ABOUT THE SPEAKER
Benoit Mandelbrot - Mathematician
Benoit Mandelbrot's work led the world to a deeper understanding of fractals, a broad and powerful tool in the study of roughness, both in nature and in humanity's works.

Why you should listen

Studying complex dynamics in the 1970s, Benoit Mandelbrot had a key insight about a particular set of mathematical objects: that these self-similar structures with infinitely repeating complexities were not just curiosities, as they'd been considered since the turn of the century, but were in fact a key to explaining non-smooth objects and complex data sets -- which make up, let's face it, quite a lot of the world. Mandelbrot coined the term "fractal" to describe these objects, and set about sharing his insight with the world.

The Mandelbrot set (expressed as z² + c) was named in Mandelbrot's honor by Adrien Douady and John H. Hubbard. Its boundary can be magnified infinitely and yet remain magnificently complicated, and its elegant shape made it a poster child for the popular understanding of fractals. Led by Mandelbrot's enthusiastic work, fractal math has brought new insight to the study of pretty much everything, from the behavior of stocks to the distribution of stars in the universe.

Benoit Mandelbrot appeared at the first TED in 1984, and returned in 2010 to give an overview of the study of fractals and the paradigm-flipping insights they've brought to many fields. He died in October 2010 at age 85. Read more about his life on NYBooks.com >>

More profile about the speaker
Benoit Mandelbrot | Speaker | TED.com
TED2010

Benoit Mandelbrot: Fractals and the art of roughness

בנואה מנדלברוט: פרקטלים ואומנות החספוס

Filmed:
1,448,555 views

ב-TED2010 אגדת המתמטיקה בנואה מנדלברוט מפתח תחום שדן בו לראשונה בTED1984 - המורכבות העצומה של חספוס, והדרך בה מתמטיקת פרקטלים יכולה למצוא סדר בדפוסים שנראים מסובכים מדי.
- Mathematician
Benoit Mandelbrot's work led the world to a deeper understanding of fractals, a broad and powerful tool in the study of roughness, both in nature and in humanity's works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you very much.
0
0
2000
תודה רבה לכם.
00:17
Please excuseסְלִיחָה me for sittingיְשִׁיבָה; I'm very oldישן.
1
2000
3000
בבקשה תסלחו לי שאני יושב; אני מאוד זקן.
00:20
(Laughterצחוק)
2
5000
2000
(צחוק)
00:22
Well, the topicנוֹשֵׂא I'm going to discussלָדוּן
3
7000
2000
ובכן, הנושא בו אדון
00:24
is one whichאיזה is, in a certainמסוים senseלָחוּשׁ, very peculiarמוּזָר
4
9000
3000
הוא נושא שבאופן מסויים הוא מאוד יוצא דופן
00:27
because it's very oldישן.
5
12000
2000
מפני שהוא מאוד ישן.
00:29
Roughnessחִספּוּס is partחֵלֶק of humanבן אנוש life
6
14000
3000
חיספוס הוא חלק מהחיים האנושיים
00:32
foreverלָנֶצַח and foreverלָנֶצַח,
7
17000
2000
מאז ומתמיד.
00:34
and ancientעָתִיק authorsמחברים have writtenכתוב about it.
8
19000
3000
וסופרים עתיקים כתבו עליו.
00:37
It was very much uncontrollableבלתי נשלט,
9
22000
2000
וזה היה מאוד בלתי נשלט.
00:39
and in a certainמסוים senseלָחוּשׁ,
10
24000
2000
ובצורה מסויימת,
00:41
it seemedנראה to be the extremeקיצוני of complexityמוּרכָּבוּת,
11
26000
3000
זה נראה כמו הקיצון של המורכבות,
00:44
just a messאי סדר, a messאי סדר and a messאי סדר.
12
29000
2000
פשוט בלגן, מהפכה ואי סדר.
00:46
There are manyרב differentשונה kindsמיני of messאי סדר.
13
31000
2000
יש הרבה סוגים של אי סדר.
00:48
Now, in factעוּבדָה,
14
33000
2000
עכשיו למעשה,
00:50
by a completeלְהַשְׁלִים flukeמַזָל,
15
35000
2000
במקרה לגמרי,
00:52
I got involvedמְעוּרָב manyרב yearsשנים agoלִפנֵי
16
37000
3000
הייתי מעורב לפני שנים רבות
00:55
in a studyלימוד of this formטופס of complexityמוּרכָּבוּת,
17
40000
3000
במחקר מסוג כזה של מורכבות.
00:58
and to my utterמוּחלָט amazementהִשׁתָאוּת,
18
43000
2000
ולתדהמתי,
01:00
I foundמצאתי tracesעקבות --
19
45000
2000
מצאתי סימנים,
01:02
very strongחָזָק tracesעקבות, I mustצריך say --
20
47000
2000
סימנים חזקים, אני חייב לומר --
01:04
of orderלהזמין in that roughnessחִספּוּס.
21
49000
3000
של סדר בחיספוס.
01:07
And so todayהיום, I would like to presentמתנה to you
22
52000
2000
אז היום, אני רוצה להציג לכם
01:09
a fewמְעַטִים examplesדוגמאות
23
54000
2000
כמה דוגמאות
01:11
of what this representsמייצג.
24
56000
2000
של מה שזה מייצג.
01:13
I preferלְהַעֲדִיף the wordמִלָה roughnessחִספּוּס
25
58000
2000
אני מעדיף את המילה חספוס
01:15
to the wordמִלָה irregularityחֲרִיגָה
26
60000
2000
על המילה חוסר סדר
01:17
because irregularityחֲרִיגָה --
27
62000
2000
מפני שחוסר סדר --
01:19
to someoneמִישֶׁהוּ who had Latinלָטִינִית
28
64000
2000
למישהו שלמד לטינית
01:21
in my long-pastבעבר הרחוק youthנוֹעַר --
29
66000
2000
בנעורי שחלפו --
01:23
meansאומר the contraryלהפך of regularityסְדִירוּת.
30
68000
2000
פרושו ההפך מסדירות.
01:25
But it is not so.
31
70000
2000
אבל זה לא כך.
01:27
Regularityסְדִירוּת is the contraryלהפך of roughnessחִספּוּס
32
72000
3000
סדירות היא ההפך מחיספוס
01:30
because the basicבסיסי aspectאספקט of the worldעוֹלָם
33
75000
2000
מפני שההבט הבסיסי של העולם
01:32
is very roughמְחוּספָּס.
34
77000
2000
הוא מאוד מחוספס.
01:34
So let me showלְהַצִיג you a fewמְעַטִים objectsחפצים.
35
79000
3000
אז תנו לי להראות לכם כמה עצמים.
01:37
Some of them are artificialמְלָאכוּתִי.
36
82000
2000
חלקם מלאכותיים.
01:39
Othersאחרים of them are very realאמיתי, in a certainמסוים senseלָחוּשׁ.
37
84000
3000
וחלקם מאוד מוחשיים, בצורה מסויימת.
01:42
Now this is the realאמיתי. It's a cauliflowerכרובית.
38
87000
3000
עכשיו זה האמיתי. זו כרובית.
01:45
Now why do I showלְהַצִיג a cauliflowerכרובית,
39
90000
3000
אז למה אני מראה לכם כרובית,
01:48
a very ordinaryרגיל and ancientעָתִיק vegetableירקות?
40
93000
3000
ירק רגיל ועתיק?
