ABOUT THE SPEAKER
Shaffi Mather - Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access.

Why you should listen

Shaffi Mather was a successful young entrepreneur, who brought a family-run real estate business to the forefront of the local market before moving on to take major positions at two of India’s largest communication corporations -- Essel Group and Reliance Industries. However, after a perilous ride to the hospital with his mother he was forced to confront India’s need for a dependable ambulance service. He left his career at Reliance and founded 1298 for Ambulance, a for-profit service with a sliding scale payment system that has revolutionized medical transport in Mumbai and Kerala.

Today, Mather is also a co-founder of Moksha-Yug Access, a microfinance instiution that operates in rural India, and The Education Initiative, which is involved in e-learning and in creating schools across India. In addition, Mather is a lawyer focusing on litigation in public interest -- battling for transparency in governance and use of public funds, human rights, civil rights and primacy of constitution. He is a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Shaffi Mather | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Shaffi Mather: A new way to fight corruption

Shaffi Mather: Nowy system zwalczania korupcji

Filmed:
561,983 views

Shaffi Mather tłumaczy dlaczego porzucił swoją pierwszą pracę by zostać przedsiębiorcą działającym na rzecz społeczeństwa, zapewniając ratujący życie transport . Teraz ma nowy pomysł i planuje założyć firmę zwalczającą rosnącą falę korupcji w służbach publicznych, eliminując łapówkę za łapówką.
- Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The angergniew in me againstprzeciwko corruptionkorupcja
0
0
4000
Złość przeciwko korupcji
00:19
madezrobiony me to make a bigduży careerkariera changezmiana
1
4000
3000
spowodowała, że zmieniłem ścieżkę kariery
00:22
last yearrok, becomingtwarzowy a full-timepełny etat practicingpraktykujący lawyerprawnik.
2
7000
4000
w zeszłym roku i zostałem pełnoetatowym prawnikiem.
00:26
My experienceswzruszenie religijne over the last 18 monthsmiesiące,
3
11000
4000
Moje prawnicze doświadczenia, z ostatnich 18 miesięcy,
00:30
as a lawyerprawnik, has seedednasionami in me
4
15000
2000
zasiały we mnie
00:32
a newNowy entrepreneurialprzedsiębiorczości ideapomysł,
5
17000
3000
nowy pomysł przedsiębiorczy,
00:35
whichktóry I believe is indeedw rzeczy samej
6
20000
2000
który jak wierzę,
00:37
worthwartość spreadingrozpościerający się.
7
22000
2000
jest wart rozprzestrzeniania.
00:39
So, I sharedzielić it with all of you here todaydzisiaj,
8
24000
3000
Dlatego też, dzielę się nim dziś z wami wszystkimi,
00:42
thoughchociaż the ideapomysł itselfsamo is gettinguzyskiwanie crystallizedkrystalizuje się
9
27000
2000
pomimo tego, że pomysł wciąż się kształtuje,
00:44
and I'm still writingpisanie up the businessbiznes planplan.
10
29000
3000
a ja wciąż piszę biznesplan.
00:47
Of coursekurs it helpspomaga that fearstrach of publicpubliczny failureniepowodzenie
11
32000
3000
Oczywiście to pomaga, że strach przed publiczna porażką
00:50
diminisheszmniejsza się as the numbernumer of ideaspomysły
12
35000
3000
zmniejsza się wraz z wzrostem liczby
00:53
whichktóry have failednie udało się increaseswzrasta.
13
38000
4000
pomysłów, które się nie powiodły.
00:57
I've been a hugeolbrzymi fanwentylator of enterprisePrzedsiębiorstwo and entrepreneurshipprzedsiębiorczość
14
42000
3000
