ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Robert Gupta: Between music and medicine

Robert Gupta: Između glazbe i medicine

Filmed:
1,203,826 views

Kada se Robert Gupta našao između karijere liječnika i karijere violinista, shvatio je da je njegovo mjesto bilo u sredini, s gudalom u ruci i osjećajem za socijalnu pravdu u srcu. On priča dirljivu priču o isključenima iz društva i o moći muzikoterapije koja može izlječiti tamo gdje konvencionalna medicina zataji.
- Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:23
(MusicGlazba)
0
7765
17803
(Glazba)
02:38
(ApplausePljesak)
1
142825
3099
(Pljesak)
02:41
Thank you very much. (ApplausePljesak)
2
145924
5360
Najljepša vam hvala. (Pljesak)
02:47
Thank you. It's a distinctizrazit privilegeprivilegija to be here.
3
151284
3673
Hvala vam. Posebna je privilegija biti ovdje.
02:50
A fewnekoliko weeksTjedni agoprije, I saw a videovideo on YouTubeMladost
4
154957
1924
Prije nekoliko tjedana, pogledao sam na YouTube-u video
02:52
of CongresswomanKongresnica GabrielleGabrielle GiffordsGiffords
5
156881
2280
o kongresnici Gabielle Giffords
02:55
at the earlyrano stagesfaze of her recoveryoporavak
6
159161
2159
u ranijim stadijima njezinog oporavka
02:57
from one of those awfulgrozan bulletsgrafičke oznake.
7
161320
2185
od jednog od onih groznih projektila.
02:59
This one enteredušao her left hemispherehemisfera, and
8
163505
2121
Ovaj je ušao u njezinu lijevu hemisferu, i
03:01
knockedpokucao out her Broca'sBroca areapodručje, the speechgovor centercentar of her brainmozak.
9
165626
3516
uništio joj Brokin predio, centar za govor u njezinom mozgu.
03:05
And in this sessionsjednica, Gabby'sGabby je workingrad with a speechgovor therapistterapeut,
10
169142
3906
U dotičnom tretmanu Gabby radi sa govornim terapeutom,
03:08
and she's strugglingbore to produceproizvoditi
11
173048
1789
i bori se ne bi li proizvela
03:10
some of the mostnajviše basicosnovni wordsriječi, and you can see her
12
174837
3112
neke od osnovnih riječi, i možete primjetiti kako
03:13
growingrastući more and more devastatedrazoren, untildo she ultimatelyna kraju
13
177949
3179
joj je sve teže i teže, sve dok se na kraju
03:17
breakspauze down into sobbingjecajući tearssuze, and she startspočinje sobbingjecajući
14
181128
2876
potpuno ne slomi i počne jecati
03:19
wordlesslynijemo into the armsoružje of her therapistterapeut.
15
184004
3976
bez riječi na rukama svog terapeuta.
03:23
And after a fewnekoliko momentstrenutke, her therapistterapeut triespokušava a newnovi tackčavlić,
16
187980
2317
I nakon nekoliko trenutaka njezin terapeut pokušava sa novom tehnikom,
03:26
and they startpočetak singingpjevanje togetherzajedno,
17
190297
1635
i oni počinju pjevati skupa,
03:27
and GabbyGabby startspočinje to singpjevati throughkroz her tearssuze,
18
191932
2141
i Gabby počinje pjevati kroz suze
03:29
and you can hearčuti her clearlyjasno ableu stanju to enunciateizgovarati
19
194073
2663
i možete čuti kako je u stanju jasno izgovarati
03:32
the wordsriječi to a songpjesma that describeopisati the way she feelsosjeća,
20
196736
2461
riječi pjesme koja opisuje njezine osjećaje,
03:35
and she singspjeva, in one descendingSilazno scaleljestvica, she singspjeva,
21
199197
2920
i ona pjeva, u uzlaznoj skali, ona pjeva,
03:38
"Let it shinesjaj, let it shinesjaj, let it shinesjaj."
22
202117
3609
"Neka sija, neka sija, neka sija."
03:41
And it's a very powerfulsnažan and poignantdirljiv reminderpodsjetnik of how
23
205726
2981
I to je vrlo snažan i dirljiv podsjetnik o tomu kako
03:44
the beautyljepota of musicglazba has the abilitysposobnost to speakgovoriti
24
208707
3564
ljepota glazbe ima moć govora
03:48
where wordsriječi failiznevjeriti, in this casespis literallydoslovce speakgovoriti.
25
212271
4776
tamo gjde riječi zataje, u ovom slučaju glazba doslovce govori.