01:51
Because oldישן and ancientעָתִיק as it mayמאי be,
41
96000
3000
מפני שלמרות שהוא עתיק,
01:54
it's very complicatedמסובך and it's very simpleפָּשׁוּט,
42
99000
3000
הוא מאוד מסובך ומאוד פשוט
01:57
bothשניהם at the sameאותו time.
43
102000
2000
שניהם באותו הזמן.
01:59
If you try to weighלשקול it -- of courseקוּרס it's very easyקַל to weighלשקול it,
44
104000
3000
אם תנסו לשקול אותו, כמובן מאוד פשוט לשקול אותו.
02:02
and when you eatלאכול it, the weightמִשׁקָל mattersעניינים --
45
107000
3000
וכשאוכלים אותו, המשקל משנה.
02:05
but supposeלְהַנִיחַ you try to
46
110000
3000
אבל נניח ותנסו
02:08
measureלִמְדוֹד its surfaceמשטח.
47
113000
2000
למדוד את שטח הפנים שלו.
02:10
Well, it's very interestingמעניין.
48
115000
2000
אז, זה מאוד מעניין.
02:12
If you cutגזירה, with a sharpחַד knifeסַכִּין,
49
117000
3000
אם תחתכו בסכין חד,
02:15
one of the floretsפלוראט of a cauliflowerכרובית
50
120000
2000
אחת מהתפרחות של הכרובית
02:17
and look at it separatelyלְחוּד,
51
122000
2000
ותסתכלו עליה בנפרד,
02:19
you think of a wholeכֹּל cauliflowerכרובית, but smallerקטן יותר.
52
124000
3000
תחשבו על כרובית שלמה, אבל בקטן.
02:22
And then you cutגזירה again,
53
127000
2000
וכשתחתכו שוב,
02:24
again, again, again, again, again, again, again, again,
54
129000
3000
ושוב, ושוב, ושוב, ושוב, ושוב, ושוב, ושוב, ושוב, ושוב.
02:27
and you still get smallקָטָן cauliflowersכרובית.
55
132000
2000
ועדיין תקבלו כרוביות קטנות.
02:29
So the experienceניסיון of humanityאֶנוֹשִׁיוּת
56
134000
2000
אז הניסיון של האנושות
02:31
has always been that there are some shapesצורות
57
136000
3000
תמיד הראה שיש צורות
02:34
whichאיזה have this peculiarמוּזָר propertyנכס,
58
139000
2000
שיש להן את התכונה הזו,
02:36
that eachכל אחד partחֵלֶק is like the wholeכֹּל,
59
141000
3000
שכל חלק הוא כמו השלם,
02:39
but smallerקטן יותר.
60
144000
2000
אבל קטן יותר.
02:41
Now, what did humanityאֶנוֹשִׁיוּת do with that?
61
146000
3000
עכשיו, מה האנושות עשתה בעניין?
02:44
Very, very little.
62
149000
3000
מאוד, מאוד מעט.
02:47
(Laughterצחוק)
63
152000
3000
(צחוק)
02:50
So what I did actuallyלמעשה is to
64
155000
3000
אז מה שעשיתי זה
02:53
studyלימוד this problemבְּעָיָה,
65
158000
3000
ללמוד את הבעיה,
02:56
and I foundמצאתי something quiteדַי surprisingמַפתִיעַ.
66
161000
3000
ומצאתי משהו די מפתיע.
02:59
That one can measureלִמְדוֹד roughnessחִספּוּס
67
164000
3000
שאפשר למדוד את החיספוס
03:02
by a numberמספר, a numberמספר,
68
167000
3000
על ידי מספר, מספר,
03:05
2.3, 1.2 and sometimesלִפְעָמִים much more.
69
170000
3000
2.3 , 1.2 ולפעמים הרבה יותר.
03:08
One day, a friendחָבֵר of mineשלי,
70
173000
2000
יום אחד, חבר שלי,
03:10
to bugחרק me,
71
175000
2000
כדי להציק לי,
03:12
broughtהביא a pictureתְמוּנָה and said,
72
177000
2000
הביא תמונה, ואמר,
03:14
"What is the roughnessחִספּוּס of this curveעֲקוּמָה?"
73
179000
2000
"מה מידת החיספוס של העקומה הזאת?"
03:16
I said, "Well, just shortקצר of 1.5."
74
181000
3000
ואמרתי, "ובכן, קצת פחות מ1.5"
03:19
It was 1.48.
75
184000
2000
זה היה 1.48.
03:21
Now, it didn't take me any time.
76
186000
2000
עכשיו, זה לא לקח זמן בכלל.
03:23
I've been looking at these things for so long.
77
188000
2000
אני הסתכלתי על הדברים האלה כל כך הרבה זמן.
03:25
So these numbersמספרים are the numbersמספרים
78
190000
2000
אז המספרים האלה הם המספרים
03:27
whichאיזה denoteלציין the roughnessחִספּוּס of these surfacesמשטחים.
79
192000
3000
שמעידים על רמת החיספוס של המשטחים האלה.
03:30
I hastenלזרז to say that these surfacesמשטחים
80
195000
2000
אני ממהר לומר שהמשטחים האלה
03:32
are completelyלַחֲלוּטִין artificialמְלָאכוּתִי.
81
197000
2000
הם מלאכותיים לחלוטין.
03:34
They were doneבוצע on a computerמַחשֵׁב,
82
199000
2000
הם נוצרו בעזרת מחשב.
03:36
and the only inputקֶלֶט is a numberמספר,
83
201000
2000
והקלט היחידי הוא מספר.
03:38
and that numberמספר is roughnessחִספּוּס.
84
203000
3000
והמספר הזה הוא חיספוס.
03:41
So on the left,
85
206000
2000
אז בצד שמאל,
03:43
I tookלקח the roughnessחִספּוּס copiedמוּעֲתָק from manyרב landscapesנופים.
86
208000
3000
לקחתי את החיספוס שהועתק מנופים רבים.
03:46
To the right, I tookלקח a higherגבוה יותר roughnessחִספּוּס.
87
211000
3000
ובצד ימין, לקחתי רמת חיספוס גבוהה יותר.
03:49
So the eyeעַיִן, after a while,
88
214000
2000
אז העין, אחרי זמן מסויים,
03:51
can distinguishלְהַבחִין these two very well.
89
216000
3000
יכולה להבדיל ביניהם בקלות.
03:54
Humanityאֶנוֹשִׁיוּת had to learnלִלמוֹד about measuringמדידה roughnessחִספּוּס.
90
219000
2000
האנושות היתה חייבת ללמוד על מדידת חיספוס.
03:56
This is very roughמְחוּספָּס, and this is sortסוג of smoothחלק, and this perfectlyמושלם smoothחלק.
91
221000
3000
זה מאוד מחוספס, וזה דיי חלק, וזה לגמרי חלק.
03:59
Very fewמְעַטִים things are very smoothחלק.
92
224000
3000
מעט מאוד דברים הם מאוד חלקים.
04:03
So then if you try to askלִשְׁאוֹל questionsשאלות:
93
228000
3000
ואז אם אתם מנסים לשאול שאלות:
04:06
"What's the surfaceמשטח of a cauliflowerכרובית?"
94
231000
2000
מה שטח הפנים של כרובית?
04:08
Well, you measureלִמְדוֹד and measureלִמְדוֹד and measureלִמְדוֹד.
95
233000
3000
אז, אתם מודדים ומודדים ומודדים.
04:11
Eachכל אחד time you're closerיותר קרוב, it getsמקבל biggerגדול יותר,
96
236000
3000
כל פעם שאתם מתקרבים זה נעשה גדול יותר,
04:14
down to very, very smallקָטָן distancesמרחקים.
