ABOUT THE SPEAKER
Shaffi Mather - Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access.

Why you should listen

Shaffi Mather was a successful young entrepreneur, who brought a family-run real estate business to the forefront of the local market before moving on to take major positions at two of India’s largest communication corporations -- Essel Group and Reliance Industries. However, after a perilous ride to the hospital with his mother he was forced to confront India’s need for a dependable ambulance service. He left his career at Reliance and founded 1298 for Ambulance, a for-profit service with a sliding scale payment system that has revolutionized medical transport in Mumbai and Kerala.

Today, Mather is also a co-founder of Moksha-Yug Access, a microfinance instiution that operates in rural India, and The Education Initiative, which is involved in e-learning and in creating schools across India. In addition, Mather is a lawyer focusing on litigation in public interest -- battling for transparency in governance and use of public funds, human rights, civil rights and primacy of constitution. He is a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Shaffi Mather | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Shaffi Mather: A new way to fight corruption

Shaffi Mather: Novi način borbe protiv korupcije

Filmed:
561,983 views

Shaffi Mather objašnjava zašto je napustio svoju prvu karijeru kako bi postao socijalni poduzetnik, pružajući svojom kompanijom 1298 životno važan prijevoz za Hitnu. Sada, ima novu ideju i planira započeti novu kompaniju za borbu protiv rastuće korupcije u javnom sektoru, eliminirajući mito po mito.
- Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The angerbijes in me againstprotiv corruptionkorupcija
0
0
4000
Bijes u meni protiv korupcije
00:19
madenapravljen me to make a bigvelika careerkarijera changepromijeniti
1
4000
3000
natjerala me da napravim veliku promijenu u karijeri
00:22
last yeargodina, becomingpostaje a full-timepuno vrijeme practicingvježbanje lawyerodvjetnik.
2
7000
4000
prošle godine, postajući odvjetnik praktičar na puno radno vrijeme.
00:26
My experiencesiskustva over the last 18 monthsmjeseci,
3
11000
4000
Moja iskustva, u posljednjih 18 mjeseci,
00:30
as a lawyerodvjetnik, has seededsjemenkama in me
4
15000
2000
kao odvjetnika, su usadila u mene
00:32
a newnovi entrepreneurialpoduzetničke ideaideja,
5
17000
3000
novu poduzetničku ideju,
00:35
whichkoji I believe is indeeddoista
6
20000
2000
za koju doista vjerujem
00:37
worthvrijedan spreadingširenje.
7
22000
2000
kako je vrijedna širenja.
00:39
So, I sharePodjeli it with all of you here todaydanas,
8
24000
3000
Stoga, ću danas ovdje ideju podijeliti s vama,
00:42
thoughiako the ideaideja itselfsebe is gettinguzimajući crystallizedkristalizirana
9
27000
2000
iako se sama ideja kristalizira
00:44
and I'm still writingpisanje up the businessPoslovni planplan.
10
29000
3000
i još uvijek pišem poslovni plan.
00:47
Of coursenaravno it helpspomaže that fearstrah of publicjavnost failureneuspjeh
11
32000
3000
Naravno da pomaže to što strah od javnog neuspjeha
00:50
diminishessmanjuje as the numberbroj of ideasideje
12
35000
3000
nestaje kako se broj ideja
00:53
whichkoji have failedneuspjeh increasespovećava.
13
38000
4000
koje su doživjele neuspjeh povećava.
00:57
I've been a hugeogroman fanventilator of enterprisepoduzeće and entrepreneurshippoduzetništvo
14
42000
3000
Ja sam veliki obožavatelj poduzeća i poduzetništva
01:00
sinceod 1993.
15
45000
2000
još od 1993. godine.
01:02
I've exploredistražena, experiencediskusan,
16
47000
2000
Istraživao sam, iskusio sam,
01:04
and experimentedeksperimentirao enterprisepoduzeće
17
49000
2000
i eksperimentirao s poduzećem
01:06
and capitalismkapitalizam to my heart'ssrce je contentsadržaj.
18
51000
3000
i kapitalizmom na vlastito zadovoljstvo.
01:09
I builtizgrađen, alonguz with my two brothersbraća,
19
54000
2000
Izgradio sam, zajedno s dvoje moje braće
01:11
the leadingvodeći realstvaran estateimanje companydruštvo in my home statedržava, KeralaKerala,
20
56000
4000
vodeću kompaniju za nekretnine u mojoj domovini, Kerali.
01:15
and then workedradio professionallyprofesionalno
21
60000
2000
I zatim sam profesionalno radio
01:17
with two of India'sIndija je biggestnajveći businessmenposlovni ljudi,
22
62000
3000
s dvojicom najvećih indijskih poduzetnika,
01:20
but in theirnjihov startuppokretanje enterprisespoduzeća.
23
65000
3000
ali na njihovim podzećima u začecima.