03:52
SeeingViđenje this videovideo of GabbyGabby GiffordsGiffords remindedpodsjetio me
26
217047
1753
Gledanje ove snimke Gabby Giffords me podsjetilo
03:54
of the work of DrDr. GottfriedGottfried SchlaugSchlaug,
27
218800
2801
na rad doktora Gottfrieda Schlauga,
03:57
one of the preeminentnadmoćan neuroscientistsNeuroznanstvenici studyingučenje musicglazba and the brainmozak at HarvardHarvard,
28
221601
3751
jednog od istaknutih neurologa koji se bavi proučavanjem glazbe i mozga na Harvardu.
04:01
and SchlaugSchlaug is a proponentpredlagač of a therapyterapija calledzvao
29
225352
2419
Schlaug je pobornik terapije nazvane
04:03
MelodicMelodijski IntonationIntonacija TherapyTerapija, whichkoji has becomepostati very popularpopularan in musicglazba therapyterapija now.
30
227771
5013
Melodijska terapija intonacije koja je sada postala vrlo popularna u muzikoterapiji.
04:08
SchlaugSchlaug foundpronađeno that his strokeudar victimsžrtve who were aphasicafazijski,
31
232784
4323
Schlaug je otkrio da osobe pogođene moždanim udarom i zahvaćene afazijom
04:13
could not formoblik sentencesrečenice of three-tri- or four-wordčetiri riječi sentencesrečenice,
32
237107
4650
koje su bile nesposobne da oblikuju rečenice složene od tri ili četiri riječi,
04:17
but they could still singpjevati the lyricslirika to a songpjesma,
33
241757
3303
ipak su još uvijek bile u stanju pjevati riječi pjesme,
04:20
whetherda li it was "HappySretan BirthdayRođendan To You"
34
245060
1949
bilo da je u pitanju "Sretan ti rođendan"
04:22
or theirnjihov favoriteljubimac songpjesma by the EaglesOrlovi or the RollingKotrljanje StonesKamenje.
35
247009
2638
ili njihova omiljena pjesma Eaglesa ili Rolling Stonesa.
04:25
And after 70 hourssati of intensiveintenzivan singingpjevanje lessonslekcije,
36
249647
2939
I nakon 70 sati intenzivnih satova pjevanja,
04:28
he foundpronađeno that the musicglazba was ableu stanju to literallydoslovce rewirepovezati
37
252586
4002
otkrio je da je glazba bila u stanju doslovce ponovno promrežiti
04:32
the brainsmozak of his patientspacijenti and createstvoriti a homologousodgovarajući
38
256588
2452
mozgove njegovih pacijenata i stvoriti odgovarajući
04:34
speechgovor centercentar in theirnjihov right hemispherehemisfera
39
259040
1892
centar za govor u njihovoj desnoj hemisferi
04:36
to compensatenadoknaditi for the left hemisphere'shemisferi, a damagešteta.
40
260932
3499
kako bi se naknadilo oštećenje lijeve hemisfere.
04:40
When I was 17, I visitedposjetila DrDr. Schlaug'sSchlaug je lablaboratorija, and in one afternoonposlijepodne
41
264431
3385
Kao sedamnaestogodišnjak sam posjetio laboratorij doktora Schlauga, i u jedno popodne
04:43
he walkedhodao me throughkroz some of the leadingvodeći researchistraživanje
42
267816
2516
proveo me kroz jedno od vodećih istraživanja
04:46
on musicglazba and the brainmozak -- how musiciansglazbenici had
43
270332
3835
o glazbi i mozgu -- o tome kako su glazbenici imali
04:50
fundamentallyfundamentalno differentdrugačiji brainmozak structurestruktura than non-musiciansglazbenici,
44
274167
3064
iz temelja drugačiju strukturu mozga u odnosu na ne-glazbenike
04:53
how musicglazba, and listeningslušanje to musicglazba,
45
277231
1510
i kako glazba i slušanje glazbe
04:54
could just lightsvjetlo up the entirečitav brainmozak, from
46
278741
2254
mogu jednostavno osvjetliti cijeli mozak, od
04:56
our prefrontalprefrontalni cortexkorteks all the way back to our cerebellumcerebelum,
47
280995
3474
prednjeg mozga pa sve do malog mozga,
05:00
how musicglazba was becomingpostaje a neuropsychiatricNeuropsihijatrijska modalitymodalitet
48
284469
2827
o tome kako glazba postaje neuropsihijatrijska metoda
05:03
to help childrendjeca with autismautizam, to help people strugglingbore
49
287296
3623
za pomoć autističnoj djeci, za pomoć onima koji se bore
05:06
with stressstres and anxietyanksioznost and depressiondepresija,
50
290919
2785
protiv stresa, tjeskobe i depresije,
05:09
how deeplyduboko ParkinsonianParkinsonove bolesti patientspacijenti would find that theirnjihov tremortremor
51
293704
3415
kako se teško oboljelim od parkinsonove bolesti primjetno smirivalo podrhtavanje
05:13
and theirnjihov gaithod would steadypostojan when they listenedslušao to musicglazba,
52
297119
3381
i hod postajao stabilniji kada bi slušali glazbu,
05:16
and how late-stagekasne faze Alzheimer'sAlzheimerove patientspacijenti, whosečije dementiademencije
53
300500
3409
i kako bi oboljeli od Alzheimerove bolesti, čija je senilnost
05:19
was so fardaleko progressednapredovala that they could no longerviše recognizeprepoznati
54
303909
2896
toliko uznapredovala da nisu više prepoznavali
05:22
theirnjihov familyobitelj, could still pickodabrati out a tunePodešavanje by ChopinChopin
55
306805
2786
svoju obitelj, još uvijek jasno prepoznavali Chopinovu melodiju
05:25
at the pianoklavir that they had learnednaučeno when they were childrendjeca.