97
239000
2000
עד למרחקים ממש ממש קטנים.
04:16
What's the lengthאורך of the coastlineקו החוף
98
241000
2000
מה אורך קו החוף
04:18
of these lakesאגמים?
99
243000
2000
של האגמים האלה?
04:20
The closerיותר קרוב you measureלִמְדוֹד, the longerארוך יותר it is.
100
245000
3000
ככל שתתקרבו זה יתארך.
04:23
The conceptמוּשָׂג of lengthאורך of coastlineקו החוף,
101
248000
2000
המושג של אורך חופים,
04:25
whichאיזה seemsנראה to be so naturalטִבעִי
102
250000
2000
שנראה כל כך טבעי
04:27
because it's givenנָתוּן in manyרב casesבמקרים,
103
252000
2000
מפני שהוא ניתן בהרבה מקרים,
04:29
is, in factעוּבדָה, completeלְהַשְׁלִים fallacyהטעות; there's no suchכגון thing.
104
254000
3000
הוא, למען האמת, מוטעה לחלוטין; אין כזה דבר.
04:32
You mustצריך do it differentlyבאופן שונה.
105
257000
3000
צריך לעשות את זה בצורה שונה.
04:35
What good is that, to know these things?
106
260000
2000
מה הטעם בלדעת כאלה דברים?
04:37
Well, surprisinglyלמרבה ההפתעה enoughמספיק,
107
262000
2000
אז, למרבה הפלא,
04:39
it's good in manyרב waysדרכים.
108
264000
2000
זה טוב בדרכים רבות.
04:41
To beginהתחל with, artificialמְלָאכוּתִי landscapesנופים,
109
266000
2000
בתור התחלה, נופים מלאכותיים,
04:43
whichאיזה I inventedבדוי sortסוג of,
110
268000
2000
שאני המצאתי בצורה מסויימת,
04:45
are used in cinemaבית קולנוע all the time.
111
270000
3000
נמצאים בשימוש בקולנוע כל הזמן.
04:48
We see mountainsהרים in the distanceמֶרְחָק.
112
273000
2000
אנחנו רואים הרים במרחק.
04:50
They mayמאי be mountainsהרים, but they mayמאי be just formulaeנוסחאות, just crankedסובב on.
113
275000
3000
הם יכולים להיות הרים, אבל הם יכולים להיות רק נוסחאות, רק מודבקים.
04:53
Now it's very easyקַל to do.
114
278000
2000
עכשיו זה מאוד פשוט לעשות.
04:55
It used to be very time-consumingדורש זמן רב, but now it's nothing.
115
280000
3000
זה הצריך המון זמן, ועכשיו זה כלום.
04:58
Now look at that. That's a realאמיתי lungריאה.
116
283000
3000
עכשיו תביטו בזה. זו ריאה אמיתית.
05:01
Now a lungריאה is something very strangeמוּזָר.
117
286000
2000
עכשיו ריאה זה דבר מאוד מוזר.
05:03
If you take this thing,
118
288000
2000
אם תקחו את הדבר הזה,
05:05
you know very well it weighsשוקל very little.
119
290000
3000
אתם יודעים טוב שזה קל מאוד.
05:08
The volumeכֶּרֶך of a lungריאה is very smallקָטָן,
120
293000
2000
נפח הריאה הוא קטן מאוד.
05:10
but what about the areaאֵזוֹר of the lungריאה?
121
295000
3000
אבל מה לגבי שטח הפנים של הריאה?
05:13
Anatomistsאנטומאים were arguingמתווכח very much about that.
122
298000
3000
אנשים שעוסקים באנטומיה התווכחו הרבה בנושא.
05:16
Some say that a normalנוֹרמָלִי male'sזכר lungריאה
123
301000
3000
חלק אומרים שלריאת גבר נורמלית
05:19
has an areaאֵזוֹר of the insideבְּתוֹך
124
304000
2000
יש שטח פנים של פנים
05:21
of a basketballכדורסל [courtבית משפט].
125
306000
2000
של כדור סל.
05:23
And the othersאחרים say, no, fiveחָמֵשׁ basketballכדורסל [courtsבית המשפט].
126
308000
3000
והאחרים אומרים, לא, של חמישה כדורים.
05:27
Enormousעֲנָקִי disagreementsחילוקי דעות.
127
312000
2000
הבדלים עצומים.
05:29
Why so? Because, in factעוּבדָה, the areaאֵזוֹר of the lungריאה
128
314000
3000
אז למה? מפני, שבעצם, שטח הפנים של הריאה
05:32
is something very ill-definedלא מוגדר.
129
317000
2000
הוא משהו שמוגדר לא נכון.
05:35
The bronchiברונצ'י branchענף, branchענף, branchענף
130
320000
3000
הסימפונות מתפצלים, מתפצלים, מתפצלים.
05:38
and they stop branchingמִסעָף,
131
323000
3000
ואז מפסיקים להתפצל,
05:41
not because of any matterחוֹמֶר of principleעִקָרוֹן,
132
326000
3000
לא בגלל עקרון מסויים,
05:44
but because of physicalגוּפָנִי considerationsשיקולים:
133
329000
3000
אלא בגלל מגבלות פיסיות,
05:47
the mucusרִיר, whichאיזה is in the lungריאה.
134
332000
3000
הרירית שבריאה.
05:50
So what happensקורה is that in a way
135
335000
2000
אז מה שקורה הוא שכך
05:52
you have a much biggerגדול יותר lungריאה,
136
337000
2000
יש לכם ריאה גדולה יותר,
05:54
but it branchesענפים and branchesענפים
137
339000
2000
אבל אם היא מתפצלת ומתפצלת,
05:56
down to distancesמרחקים about the sameאותו for a whaleלוויתן, for a man
138
341000
3000
לאורך זהה בערך ללוייתן, לאדם
05:59
and for a little rodentמכרסם.
139
344000
2000
ולמכרסם קטן.
06:02
Now, what good is it to have that?
140
347000
3000
עכשיו מה התועלת בכך?
06:05
Well, surprisinglyלמרבה ההפתעה enoughמספיק, amazinglyמדהים enoughמספיק,
141
350000
2000
אז, למרבה הפלא, למרבה התדהמה,
06:07
the anatomistsאנטומיה had a very poorעני ideaרַעְיוֹן
142
352000
3000
לאנשים העוסקים באנטומיה היה מעט מאוד מושג
06:10
of the structureמִבְנֶה of the lungריאה untilעד very recentlyלאחרונה.
143
355000
3000
על מבנה הריאה עד לא מזמן.
06:13
And I think that my mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
144
358000
2000
ואני חושב שהמתמטיקה שלי,
06:15
surprisinglyלמרבה ההפתעה enoughמספיק,
145
360000
2000
למרבה הפלא,
06:17
has been of great help
146
362000
2000
עזרה מאוד
06:19
to the surgeonsמנתחים
147
364000
2000
למנתחים
06:21
studyingלומד lungריאה illnessesמחלות
148
366000
2000
שלמדו מחלות ריאה
06:23
and alsoגַם kidneyכִּליָה illnessesמחלות,
149
368000
2000
וגם מחלות כליות,
06:25
all these branchingמִסעָף systemsמערכות,
150
370000
2000
כל המערכות המסועפות,
06:27
for whichאיזה there was no geometryגֵאוֹמֶטרִיָה.
151
372000
3000
שאיו להן גאומטריה.