01:23
In 2003, when I steppedzgazi out of the purečist playigrati capitalistickapitalistička sectorsektor
24
68000
5000
2003. godine kada sam izašao iz sektora čistog kapitalizma,
01:28
to work on so-calledtakozvani socialsocijalni sectorsektor issuespitanja,
25
73000
4000
kako bih radio na takozvanim problemima društvenog sektora,
01:32
I definitelydefinitivno did not have any grandveličanstven strategystrategija
26
77000
4000
definitivno nisam imao nikakvu veliku strategiju
01:36
or planplan to pursueprogoniti and find
27
81000
3000
ili plan kako bih slijedio i našao
01:39
for-profitza-dobit solutionsrješenja
28
84000
2000
profitabilna rješenja
01:41
to addressingObraćajući se pressingpritiskom publicjavnost issuespitanja.
29
86000
3000
kojima bih rješio goruće javne teme.
01:44
When life broughtdonio about a seriesniz
30
89000
2000
Kada je život donio niz
01:46
of deathsmrt and near-deathblizu smrti experiencesiskustva
31
91000
3000
smrtnih iskustva ili iskustva blizu smrti
01:49
withinunutar my closeblizu circlekrug,
32
94000
2000
unutar mog bliskog kruga,
01:51
whichkoji highlightedistaknut the need
33
96000
2000
koje su zatim naglasile potrebu
01:53
for an emergencyhitan medicalmedicinski responseodgovor serviceservis in IndiaIndija,
34
98000
3000
za uslugom hitnog medicinskog odaziva u Indiji,
01:56
similarsličan to 911 in USASJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE.
35
101000
3000
sličnog 911 u SAD-u.
01:59
To addressadresa this, I, alonguz with fourčetiri friendsprijatelji,
36
104000
3000
Kako bih rješio to, ja sam, zajedno sa svoja četiri prijatelja,
02:02
foundedosnovan AmbulanceHitna pomoć AccessPristup for All,
37
107000
2000
osnovao Pristup hitnoj za sve,
02:04
to promoteunaprijediti life-support-održavanje ambulancehitna pomoć servicesusluge in IndiaIndija.
38
109000
4000
kako bih promovirao usluge hitne pomoći koje pružaju životnu podršku u Indiji.
02:08
For those from the developingrazvoju worldsvijet,
39
113000
2000
Za one iz zemalja u razvoju,
02:10
there is nothing, absolutelyapsolutno nothing newnovi in this ideaideja.
40
115000
3000
ne postoji ništa, apsolutno ništa novog u toj ideji.
02:13
But as we envisionedBilo je predviđeno it,
41
118000
2000
Ali kako smo je zamislili,
02:15
we had threetri keyključ goalsciljevi:
42
120000
2000
imali smo tri ključna cilja:
02:17
ProvidingPružanje world-classsvjetske klase life supportpodrška ambulancehitna pomoć serviceservis
43
122000
3000
Pružanje usluge hitne pomoći svjetske razine
02:20
whichkoji is fullypotpuno self-sustainablesamoodrživ from its ownvlastiti revenueprihod streamspotoci,
44
125000
3000
koja je potpuno samoodrživa iz vlastitih novčanih tijekova,
02:23
and universallyuniverzalno accessibledostupan
45
128000
2000
i globalno dostupna
02:25
to anyonebilo tko in a medicalmedicinski emergencyhitan,
46
130000
3000
svima koji imaju medicinski hitni slučaj,
02:28
irrespectivebez obzira of the capabilitysposobnost to payplatiti.
47
133000
3000
bez obzira na njihovu mogućnost plaćanja.
02:31
The serviceservis whichkoji grewrastao out of this,
48
136000
2000
Usluga koja je izrasla iz toga,
02:33
DialBiranje 1298 for AmbulanceHitna pomoć,
49
138000
2000
Zovite 1298 za Hitnu,
02:35
with one ambulancehitna pomoć in 2004,
50
140000
3000
s jednim kolima u 2004. godini,
02:38
now has a hundred-plushundred-plus ambulancesvozila hitne pomoći in threetri statesDržave,
51
143000
3000
sada ima sto plus hitnih kola u tri pokrajine,
02:41
and has transportedprevozi over 100,000 patientspacijenti
52
146000
3000
i transportirano je preko 100.000 pacijenata
02:44
and victimsžrtve sinceod inceptionpočetak.
53
149000
2000
i žrtava od začeća.
02:46
The serviceservis is -- (ApplausePljesak)
54
151000
3000
Usluga je -- (Pljesak)
02:49
fullypotpuno self-sustainablesamoodrživ from its ownvlastiti revenuesPrihodi,
55
154000
3000
potpuno samoodrživa iz vlastitih prihoda,
02:52
withoutbez accessingPristupom any publicjavnost fundsfondovi,
56
157000
2000
bez pristupa bilo kakvim javnim sredstvima
02:54
and the cross-subsidykriž-subvencije modelmodel actuallyzapravo worksdjela,
57
159000
4000
a model poprečne subvencije zapravo funkcionira,
02:58
where the richbogat paysplaća higherviši, poorsiromašan paysplaća lowerdonji,
58
163000
3000
gdje bogati plaćaju više, siromašni plaćaju manje,
03:01
and the accidentnesreća victimžrtva is gettinguzimajući the serviceservis freebesplatno of chargenaplatiti.