56
309591
3662
za klavir koju su naučili kada su bili djeca.
05:29
But I had an ulteriorskriveni motivemotiv of visitinggostujući GottfriedGottfried SchlaugSchlaug,
57
313253
3047
Ali imao sam još jedan razlog za posjet Gottfriedu Schlaugu
05:32
and it was this: that I was at a crossroadsraskrižje in my life,
58
316300
3218
i bio je to sljedeći: nalazio sam se na raskršću svog života,
05:35
tryingtežak to chooseizabrati betweenizmeđu musicglazba and medicinelijek.
59
319518
2785
pokušavajući izabrati između glazbe i medicine.
05:38
I had just completeddovršen my undergraduatePreddiplomski studij, and I was workingrad
60
322303
2961
Bio sam upravo završio svoj redoviti studij i radio sam
05:41
as a researchistraživanje assistantpomoćnik at the lablaboratorija of DennisDennis SelkoeSelkoe,
61
325264
2873
kao asistent u laboratoriju Dennisa Selkoea,
05:44
studyingučenje Parkinson'sParkinsonove diseasebolest at HarvardHarvard, and I had fallenpoginuli
62
328137
3463
proučavao Parkinsonovu bolest na Harvardu, i bio sam se
05:47
in love with neuroscienceneuroznanost. I wanted to becomepostati a surgeonkirurg.
63
331600
2867
zaljubio u neurologiju. Htio sam postati kirurg.
05:50
I wanted to becomepostati a doctorliječnik like PaulPavao FarmerFarmer or RickRick HodesHodes,
64
334467
3778
Želio sam postati liječnikom poput Paula Farmera ili Ricka Hodesa,
05:54
these kindljubazan of fearlessneustrašivi menmuškarci who go into placesmjesta like HaitiHaiti or EthiopiaEtiopija
65
338245
4117
poput tih neustrašivih ljudi koji su odlazili na mjesta kao što su Haiti ili Etiopija
05:58
and work with AIDSAIDS-A patientspacijenti with multidrug-resistantprediktora
66
342362
2831
i radili sa oboljelima od AIDS-a s tuberkulozom višestruko otpornom
06:01
tuberculosistuberkuloze, or with childrendjeca with disfiguringnakaradno cancersraka.
67
345193
3789
na lijekove, ili s djecom izobličenom od raka.
06:04
I wanted to becomepostati that kindljubazan of RedCrveni CrossKriž doctorliječnik,
68
348982
2924
Htio sam postati takav ljiečnik Crvenog križa,
06:07
that doctorliječnik withoutbez bordersgranice.
69
351906
2004
liječnik bez granica.
06:09
On the other handruka, I had playedigrao the violinviolina my entirečitav life.
70
353910
3543
S druge strane, svirao sam violinu cijelog svog života.
06:13
MusicGlazba for me was more than a passionstrast. It was obsessionopsesija.
71
357453
3742
Glazba je za mene bila više od strasti. Bila je opsesija.