06:30
So I foundמצאתי myselfעצמי, in other wordsמילים,
152
375000
2000
אז מצאתי את עצמי, במילים אחרות,
06:32
constructingבניה a geometryגֵאוֹמֶטרִיָה,
153
377000
2000
מרכיב גאומטריה,
06:34
a geometryגֵאוֹמֶטרִיָה of things whichאיזה had no geometryגֵאוֹמֶטרִיָה.
154
379000
3000
גאומטריה של דברים שלא היתה להם גאומטריה.
06:37
And a surprisingמַפתִיעַ aspectאספקט of it
155
382000
2000
והיבט מפתיע של זה
06:39
is that very oftenלעתים קרובות, the rulesכללים of this geometryגֵאוֹמֶטרִיָה
156
384000
3000
הוא שהרבה פעמים, החוקים של הגאומטריה הזו
06:42
are extremelyמְאוֹד shortקצר.
157
387000
2000
מאוד קצרים.
06:44
You have formulasנוסחאות that long.
158
389000
2000
יש לכם נוסחאות כאלה ארוכות.
06:46
And you crankכַּנֶנֶת it severalכַּמָה timesפִּי.
159
391000
2000
ואתם מסובבים את זה מספר פעמים.
06:48
Sometimesלִפְעָמִים repeatedlyשוב ושוב: again, again, again,
160
393000
2000
לפעמים שוב ושוב, ושוב, ושוב,
06:50
the sameאותו repetitionחזרה.
161
395000
2000
אותה חזרה.
06:52
And at the endסוֹף, you get things like that.
162
397000
2000
ובסוף מקבלים משהו כזה.
06:54
This cloudענן is completelyלַחֲלוּטִין,
163
399000
2000
הענן הזה הוא לגמרי,
06:56
100 percentאָחוּז artificialמְלָאכוּתִי.
164
401000
3000
ב100 אחוז מלאכותי.
06:59
Well, 99.9.
165
404000
2000
טוב, 99.9.
07:01
And the only partחֵלֶק whichאיזה is naturalטִבעִי
166
406000
2000
והדבר היחידי שטבעי בו
07:03
is a numberמספר, the roughnessחִספּוּס of the cloudענן,
167
408000
2000
הוא מספר, החספוס של הענן,
07:05
whichאיזה is takenנלקח from natureטֶבַע.
168
410000
2000
שנלקח מהטבע.
07:07
Something so complicatedמסובך like a cloudענן,
169
412000
2000
משהו כל כך מסובך כמו ענן,
07:09
so unstableלֹא יַצִיב, so varyingמשתנה,
170
414000
2000
כה בלתי יציב, כל כך משתנה,
07:11
should have a simpleפָּשׁוּט ruleכְּלָל behindמֵאָחוֹר it.
171
416000
3000
צריך חוק פשוט מאחוריו.
07:14
Now this simpleפָּשׁוּט ruleכְּלָל
172
419000
3000
עכשיו החוק הפשוט הזה
07:17
is not an explanationהֶסבֵּר of cloudsעננים.
173
422000
3000
הוא לא ההסבר לעננים.
07:20
The seerחוֹזֶה of cloudsעננים had to
174
425000
2000
חוזה העננים היה צריך
07:22
take accountחֶשְׁבּוֹן of it.
175
427000
2000
לקחת את זה בחשבון.
07:24
I don't know how much advancedמִתקַדֵם
176
429000
3000
אני לא יודע כמה מתקדמות
07:27
these picturesתמונות are. They're oldישן.
177
432000
2000
התמונות האלה, הן ישנות.
07:29
I was very much involvedמְעוּרָב in it,
178
434000
2000
אני הייתי מאוד מעורב בזה,
07:31
but then turnedפנה my attentionתשומת הלב to other phenomenaתופעות.
179
436000
3000
אבל אז הפנתי את תשומת הלב לתופעה אחרת.
07:34
Now, here is anotherאַחֵר thing
180
439000
2000
עכשיו, הנה דבר אחר
07:36
whichאיזה is ratherבמקום interestingמעניין.
181
441000
3000
שמאוד מעניין.
07:39
One of the shatteringהִתנַפְּצוּת eventsאירועים
182
444000
2000
אחד הארועים המנתצים
07:41
in the historyהִיסטוֹרִיָה of mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
183
446000
2000
בהסטוריית המתמטיקה,
07:43
whichאיזה is not appreciatedמוערך by manyרב people,
184
448000
3000
שלא מוערך על ידי הרבה אנשים,
07:46
occurredהתרחש about 130 yearsשנים agoלִפנֵי,
185
451000
2000
קרה לפני 130 שנה,
07:48
145 yearsשנים agoלִפנֵי.
186
453000
2000
לפני 145 שנה.
07:50
Mathematiciansמתמטיקאים beganהחל to createלִיצוֹר
187
455000
2000
מתמטיקאים התחילו ליצור
07:52
shapesצורות that didn't existקיימים.
188
457000
2000
צורות שלא היו קיימות.
07:54
Mathematiciansמתמטיקאים got into self-praiseשבח עצמי
189
459000
3000
מתמטיקאים נכנסו לתשבוחות עצמיות
07:57
to an extentהרחבה whichאיזה was absolutelyבהחלט amazingמדהים,
190
462000
2000
ברמה שהיתה פשוט מדהימה.
07:59
that man can inventלִהַמצִיא things
191
464000
2000
שהאדם יכול להמציא דברים
08:01
that natureטֶבַע did not know.
192
466000
2000
שהטבע לא ידע.
08:03
In particularמיוחד, it could inventלִהַמצִיא
193
468000
2000
ביחוד, יכול היה להמציא
08:05
things like a curveעֲקוּמָה whichאיזה fillsממלא the planeמָטוֹס.
194
470000
3000
דברים כמו עקומות שיכולות למלא את המישור.
08:08
A curve'sעיקולים a curveעֲקוּמָה, a plane'sהמטוס a planeמָטוֹס,
195
473000
2000
עקומה היא עקומה, מישור הוא מישור,
08:10
and the two won'tרָגִיל mixלְעַרְבֵּב.
196
475000
2000
והשניים לא מתערבבים.
08:12
Well, they do mixלְעַרְבֵּב.
197
477000
2000
אבל הם כן מתערבבים.
08:14
A man namedבשם Peanoפסנתר
198
479000
2000
איש בשם פיאנו
08:16
did defineלְהַגדִיר suchכגון curvesעיקולים,
199
481000
2000
מצא כאלו עקומות,
08:18
and it becameהפכתי an objectלְהִתְנַגֵד of extraordinaryיוצא דופן interestריבית.
200
483000
3000
וזה הפך למקור עניין גדול.
08:21
It was very importantחָשׁוּב, but mostlyבעיקר interestingמעניין
201
486000
3000
זה היה מאוד חשוב אבל בעיקר מעניין
08:24
because a kindסוג of breakלשבור,
202
489000
2000
מפני שכזו תגלית,
08:26
a separationהַפרָדָה betweenבֵּין
203
491000
2000
הפרדה בין
08:28
the mathematicsמָתֵימָטִיקָה comingמגיע from realityמְצִיאוּת, on the one handיד,
204
493000
3000
המתמטיקה שהגיעה מהמציאות מצד אחד
08:31
and newחָדָשׁ mathematicsמָתֵימָטִיקָה comingמגיע from pureטָהוֹר man'sשל האדם mindאכפת.
205
496000
3000
והמתמטיקה החדשה שהגיעה ממוח האדם.
