigan
04:49
has come up with a seriesserie of designsdisegni that showmostrare us
103
274000
2000
ha proposto una serie di progetti che ci illustrano
04:51
how it maypuò be possiblepossibile to actuallyin realtà growcrescere a limestonecalcare reefbarriera corallina
104
276000
3000
come sia possibile far realmente crescere una scogliera di calcare
04:54
underneathsotto the citycittà.
105
279000
2000
al di sotto della città.
04:56
So, here is the technologytecnologia we have todayoggi.
106
281000
3000
Questa è la tecnologia di cui disponiamo oggi.
04:59
This is our protocellprotocella technologytecnologia,
107
284000
2000
Qui vediamo la nostra tecnologia protocellulare,
05:01
effectivelyefficacemente makingfabbricazione a shellconchiglia, like its limestonecalcare forefathersantenati,
108
286000
4000
che costruisce un vero e proprio guscio, come quello dei predecessori calcarei
05:05
and depositingdel deposito it in a very complexcomplesso environmentambiente,
109
290000
3000
e lo deposita creando un ambiente estremamente complesso,
05:08
againstcontro naturalnaturale materialsmateriale.
110
293000
2000
intorno ai materiali naturali.
05:10
We're looking at crystalcristallo latticesgrate to see the bondingincollaggio processprocesso in this.
111
295000
3000
Stiamo analizzando il lattice cristallino per capirne i processi di incollaggio.
05:13
Now, this is the very interestinginteressante partparte.
112
298000
2000
Adesso viene la parte veramente interessante.
05:15
We don't just want limestonecalcare dumpedscaricati everywhereovunque in all the prettybella canalscanali.
113
300000
3000
Non vorremmo mai che il calcare si espandesse per tutti i meravigliosi canali.
05:18
What we need it to do is to be
114
303000
2000
Ciò che è necessario per noi è che
05:20
creativelycreativamente craftedartigianale around the woodenin legno pilesemorroidi.
115
305000
4000
si depositi in maniera creativa attorno ai pali di legno.
05:24
So, you can see from these diagramsdiagrammi that the protocellprotocella is actuallyin realtà
116
309000
2000
Da questi grafici potete vedere come la protocellula
05:26
movingin movimento away from the lightleggero,
117
311000
2000
si allontani dalla luce,
05:28
towardverso the darkbuio foundationsfondazioni.
118
313000
2000
in direzione dell'oscurità delle fondazioni.
05:30
We'veAbbiamo observedosservata this in the laboratorylaboratorio.
119
315000
2000
L'abbiamo osservato in laboratorio.
05:32
The protocellsprotocellule can actuallyin realtà movemossa away from the lightleggero.
120
317000
3000
Le protocellule possono veramente allontanarsi dalla luce.
05:35
They can actuallyin realtà alsoanche movemossa towardsin direzione the lightleggero. You have to just choosescegliere your speciesspecie.
121
320000
3000
Ma sono anche in grado di avvicinarsi alla luce. E solo questione di sceglierne il tipo.
05:38
So that these don't just existesistere as one entityentità,
122
323000
2000
Li abbiamo progettati chimicamente
05:40
we kindgenere of chemicallychimicamente engineeringegnere them.
123
325000
3000
affinchè non costituiscano una entità unica.
05:43
And so here the protocellsprotocellule are depositingdel deposito theirloro limestonecalcare
124
328000
3000
Qui le protocellule depositano il calcare
05:46
very specificallyspecificamente, around the foundationsfondazioni of VeniceVenezia,
125
331000
3000
in modo mirato, tutto intorno alle fondazioni di Venezia,
05:49
effectivelyefficacemente petrifyingpietrificante it.
126
334000
2000
letteralmente pietrificandole.
05:51
Now, this isn't going to happenaccadere tomorrowDomani. It's going to take a while.
127
336000
4000
Tutto questo non accadrà dall'oggi al domani. Ci vorrà un po' di tempo.
05:55
It's going to take yearsanni of tuningmessa a punto and monitoringmonitoraggio this technologytecnologia
128
340000
4000
Ci vorranno anni per raffinare e monitorare questa tecnologia
05:59
in orderordine for us to becomediventare readypronto
129
344000
2000
per poterci dichiarare pronti
06:01
to testTest it out in a case-by-casecaso per caso basisbase
130
346000
2000
per l'applicazione pratica, caso per caso
06:03
on the mostmaggior parte damageddanneggiato and stressedha sottolineato buildingsedifici withinentro the citycittà of VeniceVenezia.
131
348000
3000
sugli edifici più danneggiati e tartassati del centro storico di Venezia.
06:06
But graduallygradualmente, as the buildingsedifici are repairedriparato,
132
351000
3000
Ma gradualmente, recuperati gli edifici,
06:09
we will see the accretionaccrescimento of a limestonecalcare reefbarriera corallina beneathsotto the citycittà.
133
354000
3000
assisteremo alla formazione di una scogliera calcarea al di sotto della città.
06:12
An accretionaccrescimento itselfsi is a hugeenorme sinkLavello of carboncarbonio dioxidebiossido.
134
357000
4000
Come un enorme lavello di biossido di carbonio.
06:16
