ABOUT THE SPEAKER
David Logan - Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant.

Why you should listen

David Logan studies how people communicate within a company -- and how to harness our natural gifts to make change within organizations. He looks at emerging patterns of corporate leadership, organizational transformation, generational differences in the workplace, and team building for high-potential managers and executives.

He's the co-founder and senior partner at CultureSync, a management consulting firm, and works with Fortune 500 companies, governments, and nonprofits. Much of CultureSync's work is derived from a ten-year study of over 24,000 people published at Tribal Leadership (2008), which shows how organizational culture evolves over time and how leaders can nudge it forward.

He teaches management and leadership in the USC Executive MBA, and is also on the faculty at the International Centre for Leadership in Finance (ICLIF), endowed by the former prime minister of Malaysia, and on the Foundation for Medical Excellence in Portland.

From 2001-2004, he served as Associate Dean of Executive Education at USC. During that time, he started the Master of Medical Management (MMM), a business degree for midcareer medical doctors. He also initiated new executive education programs (often, in concert with the USC School of Policy, Planning and Development) with organizations as diverse as the Sierra Health Foundation, Northrop Grumman, and the City of Los Angeles. He continued to oversee many programs, including one of USC's first distance learning education courses for managers in Japan and a senior executive program at Toyota.

Logan is co-author of four books including Tribal Leadership and The Three Laws of Performance.