06:17
It was oxygenkisik. I was luckysretan enoughdovoljno to have studiedstudirao
72
361195
3163
Bila je kisik. Imao sam sreću studirati
06:20
at the JuilliardJuilliard SchoolŠkola in ManhattanManhattan, and to have playedigrao
73
364358
3079
na Juilliardu (privatna akademija umjetnosti) na Manhattanu, i svirati
06:23
my debutDebi with ZubinZubin MehtaMehta and the IsraeliIzraelski philharmonicfilharmonija orchestraorkestar in TelTel AvivAviv,
74
367437
4355
svoj prvi koncert sa Zubinom Mehtom i Izraelskim filharmonijskim orkestrom u Tel Avivu
06:27
and it turnedokrenut out that GottfriedGottfried SchlaugSchlaug
75
371792
2038
i ispostavilo se da je Gottfried Schlaug
06:29
had studiedstudirao as an organistorguljaš at the ViennaVienna ConservatoryZimski vrt,
76
373830
3224
studirao za orguljaša na Bečkom konzervatoriju,
06:32
but had givendan up his love for musicglazba to pursueprogoniti a careerkarijera
77
377054
2383
ali je odustao od svoje ljubavi za glazbu da bi nastavio karijeru
06:35
in medicinelijek. And that afternoonposlijepodne, I had to askpitati him,
78
379437
3681
u medicini. I tog poslijepodneva sam ga upitao:
06:39
"How was it for you makingizrađivanje that decisionodluka?"
79
383118
2536
"Kako ti je bilo donijeti takvu odluku?"
06:41
And he said that there were still timesputa when he wishedpoželio
80
385654
2029
I on je odgovorio da i dalje ponekad zaželi
06:43
he could go back and playigrati the organorgulje the way he used to,
81
387683
2772
svirati orgulje kao što je to nekada činio
06:46
and that for me, medicalmedicinski schoolškola could wait,
82
390455
3217
i da u mom slučaju medicinska škola može pričekati,
06:49
but that the violinviolina simplyjednostavno would not.
83
393672
2775
a da violina to jednostavno ne može.
06:52
And after two more yearsgodina of studyingučenje musicglazba, I decidedodlučio
84
396447
2560
I nakon još dvije godine glazbenog usavršavanja, odlučio sam
06:54
to shootpucati for the impossiblenemoguće before takinguzimanje the MCATSAVRŠENE
85
399007
2809
pokušati nešto nemoguće prije nego što se pojavim na prijemnom ispitu za medicinu
06:57
and applyingprimjenom to medicalmedicinski schoolškola like a good IndianIndijski sonsin
86
401816
2576
i upišem se na fakultet kao poslušan indijski sin
07:00
to becomepostati the nextSljedeći DrDr. GuptaGupta. (LaughterSmijeh)
87
404392
2858
ne bi li postao novi Dr Gupta. (smijeh)
07:03
And I decidedodlučio to shootpucati for the impossiblenemoguće and I tookuzeo
88
407250
2632
I tako sam odlučio pokušati nemoguće i pojavio sam se
07:05
an auditionaudicija for the esteemedPoštovani LosLos AngelesAngeles PhilharmonicFilharmonija.
89
409882
2943
na audiciji za cijenjenu Los Angeles Filharmoniju.
07:08
It was my first auditionaudicija, and after threetri daysdana of playingigranje
90
412825
3002
To je bila moja prva audicija, i nakon tri dana sviranja,
07:11
behindiza a screenzaslon in a trialsuđenje weektjedan, I was offeredponudio the positionpoložaj.
91
415827
3026
iza paravana probnog tjedna, ponudili su mi mjesto.
07:14
And it was a dreamsan. It was a wilddivlji dreamsan to performizvesti
92
418853
3918
I to je bio san. Bio je ludi san biti dio
07:18
in an orchestraorkestar, to performizvesti in the iconickultni WaltWalt DisneyDisney ConcertKoncert HallDvorana
93
422771
3500
orkestra i svirati u kultnoj Walt Disney Concert Hall
07:22
in an orchestraorkestar conductedprovedena now by the famouspoznat GustavoGustavo DudamelDudamel,
94
426271
3584
u orkestru kojim sada dirigira poznati Gustavo Dudamel,
07:25
but much more importantlyvažnije to me to be surroundedokružen
95
429855
2986
ali za mene je bilo još daleko važnije to da sam bio okružen
07:28
by musiciansglazbenici and mentorsmentori that becamepostao my newnovi familyobitelj,
96
432841
3890
glazbenicima i mentorima koji su postali moja nova obitelj,
07:32
my newnovi musicalmjuzikl home.
97
436731
3194
moj novi glazbeni dom.