AlsoAnche it will attractattirare the localLocale marineMarine ecologyecologia,
135
361000
3000
Inoltre attirerà l'ecosfera marina locale,
06:19
who will find theirloro ownproprio ecologicalecologico nichesnicchie withinentro this architecturearchitettura.
136
364000
4000
che troverà nicchie ecologiche all'interno di questa architettura.
06:23
So, this is really interestinginteressante. Now we have an architecturearchitettura
137
368000
3000
Questo è davvero interessante. Ora disponiamo di un'architettura
06:26
that connectscollega a citycittà to the naturalnaturale worldmondo
138
371000
3000
che collega una città al mondo naturale
06:29
in a very directdiretto and immediateimmediato way.
139
374000
2000
in maniera diretta ed immediata.
06:31
But perhapsForse the mostmaggior parte excitingemozionante thing about it
140
376000
3000
Ma forse la cosa più eccitante a riguardo
06:34
is that the driverautista of this technologytecnologia is availablea disposizione everywhereovunque.
141
379000
3000
è che il driver di questa tecnologia è disponibile ovunque.
06:37
This is terrestrialterrestre chemistrychimica. We'veAbbiamo all got it,
142
382000
3000
E' la chimica terrestre. Ce l'abbiamo tutti.
06:40
whichquale meanssi intende that this technologytecnologia is just as appropriateadeguata
143
385000
3000
Il che significa che questa tecnologia è appropriata tanto
06:43
for developingin via di sviluppo countriespaesi as it is
144
388000
2000
per i paesi in via di sviluppo quanto
06:45
for First WorldMondo countriespaesi.
145
390000
2000
per quelli del Primo Mondo.
06:47
So, in summaryRiepilogo, I'm generatinggeneratrice metabolicmetabolica materialsmateriale
146
392000
3000
Quindi, in sostanza, sto producendo materiale metabolico
06:50
as a counterpoisecontrappeso to VictorianVittoriano technologiestecnologie,
147
395000
3000
per controbilanciare le tecnologie vittoriane,
06:53
and buildingcostruzione architecturesarchitetture from a bottom-updal basso verso l'alto approachapproccio.
148
398000
3000
e per costruire architetture con un approccio ascendente.
06:56
SecondlyIn secondo luogo, these metabolicmetabolica materialsmateriale
149
401000
2000
Inoltre, questi materiali metabolici
06:58
have some of the propertiesproprietà of livingvita systemssistemi,
150
403000
2000
hanno le stesse caratteristiche dei sistemi viventi,
07:00
whichquale meanssi intende they can performeseguire in similarsimile waysmodi.
151
405000
3000
possono cioè comportarsi in modo molto simile ad essi.
07:03
They can expectaspettarsi to have a lot of formsforme and functionsfunzioni
152
408000
3000
Ci si può aspettare che abbiano molteplici forme e funzioni
07:06
withinentro the practicepratica of architecturearchitettura.
153
411000
2000
nel campo dell'architettura.
07:08
And finallyfinalmente, an observerosservatore in the futurefuturo
154
413000
3000
Ed infine, ad un osservatore del futuro
07:11
marvelingmeravigliandosi at a beautifulbellissimo structurestruttura in the environmentambiente
155
416000
3000
estasiato dalla stupenda struttura nell'ambiente,
07:14
maypuò find it almostquasi impossibleimpossibile to tell
156
419000
3000
potrebbe risultare difficoltoso dire
07:17
whetherse this structurestruttura
157
422000
2000
se questa struttura
07:19
has been createdcreato by a naturalnaturale processprocesso
158
424000
2000
si sia formata da un processo naturale
07:21
or an artificialartificiale one.
159
426000
2000
o da uno artificiale
07:23
Thank you.
160
428000
2000
Grazie
07:25
(ApplauseApplausi)
161
430000
4000
(Applausi)
Translated by Aldo Caprini
Reviewed by Paolo L

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Armstrong - Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture.

Why you should listen

Rachel Armstrong innovates and designs sustainable solutions for the built and natural environment using advanced new technologies such as, Synthetic Biology – the rational engineering of living systems - and smart chemistry. Her research prompts a reevaluation of how we think about our homes and cities and raises questions about sustainable development of the built environment. She creates open innovation platforms for academia and industry to address environmental challenges such as carbon capture & recycling, smart ‘living’ materials and sustainable design.

Her award winning research underpins her bold approach to the way that she challenges perceptions, presumptions and established principles related to scientific concepts and the building blocks of life and society. She embodies and promotes new transferrable ways of thinking ‘outside of the box’ and enables others to also develop innovative environmental solutions. Her innovative approaches are outlined in her forthcoming TED Book on Living Architecture.

Watch Rachel Armstrong's TED Fellows talk, "Creating Carbon-Negative Architecture" >>

More profile about the speaker
Rachel Armstrong | Speaker | TED.com