More profile about the speaker
David Logan | Speaker | TED.com
TEDxUSC

David Logan: Tribal leadership

David Logan o plemenskom vodstvu

Filmed:
1,693,559 views

Profesor poslovne ekonomije, David Logan govori na TEDxUSC o pet vrsta plemena koje ljudi prirodno tvore - u školama, na radnim mjestima, čak i u uredu za vozačke dozvole. Razumijevajući naše zajedničke plemenske sklonosti, možemo pomoći jedni drugima da postanemo bolji pojedinci.
- Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What we're really here to talk about is the "how."
0
0
3000
Zapravo smo ovdje da bi govorili o "kako."
00:15
Okay, so how exactlytočno do we createstvoriti this
1
3000
3000
OK, i kako točno kreiramo ovu
00:18
world-shatteringsvijet-drobljenje, if you will, innovationinovacija?
2
6000
3000
nazovimo to, potresnu inovaciju?
00:21
Now, I want to tell you a quickbrz storypriča.
3
9000
2000
Sada, želim vam ispričati jednu brzu priču.
00:23
We'llMi ćemo go back a little more than a yeargodina.
4
11000
2000
Vratiti ćemo se unatrag za malo više od godinu dana.
00:25
In factčinjenica, the datedatum -- I'm curiousznatiželjan to know
5
13000
2000
Zapravo, datum -- znatiželjan sam znati
00:27
if any of you know what happeneddogodilo on this momentousvažan datedatum?
6
15000
3000
je li itko od vas zna što se dogodilo na taj značajan datum?
00:30
It was FebruaryVeljača 3rdRD, 2008.
7
18000
3000
Bio je to 03.02.2008.
00:33
AnyoneBilo tko rememberzapamtiti what happeneddogodilo,
8
21000
2000
Sjeća li se itko što se dogodilo
00:35
FebruaryVeljača 3rdRD, 2008?
9
23000
3000
03.02.2008.?
00:38
SuperSuper BowlZdjela. I heardčuo it over here. It was the datedatum of the SuperSuper BowlZdjela.
10
26000
3000
Finale američkog nogometa. Čuo sam ovdje. To je bio datum finala Američkog nogometa.
00:41
And the reasonrazlog that this datedatum was so momentousvažan
11
29000
3000
A razlog zašto je taj datum bio toliko značajan
00:44
is that what my colleagueskolege, JohnJohn KingKralj
12
32000
2000
je što smo moje kolege John King
00:46
and HaleeHalee Fischer-WrightFischer-Wright, and I noticedprimijetio
13
34000
3000
i Hailey Fischer-Wright i ja primjetili
00:49
as we beganpočeo to debriefispitati variousraznovrstan SuperSuper BowlZdjela partiesstranke,
14
37000
3000
kako smo počeli ispitivati različite strane u finalu američkog nogometa,
00:52
is that it seemedčinilo se to us
15
40000
2000
činilo nam se
00:54
that acrosspreko the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
16
42000
2000
da su se preko cijelih Sjedinjenih Država,
00:56
if you will, tribalplemenski councilsVijeća had convenedsazvati.
17
44000
3000
plemenska vijeća, počela okupljati.
00:59
And they had discussedraspravljati things of great nationalnacionalna importancevažnost.
18
47000
4000
I ona su diskutirala o stvarima od velikog nacionalnog značaja.
01:03
Like, "Do we like the BudweiserBudweiser commercialtrgovački?"
19
51000
3000
Poput, "Sviđa li nam se Budweiser TV spot?"
01:06
and, "Do we like the nachosNachosi?" and, "Who is going to winpobijediti?"
20
54000
3000
I, "Volimo li nachose?" I, "Tko će pobijediti?"
01:09
But they alsotakođer talkedRazgovarao about whichkoji candidatekandidat they were going to supportpodrška.
21
57000
4000
Ali isto tako, govorili su i o tome kojeg će kandidata poduprijeti.
01:13
And if you go back in time to FebruaryVeljača 3rdRD,
22
61000
3000
I ako se vratite kroz vrijeme u 03. veljače,
01:16
it lookedgledao like HilaryHilary ClintonClinton was going to get the DemocraticDemokratske nominationnominacija.
23
64000
4000
činilo se kako će Hilary Clinton dobiti nominaciju za Demokratsku stranku.
01:20
And there were even some pollsankete that were sayingizreka she was going to go all the way.
24
68000
3000
I bili su čak rezultati nekih anketa koji su pokazivali kako će ona ići sve do kraja.
01:23
But when we talkedRazgovarao to people,
25
71000
2000
No, kada smo pričali s ljudima,
01:25
it appearedpojavio se that a funnellijevak effectposljedica had happeneddogodilo
26
73000
2000
činilo se kako se efekt usmjeravanja fokusa dogodio
01:27
in these tribesplemena all acrosspreko the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
27
75000
3000
u tim plemenima preko cijelih Sjedinjenih Država.
01:30
Now what is a tribepleme? A tribepleme is a groupskupina of
28
78000
2000
Sada, što je pleme? Pleme je grupa od
01:32
about 20 -- so kindljubazan of more than a teamtim --
29
80000
3000
oko 20 -- nešto više nego tim --
01:35
20 to about 150 people.
30
83000
3000
20 do otprilike 150 ljudi.
01:38
And it's withinunutar these tribesplemena that all of our work getsdobiva doneučinio.
31
86000
3000
I unutar tih plemena se zapravo sav naš posao obavi.
01:41
But not just work. It's withinunutar these tribesplemena
32
89000
2000
Ali ne samo posao. Unutar tih plemena
01:43
that societiesdruštva get builtizgrađen,
33
91000
2000
društva bivaju izgrađena,
01:45
that importantvažno things happendogoditi se.
34
93000
2000
važne stvari se dogode.
01:47
And so as we surveyedispitanih the, if you will, representativespredstavnici
35
95000
3000
I tako smo ispitali, predstavnike
01:50
from variousraznovrstan tribalplemenski councilsVijeća that metsastali,
36
98000
2000
različitih plemenskih vijeća koja su se sastala,
01:52
alsotakođer knownznan as SuperSuper BowlZdjela partiesstranke,
37
100000
2000
poznate kao Super Bowl udruženja,
01:54
we sentposlao the followingsljedeći emaile off to 40 newspapernovine editorsUrednici the followingsljedeći day.
38
102000
3000
i idući dan smo poslali slijedeću e-poštu na adrese 40 različitih urednika novina.
01:57
FebruaryVeljača 4thth, we postedobjavljeno it on our websiteweb stranica. This was before SuperSuper TuesdayUtorak.
39
105000
4000
04. veljače stavili smo ga na našu web stranicu. To je bilo prije "Super utorka".
02:01
We said, "The tribesplemena that we're in
40
109000
2000
Rekli smo, "Plemena u kojima smo mi
02:03
are sayingizreka it's going to be ObamaObama."
41
111000
2000
govore kako će to biti Obama."
02:05
Now, the reasonrazlog we knewznao that
42
113000
2000
Razlog kako smo znali to
02:07
was because we spentpotrošen the previousprijašnji 10 yearsgodina
43
115000
3000
je taj što smo proteklih 10 godina proveli
02:10
studyingučenje tribesplemena, studyingučenje these naturallyprirodno occurringjavljaju groupsgrupe.
44
118000
4000
proučavajući plemena, proučavajući te grupe koje se pojavljuju prirodno.
02:14
All of you are membersčlanovi of tribesplemena.
45
122000
2000
Svi ste vi pripadnici plemena.
02:16
In walkinghodanje around at the breakpauza,
46
124000
3000
Hodajući okolo tijekom pauze,
02:19
manymnogi of you had metsastali membersčlanovi of your tribepleme. And you were talkingkoji govori to them.
47
127000
3000
mnogi od vas su susreli pripadnike svojeg plemena. I pričali ste s njima.
02:22
And manymnogi of you were doing what great, if you will, tribalplemenski leadersčelnici do,
48
130000
4000
I mnogi od vas su radili ono što velike plemenske vođe rade,
02:26
whichkoji is to find someonenetko
49
134000
2000
a to je da nađu nekoga
02:28
who is a memberčlan of a tribepleme,
50
136000
2000
tko je pripadnik plemena,
02:30
and to find someonenetko elsedrugo who is anotherjoš memberčlan of a differentdrugačiji tribepleme,
51
138000
3000
i nađu nekog drugog tko je pripadnik različitog plemena,
02:33
and make introductionsupoznavanje.
52
141000
2000
i onda ih upoznaju.
02:35
That is in factčinjenica what great tribalplemenski leadersčelnici do.
53
143000
3000
To je zapravo ono sto veliki plemenski vođe rade.
02:38
So here is the bottomdno linecrta.
54
146000
2000
Dakle ovo je poanta.
02:40
If you focusfokus in on a groupskupina like this --
55
148000
3000
Ukoliko se fokusirate na grupu kao što je ova --
02:43
this happensdogađa se to be a USCUSK gameigra --
56
151000
2000
ispostavilo se kako je to UFC meč --
02:45
and you zoomzum in with one of those supersuper satellitesatelit cameraskamere
57
153000
3000
i zumirate s jednom od onih super satelitskih kamera,
02:48
and do magnificationuvećanja factorsčimbenici so you could see individualpojedinac people,
58
156000
4000
i povećate razlučivost tako da možete vidjeti pojedine osobe,
02:52