08:34
Well, I was very sorry to pointנְקוּדָה out
206
499000
3000
אבל, מאוד הצטערתי להראות
08:37
that the pureטָהוֹר man'sשל האדם mindאכפת
207
502000
2000
שמוח האדם הטהור
08:39
has, in factעוּבדָה,
208
504000
2000
ראה, בעצם,
08:41
seenלראות at long last
209
506000
2000
סוף סוף
08:43
what had been seenלראות for a long time.
210
508000
2000
מה שנראה כל כך הרבה זמן.
08:45
And so here I introduceהצג something,
211
510000
2000
אז כאן אני מציג משהו,
08:47
the setמַעֲרֶכֶת of riversנהרות of a plane-fillingמטוס מילוי curveעֲקוּמָה.
212
512000
3000
סט נהרות של עקומה ממלאת מישור.
08:50
And well,
213
515000
2000
ואז,
08:52
it's a storyכַּתָבָה untoאֶל itselfעצמה.
214
517000
2000
זה סיפור בפני עצמו.
08:54
So it was in 1875 to 1925,
215
519000
3000
אז זה היה בין 1875 ל 1925,
08:57
an extraordinaryיוצא דופן periodפרק זמן
216
522000
2000
תקופה מדהימה
08:59
in whichאיזה mathematicsמָתֵימָטִיקָה preparedמוּכָן itselfעצמה to breakלשבור out from the worldעוֹלָם.
217
524000
3000
שבה המתמטיקה הכינה את עצמה לפריצה מהעולם.
09:02
And the objectsחפצים whichאיזה were used
218
527000
2000
והפריטים שבהם השתמשו
09:04
as examplesדוגמאות, when I was
219
529000
2000
כדוגמאות, כשהייתי
09:06
a childיֶלֶד and a studentתלמיד, as examplesדוגמאות
220
531000
2000
ילד וסטודנט,
09:08
of the breakלשבור betweenבֵּין mathematicsמָתֵימָטִיקָה
221
533000
3000
לשבר בין מתמטיקה
09:11
and visibleנִרְאֶה realityמְצִיאוּת --
222
536000
2000
והמציאות הנראית --
09:13
those objectsחפצים,
223
538000
2000
הפריטים האלה,
09:15
I turnedפנה them completelyלַחֲלוּטִין around.
224
540000
2000
הפכתי אותם על פיהם לגמרי.
09:17
I used them for describingהמתאר
225
542000
2000
השתמשתי בהם לתאור
09:19
some of the aspectsהיבטים of the complexityמוּרכָּבוּת of natureטֶבַע.
226
544000
3000
חלק מההבטים של המורכבות בטבע.
09:22
Well, a man namedבשם Hausdorffהאוסדורף in 1919
227
547000
3000
אז, איש בשם האוסדורף ב1919
09:25
introducedהציג a numberמספר whichאיזה was just a mathematicalמָתֵימָטִי jokeבדיחה,
228
550000
3000
הציג מספר שהיה רק בדיחה מתמטית.
09:28
and I foundמצאתי that this numberמספר
229
553000
2000
ואני מצאתי שהמספר הזה
09:30
was a good measurementמדידה of roughnessחִספּוּס.
230
555000
2000
היה מידה טובה לחספוס.
09:32
When I first told it to my friendsחברים in mathematicsמָתֵימָטִיקָה
231
557000
2000
כשאמרתי זאת לראשונה לחברי המתמטיקאים
09:34
they said, "Don't be sillyטִפּשִׁי. It's just something [sillyטִפּשִׁי]."
232
559000
3000
הם אמרו "אל תשטתה. זו סתם משהו [שטותי]."
09:37
Well actuallyלמעשה, I was not sillyטִפּשִׁי.
233
562000
3000
אבל בעצם, לא השתטתי.
09:40
The great painterצייר Hokusaiהוקוסאי knewידע it very well.
234
565000
3000
הצייר הדגול הוקוסאי ידע זאת היטב.
09:43
The things on the groundקרקע, אדמה are algaeאַצוֹת.
235
568000
2000
הדברים על הקרקע הם אצות.
09:45
He did not know the mathematicsמָתֵימָטִיקָה; it didn't yetעדיין existקיימים.
236
570000
3000
הוא לא ידע את המתמטיקה; היא לא היתה קיימת.
09:48
And he was Japaneseיַפָּנִית who had no contactאיש קשר with the Westמַעֲרָב.
237
573000
3000
והוא היה יפני ללא קשר למערב.
09:51
But paintingצִיוּר for a long time had a fractalפרקטל sideצַד.
238
576000
3000
אבל לציור לאורך זמן היה צד פרקטלי.
09:54
I could speakלְדַבֵּר of that for a long time.
239
579000
2000
יכולתי לדבר על זה זמן רב.
09:56
The Eiffelאייפל Towerמִגדָל has a fractalפרקטל aspectאספקט.
240
581000
3000
למגדל אייפל יש הבט פרקטלי.
09:59
I readלקרוא the bookסֵפֶר that Mrאדון. Eiffelאייפל wroteכתבתי about his towerמִגדָל,
241
584000
3000
וקראתי את הספר שמר אייפל כתב על המגדל שלו.
10:02
and indeedאכן it was astonishingמַפתִיעַ how much he understoodהבין.
242
587000
3000
וזה היה מדהים כמה הוא הבין.
10:05
This is a messאי סדר, messאי סדר, messאי סדר, Brownianבראוני loopלוּלָאָה.
243
590000
3000
זה בלאגן, בלאגן, בלאגן, לולאה בראונית.
10:08
One day I decidedהחליט --
244
593000
2000
יום אחד החלטתי
10:10
halfwayבְּחַצִי הַדֶרֶך throughדרך my careerקריירה,
245
595000
2000
באמצע הקריירה שלי,
10:12
I was heldמוּחזָק by so manyרב things in my work --
246
597000
3000
שקעתי בכל כך הרבה דברים בעבודה,
10:15
I decidedהחליט to testמִבְחָן myselfעצמי.
247
600000
3000
החלטתי לבחון את עצמי.
10:18
Could I just look at something
248
603000
2000
האם אוכל רק להסתכל במשהו
10:20
whichאיזה everybodyכולם had been looking at for a long time
249
605000
3000
שכולם הביטו בו זמן רב
10:23
and find something dramaticallyבאופן דרמטי newחָדָשׁ?
250
608000
3000
ולמצוא משהו לגמרי חדש?
10:26
Well, so I lookedהביט at these
251
611000
3000
אז, הבטתי בדברים
10:29
things calledשקוראים לו Brownianבראוני motionתְנוּעָה -- just goesהולך around.
252
614000
3000
שנקראים תנועה בראונית -- רק הולך מסביב.
10:32
I playedשיחק with it for a while,
253
617000
2000
שיחקתי עם זה לזמן מה,
10:34
and I madeעָשׂוּי it returnלַחֲזוֹר to the originמָקוֹר.
254
619000
3000
וגרמתי לזה לחזור למקור.
10:37
Then I was tellingאומר my assistantעוֹזֵר,
255
622000
2000
ואז אמרתי לעוזר שלי,
10:39
"I don't see anything. Can you paintצֶבַע it?"
256
624000
2000
"אני לא רואה כלום, אתה יכול לצבוע את זה ?"
10:41
So he paintedצָבוּעַ it, whichאיזה meansאומר
257
626000
2000
אז הוא צבע את זה, מה שאומר
10:43
he put insideבְּתוֹך everything. He said:
258
628000
2000
הוא שם בתוך הכל. הוא אמר:
10:45
"Well, this thing cameבא out ..." And I said, "Stop! Stop! Stop!