59
166000
4000
a žrtve nesreće dobivaju uslugu besplatno.
03:05
The serviceservis respondedodgovorila effectivelyučinkovito
60
170000
2000
Usluga je odgovorila djelotvorno
03:07
and efficientlyefikasno,
61
172000
2000
i učinkovito,
03:09
duringza vrijeme the unfortunatenesretnik
62
174000
2000
tijekom nesretnih
03:11
26/11 MumbaiMumbai terrorteror attacksnapadi.
63
176000
3000
terorističkih napada na Mumbai 26. studenog.
03:14
And as you can see from the visualsvizualan dojam,
64
179000
4000
I kao što možete vidjeti sa slajdova,
03:18
the serviceservis was respondingreagirati and rescuingspašavanje
65
183000
3000
usluga je odgovarala i spašavala
03:21
victimsžrtve from the incidentincident locationslokacije
66
186000
3000
žrtve s lokacija gdje se incident dogodio
03:24
even before the policepolicija could cordonkordon off
67
189000
3000
čak i prije nego je policija mogla osigurati
03:27
the incidentincident locationslokacije
68
192000
3000
lokacije incidenta
03:30
and formallyformalno confirmpotvrditi it as a terrorteror strikeštrajk.
69
195000
3000
i formalno potvrditi kako se radi o terorističkom napadu.
03:33
We endedzavršeno up beingbiće the first medicalmedicinski responseodgovor teamtim
70
198000
4000
Bili smo prva medicinska ekipa
03:37
in everysvaki incidentincident locationmjesto
71
202000
3000
na svakoj lokaciji incidenta
03:40
and transportedprevozi 125 victimsžrtve,
72
205000
3000
i prevezli smo 125 žrtava,
03:43
savingušteda life.
73
208000
2000
spašavajući živote.
03:45
(ApplausePljesak)
74
210000
5000
(Pljesak)
03:50
In tributedanak and remembrancesjećanja na
75
215000
4000
U znak počasti i sjećanja
03:54
of 26/11 attacksnapadi
76
219000
4000
na napade 26. studenog
03:58
over the last one yeargodina,
77
223000
3000
u posljednjih godinu dana,
04:01
we have actuallyzapravo helpedpomogao a PakistaniPakistanski NGONEVLADINA ORGANIZACIJA,
78
226000
3000
zapravo smo pomogli Pakistanskoj nevladinoj organizaciji,
04:04
AmanAman FoundationZaklada,
79
229000
3000
Aman fondaciji,
04:07
to setset up a self-sustainablesamoodrživ life supportpodrška ambulancehitna pomoć serviceservis
80
232000
4000
da pokrene samoodrživu uslugu hitne medicinske pomoći
04:11
in KarachiKarachi, facilitatedolakšana by AcumenOštroumnost FundFond.
81
236000
3000
u Karachiju, koja je vođena od strane Acumen fonda.
04:14
(ApplausePljesak)
82
239000
6000
(Pljesak)
04:20
It's a smallmali messageporuka from us,
83
245000
4000
To je naša mala poruka,
04:24
in our ownvlastiti smallmali way
84
249000
2000
na naš mali način
04:26
to the enemiesNeprijatelji of humanityčovječanstvo,
85
251000
2000
neprijateljima čovječanstva,
04:28
of IslamIslam, of SouthJug AsiaAsia,
86
253000
3000
Islama, Južne Azije,
04:31
of IndiaIndija, and of PakistanPakistan,
87
256000
3000
Indije, i Pakistana,
04:34
that humanityčovječanstvo will continuenastaviti to bloomcvijet,
88
259000
3000
kako će čovječanstvo nastaviti cvjetati,
04:37
irrespectivebez obzira of suchtakav dastardlykukavički attacksnapadi.
89
262000
2000
bez obzira na takve kukavičke napade.
04:39
SinceOd then I've alsotakođer co-foundedsuosnivač two other socialsocijalni enterprisespoduzeća.
90
264000
4000
Odonda sam ujedno i suosnivač dva druga socijalna poduzeća.
04:43
One is EducationObrazovanje AccessPristup for All,
91
268000
2000
Jedno je Pristup edukaciji za sve,
04:45
settingpostavljanje up schoolsškola in small-townmalom gradu IndiaIndija.
92
270000
3000
osnivajući škole u malim Indijskim gradićima.
04:48
And the other is Moksha-YugMokša-Yug AccessPristup,
93
273000
2000
A drugo je Moksha-Yug pristup,
04:50
whichkoji is integratingintegriranje ruralruralna supplyOpskrba chainlanac
94
275000
2000
koje integrira ruralni lanac nabave
04:52
on the foundationstekući puderi of self-helpSamopomoć group-basedgrupne microfinancemikrofinanciranje.