you would in factčinjenica see not a singlesingl crowdgužva,
59
160000
2000
vi zapravo ne bi vidjeli jednu gomilu,
02:54
just like there is not a singlesingl crowdgužva here,
60
162000
2000
isto kao što i ovdje nema jedne gomile,
02:56
but you would see these tribesplemena that are then comingdolazak togetherzajedno.
61
164000
3000
nego bi vidjeli ta plemena kako se spajaju.
02:59
And from a distanceudaljenost it appearsČini that it's a singlesingl groupskupina.
62
167000
4000
A iz daljine djeluje kao da je jedna grupa.
03:03
And so people formoblik tribesplemena.
63
171000
2000
I tako ljudi stvaraju plemena.
03:05
They always have. They always will.
64
173000
3000
Uvijek su ih stvarali. I uvijek će ih stvarati.
03:08
Just as fishriba swimplivati and birdsptice flyletjeti,
65
176000
2000
Isto kao što ribe plivaju i ptice lete,
03:10
people formoblik tribesplemena. It's just what we do.
66
178000
2000
tako ljudi stvaraju plemena. To je nešto što mi činimo.
03:12
But here'sevo the rubtrljati.
67
180000
2000
No ovdje se javlja prepreka.
03:14
Not all tribesplemena are the sameisti,
68
182000
2000
Nisu sva plemena ista.
03:16
and what makesmarke the differencerazlika is the cultureKultura.
69
184000
2000
A kultura je ono što čini razliku.
03:18
Now here is the netneto out of this.
70
186000
2000
Suma svega ovoga je slijedeće.
03:20
You're all a memberčlan of tribesplemena.
71
188000
2000
Svi ste vi pripadnici plemena.
03:22
If you can find a way to take the tribesplemena that you're in
72
190000
3000
Ukoliko možete pronaći način da uzmete plemena u kojima ste vi
03:25
and nudgegurkanje them forwardnaprijed,
73
193000
2000
i pomaknete ih naprijed,
03:27
alonguz these tribalplemenski stagesfaze
74
195000
2000
uzduž tih plemenskih faza,
03:29
to what we call StageFazi FivePet, whichkoji is the topvrh of the mountainplanina.
75
197000
3000
do faze koju mi zovemo "peta faza", koja predstavlja vrh planine.
03:32
But we're going to startpočetak with what we call StageFazi One.
76
200000
3000
Ali mi ćemo započeti s onim što mi nazivamo "prva faza".
03:35
Now, this is the lowestnajniža of the stagesfaze.
77
203000
2000
Ovo je najniža od svih faza.
03:37
You don't want this. Okay?
78
205000
2000
Ne želite ovo. OK?
03:39
This is a bitbit of a difficulttežak imageslika to put up on the screenzaslon.
79
207000
3000
Ovo je malo teža slika za staviti na monitor.
03:42
But it's one that I think we need to learnnaučiti from.
80
210000
2000
Ali, ujedno je to i ona, za koju ja smatram kako od nje moramo učiti.
03:44
StageFazi One producesproizvodi people
81
212000
2000
"Prva faza" proizvodi ljude
03:46
who do horribleužasno things.
82
214000
2000
koji čine grozne stvari.
03:48
This is the kiddijete who shotšut up VirginiaVirginia TechTehnologija.
83
216000
2000
Ovo je dječak koji je pucao u Virginia Tech-u.
03:50
StageFazi One is a groupskupina where people
84
218000
2000
"Prva faza" je grupa u kojoj ljudi
03:52
systematicallysustavno severSever relationshipsodnosa from functionalfunkcionalna tribesplemena,
85
220000
3000
na sustavan način odjeljuju odnose od funkcionalnih plemena,
03:55
and then poolbazen togetherzajedno
86
223000
2000
i onda se spajaju zajedno
03:57
with people who think like they do.
87
225000
2000
s ljudima koji misle isto kao i oni.
03:59
StageFazi One is literallydoslovce the cultureKultura of gangsbande
88
227000
3000
"Prva faza" je doslovno kultura bandi
04:02
and it is the cultureKultura of prisonszatvorima.
89
230000
2000
i kultura koja vlada po zatvorima.
04:04
Now, again, we don't oftenčesto dealdogovor with StageFazi One.
90
232000
2000
E sada, mi se ne moramo cesto nositi s "prvom fazom".
04:06
And I want to make the pointtočka
91
234000
2000
I želim istaknuti
04:08
that as membersčlanovi of societydruštvo, we need to.
92
236000
2000
kako, kao članovi društva, moramo.
04:10
It's not enoughdovoljno to simplyjednostavno writepisati people off.
93
238000
3000
Nije dovoljno jednostavno otpisati ljude.
04:13
But let's movepotez on to StageFazi Two.
94
241000
2000
Ali, krenimo mi na "drugu fazu".
04:15
Now, StageFazi One, you'llvi ćete noticeobavijest, sayskaže, in effectposljedica, "Life SucksJe sranje."
95
243000
4000
Primjetit ćete kako "prva faza" govori u stvari, "Život ne valja."
04:19
So, this other bookrezervirati that SteveSteve mentionedspominje,
96
247000
3000
Tako, ta druga knjiga koju je Steve spomenuo,
04:22
that just camedošao out, calledzvao "The ThreeTri LawsZakoni of PerformancePerformanse,"
97
250000
2000
koja je upravo objavljena, a naziva se "Tri zakona izvedbe,"
04:24
my colleaguekolega, SteveSteve ZaffronZaffron and I,
98
252000
3000
moj kolega, Steve Zaffron i ja,
04:27
argueraspravljati that as people see the worldsvijet, so they behaveponašati.
99
255000
4000
dokazujemo kako ljudi vide svijet da se tako i ponašaju.
04:31
Well, if people see the worldsvijet in suchtakav a way that life sucksje sranje,
100
259000
4000
Znači, ako ljudi vide svijet na način da život ne valja,
04:35
then theirnjihov behaviorponašanje will followslijediti automaticallyautomatsko from that.
101
263000
3000
njihovo ponašanje će automatski slijediti takav stav.
04:38
It will be despairingočajan hostilityneprijateljstvo.
102
266000
2000
To će biti neprijateljstvo iz očaja.
04:40
They'llOni će do whateveršto god it takes to survivepreživjeti,
103
268000
2000
Učiniti će sve samo da prežive,
04:42
even if that meanssredstva underminingpodrivanje other people.
104
270000
3000
čak i ako to znači potkopavanje drugih ljudi.
04:45
Now, my birthdayrođendan is comingdolazak up shortlyUbrzo,
105
273000
3000
E sada, blizi se moj rođendan,
04:48
and my driver'svozača licenselicenca expiresističe.
106
276000
2000
i moja vozačka dozvola istječe.
04:50
And the reasonrazlog that that's relevantrelevantan is that very soonuskoro
107
278000
2000
A razlog zašto je to važno je taj da ću ubrzo
04:52
I will be walkinghodanje into what we call
108
280000
2000
ući u, ono što mi zovemo,
04:54
a StageFazi Two tribepleme,
109
282000
2000
pleme "druge faze".
04:56
whichkoji looksizgled like this.
110
284000
2000
Koje je slično ovome.
04:58
(LaughterSmijeh)
111
286000
1000
(Smijeh)
04:59
Now, am I sayingizreka that in everysvaki DepartmentOdjel of MotorMotora VehiclesVozila
112
287000
2000
E sada, govorim li kako ćete u svakom Odjelu za motorna vozila
05:01
acrosspreko the landzemljište, you find a StageFazi Two cultureKultura?
113
289000
3000
u cijeloj zemlji, naići na kulturu "druge faze"?
05:04
No. But in the one nearblizu me,
114
292000
2000
Ne. Ali u onoj koja je u mojoj blizini,
05:06
where I have to go in just a fewnekoliko daysdana,
115
294000
2000
u koju moram ići za samo nekoliko dana,
05:08
what I will say when I'm standingstajati in linecrta is,
116
296000
2000
ono što ću reći kada ću stajati u redu je,
05:10
"How can people be so dumbglup, and yetjoš liveživjeti?"
117
298000
3000
"Kako ljudi mogu biti toliko glupi, a ipak živjeti?"
05:13
(LaughterSmijeh)
118
301000
3000
(Smijeh)
05:16
Now, am I sayingizreka that there are dumbglup people workingrad here?
119
304000
3000
E sada, govorim li ja kako tamo rade glupi ljudi?
05:19
ActuallyZapravo, no, I'm not.
120
307000
2000
Zapravo, ne, ne govorim to.
05:21
But I'm sayingizreka the cultureKultura makesmarke people dumbglup.
121
309000
4000
Ali ono što govorim je da kultura zaglupljuje ljude.
05:25
So in a StageFazi Two cultureKultura --
122
313000
2000
Dakle, u kulturi "druge faze" --
05:27
and we find these in all sortsvrste of differentdrugačiji placesmjesta --
123
315000
2000
a nalazimo ih na svim vrstama različitih mjesta --
05:29
you find them, in factčinjenica, in the bestnajbolje organizationsorganizacija in the worldsvijet.
124
317000
3000
nalazite ih, zapravo, u najboljim organizacijama na svijetu.
05:32
You find them in all placesmjesta in societydruštvo.
125
320000
2000
Nalazite ih na svim mjestima u društvu.
05:34
I've come acrosspreko them at the organizationsorganizacija
126
322000
3000
Naišao sam na njih u organizacijama
05:37
that everybodysvi ravesraverski tulumi about as beingbiće bestnajbolje in classklasa.
127
325000
2000
o kojima svi entuzijastično pričaju kao najboljim u skupini.
05:39
But here is the pointtočka. If you believe and you say