07:35
But a yeargodina laterkasnije, I metsastali anotherjoš musicianglazbenik who had alsotakođer
98
439925
3710
Ali godinu dana kasnije, sreo sam još jednog glazbenika koji je također
07:39
studiedstudirao at JuilliardJuilliard, one who profoundlyduboko helpedpomogao me
99
443635
3089
studirao na Juilliardu, koji mi je osobito pomogao
07:42
find my voiceglas and shapedoblika my identityidentitet as a musicianglazbenik.
100
446724
4358
da pronađem svoj način izražavanja i oblikujem svoj glazbeni identitet.
07:46
NathanielNathaniel AyersAyers was a doubledvostruko bassistbasist at JuilliardJuilliard, but
101
451082
3281
Nathaniel Ayers bio je kontrabasist na Juilliardu, ali
07:50
he sufferedpatio a seriesniz of psychoticpsihotičan episodesEpizoda in his earlyrano 20s,
102
454363
3739
je kao dvadesetogodišnjak patio od serije psihotičnih epizoda,
07:54
was treatedliječi with thorazineTorazina at BellevueBellevue,
103
458102
2346
liječen je kloropromazinom u Bellevueu,
07:56
and endedzavršeno up livingživot homelessbez krova nad glavom on the streetsulice of SkidSkliznuti RowRed
104
460448
3476
i 30 godina kasnije završio je kao beskućnik na ulicama Skid Rowa (siromašna četvrt)
07:59
in downtownu centru grada LosLos AngelesAngeles 30 yearsgodina laterkasnije.
105
463924
2446
u centralnom Los Angelesu.
08:02
Nathaniel'sNathaniel je storypriča has becomepostati a beaconsvjetionik for homelessnessbeskućništvo
106
466370
3445
Nathanielova sudbina je bacila novo svjetlo na beskućništvo
08:05
and mentalmentalni healthzdravlje advocacyadvokatura throughoutkroz the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
107
469815
2858
i na prevenciju mentalnog zdravlja u Sjedinjenim državama,
08:08
as told throughkroz the bookrezervirati and the moviefilm "The SoloistSolist,"
108
472673
2145
kao što je prikazano u knjizi i u filmu "Solist",
08:10
but I becamepostao his friendprijatelj, and I becamepostao his violinviolina teacheručitelj, nastavnik, profesor,
109
474818
3146
ali ja sam postao njegov prijatelj, i postao sam njegov učitelj violine,
08:13
and I told him that wherevergdje god he had his violinviolina,
110
477964
2510
i rekao sam mu da gdje god bude imao svoju violinu,
08:16
and wherevergdje god I had minerudnik, I would playigrati a lessonlekcija with him.
111
480474
2971
i gde god ja budem imao svoju, da ćemo održati našu lekciju.
08:19
And on the manymnogi timesputa I saw NathanielNathaniel on SkidSkliznuti RowRed,
112
483445
2679
I u mnogim prilikama u kojima sam vidio Nathaniela na Skid Rowu,
08:22
I witnessedsvjedoci how musicglazba was ableu stanju to bringdonijeti him back
113
486124
2809
mogao sam se osvjedočiti koliko ga je glazba mogla povratiti
08:24
from his very darkestnajtamnije momentstrenutke, from what seemedčinilo se to me
114
488933
2967
iz njegovih najcrnjih trenutaka, iz onoga što je meni
08:27
in my untrainedneutreniran eyeoko to be
115
491900
1960
i mom neuvježbanom oku izgledalo
08:29
the beginningspočeci of a schizophrenicshizofreničar episodeEpizoda.
116
493860
3800
kao početak shizofrenične epizode.
08:33
PlayingIgranje for NathanielNathaniel, the musicglazba tookuzeo on a deeperdublje meaningznačenje,
117
497660
3254
Svirajući za Nathaniela, glazba je dobila dublje značenje
08:36
because now it was about communicationkomunikacija,
118
500914
2558
jer se tu radilo o komunikaciji,
08:39
a communicationkomunikacija where wordsriječi failedneuspjeh, a communicationkomunikacija
119
503472
2910
komunikaciji tamo gde su riječi zakazale, komunikaciji
08:42
of a messageporuka that wentotišao deeperdublje than wordsriječi, that registeredregistrirani
120
506382
3158
poruke koja je prodrla dublje od riječi, koja se urezala
08:45
at a fundamentallyfundamentalno primalprvobitan levelnivo in Nathaniel'sNathaniel je psychepsiha,
121
509540
3489
u osnovni primarni nivo Nathanielove psihe,
08:48
yetjoš camedošao as a truepravi musicalmjuzikl offeringponuda from me.