259
630000
3000
"הדבר הזה יצא..." ואני אמרתי, "עצור!, עצור!, עצור!
10:48
I see; it's an islandאִי."
260
633000
3000
אני רואה, זה אי."
10:51
And amazingמדהים.
261
636000
2000
ומדהים.
10:53
So Brownianבראוני motionתְנוּעָה, whichאיזה happensקורה to have
262
638000
2000
אז תנועה בראונית, שבמקרה יש לה
10:55
a roughnessחִספּוּס numberמספר of two, goesהולך around.
263
640000
3000
ערך חספוס של שתיים, מסתובבת.
10:58
I measuredנמדד it, 1.33.
264
643000
2000
ומדדתי את זה, 1.33.
11:00
Again, again, again.
265
645000
2000
שוב ושוב ושוב.
11:02
Long measurementsמידות, bigגָדוֹל Brownianבראוני motionsתנועות,
266
647000
2000
מדידות ארוכות, תנועות בראוניות גדולות,
11:04
1.33.
267
649000
2000
1.33.
11:06
Mathematicalמָתֵימָטִי problemבְּעָיָה: how to proveלְהוֹכִיחַ it?
268
651000
3000
בעיה מתמטית: איך להוכיח את זה?
11:09
It tookלקח my friendsחברים 20 yearsשנים.
269
654000
3000
לקח לחברי 20 שנה.
11:12
Threeשְׁלוֹשָׁה of them were havingשיש incompleteלא שלם proofsהוכחות.
270
657000
3000
לשלושה מהם היו הוכחות לא מושלמות.
11:15
They got togetherיַחַד, and togetherיַחַד they had the proofהוכחה.
271
660000
3000
הם חברו יחד, וביחד היתה להם הוכחה.
11:19
So they got the bigגָדוֹל [Fieldsשדות] medalמֵדַלִיָה in mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
272
664000
3000
אז הם קיבלו את המדליה הגדולה [פילדס] של המתמטיקה,
11:22
one of the threeשְׁלוֹשָׁה medalsמדליות that people have receivedקיבלו
273
667000
2000
אחת משלוש המדליות שאנשים קיבלו
11:24
for provingלהוכיח things whichאיזה I've seenלראות
274
669000
3000
על הוכחת דברים שאני ראיתי
11:27
withoutלְלֹא beingלהיות ableיכול to proveלְהוֹכִיחַ them.
275
672000
3000
בלי יכולת להוכיח אותן.
11:30
Now everybodyכולם asksשואל me at one pointנְקוּדָה or anotherאַחֵר,
276
675000
3000
עכשיו כולם שואלים אותי בשלב כלשהו,
11:33
"How did it all startהַתחָלָה?
277
678000
2000
"איך כל זה התחיל?
11:35
What got you in that strangeמוּזָר businessעֵסֶק?"
278
680000
3000
מה הכניס אותך לעסק המוזר הזה?"
11:38
What got you to be,
279
683000
2000
מה גרם לי להיות,
11:40
at the sameאותו time, a mechanicalמֵכָנִי engineerמהנדס,
280
685000
2000
באותו זמן, מהנדס מכונות,
11:42
a geographerגיאוגרף
281
687000
2000
גאוגרף
11:44
and a mathematicianמתמטיקאי and so on, a physicistפִיסִיקַאִי?
282
689000
2000
ומתמטיקאי וכו', פיסיקאי?
11:46
Well actuallyלמעשה I startedהתחיל, oddlyבְּאֹפֶן מוּזַר enoughמספיק,
283
691000
3000
למען האמת התחלתי, למרבה הפלא,
11:49
studyingלומד stockהמניה marketשׁוּק pricesהמחירים.
284
694000
2000
בלימוד מחירי שוק המניות.
11:51
And so here
285
696000
2000
ופה
11:53
I had this theoryתֵאוֹרִיָה,
286
698000
3000
היתה לי את התאוריה,
11:56
and I wroteכתבתי booksספרים about it --
287
701000
2000
וכתבתי ספרים על זה,
11:58
financialכַּספִּי pricesהמחירים incrementsתוספות.
288
703000
2000
עליות מחירים פיננסיות.
12:00
To the left you see dataנתונים over a long periodפרק זמן.
289
705000
2000
משמאל אתם רואים מידע למשך זמן ארוך.
12:02
To the right, on topחלק עליון,
290
707000
2000
מימין, למעלה,
12:04
you see a theoryתֵאוֹרִיָה whichאיזה is very, very fashionableאופנתי.
291
709000
3000
אתם רואים תאוריה שמאוד באופנה.
12:07
It was very easyקַל, and you can writeלִכתוֹב manyרב booksספרים very fastמָהִיר about it.
292
712000
3000
זה היה קל מאוד, ואתם יכולים לכתוב הרבה ספרים מהר מאוד על זה.
12:10
(Laughterצחוק)
293
715000
2000
(צחוק)
12:12
There are thousandsאלפים of booksספרים on that.
294
717000
3000
יש אלפי ספרים על הנושא.
12:15
Now compareלְהַשְׁווֹת that with realאמיתי priceמחיר incrementsתוספות.
295
720000
3000
עכשיו תשווה את זה לעליות מחירים אמיתיות.
12:18
Where are realאמיתי priceמחיר incrementsתוספות?
296
723000
2000
ואיפה יש עליות מחירים אמיתיות?
12:20
Well, these other linesקווים
297
725000
2000
אז, הקויים האחרים
12:22
includeלִכלוֹל some realאמיתי priceמחיר incrementsתוספות
298
727000
2000
מראים עליות מחירים אמיתיות
12:24
and some forgeryזִיוּף whichאיזה I did.
299
729000
2000
וקצת זיופים שאני עשיתי.
12:26
So the ideaרַעְיוֹן there was
300
731000
2000
אז הרעיון שם היה
12:28
that one mustצריך be ableיכול to -- how do you say? --
301
733000
2000
שמישהו צריך להיות יכול -- איך אתם אומרים? --
12:30
modelדֶגֶם priceמחיר variationוָרִיאַצִיָה.
302
735000
3000
ליצור מודל של התפזרות מחירים.
12:33
And it wentהלך really well 50 yearsשנים agoלִפנֵי.
303
738000
3000
וזה עבד טוב מאוד לפני 50 שנה.
12:36
For 50 yearsשנים, people were sortסוג of pooh-poohingpooh-poohing me
304
741000
3000
למשך 50 שנים אנשים די השקיטו אותי
12:39
because they could do it much, much easierקל יותר.
305
744000
2000
מפני שהם יכלו לעשות את זה בצורה קלה יותר.
12:41
But I tell you, at this pointנְקוּדָה, people listenedהקשבתי to me.
306
746000
3000
אבל אני אומר לכם, בנקודה זו, אנשים הקשיבו לי.
12:44
(Laughterצחוק)
307
749000
2000
(צחוק)
12:46
These two curvesעיקולים are averagesממוצעים:
308
751000
2000
העקומות האלה הן ממוצעים.
12:48
Standardתֶקֶן & Poorעני, the blueכָּחוֹל one;
309
753000
2000
סטנדרט אנד פור, הכחולה.
12:50
and the redאָדוֹם one is Standardתֶקֶן & Poor'sהמסכן
310
755000
2000
והאדומה היא של סטנדרט אנד פור,
12:52
from whichאיזה the fiveחָמֵשׁ biggestהגדול ביותר discontinuitiesרציפות
311
757000
3000
אחרי שהוצאו חמשת החריגות
12:55
are takenנלקח out.
312
760000
2000
הגדולות.