128
327000
2000
Ali ovo je poanta. Ako vjerujete i kažete
05:41
to people in your tribepleme, in effectposljedica,
129
329000
2000
ljudima u svom plemenu, u suštini,
05:43
"My life sucksje sranje.
130
331000
2000
"Moj život ne valja."
05:45
I mean, if I got to go to TEDxTEDx USCUSK
131
333000
2000
Mislim, ako moram ići na TEDxUSC
05:47
my life wouldn'tne bi sucksisati. But I don't. So it does."
132
335000
2000
moj bi život valjao. Ali ne idem. Zato ne valja."
05:49
If that's how you talkedRazgovarao, imaginezamisliti what kindljubazan of work would get doneučinio.
133
337000
4000
Ako bi tako govorili, zamislite kakav bi posao proizašao iz toga.
05:53
What kindljubazan of innovationinovacija would get doneučinio?
134
341000
2000
Koje bi inovacije proizašle iz toga?
05:55
The amountiznos of world-changingsvijet mijenja behaviorponašanje that would happendogoditi se?
135
343000
3000
Koja količina ponašanja koja bi mogla promijeniti svijet bi proizašla iz toga?
05:58
In factčinjenica it would be basicallyu osnovi nilnula.
136
346000
3000
Zapravo bi bilo blizu nule.
06:01
Now when we go on to StageFazi ThreeTri: this is the one
137
349000
2000
Sada kada prelazimo na "treću fazu": to je ona
06:03
that hitshitovi closestnajbliže to home for manymnogi of us.
138
351000
3000
koja je za većinu nas najpoznatija.
06:06
Because it is in StageFazi ThreeTri that manymnogi of us movepotez.
139
354000
3000
Jer se mnogi od nas zapravo pokrenu u "trećoj fazi".
06:09
And we parkpark. And we stayboravak.
140
357000
2000
I tu se parkiramo. I tu ostajemo.
06:11
StageFazi ThreeTri sayskaže, "I'm great. And you're not."
141
359000
5000
"Treća faza" kaže, "Ja sam super. A ti nisi."
06:16
(LaughterSmijeh)
142
364000
1000
(Smijeh)
06:17
I'm great and you're not.
143
365000
3000
Ja sam super, a ti nisi.
06:20
Now imaginezamisliti havingima a wholečitav roomsoba of people
144
368000
2000
Sada zamislite sobu punu ljudi
06:22
sayingizreka, in effectposljedica, "I'm great and you're not."
145
370000
2000
koji govore, ustvari, "Ja sam super, a ti nisi."
06:24
Or, "I'm going to find some way to competekonkurirati with you
146
372000
3000
Ili, "Naći ću neki način da se natječem s tobom,
06:27
and come out on topvrh as a resultproizlaziti of that."
147
375000
2000
a kao rezultat toga ću doći na vrh."
06:29
A wholečitav groupskupina of people communicatingkomuniciranje that way, talkingkoji govori that way.
148
377000
4000
Cijela grupa ljudi koja komunicira na takav način, i govori na takav način.
06:33
I know this soundszvukovi like a jokevic. ThreeTri doctorsliječnici walkhodati into a barbar.
149
381000
3000
Znam da ovo zvuči kao šala o tri doktora koja uđu u bar.
06:36
But, in this casespis, threetri doctorsliječnici walkhodati into an elevatordizalo.
150
384000
2000
Ali, u ovom slučaju, tri doktora uđu u dizalo.
06:38
I happeneddogodilo to be in the elevatordizalo collectingprikupljanje datapodaci for this bookrezervirati.
151
386000
3000
Dogodilo se da sam se našao u tom dizalu prikupljajući materijale za ovu knjigu.
06:41
And one doctorliječnik said to the othersdrugi, "Did you see my articlečlanak
152
389000
2000
I jedan je doktor rekao drugoj dvojici, "Jeste li vidjeli moj članak
06:43
in the NewNovi EnglandEngleska JournalČasopis of MedicineLijek?"
153
391000
2000
u 'New England Journal of Medicine'?"
06:45
And the other said, "No. That's great. CongratulationsČestitke!"
154
393000
3000
A drugi je rekao, "Ne. To je odlično.Čestitam!"
06:48
The nextSljedeći one got kindljubazan of a wryiskrivljen smileosmijeh on his facelice and said,
155
396000
3000
Idući doktor je imao iskrivljen osmijeh na licu i rekao je,
06:51
"Well while you were, you know, doing your researchistraživanje," --
156
399000
3000
"Dok si ti, znaš, radio na svom istraživanju,"
06:54
noticeobavijest the condescendingsnishodljiv toneton --
157
402000
2000
obratite pažnju na ljubazan ton --
06:56
"While you were off doing your researchistraživanje, I was off doing more surgeriesOperacija
158
404000
3000
"Dok si ti radio na svo istraživanju, ja sam napravio više kirurških zahvata
06:59
than anyonebilo tko elsedrugo in the departmentodjel of surgerykirurgija at this institutioninstitucija."
159
407000
3000
nego bilo tko drugi na kirurškom odjelu u ovoj instituciji."
07:02
And the thirdtreći one got the sameisti wryiskrivljen smileosmijeh and said,
160
410000
2000
I treći imao isti iskrivljeni osmijeh i rekao,
07:04
"Well, while you were off doing your researchistraživanje,
161
412000
3000
"Dok si ti radio na svom istraživčkom radu,
07:07
and you were off doing your monkeymajmun meatballćufta surgerykirurgija,
162
415000
2000
a ti si radio na svojim majmunskim kirurškim zahvatima,
07:09
that eventuallyeventualno we'lldobro trainvlak monkeysmajmuni to do,
163
417000
3000
za koje ćemo istrenirati majmune da ih rade,
07:12
or cellsStanice or robotsroboti, or maybe not even need to do it at all,
164
420000
3000
ili stanice ili robote, ili ih možda ni nećemo uopće morati raditi,
07:15
I was off runningtrčanje the futurebudućnost of the residencyrezidencija programprogram,
165
423000
2000
ja sam bio nadležan za budućnost programa specijalističkog staža
07:17
whichkoji is really the futurebudućnost of medicinelijek."
166
425000
2000
koji je zapravo budućnost medicine."
07:19
And they all kindljubazan of laughedsmijali and they pattedpotapšao him on the back.
167
427000
2000
I svi su se, na neki način, smijali i tapšali ga po leđima.
07:21
And the elevatordizalo doorvrata openedotvori, and they all walkedhodao out.
168
429000
2000
I vrata dizala su se otvorila. I svi su izašli.
07:23
That is a meetingsastanak of a StageFazi ThreeTri tribepleme.
169
431000
2000
To je sastanak plemena "treće faze".
07:25
Now, we find these in placesmjesta
170
433000
4000
E sada, te nalazimo na mjestima
07:29
where really smartpametan, successfuluspješan people showpokazati up.
171
437000
3000
gdje se pojavljuju stvarno pametni i uspješni ljudi.
07:32
Like, oh, I don't know, TEDxTEDx USCUSK.
172
440000
4000
Kao, ne znam, TEDxUSC.
07:36
(LaughterSmijeh)
173
444000
1000
(Smijeh)
07:37
Here is the greatestnajveći challengeizazov we facelice in innovationinovacija.
174
445000
3000
Ovdje dolazimo do najvećeg izazova u inoviranju.
07:40
It is movingkreće from StageFazi ThreeTri
175
448000
2000
To je prelazak iz "treće faze"
07:42
to StageFazi FourČetiri.
176
450000
2000
u "četvrtu fazu".
07:44
Let's take a look at a quickbrz videovideo snippetIsječak.
177
452000
3000
Pogledajmo kratak video uradak.
07:47
This is from a companydruštvo calledzvao ZapposZappos, locatednalazi outsideizvan LasLas VegasVegas.
178
455000
3000
Ovo je od kompanije Zappos, koja se nalazi izvan Las Vegasa.
07:50
And my questionpitanje on the other sidestrana is just going to be,
179
458000
3000
I moje pitanje, s druge strane, će biti samo,
07:53
"What do you think they valuevrijednost?"
180
461000
2000
"Što mislite što oni cijene?"
07:55
It was not ChristmasBožić time. There was a ChristmasBožić treedrvo.
181
463000
4000
Nije bilo božićno vrijeme. Tamo je bilo božićno drvce.
07:59
This is theirnjihov lobbylobi.
182
467000
2000
Ovo je njihovo predvorje.
08:07
EmployeesZaposlenici volunteerdobrovoljac time in the advicesavjet boothštand.
183
475000
2000
Zaposlenici volontiraju na štandu za savjete.
08:09
NoticeObavijest it looksizgled like something out of a PeanutsKikiriki cartooncrtani film.
184
477000
3000
Uočite kako izgleda poput nečeg iz crtića o Snoopy-u.
08:12
Okay, we're going throughkroz the hallwayhodnik here at ZapposZappos.
185
480000
3000
OK, prolazimo kroz hodnik ovdje u Zapposu.
08:15
This is a call centercentar. NoticeObavijest how it's decoratedukrašen.
186
483000
2000
Ovo je centar za poziv. Uočite kako je ukrasen.
08:17
NoticeObavijest people are applaudingPozdravljajući for us.
187
485000
3000
Primjetite kako ljudi plješću za nas.
08:20
They don't know who we are and they don't carebriga. And if they did
188
488000
2000
Ne znaju tko smo mi niti ih zanima. A ako bi znali
08:22
they probablyvjerojatno wouldn'tne bi applaudi plješću.
189
490000
2000
vjerojatno ne bi pljeskali.
08:26
But you'llvi ćete noticeobavijest the levelnivo of excitementuzbuđenje.
190
494000
2000