122
513029
4547
i koja je došla kao istinski glazbeni poklon od mene.
08:53
I foundpronađeno myselfsebe growingrastući outragedogorčeni that someonenetko
123
517576
3977
Postajao sam sve ogorčeniji jer netko
08:57
like NathanielNathaniel could have ever been homelessbez krova nad glavom on SkidSkliznuti RowRed
124
521553
3909
poput Nathaniela može završiti kao beskućnik na Skid Rowu
09:01
because of his mentalmentalni illnessbolest, yetjoš how manymnogi tensdeseci of thousandstisuća
125
525462
3339
radi svoje mentalne bolesti i koliko je još desetaka tisuća
09:04
of othersdrugi there were out there on SkidSkliznuti RowRed alonesam
126
528801
3105
drugih bila tamo na Skid Rowu sama
09:07
who had storiespriče as tragictragičan as his, but were never going to have a bookrezervirati or a moviefilm
127
531906
4756
sa sudbinom podjednako tragičnom kao što je njegova, ali za razliku od njega nikada neće imati knjigu ili film
09:12
madenapravljen about them that got them off the streetsulice?
128
536662
2262
o sebi koji bi ih mogli maknuti sa ceste.
09:14
And at the very coresrž of this crisiskriza of minerudnik, I feltosjećala somehownekako
129
538924
4013
I u samoj srži te svoje krize, osjetio sam kako
09:18
the life of musicglazba had chosenodabran me, where somehownekako,
130
542937
4095
je život glazbe izabrao mene, i nekako,
09:22
perhapsmožda possiblymožda in a very naivenaivan senseosjećaj, I feltosjećala what SkidSkliznuti RowRed
131
547032
2969
možda vjerojatno u vrlo naivnom smislu, osjetio sam da Skid Row
09:25
really neededpotreban was somebodyneko like PaulPavao FarmerFarmer
132
550001
3011
ima potrebu za nekim poput Paula Farmera,
09:28
and not anotherjoš classicalklasične musicianglazbenik playingigranje on BunkerBunker HillBrdo.
133
553012
4141
a ne za još jednim klasičnim glazbenikom koji svira na Bunker Hillu.
09:33
But in the endkraj, it was NathanielNathaniel who showedpokazala me
134
557153
2050
I na kraju, Nathaniel je bio taj koji mi je pokazao
09:35
that if I was trulyuistinu passionatestrasan about changepromijeniti,
135
559203
2727
da ako sam zaista posvećen tome da nešto promjenim,
09:37
if I wanted to make a differencerazlika, I alreadyveć had the perfectsavršen instrumentinstrument to do it,
136
561930
4323
ako sam zaista htio stvoriti razliku, već sam imao savršen instrument za to,
09:42
that musicglazba was the bridgemost that connectedpovezan my worldsvijet and his.
137
566253
4769
i da je glazba bila most koji je povezao moj svijet sa njegovim.
09:46
There's a beautifullijep quotecitat
138
571022
1672
Evo lijepog citata
09:48
by the RomanticRomantična Germannjemački composerkompozitor RobertRobert SchumannSchumann,
139
572694
2464
romantičarskog njemačkog kompozitora Roberta Schumanna,
09:51
who said, "To sendposlati lightsvjetlo into the darknesstama of men'smuška heartssrca,
140
575158
5209
koji je rekao: "Poslati zraku svjetlosti u tamu ljudskih srdaca,
09:56
suchtakav is the dutydužnost of the artistumjetnik."
141
580367
2425
to je dužnost umjetnika."
09:58
And this is a particularlynaročito poignantdirljiv quotecitat
142
582792
2436
I to je osobito dirljiv citat
10:01
because SchumannSchumann himselfsam sufferedpatio from schizophreniashizofrenija
143
585228
2739
jer je i sam Schumann patio od shizofrenije
10:03
and diedumro in asylumazil.
144
587967
2108
i umro u utočištu.