95
277000
5000
u fondacijama grupa za samo-pomoć koje su bazirane na mikrofinancijama.
04:57
I guessnagađati we seemčiniti se to be doing at leastnajmanje a fewnekoliko things right.
96
282000
3000
Vjerujem kako se čini kako bar neke stvari radimo pravilno.
05:00
Because diligentmarljiv investorsinvestitori and venturepothvat fundsfondovi
97
285000
3000
Jer marljivi investitori i poduzetnički kapital
05:03
have committedpredan over 7.5 millionmilijuna dollarsdolara in fundingfinanciranje.
98
288000
4000
su se obvezali na preko 7,5 milijuna dolara za financiranje.
05:07
With the significanceznačaj beingbiće these fundsfondovi have come in
99
292000
2000
S važnom razlikom kako su se ti fondovi uključili
05:09
as a QTQT capitalglavni, not as grantodobriti or as philanthropyfilantropije.
100
294000
4000
kao QT kapital, ne kao zajam ili filantropija:
05:13
Now I come back to the ideaideja of the newnovi socialsocijalni enterprisepoduzeće
101
298000
3000
Sada se vraćam na ideju novog socijalnog poduzeća
05:16
that I'm exploringistraživanje.
102
301000
2000
koje istražujem.
05:18
CorruptionKorupcije, bribesmito, and lacknedostatak of transparencyprozirnost.
103
303000
3000
Korupcija, mita, i nedostatak transparentnosti.
05:21
You maysvibanj be surprisediznenađen to know
104
306000
2000
Možda ćete biti iznenađeni ako čujete
05:23
that eightosam speakerszvučnici yesterdayjučer
105
308000
3000
kako je osam govornika jučer
05:26
actuallyzapravo mentionedspominje these termsUvjeti in theirnjihov talksrazgovori.
106
311000
3000
zapravo spomenulo te termine u svojim govorima.
05:29
BribesMito and corruptionkorupcija have bothoba a demandzahtijevajte and a supplyOpskrba sidestrana,
107
314000
3000
Mita i korupcija imaju i stranu potražnje i ponude.
05:32
with the supplyOpskrba sidestrana beingbiće mostlyuglavnom of
108
317000
3000
Stranu ponude najviše čine
05:35
greedypohlepni corporatekorporativni unethicalneetično businessespoduzeća
109
320000
2000
pohlepna korporativna neetička poduzeća
05:37
and haplessnesretan commonzajednička man.
110
322000
2000
i nesretni svakidašnji čovjek.
05:39
And the demandzahtijevajte sidestrana beingbiće mostlyuglavnom politicianspolitičari,
111
324000
3000
A stranu potražnje najviše čine političari,
05:42
bureaucratsbirokrati and those who have discretionarydiskrecijski powervlast
112
327000
2000
birokrati i oni koji su stekli
05:44
vestedstečen with them.
113
329000
2000
diskrecijsku moć.
05:46
AccordingPrema to WorldSvijet BankBanke estimateprocjena,
114
331000
2000
Prema procjenama Svjetske banke,
05:48
one trillionbilijuna dollarsdolara is paidplaćen in bribesmito
115
333000
3000
jedan bilijun dolara je isplaćen u mitu
05:51
everysvaki yeargodina, worseningpogoršanje the conditionstanje
116
336000
2000
svake godine, pogoršavajući situaciju
05:53
of the alreadyveć worsegore off.
117
338000
2000
koja je već ionako jako loša.
05:55
YetJoš, if you analyzeanalizirati the commonzajednička man,
118
340000
3000
A ipak, ako analizirate običnog čovjeka,
05:58
he or she does not wakeprobuditi up everysvaki day and say,
119
343000
3000
on ili ona se ne probude svaki dan i kažu,
06:01
"HmmHmm, let me see who I can payplatiti a bribemito to todaydanas."
120
346000
3000
"Hmm, da vidim kome mogu platiti mito danas.",
06:04
or, "Let me see who I can corruptpokvariti todaydanas."
121
349000
3000
ili "Da vidim koga mogu danas potkupiti."
06:07
OftenČesto it is the constrainingograničavaju or the back-to-the-wallleđa na zid situationsituacija
122
352000
5000
Često je ograničavajuća situacija ili situacija u kojoj su jednostavno pritisnuti uza zid
06:12
that the haplessnesretan commonzajednička man findsnalazi himselfsam or herselfona sama in
123
357000
3000
u kojoj se nesretan običan čovjek često nađe
06:15
that leadsvodi him to payplatiti a bribemito.
124
360000
2000
a koja vodi do toga da plati mito.
06:17
In the modernmoderan day worldsvijet, where time is premiumnagrada
125
362000
3000
U modernom svijetu, gdje postoji nagrada,
06:20
and battlebitka for subsistenceopstanak is unimaginablynezamislivo toughtvrd,
126
365000
3000
i bitka za opstanak je nezamislivo teška,
06:23
the haplessnesretan commonzajednička man
127
368000
2000
nesretan običan čovjek
06:25
simplyjednostavno givesdaje in and paysplaća the bribemito just to get on with life.