Ali, primjetit ćete razinu uzbuđenja.
08:28
NoticeObavijest, again, how they decorateUkrasite theirnjihov officeured.
191
496000
2000
Primjetite, ponovno, kako su ukrasili svoje urede.
08:30
Now, what's importantvažno to people at ZapposZappos,
192
498000
2000
E sada, ono što je važno ljudima u Zapposu,
08:32
these maysvibanj not be the things that are importantvažno to you.
193
500000
2000
ne moraju biti stvari koje će biti važne i vama.
08:34
But they valuevrijednost things like funzabava. And they valuevrijednost creativitykreativnost.
194
502000
3000
Ali oni cijene stvari kao što je zabava. I oni cijene kreativnost.
08:37
One of theirnjihov statednavedeno valuesvrijednosti is, "Be a little bitbit weirdčudan."
195
505000
3000
Jedna od njihovih utvrđenih vrijednosti je, "Budi malo čudna."
08:40
And you'llvi ćete noticeobavijest they are a little bitbit weirdčudan.
196
508000
4000
I primjetiti ćete da oni jesu malo čudni.
08:44
So when individualspojedinci come togetherzajedno
197
512000
2000
Tako kada se zaposlenici nađu
08:46
and find something that unitesujedinjuje them
198
514000
2000
i otkriju nešto što ih povezuje,
08:48
that's greaterviše than theirnjihov individualpojedinac competencenadležnost,
199
516000
3000
nešto što je veće od njihovih individualnih sposobnosti,
08:51
then something very importantvažno happensdogađa se.
200
519000
2000
tada se nešto jako važno dogodi.
08:53
The groupskupina gelsgelovi. And it changespromjene
201
521000
3000
Grupa se slijepi. I promijeni
08:56
from a groupskupina of highlyvisoko motivatedmotivirani
202
524000
2000
iz grupe visoko motiviranih,
08:58
but fairlypošteno individually-centricpojedinačno-centric people
203
526000
3000
ali dosta pojedinačno orijentiranih osoba,
09:01
into something largerveći,
204
529000
2000
u nešto veće,
09:03
into a tribepleme that becomespostaje awaresvjestan of its ownvlastiti existencepostojanje.
205
531000
3000
u pleme koje postaje svjesno svojeg postojanja.
09:06
StageFazi FourČetiri tribesplemena can do remarkableizvanredan things.
206
534000
3000
Plemena "četvrte faze" mogu napraviti izvanredne stvari.
09:09
But you'llvi ćete noticeobavijest we're not at the topvrh of the mountainplanina yetjoš.
207
537000
3000
Ali primjetit ćete da jos nismo došli do vrha planine.
09:12
There is, in factčinjenica, anotherjoš stagefaza.
208
540000
2000
Postoji, zapravo, jos jedna faza.
09:14
Now, some of you maysvibanj not recognizeprepoznati the scenescena that's up here.
209
542000
3000
E sada, neki od vas neće prepoznati scenu koja se nalazi ovdje gore.
09:17
And if you take a look at the headlinenaslov of StageFazi FivePet, whichkoji is "Life is Great,"
210
545000
4000
I ako pogledate naslov "pete faze", koji je "Život je super,"
09:21
this maysvibanj seemčiniti se a little incongruousneslaganje među.
211
549000
2000
činiti će vam se kako se ne podudara.
09:23
This is a scenescena or snippetIsječak
212
551000
2000
Ovo je scena ili isječak
09:25
from the TruthIstina and ReconciliationPomirenje processpostupak in SouthJug AfricaAfrika
213
553000
3000
iz procesa "Istine i pomirenja" u Južnoj Africi
09:28
for whichkoji DesmondDesmond TutuTutu wonwon the NobelNobelovu PrizeNagrada.
214
556000
3000
za koju je Desmond Tutu dobio Nobelovu nagradu.
09:31
Now think about that. SouthJug AfricaAfrika,
215
559000
2000
Razmislite sada o tome. Južna Afrika,
09:33
terribleužasan atrocitieszločine had happeneddogodilo in the societydruštvo.
216
561000
3000
užasni zločini koji su se dogodili u društvu.
09:36
And people camedošao togetherzajedno
217
564000
2000
I ljudi su se skupili zajedno
09:38
focusedusmjerena only on those two valuesvrijednosti: truthistina and reconciliationizmirenje.
218
566000
4000
fokusirajući se samo na te dvije vrijednosti: istinu i pomirenje.
09:42
There was no roadcesta mapkarta. No one had ever doneučinio
219
570000
2000
Nije bilo nikakvog putokaza. Nitko prije nije napravio
09:44
anything like this before.
220
572000
2000
išta slično ovome.
09:46
And in this atmosphereatmosfera, where the only guidancesmjernice
221
574000
3000
I u takvoj atmosferi, gdje su jedina vodilja
09:49
was people'snarodno valuesvrijednosti and theirnjihov nobleplemenite causeuzrok,
222
577000
3000
bile vrijednosti ljudi, i njihov plemeniti povod,
09:52
what this groupskupina accomplishedostvariti was historicpovijesni.
223
580000
3000
ono što je ta grupa postigla je ušlo u povijest.
09:55
And people, at the time, fearedbojao that SouthJug AfricaAfrika
224
583000
3000
A ljudi su se u to vrijeme bojali kako će Južna Afrika
09:58
would endkraj up going the way that RwandaRuandi has goneotišao,
225
586000
2000
završiti na istom putu kojim je krenula Ruanda.
10:00
descendingSilazno into one skirmishokršaj after anotherjoš
226
588000
3000
Prelazeći iz jednog okršaja u drugi
10:03
in a civilgrađanski warrat that seemsčini se to have no endkraj.
227
591000
2000
u građanskom ratu za koji se činilo kako nema kraja.
10:05
In factčinjenica, SouthJug AfricaAfrika has not goneotišao down that roadcesta.
228
593000
3000
Zapravo, Južna Afrika nije krenula tim putem.
10:08
LargelyU velikoj mjeri because people like DesmondDesmond TutuTutu
229
596000
3000
U velikoj mjeri zbog ljudi kao što je Desmond Tutu
10:11
setset up a StageFazi FivePet processpostupak
230
599000
3000
koji je uspostavio proces "pete faze"
10:14
to involveobuhvatiti the thousandstisuća and perhapsmožda millionsmilijuni
231
602000
2000
kako bi uključio tisuće, možda milijune
10:16
of tribesplemena in the countryzemlja, to bringdonijeti everyonesvatko togetherzajedno.
232
604000
3000
plemena u zemlji, kako bi ih sve spojio.
10:19
So, people hearčuti this and they concludezaključiti the followingsljedeći,
233
607000
3000
Tako kada ljudi čuju to, zakljuće slijedeće,
10:22
as did we in doing the studystudija.
234
610000
2000
kao što smo i mi u izradi ove studije.
10:24
Okay, got it. I don't want to talk StageFazi One.
235
612000
3000
OK, shvatio sam. Ne želim razgovarati s "prvom fazom".
10:27
That's like, you know, "Life sucksje sranje." Who wants to talk that way?
236
615000
2000
To je kao, znate, "Život ne valja." Tko želi govoriti na taj način?
10:29
I don't want to talk like they do
237
617000
2000
Ne želim pričati kao što pričaju oni
10:31
at the particularposebno DMVDMV that's closeblizu to where DaveDave livesživot.
238
619000
2000
u određenom Uredu za motorna vozila blizu gdje Dave živi.
10:33
I really don't want to just say "I'm great,"
239
621000
2000
Stvarno ne želim samo reći, "Ja sam super."
10:35
because that kindljubazan of soundszvukovi narcissisticnarcisoidni, and then I won'tnavika have any friendsprijatelji.
240
623000
3000
Jer to zvuči narcisoidno. I onda neću imati nikakvih prijatelja.
10:38
SayingIzreka, "We're great" -- that soundszvukovi prettyprilično good.
241
626000
2000
Govoriti, "Mi smo super" - to zvuči prilično dobro.
10:40
But I should really talk StageFazi FivePet, right? "Life is great."
242
628000
4000
Ali ja bih, zapravo, trebao koristiti govor "pete faze", jel tako? "Život je super."
10:44
Well, in factčinjenica, there are threetri somewhatnešto counter-intuitiveprotu-intuitivna findingsnalaza
243
632000
4000
Zapravo, postoje tri oprečna zaključka
10:48
that come out of all this.
244
636000
2000
koja proizlaze iz svega ovog.
10:50
The first one, if you look at the DeclarationDeklaracija of IndependenceNezavisnost
245
638000
2000
Prvi, ako pogledate Deklaraciju nezavisnosti,
10:52
and actuallyzapravo readčitati it,
246
640000
2000
i stvarno je pročitate,
10:54
the phrasefraza that sticksštapići in manymnogi of our mindsmisli
247
642000
2000
fraza koja ostaje u glavi mnogih od nas
10:56
is things about inalienableneotuđivo rightsprava.
248
644000
3000
su stvari o neotuđivim pravima.
10:59
I mean, that's StageFazi FivePet, right? Life is great,
249
647000
2000
Mislim, to je "peta faza", zar ne? Život je super,
11:01
orientedorijentirana only by our valuesvrijednosti,
250
649000
2000
usmjeren samo prema našim vrijednostima,
11:03
no other guidancesmjernice.
251
651000
2000
bez ikakve druge vodilje.
11:05
In factčinjenica, mostnajviše of the documentdokument is writtennapisan at StageFazi Two.
252
653000
3000