10:05
And inspirednadahnut by what I learnednaučeno from NathanielNathaniel,
145
590075
2462
Inspiriran onim što sam naučio od Nathaniela,
10:08
I startedpočeo an organizationorganizacija on SkidSkliznuti RowRed of musiciansglazbenici
146
592537
2364
osnovao sam organizaciju glazbenika na Skid Rowu
10:10
calledzvao StreetUlica SymphonySimfonija, bringingdonošenje the lightsvjetlo of musicglazba
147
594901
3193
nazvanu Ulična simfonija, koja donosi svjetlost glazbe
10:13
into the very darkestnajtamnije placesmjesta, performingobavljanje
148
598094
2644
u najmračnija mjesta, koja svira
10:16
for the homelessbez krova nad glavom and mentallymentalno illbolestan at sheltersskloništa and clinicsklinike
149
600738
2587
za beskućnike i mentalno bolesne u prihvatilištima i klinikama
10:19
on SkidSkliznuti RowRed, performingobavljanje for combatborba veteransveterani
150
603325
4030
na Skid Rowu, koja svira za ratne veterane
10:23
with post-traumaticpost-traumatskog stressstres disorderporemećaj, and for the incarceratedzatvoren
151
607355
3410
sa posttraumatskim stresnim poremećajima i za zatvorenike
10:26
and those labeleds oznakom as criminallykazneno insanelud.
152
610765
3804
i one koji su označeni kao kriminalno ludi.
10:30
After one of our eventsdogađaji at the PattonPatton StateDržava HospitalBolnica
153
614569
2393
Nakon jednog od naših koncerata u Državnoj bolnici Patton
10:32
in SanSan BernardinoBernardino, a womanžena walkedhodao up to us
154
616962
2521
u San Bernardinu, jedna žena nam je prišla
10:35
and she had tearssuze streamingtekući down her facelice,
155
619483
2317
i suze su joj se slivale niz lice,
10:37
and she had a palsyparaliza, she was shakingdrmanje,
156
621800
2466
a imala je paralizu, tresla se,
10:40
and she had this gorgeoussjajan smileosmijeh, and she said
157
624266
3022
ali je imala i taj predivan osmijeh, i rekla je
10:43
that she had never heardčuo classicalklasične musicglazba before,
158
627288
1982
da nikada prije nije čula klasičnu glazbu,
10:45
she didn't think she was going to like it, she had never
159
629270
2426
nije ni pomišljala da bi joj se svidjela, nije nikada ranije
10:47
heardčuo a violinviolina before, but that hearingsluh this musicglazba was like hearingsluh the sunshineSunce,
160
631696
4102
čula zvuk violine, i da je slušanje ove glazbe bilo poput slušanja sunčeve svjetlosti,
10:51
and that nobodynitko ever camedošao to visitposjetiti them, and that for the first time in sixšest yearsgodina,
161
635798
3369
i da ih nikada nitko nije posjetio, i da je to bilo prvi put u šest godina,
10:55
when she heardčuo us playigrati, she stoppedprestao shakingdrmanje withoutbez medicationliječenje.
162
639167
4803
kada je čula naše sviranje, da se prestala tresti bez pomoći lijekova.
10:59
SuddenlyOdjednom, what we're findingnalaz with these concertskoncerti,
163
643970
2958
Iznenada, ono što smo otkrili ovim koncertima,
11:02
away from the stagefaza, away from the footlightssvjetlosti pozornice, out
164
646928
3042
daleko od pozornice, daleko od reflektora, daleko
11:05
of the tuxedosmoking tailspismo, the musiciansglazbenici becomepostati the conduitcijev
165
649970
3621
od smokinga, jest da su glazbenici postali sredstvo
11:09
for deliveringisporuku the tremendousogroman therapeuticterapeutski benefitsprednosti
166
653591
3122
za uručivanje nevjerovatnih terapeutskih beneficija kojima
11:12
of musicglazba on the brainmozak to an audiencepublika that would never
167
656713
3093
glazba utječe na mozak publike koja nikada ne bi imala priliku
11:15
have accesspristup to this roomsoba,
168
659806
1802
ući u ovu sobu,
11:17
would never have accesspristup to the kindljubazan of musicglazba that we make.
169
661608
5832
nikada ne bi imala pristup toj vrsti glazbe koju mi izvodimo.
11:23
Just as medicinelijek servessluži to healliječiti more
170
667440
3431
Kao što medicina služi da bi liječila ne samo
11:26
than the buildingzgrada blocksblokovi of the bodytijelo alonesam,
171
670871
3298
sastavne djelova samoga tijela,
11:30
the powervlast and beautyljepota of musicglazba transcendsnadilazi the "E"
172
674169
3767
moć i ljepota glazbe nadilazi "E"
11:33
in the middlesrednji of our beloveddragi acronymakronim.
173
677936
2735
u sredini našeg voljenog akronima.
11:36
MusicGlazba transcendsnadilazi the aestheticestetski beautyljepota alonesam.
174
680671
3638
Glazba nadilazi samu estetsku ljepotu.