128
370000
5000
se jednostavno predaje i plaća mito kako bi mogao nastaviti sa životom.
06:30
Now, let me askpitati you anotherjoš questionpitanje.
129
375000
2000
Sada, dopustite mi da vas pitam još jedno pitanje.
06:32
ImagineZamislite you are beingbiće askedpitao to payplatiti a bribemito
130
377000
2000
Zamislite da vas netko zamoli da platite mito
06:34
in your day-to-daydan za danom life to get something doneučinio.
131
379000
3000
u svom svakidašnjem životu kako biste nešto mogli napraviti.
06:37
What do you do? Of coursenaravno you can call the policepolicija.
132
382000
3000
Što ćete napraviti? Naravno, možete nazvati policiju.
06:40
But what is the use if the policepolicija departmentodjel is in itselfsebe steepedstrm in corruptionkorupcija?
133
385000
4000
Ali koja je korist toga kada je odjel policiji duboko korumpiran?
06:44
MostVećina definitelydefinitivno you don't want to payplatiti the bribemito.
134
389000
3000
Više od svega ne želite platiti mito.
06:47
But you alsotakođer don't have the time, resourcesresursi,
135
392000
3000
Ali ujedno nemate ni vrijeme, resurse,
06:50
expertiseekspertiza or wherewithalpotrebno je to fightborba this.
136
395000
3000
ekspertizu ili novčana sredstva kako bi se borili protiv toga.
06:53
UnfortunatelyNažalost, manymnogi of us in this roomsoba
137
398000
4000
Nažalost, mnogi od nas u ovoj prostoriji
06:57
are supporterspristalice of capitalistkapitalista policiespolitika and markettržište forcessnaga.
138
402000
4000
podržavaju kapitalističke politike i tržišne snage.
07:01
YetJoš the markettržište forcessnaga around the worldsvijet
139
406000
3000
A ipak, tržišne sile diljem svijeta
07:04
have not yetjoš thrownbačen up a serviceservis where you can call in,
140
409000
3000
još uvijek nisu ponudile uslugu gdje možete nazvati,
07:07
payplatiti a feepristojba, and fightborba the demandzahtijevajte for a bribemito.
141
412000
3000
platiti naknadu, i boriti se protiv potražnje za mitom.
07:10
Like a bribemito busterBuster serviceservis,
142
415000
3000
Poput usluge iskorjenjavanja mita,
07:13
or 1-800-Fight-Bribes-Boriti se-mito,
143
418000
2000
ili 1-800-protiv-mita,
07:15
or wwwwww.stopbribesstopbribes.orgorg or
144
420000
4000
ili www.zaustavitemito.org ili
07:19
wwwwww.preventcorruptionpreventcorruption.orgorg.
145
424000
3000
www.sprijecitekorupciju.org.
07:22
SuchTakve a serviceservis simplyjednostavno do not existpostojati.
146
427000
3000
Takva usluga jednostavno ne postoji.
07:25
One imageslika that has hauntedukleta me
147
430000
2000
Jedna slika koja me progoni
07:27
from my earlyrano businessPoslovni daysdana
148
432000
2000
još iz mojih ranih poslovnih dana
07:29
is of a grandmotherbaka, 70 plusplus yearsgodina, beingbiće harasseduznemiravao
149
434000
3000
je baka, 70 plus godina, koju su maltretirali
07:32
by the bureaucratsbirokrati in the towngrad planningplaniranje officeured.
150
437000
3000
birokrati u gradskom uredu za planiranje.
07:35
All she neededpotreban was permissiondopuštenje to buildizgraditi threetri stepskoraci
151
440000
2000
Sve što je trebala je dozvola za gradnju tri stepenice
07:37
to her housekuća, from groundtlo levelnivo,
152
442000
2000
do njezine kuće, od poda,
07:39
makingizrađivanje it easierlakše for her to enterUnesi and exitIzlaz her housekuća.
153
444000
3000
što bi joj olakšalo da uđe i izađe iz svoje kuće.
07:42
YetJoš the officerčasnik in chargenaplatiti would not simplyjednostavno give her the permitdozvola
154
447000
3000
A ipak glavni službenik joj jednostavno ne bi dao dozvolu
07:45
for want of a bribemito.
155
450000
2000
bez mita.
07:47
Even thoughiako it prickedpricked my consciencesavjest then,
156
452000
2000
Čak i ako me tada grizla savjest,
07:49
I could not, or ratherradije I did not
157
454000
2000
nisam mogao, ili jednostavno nisam
07:51
tendskloni to her or assistpomoći her,
158
456000
3000
brinuo o njoj ili joj pomogao,
07:54
because I was busyzauzet buildingzgrada my realstvaran estateimanje companydruštvo.
159
459000
2000
jer sam bio zaposlen gradeći svoju kompaniju za nekretnine.
07:56
I don't want to be hauntedukleta by suchtakav imagesslika any more.