Zapravo, većina dokumenta je napisana u "drugoj fazi".
11:08
"My life sucksje sranje because I liveživjeti underpod a tyranttiranin,
253
656000
3000
"Moj život ne valja jer živim pod tiranom,
11:11
alsotakođer knownznan as KingKralj GeorgeGeorge.
254
659000
2000
poznatijim i kao kralj George.
11:13
We're great! Who is not great? EnglandEngleska!"
255
661000
2000
Mi smo super! Tko nije super? Engleska!"
11:15
Sorry. (LaughterSmijeh)
256
663000
4000
Oprostite. (Smijeh)
11:19
Well, what about other great leadersčelnici? What about GandhiGandhi?
257
667000
2000
A što je s drugim velikim vođama? Što je s Gandhijem?
11:21
What about MartinMartin LutherLuther KingKralj?
258
669000
2000
Što je s Martinom Lutherom Kingom?
11:23
I mean, surelysigurno these were just people who preachedpropovijedao, "Life is great," right?
259
671000
2000
Mislim, to su zasigurno bili samo ljudi koji su propovijedali, "Život je super." Točno?
11:25
Just one little bitbit of happinesssreća and joyradost after anotherjoš.
260
673000
4000
Samo jedno nizanje sreće i radosti za drugim.
11:29
In factčinjenica, MartinMartin LutherLuther King'sKraljev mostnajviše famouspoznat linecrta was at StageFazi ThreeTri.
261
677000
4000
Zapravo, najpoznatija rečenica Martina Lithera Kinga je bila u "trećoj fazi".
11:33
He didn't say "We have a dreamsan." He said, "I have a dreamsan."
262
681000
3000
On nije rekao "Mi imamo san." Rekao je, "Ja imam san."
11:36
Why did he do that? Because mostnajviše people
263
684000
2000
Zašto je to napravio? Zato jer većina ljudi
11:38
are not at StageFazi FivePet.
264
686000
2000
nije u "petoj fazi".
11:40
Two percentposto are at StageFazi One.
265
688000
2000
2% se nalazi u "prvoj fazi".
11:42
About 25 percentposto are at StageFazi Two,
266
690000
4000
Oko 25% se nalazi u "drugoj fazi",
11:46
sayingizreka, in effectposljedica, "My life sucksje sranje."
267
694000
3000
govoreći, ustvari, "Moj život ne valja."
11:49
48 percentposto of workingrad tribesplemena say, these are employedzaposlen tribesplemena,
268
697000
5000
48% radnih plemena govori, to su zaposlena plemena,
11:54
say, "I'm great and you're not."
269
702000
2000
govori, "Ja sam super, a ti nisi."
11:56
And we have to dukeVojvoda it out everysvaki day, so we resortpribjeći to politicspolitika.
270
704000
3000
I moramo se boriti s tim svaki dan. Zato pribjegavamo politici.
11:59
Only about 22 percentposto of tribesplemena
271
707000
2000
Svega 22% plemena
12:01
are at StageFazi FourČetiri,
272
709000
2000
se nalazi u "četvrtoj fazi",
12:03
orientedorijentirana by our valuesvrijednosti, sayingizreka "We're great.
273
711000
2000
usmjeravani vlastitim vrijednostima, govoreći "Mi smo super.
12:05
And our valuesvrijednosti are beginningpočetak to uniteujediniti us."
274
713000
2000
I naše nas vrijednosti počinju sjedinjavati."
12:07
Only two percentposto, only two percentposto of tribesplemena
275
715000
3000
Samo 2%, samo 2% plemena
12:10
get to StageFazi FivePet.
276
718000
2000
dođe do "pete faze".
12:12
And those are the onesone that changepromijeniti the worldsvijet.
277
720000
2000
I to su oni koji mijenjaju svijet.
12:14
So the first little findingnalaz from this
278
722000
2000
Stoga je prvi mali zaključak koji slijedi iz ovog
12:16
is that leadersčelnici need to be ableu stanju to talk all the levelsrazina
279
724000
3000
da vođe moraju biti sposobni govoriti svim razinama
12:19
so that you can touchdodir everysvaki personosoba in societydruštvo.
280
727000
3000
kako bi dotakli svaku osobu u društvu.
12:22
But you don't leavenapustiti them where you foundpronađeno them. Okay?
281
730000
3000
Ali ne ostavljate ih tamo gdje ste ih našli. OK?
12:25
TribesPlemena can only hearčuti one levelnivo aboveiznad and belowispod where they are.
282
733000
4000
Plemena mogu čuti samo razinu iznad i ispod one u kojoj se nalaze.
12:29
So we have to have the abilitysposobnost to talk
283
737000
2000
Zato moramo imati sposobnost govoriti
12:31
all the levelsrazina, to go to where they are.
284
739000
2000
svim razinama, i ići tamo gdje su oni.
12:33
And then leadersčelnici nudgegurkanje people
285
741000
2000
I onda vođe guraju ljude
12:35
withinunutar theirnjihov tribesplemena to the nextSljedeći levelnivo.
286
743000
2000
unutar njihovih plemena na slijedeću razinu.
12:37
I'd like to showpokazati you some examplesprimjeri of this.
287
745000
2000
Volio bih vam pokazati neke primjere toga.
12:39
One of the people we interviewedintervjuiran was FrankFrank JordanJordan,
288
747000
3000
Jedna od osoba koju smo intervjuirali je bio Frank Jordan,
12:42
formerprijašnji MayorGradonačelnik of SanSan FranciscoFrancisco. Before that
289
750000
2000
bivši gradonačelnik San Francisca. Prije toga
12:44
he was ChiefŠef of PolicePolicija in SanSan FranciscoFrancisco.
290
752000
2000
bio je šef policije u San Franciscu.
12:46
And he grewrastao up essentiallyu srži in StageFazi One.
291
754000
3000
I, u osnovi, je odrastao u "prvoj fazi".
12:49
And you know what changedpromijenjen his life? It was walkinghodanje into
292
757000
2000
I znate što je promijenilo njegov život? Bio je to ulazak
12:51
one of these, a BoysDječaci and GirlsDjevojke ClubKlub.
293
759000
2000
u jedan od onih, Klubova dječaka i djevojčica.
12:53
Now here is what happeneddogodilo to this personosoba
294
761000
3000
Evo što se dogodilo toj osobi
12:56
who eventuallyeventualno becamepostao MayorGradonačelnik of SanSan FranciscoFrancisco.
295
764000
2000
koja je, naposljetku, postala gradonačelnik San Francisca.
12:58
He wentotišao from beingbiće aliveživ and passionatestrasan
296
766000
2000
Od stanja u kojem se osjećao živ i pun strasti
13:00
at StageFazi One -- rememberzapamtiti, "Life sucksje sranje,
297
768000
2000
u "prvoj fazi" -- upamtite, "Život ne valja,
13:02
despairingočajan hostilityneprijateljstvo, I will do whateveršto god it takes to survivepreživjeti" --
298
770000
4000
očajno neprijateljstvo, napravit ću sve što treba da preživim" --
13:06
to walkinghodanje into a BoysDječaci and GirlsDjevojke ClubKlub,
299
774000
2000
on je ušetao u Klub dječaka i djevojčica,
13:08
foldingna sklapanje his armsoružje, sittingsjedenje down in a chairstolica,
300
776000
2000
sklopivši ruke, sjedeći u stolicu,
13:10
and sayingizreka, "WowSjajna osoba. My life really sucksje sranje.
301
778000
2000
i govoreći, "Vāu. Moj život stvarno ne valja.
13:12
I don't know anybodyiko.
302
780000
2000
Ne znam nikoga.
13:14
I mean, if I was into boxingboks, like they were,
303
782000
2000
Mislim, ukoliko bih se bavio boksom, kao što se oni bave,
13:16
then my life wouldn'tne bi sucksisati. But I don't. So it does.
304
784000
2000
onda bi moj život valjao. Ali se ne bavim. Zato ne valja.
13:18
So I'm going to sitsjediti here in my chairstolica and not do anything."
305
786000
2000
Zato ću sjesti ovdje u svoj stolac i neću ništa raditi."
13:20
In factčinjenica, that's progressnapredak.
306
788000
2000
Zapravo, to je napredak.
13:22
We movepotez people from StageFazi One to StageFazi Two
307
790000
3000
Pomičemo ljude iz "prve faze" u "drugu fazu"
13:25
by gettinguzimajući them in a newnovi tribepleme
308
793000
2000
tako da ih stavljamo u novo pleme.
13:27
and then, over time, gettinguzimajući them connectedpovezan.
309
795000
3000
I tada ih, s vremenom, povezujemo.
13:30
So, what about movingkreće
310
798000
2000
A, što je s prelaskom
13:32
from StageFazi ThreeTri to StageFazi FourČetiri?
311
800000
2000
iz "treće faze" u "četvrtu fazu"?
13:34
I want to argueraspravljati that we're doing that right here.
312
802000
3000
Želim argumentirati kako to radimo upravo ovdje.
13:37
TEDTED representspredstavlja a setset of valuesvrijednosti,
313
805000
3000
T-E-D predstavlja skup vrijednosti.
13:40
and as we uniteujediniti around these valuesvrijednosti,
314
808000
3000
I kako se mi okupljamo oko tih vrijednosti,
13:43
something really interestingzanimljiv beginspočinje to emergepojaviti.
315
811000
2000
nešto stvarno zanimljivo se počinje razvijati.
13:45
If you want this experienceiskustvo to liveživjeti on
316
813000
3000
Ukoliko želite da to iskustvo i dalje živi
13:48
as something historicpovijesni,
317
816000
2000
kao nešto povijesno,
13:50
then at the receptionrecepcija tonightvečeras I'd like to encourageohrabriti you to do something