11:40
The synchronysinkronije of emotionsemocije that we experienceiskustvo when we
175
684309
3010
Usklađivanje emocija koje doživljavamo kada
11:43
hearčuti an operaopera by WagnerWagner, or a symphonySimfonija by BrahmsBrahms,
176
687319
3257
slušamo Wagnerovu operu, ili Brahmsovu simfoniju
11:46
or chamberkomora musicglazba by BeethovenBeethoven, compelsprisiljava us to rememberzapamtiti
177
690576
3646
ili Beethovenovu komornu glazbu, prisiljava nas da se sjetimo
11:50
our sharedpodijeljen, commonzajednička humanityčovječanstvo, the deeplyduboko communalkomunalni
178
694222
3908
naše zajedničke ljudskosti koju djelimo, duboko zajednički
11:54
connectedpovezan consciousnesssvijest, the empathicempatičan consciousnesssvijest
179
698130
3415
povezane svijesti, empatične svijesti
11:57
that neuropsychiatristneuropsihijatar IainIain McGilchristMcGilchrist sayskaže is hard-wiredtvrdo-poslati novac
180
701545
3573
za koju neuropsihijatar Iain McGilchrist kaže da je jako promrežena
12:01
into our brain'smozak je right hemispherehemisfera.
181
705118
3076
u desnoj hemisferi našega mozga.
12:04
And for those livingživot in the mostnajviše dehumanizingdehumanizirajuće conditionsUvjeti
182
708194
3396
I za one koje žive u vrlo nehumanim uvjetima
12:07
of mentalmentalni illnessbolest withinunutar homelessnessbeskućništvo
183
711590
2161
mentalne bolesti unutar beskućništva
12:09
and incarcerationzatvorske kazne, the musicglazba and the beautyljepota of musicglazba
184
713751
2783
i zatvoreništva, glazba i ljepota glazbe
12:12
offersponude a chanceprilika for them to transcendprekoračiti the worldsvijet around them,
185
716534
4632
nude priliku da nadiđu svijet oko sebe
12:17
to rememberzapamtiti that they still have the capacitykapacitet to experienceiskustvo
186
721166
3382
i da se podsjete da još uvijek imaju sposobnost doživjeti
12:20
something beautifullijep and that humanityčovječanstvo has not forgottenzaboravljen them.
187
724548
3952
nešto predivno i da čovječanstvo nije zaboravilo na njih.
12:24
And the sparkiskra of that beautyljepota, the sparkiskra of that humanityčovječanstvo
188
728500
2861
I iskra te ljepote, iskra te ljudskosti
12:27
transformstransformira into hopenada,
189
731361
2800
pretvara se u nadu,
12:30
and we know, whetherda li we chooseizabrati the pathstaza of musicglazba
190
734161
2960
i znamo, bez obzira jesmo li izabrali put glazbe
12:33
or of medicinelijek, that's the very first thing we mustmora instilluliti
191
737121
3209
ili medicine, da je upravo to prva stvar koju moramo usaditi
12:36
withinunutar our communitieszajednice, withinunutar our audiencespublika,
192
740330
1939
unutar naše zajednice, unutar naše publike
12:38
if we want to inspirenadahnuti healingliječenje from withinunutar.
193
742269
3931
ako želimo potaknuti liječenje iznutra.
12:42
I'd like to endkraj with a quotecitat by JohnJohn KeatsKeats,
194
746200
2676
Želio bih završiti citirajući Johna Keatsa,
12:44
the RomanticRomantična Englishengleski poetpjesnik,
195
748876
2045
romantičnog engleskog pjesnika,
12:46
a very famouspoznat quotecitat that I'm sure all of you know.
196
750921
2938
to je poznat citat za kojeg sam uvjeren da svi vi poznajete.
12:49
KeatsKeats himselfsam had alsotakođer givendan up a careerkarijera in medicinelijek
197
753859
3019
I sam Keats je također odustao od medicinske karijere
12:52
to pursueprogoniti poetrypoezija, but he diedumro when he was a yeargodina olderstariji than me.
198
756878
3321
da bi se bavio poezijom, ali je umro kada je imao godinu dana više od mene.
12:56
And KeatsKeats said, "BeautyLjepota is truthistina, and truthistina beautyljepota.
199
760199
5073
I Keats je rekao: "Ljepota je istina, istina je ljepota.
13:01
That is all yeVi know on EarthZemlja, and all yeVi need to know."
200
765272
6498
To je sve što znaš i sve što trebaš znati."
13:10
(MusicGlazba)
201
774527
164123
(Glazba)
15:54
(ApplausePljesak)
202
938650
28476
(Pljesak)
Translated by Ranka Zarkovic
Reviewed by Senzos Osijek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com