160
461000
4000
Ne želim da me takve slike više progone.
08:00
A groupskupina of us have been workingrad on a pilotpilot basisosnova
161
465000
2000
Grupa nas je radila na pilot projektima
08:02
to addressadresa individualpojedinac instancesslučajevi of demandszahtjevi
162
467000
3000
kako bi adresirali pojedinačne instance potražnje
08:05
for bribesmito for commonzajednička servicesusluge or entitlementpravo.
163
470000
3000
za mitom za obične usluge ili za pravo.
08:08
And in all 42 casesslučajevi where we have pushedgurnula back suchtakav demandszahtjevi
164
473000
3000
I u sva 42 slučaja gdje smo potisnuli takvu potražnju
08:11
usingkoristeći existingpostojanje and legitimatelegitiman toolsalat
165
476000
3000
koristeći postojeće i legalne alate
08:14
like the Right to InformationInformacije ActČin,
166
479000
2000
poput Zakona o pravu na informiranje,
08:16
videovideo, audiozvučni, or peerviriti pressurepritisak,
167
481000
3000
videa, audia, ili pritiska okoline,
08:19
we have successfullyuspješno obtainedDobiveni whateveršto god our clientsklijenti
168
484000
2000
uspjeli smo zadržati štogod su naši klijenti
08:21
setset out to achievepostići withoutbez actuallyzapravo payingplaćati a bribemito.
169
486000
4000
odlučili postići bez da zapravo plaćamo mito.
08:25
And with the costcijena of these toolsalat beingbiće substantiallybitno lowerdonji
170
490000
3000
I s time kako je trošak tih alata značajno niži
08:28
than the bribemito demandedzahtijevao.
171
493000
2000
od zahtjevanog mita.
08:30
I believe that these toolsalat that workedradio in these 42 pilotpilot casesslučajevi
172
495000
5000
Vjerujem kako alati koji su funkcionirali u ta 42 pilot slučaja
08:35
can be consolidatedKonsolidirani in standardstandard processesprocesi
173
500000
4000
mogu biti konsolidirani u standardne procese
08:39
in a BPOBPO kindljubazan of environmentokolina,
174
504000
3000
u neku vrstu BPO okoline,
08:42
and madenapravljen availabledostupno on webmreža, call-centerPozivni centar
175
507000
3000
i možemo ih učiniti dostupnima na internetu, preko pozivnog centra
08:45
and franchisepravo glasa physicalfizička officesuredi,
176
510000
2000
i davati franšize na fizičke urede,
08:47
for a feepristojba, to serveposlužiti anyonebilo tko confrontedsuočeni with a demandzahtijevajte for a bribemito.
177
512000
5000
na naknadu, kako bismo uslužili svakoga tko je suočen s potražnjom za mito.
08:52
The targetcilj markettržište is as temptingprimamljivo as it can get.
178
517000
3000
Ciljano tržište je jako primamljivo.
08:55
It can be worthvrijedan up to one trillionbilijuna dollarsdolara,
179
520000
3000
Može biti vrijedno do jednog bilijuna dolara,
08:58
beingbiće paidplaćen in bribesmito everysvaki yeargodina,
180
523000
2000
koji su plaćeni u mitu svake godine,
09:00
or equaljednak to India'sIndija je GDPBDP-A.
181
525000
3000
ili jednako BDP-u Indije.
09:03
And it is an absolutelyapsolutno virginDjevica markettržište.
182
528000
3000
I potpuno je nevino tržište.
09:06
I proposepredložiti to exploreistražiti this ideaideja furtherunaprijediti,
183
531000
3000
Predlažem da dalje istražujemo tu ideju,
09:09
to examineispitati the potentialpotencijal of creatingstvaranje
184
534000
2000
kako bismo ispitali potencijal osnivanja
09:11
a for-profitza-dobit, fee-basednaknade BPOBPO
185
536000
4000
profitabilne, naknadom vezane BPO
09:15
kindljubazan of serviceservis to stop bribesmito
186
540000
2000
vrste usluge kako bismo zaustavili mita
09:17
and preventspriječiti corruptionkorupcija.
187
542000
2000
i spriječili korupciju.
09:19
I do realizeostvariti that the fightborba for justicepravda
188
544000
3000
Shvaćam kako borba za pravdu
09:22
againstprotiv corruptionkorupcija is never easylako.
189
547000
3000
protiv korupcije nikada nije laka.
09:25
It never has been and it never will be.
190
550000
2000
Nikada nije bila i nikada neće biti.
09:27
In my last 18 monthsmjeseci as a lawyerodvjetnik,
191
552000
3000
U svojih posljednjih 18 mjeseci kao odvjetnik,
09:30
battlingbore small-mali- and large-scalevelikih razmjera corruptionkorupcija,
192
555000
2000
borio sam se protiv korupcije malih i velikih razmjera,
09:32
includinguključujući the one perpetratedpo ~ injeno by India'sIndija je biggestnajveći corporatekorporativni scamsterscamster.