12:57
Now discontinuitiesרציפות are a nuisanceמטרד,
313
762000
2000
עכשיו חריגות הן מטרד.
12:59
so in manyרב studiesלימודים of pricesהמחירים,
314
764000
3000
אז בהרבה מחקרים על מחירים,
13:02
one putsמעמיד them asideבַּצַד.
315
767000
2000
אנשים שמים אותן בצד.
13:04
"Well, actsמעשי of God.
316
769000
2000
"אלה, מעשי אלוהים.
13:06
And you have the little nonsenseשְׁטוּיוֹת whichאיזה is left.
317
771000
3000
ויש את השטויות הקטנות שנשארות.
13:09
Actsמעשים of God." In this pictureתְמוּנָה,
318
774000
3000
מעשי אלוהים." בתמונה הזאת
13:12
fiveחָמֵשׁ actsמעשי of God are as importantחָשׁוּב as everything elseאַחֵר.
319
777000
3000
חמישה "מעשי אלוהים" חשובים כמו כל דבר אחר.
13:15
In other wordsמילים,
320
780000
2000
במילים אחרות,
13:17
it is not actsמעשי of God that we should put asideבַּצַד.
321
782000
2000
זה לא מעשי האלוהים שאנו צריכים לשים בצד.
13:19
That is the meatבָּשָׂר, the problemבְּעָיָה.
322
784000
3000
זה הבשר, הבעיה.
13:22
If you masterלִשְׁלוֹט these, you masterלִשְׁלוֹט priceמחיר,
323
787000
3000
אם שולטים באלה, שולטים במחירים.
13:25
and if you don't masterלִשְׁלוֹט these, you can masterלִשְׁלוֹט
324
790000
2000
ואם לא שולטים באלה, אפשר לשלוט
13:27
the little noiseרַעַשׁ as well as you can,
325
792000
2000
ברעשים הקטנים במידת האפשר.
13:29
but it's not importantחָשׁוּב.
326
794000
2000
אבל זה לא חשוב.
13:31
Well, here are the curvesעיקולים for it.
327
796000
2000
אז, הנה העקומות בשביל זה.
13:33
Now, I get to the finalסופי thing, whichאיזה is the setמַעֲרֶכֶת
328
798000
2000
עכשיו, אני מגיע לדבר האחרון, שהוא הסט
13:35
of whichאיזה my nameשֵׁם is attachedמְצוֹרָף.
329
800000
2000
שאליו שמי קשור.
13:37
In a way, it's the storyכַּתָבָה of my life.
330
802000
2000
בצורה מסויימת זה סיפור חיי.
13:39
My adolescenceגיל ההתבגרות was spentמוּתַשׁ
331
804000
2000
ההתבגרות שלי עברה
13:41
duringבְּמַהֲלָך the Germanגֶרמָנִיָת occupationכיבוש of Franceצָרְפַת.
332
806000
2000
בזמן הכיבוש הגרמני של צרפת.
13:43
Sinceמאז I thought that I mightאולי
333
808000
3000
ומאחר וחשבתי שאולי
13:46
vanishלְהֵעָלֵם withinבְּתוֹך a day or a weekשָׁבוּעַ,
334
811000
3000
אעלם תוך יום או שבוע,
13:49
I had very bigגָדוֹל dreamsחלומות.
335
814000
3000
היו לי חלומות מאוד גדולים.
13:52
And after the warמִלחָמָה,
336
817000
2000
ואחרי המלחמה,
13:54
I saw an uncleדוֹד again.
337
819000
2000
ראיתי שוב את אחד מדודי.
13:56
My uncleדוֹד was a very prominentבולט mathematicianמתמטיקאי, and he told me,
338
821000
2000
דודי היה מתמטיקאי חשוב והוא אמר לי,
13:58
"Look, there's a problemבְּעָיָה
339
823000
2000
"תראה, יש בעיה
14:00
whichאיזה I could not solveלִפְתוֹר 25 yearsשנים agoלִפנֵי,
340
825000
2000
שלא הצלחתי לפתור לפני 25 שנה,
14:02
and whichאיזה nobodyאף אחד can solveלִפְתוֹר.
341
827000
2000
ושאף אחד לא יכול לפתור.
14:04
This is a constructionבְּנִיָה of a man namedבשם [Gastonגסטון] Juliaג'וליה
342
829000
2000
זה מבנה של אדם בשם [גסטון] ג'וליה
14:06
and [Pierreפייר] Fatouפאטו.
343
831000
2000
ו[פייר] פאטו.
14:08
If you could
344
833000
2000
אם תוכל
14:10
find something newחָדָשׁ, anything,
345
835000
2000
למצוא משהו חדש, כל דבר,
14:12
you will get your careerקריירה madeעָשׂוּי."
346
837000
2000
תעשה את הקריירה שלך."
14:14
Very simpleפָּשׁוּט.
347
839000
2000
מאוד פשוט.
14:16
So I lookedהביט,
348
841000
2000
אז הסתכלתי,
14:18
and like the thousandsאלפים of people that had triedניסה before,
349
843000
2000
וכמו אלפי האנשים שניסו לפני,
14:20
I foundמצאתי nothing.
350
845000
3000
לא מצאתי כלום.
14:23
But then the computerמַחשֵׁב cameבא,
351
848000
2000
אבל אז הגיע המחשב,
14:25
and I decidedהחליט to applyלהגיש מועמדות the computerמַחשֵׁב,
352
850000
2000
והחלטתי לישם את המחשב,
14:27
not to newחָדָשׁ problemsבעיות in mathematicsמָתֵימָטִיקָה --
353
852000
3000
לא על הבעיות החדשות במתמטיקה --
14:30
like this wiggleלְכַשְׁכֵּשׁ wiggleלְכַשְׁכֵּשׁ, that's a newחָדָשׁ problemבְּעָיָה --
354
855000
2000
כמו הקישקוש הזה, זו בעיה חדשה --
14:32
but to oldישן problemsבעיות.
355
857000
2000
אל לבעיות ישנות.
14:34
And I wentהלך from what's calledשקוראים לו
356
859000
2000
ועברתי ממה שנקרא
14:36
realאמיתי numbersמספרים, whichאיזה are pointsנקודות on a lineקַו,
357
861000
2000
מספרים ממשיים, שהם נקודה על קו,
14:38
to imaginaryדִמיוֹנִי, complexמורכב numbersמספרים,
358
863000
2000
למספרים מדומים, מרוכבים,
14:40
whichאיזה are pointsנקודות on a planeמָטוֹס,
359
865000
2000
שהם נקודות על מישור,
14:42
whichאיזה is what one should do there,
360
867000
2000
שזה מה שצריך לעשות שם.
14:44
and this shapeצוּרָה cameבא out.
361
869000
2000
והצורה הזו יצאה.
14:46
This shapeצוּרָה is of an extraordinaryיוצא דופן complicationתַסבִּיך.
362
871000
3000
הצורה הזו היא סיבוך מדהים.
14:49
The equationמשוואה is hiddenמוּסתָר there,
363
874000
2000
המשוואה חבוייה שם,
14:51
z goesהולך into z squaredבריבוע, plusועוד c.
364
876000
3000
Z עוברת ל-Z בריבוע, ועוד C.
14:54
It's so simpleפָּשׁוּט, so dryיָבֵשׁ.
365
879000
2000
זה כל כך פשוט, כל כך יבש.
14:56
It's so uninterestingלא מעניין.
366
881000
2000
כל כך לא מעניין.