318
818000
3000
onda ću vas stimulirati da noćas na prijemu učinite nešto
13:53
beyondIznad what people normallynormalno do
319
821000
2000
više nego što to ljudi normalno čine,
13:55
and call networkingumrežavanje.
320
823000
2000
i nazivaju sklapanje poznanstava.
13:57
WhichKoji is not just to meetsastati newnovi people
321
825000
2000
Koje i nije samo upoznavanje novih ljudi
13:59
and extendprodužiti your reachdohvatiti, extendprodužiti your influenceutjecaj,
322
827000
3000
i širenje vašeg dometa, širenje vašeg utjecaja.
14:02
but insteadumjesto, find someonenetko you don't know,
323
830000
2000
Umjesto toga, pronađite nekoga koga ne poznajete,
14:04
and find someonenetko elsedrugo you don't know,
324
832000
2000
i nađite još nekog koga ne poznajete,
14:06
and introducepredstaviti them.
325
834000
2000
i predstavite ih jedno drugome.
14:08
That's calledzvao a triadictrijadička relationshipodnos.
326
836000
3000
To se naziva trojni odnos.
14:11
See, people who buildizgraditi world-changingsvijet mijenja tribesplemena do that.
327
839000
4000
Vidite, ljudi koji grade plemena koja mijenja svijet čine to.
14:15
They extendprodužiti the reachdohvatiti of theirnjihov tribesplemena
328
843000
3000
Oni prošire doseg svojih plemena
14:18
by connectingspojni them, not just to myselfsebe,
329
846000
2000
povezujući ih, ne samo na sebe,
14:20
so that my followingsljedeći is greaterviše,
330
848000
2000
tako da osoba iza mene ima veću dobit.
14:22
but I connectSpojiti people who don't know eachsvaki other
331
850000
2000
Ali ja povezujem ljude koji se ne poznaju međusobno
14:24
to something greaterviše than themselvesse.
332
852000
2000
u nešto veće od njih samih.
14:26
And ultimatelyna kraju that addsdodaje to theirnjihov valuesvrijednosti.
333
854000
3000
I naposljetku, to se dodaje njihovim vrijednostima.
14:29
But we're not doneučinio yetjoš. Because then how do we go from StageFazi FourČetiri,
334
857000
4000
Ali nismo još gotovi. Jer, kako prelazimo iz "četvrte faze"
14:33
whichkoji is great, to StageFazi FivePet?
335
861000
3000
koja je super, u "petu fazu"?
14:36
The storypriča that I like to endkraj with is this. It comesdolazi out of
336
864000
2000
Ovo je priča s kojom volim završiti. Dolazi
14:38
a placemjesto calledzvao the GallupGallup OrganizationOrganizacija.
337
866000
2000
iz mjesta zvanog Gallup organizacija.
14:40
You know they do pollsankete, right?
338
868000
2000
Znate kako oni rade ankete, jel' tako?
14:42
So it's StageFazi FourČetiri. We're great. Who is not great?
339
870000
2000
Tako je to "četvrta faza". Mi smo super. Tko nije super?
14:44
Prettylijep much everybodysvi elsedrugo who does pollsankete.
340
872000
3000
Uglavnom svi ostali koji rade ankete.
14:47
If GallupGallup releasesza tisak a pollAnketa on the sameisti day that NBCNBC releasesza tisak a pollAnketa,
341
875000
3000
Ako Gallup objavi anketu na isti dan kada i NBC objavi anketu,
14:50
people will payplatiti attentionpažnja to the GallupGallup pollAnketa. Okay, we understandrazumjeti that.
342
878000
3000
ljudi će obraćati pozornost na Gallup-ovu anketu. OK, to smo shvatili.
14:53
So, they were boreddosadno.
343
881000
2000
I tako im je dosadilo.
14:55
They wanted to changepromijeniti the worldsvijet. So here is the questionpitanje someonenetko askedpitao.
344
883000
3000
Htjeli su promijeniti svijet. Ovo je pitanje koje je netko postavio.
14:58
"How could we,
345
886000
2000
"Kako bismo mi mogli,
15:00
insteadumjesto of just pollingglasovanje what AsiaAsia thinksmisli
346
888000
2000
umjesto anketiranja što Azija misli
15:02
or what the UnitedUjedinjeni StatesDržava thinksmisli,
347
890000
2000
ili što Sjedinjene Države misle,
15:04
or who thinksmisli what about ObamaObama
348
892000
2000
ili tko misli što o Obami
15:06
versusprotiv McCainMcCain or something like that,
349
894000
2000
protiv McCain-a, ili nešto poput toga, [pitati],
15:08
what does the entirečitav worldsvijet think?"
350
896000
4000
Što cijeli svijet misli?"
15:12
And they foundpronađeno a way to do the first-everprvi worldsvijet pollAnketa.
351
900000
4000
I pronašli su način da naprave prvu ikad napravljenu svjetsku anketu.
15:16
They had people involvedumiješan who were NobelNobelovu laureateslaureati
352
904000
2000
Uključeni su bili ljudi koji su dobili Nobelovu nagradu
15:18
in economicsekonomija, who reportedizvijestio beingbiće boreddosadno.
353
906000
2000
iz područja ekonomije, koji su izjavili kako im je dosadno.
15:20
And suddenlyiznenada they pulledizvukao out sheetslistovi of paperpapir
354
908000
2000
I iznenada su izvadili listove papira
15:22
and were tryingtežak to figurelik out, "How do we surveypregled the populationpopulacija
355
910000
3000
i pokušali su smisliti, "Kako intervjuiramo populaciju
15:25
of Sub-SaharanSub-saharskoj AfricaAfrika?
356
913000
2000
subsaharske Afrike?
15:27
How do we surveypregled populationspopulacije that don't have accesspristup to technologytehnologija,
357
915000
3000
Kako intervjuiramo populacije koje nemaju pristup tehnologiji,
15:30
and speakgovoriti languagesjezici we don't speakgovoriti,
358
918000
2000
i pričaju jezicima kojima mi ne pričamo,
15:32
and we don't know anyonebilo tko who speaksgovori those languagesjezici. Because in ordernarudžba
359
920000
2000
a mi ne znamo nikog tko zna te jezike. Jer, ako
15:34
to achievepostići on this great missionmisija,
360
922000
3000
želimo postići tu veliku misiju,
15:37
we have to be ableu stanju to do it.
361
925000
2000
moramo biti u mogućnosti to i napraviti.
15:39
IncidentallyUsput, they did pullVuci it off.
362
927000
2000
Uzgred rečeno, uspjeli su.
15:41
And they releasedoslobođen the first-everprvi worldsvijet pollAnketa.
363
929000
3000
I objavili su prvu ikada izvedenu svjetsku anketu.
15:44
So I'd like to leavenapustiti you with these thoughtsmisli.
364
932000
2000
Zato bih vas volio ostaviti s ovim mislima.
15:46
First of all: we all formoblik tribesplemena, all of us.
365
934000
3000
Kao prvo: svi mi činimo plemena, svi mi.
15:49
You're in tribesplemena here. HopefullyNadam se da you're extendingproteže the reachdohvatiti
366
937000
2000
Vi se ovdje nalazite u plemenima. Nadajmo se da proširujete doseg
15:51
of the tribesplemena that you have.
367
939000
2000
plemena koja imate.
15:53
But the questionpitanje on the tablestol is this:
368
941000
3000
Ali pitanje koje se nameće je ovo.
15:56
What kindljubazan of an impactudar are the tribesplemena
369
944000
2000
Kakav utjecaj plemena
15:58
that you are in makingizrađivanje?
370
946000
2000
u kojima se vi nalazite, stvaraju?
16:00
You're hearingsluh one presentationprezentacija after anotherjoš,
371
948000
3000
Slušate jednu prezentaciju za drugom,
16:03
oftenčesto representingpredstavlja a groupskupina of people, a tribepleme,
372
951000
2000
koje često predstavljaju grupe ljudi, pleme,
16:05
about how they have changedpromijenjen the worldsvijet.
373
953000
3000
o tome kako su oni promijenili svijet.
16:08
If you do what we'veimamo talkedRazgovarao about, you listen
374
956000
2000
Ukoliko radite ono o čemu smo pričali, slušajte
16:10
for how people actuallyzapravo communicatekomunicirati in the tribesplemena that you're in.
375
958000
3000
kako, zapravo, ljudi komuniciraju unutar plemena u kojima ste Vi.
16:13
And you don't leavenapustiti them where they are. You nudgegurkanje them forwardnaprijed.
376
961000
3000
I ne ostavljate ih tamo gdje jesu. Pomičete ih naprijed.
16:16
You rememberzapamtiti to talk all fivepet cultureKultura stagesfaze.
377
964000
3000
Zapamtite pričati svih pet faza kulture.
16:19
Because we'veimamo got people in all fivepet, around us.
378
967000
3000
Jer ljudi svugdje oko nas se nalaze u svih pet.
16:22
And the questionpitanje that I'd like to leavenapustiti you with is this:
379
970000
3000
I pitanje s kojim bih vas volio ostaviti na kraju je slijedeće:
16:25
Will your tribesplemena changepromijeniti the worldsvijet?
380
973000
2000
Hoće li vaša plemena promijeniti svijet?
16:27
Thank you very much.
381
975000
2000
Hvala vam najljepša.
16:29
(ApplausePljesak)
382
977000
2000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Logan - Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant.