193
557000
4000
uključujući jednu počinjenu od najveće indijske korporativne varalice.
09:36
ThroughKroz his charitiesdobrotvorne udruge
194
561000
2000
Preko njegove dobrotvorne ustanove
09:38
I have had threetri policepolicija casesslučajevi filedVaralica againstprotiv me
195
563000
3000
protiv mene su podnesena tri policijska slučaja
09:41
allegingnavodeći trespassprijestup, impersonationoponašanja and intimidationzastrašivanje.
196
566000
3000
navodeći prijestup, lažno predstavljanje i zastrašivanje.
09:44
The battlebitka againstprotiv corruptionkorupcija
197
569000
2000
Borba protiv korupcije
09:46
exactstočan a tollcestarina on ourselvessebe,
198
571000
2000
iznuđuje dražbinu nad nama,
09:48
our familiesobitelji, our friendsprijatelji, and even our kidsdjeca.
199
573000
4000
našim obiteljima, našim prijateljima i čak našoj djeci.
09:52
YetJoš I believe the pricecijena we payplatiti is well worthvrijedan holdingdržanje on
200
577000
2000
A ipak, vjerujem kako je cijena koju plaćamo vrijedna
09:54
to our dignitydostojanstvo and makingizrađivanje the worldsvijet a fairerpravedniji placemjesto.
201
579000
4000
očuvanja našeg dostojanstva i činiti svijet pravednijim mjestom.
09:58
What givesdaje us the couragehrabrost?
202
583000
2000
Što nam daje hrabrost?
10:00
As my closeblizu friendprijatelj repliedodgovorila, when told
203
585000
2000
Kako je moj prijatelj odgovorio kada mu je rečeno
10:02
duringza vrijeme the seedingsijanje daysdana of the ambulancehitna pomoć projectprojekt
204
587000
3000
tijekom osnivačkih dana projekta hitne pomoći,
10:05
that it is an impossiblenemoguće taskzadatak
205
590000
2000
kako je nemoguća misija
10:07
and the foundersOsnivači are insanelud to chalkKreda up theirnjihov blue-chipispunile jobsposlovi,
206
592000
3000
i osnivači su ludi što su odbacili svoje poslove u visoko-tehnološkim kompanijama,
10:10
I quotecitat: "Of coursenaravno we cannotNe možete failiznevjeriti in this,
207
595000
3000
citiram, "Naravno da ne možemo doživjeti neuspjeh u ovome,
10:13
at leastnajmanje in our ownvlastiti mindsmisli.
208
598000
2000
barem u našim mislima.
10:15
For we are insanelud people,
209
600000
2000
Jer mi smo prisebni ljudi,
10:17
tryingtežak to do an impossiblenemoguće taskzadatak.
210
602000
2000
koji pokušavaju obaviti nemogući zadatak.
10:19
And an insanelud personosoba does not know what an impossiblenemoguće taskzadatak is." Thank you.
211
604000
4000
A luda osoba ne zna što je nemogući zadatak." Hvala vam.
10:23
(ApplausePljesak)
212
608000
8000
(Pljesak)
10:31
ChrisChris AndersonAnderson: ShaffiShaffi, that is a really excitinguzbudljiv businessPoslovni ideaideja.
213
616000
5000
Chris Anderson: Shaffi, ovo je doista uzbudljiva poslovna ideja.
10:36
ShaffiShaffi MatherMather: I just have to get throughkroz the initialpočetni daysdana where I don't get eliminatedeliminiran.
214
621000
4000
Shaffi Mather: Samo moram proći kroz inicijalne dane a da ne budem eliminiran.
10:40
(LaughterSmijeh)
215
625000
2000
(Smijeh)
10:42
CACA: What's on your mindum?
216
627000
1000
CA: Što vam je na umu?
10:43
I mean, give us a senseosjećaj of the numbersbrojevi here --
217
628000
2000
Mislim, dajte nam osjećaj za brojeve ovdje --
10:45
a typicaltipičan bribemito and a typicaltipičan feepristojba. I mean, what's in your headglava?
218
630000
3000
tipično mito i tipična naknada. Mislim, što vam je u mislima?
10:48
SMSM: So let me ... Let me give you an exampleprimjer.
219
633000
4000
SM: Dopustite mi... Dopustite mi da vam dam primjer.
10:52
SomebodyNetko who had appliedprimijenjen for the passportPutovnica.
220
637000
3000
Netko tko se prijavio za dobivanje putovnice.
10:55
The officerčasnik was just sittingsjedenje on it
221
640000
3000
Službenik je samo sjedio na njoj
10:58
and was demandingzahtjevan around 3,000 rupeesrupija in bribesmito.
222
643000
3000
i zatražio je oko 3.000 rupija mita.
11:01
And he did not want to payplatiti.
223
646000
3000
A on nije želio platiti.