14:58
Now you turnלפנות the crankכַּנֶנֶת onceפַּעַם, twiceפעמיים:
367
883000
3000
עכשיו מסובבים את זה פעם, פעמיים,
15:01
twiceפעמיים,
368
886000
3000
פעמיים,
15:04
marvelsפלאים come out.
369
889000
2000
ופלא יוצא.
15:06
I mean this comesבא out.
370
891000
2000
אני מתכוון זה יוצא.
15:08
I don't want to explainלהסביר these things.
371
893000
2000
אני לא רוצה להסביר את הדברים האלה.
15:10
This comesבא out. This comesבא out.
372
895000
2000
זה יוצא. זה יוצא.
15:12
Shapesצורות whichאיזה are of suchכגון complicationתַסבִּיך,
373
897000
2000
צורות עם סיבוכיות גדולה כל כך.
15:14
suchכגון harmonyהַרמוֹנִיָה and suchכגון beautyיוֹפִי.
374
899000
3000
כזאת הרמוניה וכזה יופי.
15:17
This comesבא out
375
902000
2000
זה יוצא
15:19
repeatedlyשוב ושוב, again, again, again.
376
904000
2000
וחוזר שוב ושוב ושוב.
15:21
And that was one of my majorגדול discoveriesתגליות,
377
906000
2000
וזו היתה אחת מהתגליות הגדולות שלי
15:23
to find that these islandsאיים were the sameאותו
378
908000
2000
להבין שהאיים האלה זהים
15:25
as the wholeכֹּל bigגָדוֹל thing, more or lessפָּחוּת.
379
910000
2000
לשלם הגדול, פחות או יותר.
15:27
And then you get these
380
912000
2000
ואז מקבלים את
15:29
extraordinaryיוצא דופן baroqueבָּארוֹק decorationsקישוטים all over the placeמקום.
381
914000
3000
קישוטי הבארוק המופלאים האלה בכל מקום.
15:32
All that from this little formulaנוּסחָה,
382
917000
3000
כל זה מהנוסחה הקטנה הזו,
15:35
whichאיזה has whateverמה שתגיד, fiveחָמֵשׁ symbolsסמלים in it.
383
920000
3000
שיש לה אולי, חמישה אברים בתוכה.
15:38
And then this one.
384
923000
2000
ואז זו.
15:40
The colorצֶבַע was addedהוסיף for two reasonsסיבות.
385
925000
2000
הצבע הוסף משתי סיבות.
15:42
First of all, because these shapesצורות
386
927000
2000
ראשית, מפני שהצורות האלה
15:44
are so complicatedמסובך
387
929000
3000
כל כך מסובכות,
15:47
that one couldn'tלא יכול make any senseלָחוּשׁ of the numbersמספרים.
388
932000
3000
שאיש לא יכול להבין את משמעות המספרים.
15:50
And if you plotעלילה them, you mustצריך chooseבחר some systemמערכת.
389
935000
3000
ואם משרטטים אותן, צריך לבחור שיטה.
15:53
And so my principleעִקָרוֹן has been
390
938000
2000
אז העיקרון שלי היה
15:55
to always presentמתנה the shapesצורות
391
940000
3000
תמיד להציג את הצורות
15:58
with differentשונה coloringsצבעים
392
943000
2000
בצבעים שונים,
16:00
because some coloringsצבעים emphasizeלהדגיש that,
393
945000
2000
מפני שצביעות אחדות מדגישות את זה,
16:02
and othersאחרים it is that or that.
394
947000
2000
ואחרות מדגישות את זה או את זה.
16:04
It's so complicatedמסובך.
395
949000
2000
זה כל כך מסובך.
16:06
(Laughterצחוק)
396
951000
2000
(צחוק)
16:08
In 1990, I was in Cambridgeקיימברידג ', U.K.
397
953000
2000
ב1990, הייתי בקיימברידג' אנגליה.
16:10
to receiveלְקַבֵּל a prizeפרס from the universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
398
955000
3000
כדי לקבל פרס מהאוניברסיטה.
16:13
and threeשְׁלוֹשָׁה daysימים laterיותר מאוחר,
399
958000
2000
ואחרי שלושה ימים,
16:15
a pilotטַיָס was flyingעַף over the landscapeנוֹף and foundמצאתי this thing.
400
960000
3000
טייס טס מעל הנוף ומצא את זה.
16:18
So where did this come from?
401
963000
2000
אז מאיפה זה הגיע?
16:20
Obviouslyמובן מאליו, from extraterrestrialsחוצנים.
402
965000
2000
כמובן, מחייזרים.
16:22
(Laughterצחוק)
403
967000
3000
(צחוק)
16:25
Well, so the newspaperעיתון in Cambridgeקיימברידג '
404
970000
2000
אז העיתון בקיימברידג'
16:27
publishedיצא לאור an articleמאמר about that "discoveryתַגלִית"
405
972000
2000
פרסם מאמר על ה"תגלית"
16:29
and receivedקיבלו the nextהַבָּא day
406
974000
2000
וקיבל למחרת
16:31
5,000 lettersאותיות from people sayingפִּתגָם,
407
976000
2000
5000 מכתבים מאנשים שאמרו,
16:33
"But that's simplyבפשטות a Mandelbrotמנדלברוט setמַעֲרֶכֶת very bigגָדוֹל."
408
978000
3000
"אבל זו פשוט חבורת מנדלברוט גדולה מאוד."
16:37
Well, let me finishסִיוּם.
409
982000
2000
אז, תנו לי לסיים.
16:39
This shapeצוּרָה here just cameבא
410
984000
2000
הצורה הזו הגיעה פשוט
16:41
out of an exerciseתרגיל in pureטָהוֹר mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
411
986000
2000
מתוך תרגיל במתמטיקה טהורה.
16:43
Bottomlessלְלֹא תַחתִית wondersפלאים springאביב from simpleפָּשׁוּט rulesכללים,
412
988000
3000
פלאים יוצאים מתוך חוקים פשוטים,
16:46
whichאיזה are repeatedחוזר על עצמו withoutלְלֹא endסוֹף.
413
991000
3000
שחוזרים על עצמם ללא סוף.
16:49
Thank you very much.
414
994000
2000
תודה רבה לכם.
16:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
415
996000
11000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Hanan Amar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benoit Mandelbrot - Mathematician
Benoit Mandelbrot's work led the world to a deeper understanding of fractals, a broad and powerful tool in the study of roughness, both in nature and in humanity's works.

Why you should listen

Studying complex dynamics in the 1970s, Benoit Mandelbrot had a key insight about a particular set of mathematical objects: that these self-similar structures with infinitely repeating complexities were not just curiosities, as they'd been considered since the turn of the century, but were in fact a key to explaining non-smooth objects and complex data sets -- which make up, let's face it, quite a lot of the world. Mandelbrot coined the term "fractal" to describe these objects, and set about sharing his insight with the world.

The Mandelbrot set (expressed as z² + c) was named in Mandelbrot's honor by Adrien Douady and John H. Hubbard. Its boundary can be magnified infinitely and yet remain magnificently complicated, and its elegant shape made it a poster child for the popular understanding of fractals. Led by Mandelbrot's enthusiastic work, fractal math has brought new insight to the study of pretty much everything, from the behavior of stocks to the distribution of stars in the universe.

Benoit Mandelbrot appeared at the first TED in 1984, and returned in 2010 to give an overview of the study of fractals and the paradigm-flipping insights they've brought to many fields. He died in October 2010 at age 85. Read more about his life on NYBooks.com >>

More profile about the speaker
Benoit Mandelbrot | Speaker | TED.com