Why you should listen

David Logan studies how people communicate within a company -- and how to harness our natural gifts to make change within organizations. He looks at emerging patterns of corporate leadership, organizational transformation, generational differences in the workplace, and team building for high-potential managers and executives.

He's the co-founder and senior partner at CultureSync, a management consulting firm, and works with Fortune 500 companies, governments, and nonprofits. Much of CultureSync's work is derived from a ten-year study of over 24,000 people published at Tribal Leadership (2008), which shows how organizational culture evolves over time and how leaders can nudge it forward.

He teaches management and leadership in the USC Executive MBA, and is also on the faculty at the International Centre for Leadership in Finance (ICLIF), endowed by the former prime minister of Malaysia, and on the Foundation for Medical Excellence in Portland.

From 2001-2004, he served as Associate Dean of Executive Education at USC. During that time, he started the Master of Medical Management (MMM), a business degree for midcareer medical doctors. He also initiated new executive education programs (often, in concert with the USC School of Policy, Planning and Development) with organizations as diverse as the Sierra Health Foundation, Northrop Grumman, and the City of Los Angeles. He continued to oversee many programs, including one of USC's first distance learning education courses for managers in Japan and a senior executive program at Toyota.

Logan is co-author of four books including Tribal Leadership and The Three Laws of Performance.

More profile about the speaker
David Logan | Speaker | TED.com