11:04
So we actuallyzapravo used the Right to InformationInformacije ActČin,
224
649000
2000
Stoga smo zapravo iskoristili Zakon o pravu na informiranje,
11:06
whichkoji is equaljednak to the FreedomSloboda of InformationInformacije ActČin in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
225
651000
3000
koji je jednak Zakonu o slobodi informiranja u Sjedinjenim Državama,
11:09
and pushedgurnula back the officersslužbenici in this particularposebno casespis.
226
654000
5000
i potisnuo je službenike u ovom izdvojenom slučaju.
11:14
And in all these 42 casesslučajevi,
227
659000
2000
I u sva ta 42 slučaja,
11:16
when we keptčuva pushingguranje them back,
228
661000
3000
kada smo ih nastavili potiskati,
11:19
there was threetri kindsvrste of reactionreakcija.
229
664000
2000
postojale su tri vrste reakcija.
11:21
A setset of people actuallyzapravo say,
230
666000
2000
Skupina ljudi je zapravo rekla,
11:23
"Oh, let me just grantodobriti it to them, and runtrčanje away from it."
231
668000
3000
"O, dopustite mi da im ih odobrim, i pobjegnem od toga."
11:26
Some people actuallyzapravo come back and say,
232
671000
3000
Neki ljudi su se vratili i rekli,
11:29
"Oh, you want to screwvijak me. Let me showpokazati you what I can do."
233
674000
3000
"O, želiš me prevariti. Vidjet ćeš što ja mogu učiniti."
11:32
And he will pushgurnuti us back.
234
677000
2000
I on bi nas potisnuo natrag.
11:34
So you take the nextSljedeći stepkorak, or use the nextSljedeći toolalat availabledostupno
235
679000
4000
Dakle, poduzmete idući korak, ili uzmete idući dostupan alat
11:38
in what we are puttingstavljanje togetherzajedno,
236
683000
2000
u onome što mi sastavljamo,
11:40
and then he relentsrelents.
237
685000
3000
i zatim on odustane.
11:43
By the thirdtreći time, in all 42 casesslučajevi, we have achievedpostići successuspjeh.
238
688000
3000
Do trećeg puta, u sva 42 slučaja, postigli smo uspijeh.
11:46
CACA: But if it's a 3,000-rupee-rupija, 70-dollar-dolar bribemito,
239
691000
5000
CA: Ali ako je 3.000 rupija, 70 dolara mito,
11:51
what feepristojba would you have to chargenaplatiti,
240
696000
2000
koju naknadu biste morali naplatiti,
11:53
and can you actuallyzapravo make the businessPoslovni work?
241
698000
2000
kako bi vaš posao zapravo funkcionirao?
11:55
SMSM: Well, actuallyzapravo the costcijena that we incurrednastali
242
700000
4000
SM: Dakle, trošak s kojim smo se susreli
11:59
was lessmanje than 200 rupeesrupija.
243
704000
3000
je bio manji od 200 rupija.
12:02
So, it actuallyzapravo worksdjela.
244
707000
3000
Dakle, zapravo radi.
12:05
CACA: That's a highvisok grossbruto marginmarža businessPoslovni. I like it.
245
710000
3000
CA: To je posao s visokom profitabilnom maržom. Sviđa mi se.
12:08
(LaughterSmijeh)
246
713000
2000
(Smijeh)
12:10
SMSM: I actuallyzapravo did not want to answerodgovor this on the TEDTED stagefaza.
247
715000
3000
SM: Zapravo nisam htio dati odgovor na to pitanje na TED pozornici.
12:13
CACA: OK, so these are provisionalprivremen numbersbrojevi, no pricingcijene guaranteejamčiti.
248
718000
4000
CA: U redu, dakle, to su privremene brojke, bez cjenovne garancije.
12:17
If you can pullVuci this off, you will be a globalglobalno herojunak.
249
722000
3000
Ukoliko možete to uspješno izvesti, biti ćete globalni junak.
12:20
I mean, this could be hugeogroman.
250
725000
2000
Mislim, to bi moglo biti ogromno.
12:22
Thank you so much for sharingdijeljenje this ideaideja at TEDTED.
251
727000
2000
Hvala vam puno što ste podijelili ovu ideju na TED-u.
12:24
(ApplausePljesak)
252
729000
2000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shaffi Mather - Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access.

Why you should listen

Shaffi Mather was a successful young entrepreneur, who brought a family-run real estate business to the forefront of the local market before moving on to take major positions at two of India’s largest communication corporations -- Essel Group and Reliance Industries. However, after a perilous ride to the hospital with his mother he was forced to confront India’s need for a dependable ambulance service. He left his career at Reliance and founded 1298 for Ambulance, a for-profit service with a sliding scale payment system that has revolutionized medical transport in Mumbai and Kerala.

Today, Mather is also a co-founder of Moksha-Yug Access, a microfinance instiution that operates in rural India, and The Education Initiative, which is involved in e-learning and in creating schools across India. In addition, Mather is a lawyer focusing on litigation in public interest -- battling for transparency in governance and use of public funds, human rights, civil rights and primacy of constitution. He is a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Shaffi Mather | Speaker | TED.com