Jestem wielkim fanem przedsiębiorstw i przedsiębiorczości
01:00
sinceod 1993.
15
45000
2000
od 1993 roku.
01:02
I've exploredzbadać, experienceddoświadczony,
16
47000
2000
Eksplorowałem, doświadczałem
01:04
and experimentedeksperymentował enterprisePrzedsiębiorstwo
17
49000
2000
i eksperymentowałem z przedsiębiorstwami
01:06
and capitalismkapitalizm to my heart'skiery contentzadowolony.
18
51000
3000
i kapitalizmem ile tylko pragnąłem.
01:09
I builtwybudowany, alongwzdłuż with my two brothersbracia,
19
54000
2000
Zbudowałem, wraz z moimi braćmi,
01:11
the leadingprowadzący realreal estatemajątek companyfirma in my home statestan, KeralaKerala,
20
56000
4000
wiodącą agencję nieruchomości w moim stanie, Kerala.
01:15
and then workedpracował professionallyprofesjonalnie
21
60000
2000
I później pracowałem
01:17
with two of India'sW Indiach biggestnajwiększy businessmenbiznesmenów,
22
62000
3000
z dwoma największymi biznesmenami z Indii,
01:20
but in theirich startupuruchomienie enterprisesprzedsiębiorstw.
23
65000
3000
gdy dopiero otwierali swoje przedsiębiorstwa.
01:23
In 2003, when I steppedkrok po kroku out of the pureczysty playgrać capitalistickapitalistycznej sectorsektor
24
68000
5000
W 2003, kiedy wyszedłem z czystej gry kapitalistycznej
01:28
to work on so-calledtak zwana socialspołeczny sectorsektor issuesproblemy,
25
73000
4000
by pracować nad tak zwanymi kwestiami sektora społecznego,
01:32
I definitelyZdecydowanie did not have any grandwielki strategystrategia
26
77000
4000
definitywnie nie miałem jakiejś większej strategii
01:36
or planplan to pursuekontynuować and find
27
81000
3000
czy też planu by podążać i znaleźć
01:39
for-profitprofit solutionsrozwiązania
28
84000
2000
rentownych rozwiazań
01:41
to addressingAdresowanie pressingpilny publicpubliczny issuesproblemy.
29
86000
3000
do rozwiązania palących kwestii publicznych.
01:44
When life broughtprzyniósł about a seriesseria
30
89000
2000
Gdy życie wystawiło mnię na serie
01:46
of deathśmierć and near-deathw pobliżu śmierci experienceswzruszenie religijne
31
91000
3000
doświadczeń blisko związanych z śmiercią
01:49
withinw ciągu my closeblisko circleokrąg,
32
94000
2000
w moim najbliższym gronie,
01:51
whichktóry highlightedpodświetlony the need
33
96000
2000
podkreśliło to potrzebę
01:53
for an emergencynagły wypadek medicalmedyczny responseodpowiedź serviceusługa in IndiaIndie,
34
98000
3000
numeru alarmowego w Indiach
01:56
similarpodobny to 911 in USASTANY ZJEDNOCZONE AMERYKI.
35
101000
3000
podobnego do 911 w USA.
01:59
To addressadres this, I, alongwzdłuż with fourcztery friendsprzyjaciele,
36
104000
3000
Do zajęcia się tym wraz z grupą czterech przyjaciół
02:02
foundedzałożony AmbulancePogotowie ratunkowe AccessDostęp for All,
37
107000
2000
założyliśmy Ambulance Access for All,
02:04
to promotepromować life-supportpodtrzymywania życia ambulanceambulans servicesusługi in IndiaIndie.
38
109000
4000
promujące służbę pogotowia podtrzymującego życie w Indiach.
02:08
For those from the developingrozwijanie worldświat,
39
113000
2000
Dla tych z krajów rozwijających się,
02:10
there is nothing, absolutelyabsolutnie nothing newNowy in this ideapomysł.
40
115000
3000
nie ma w tym pomyśle absolutnie nic nowego.
02:13
But as we envisionedprzewidywał it,
41
118000
2000
Ale jak to sobie wyobrażaliśmy
02:15
we had threetrzy keyklawisz goalscele:
42
120000
2000
mieliśmy trzy cele:
02:17
ProvidingZapewnienie world-classświatowej klasy life supportwsparcie ambulanceambulans serviceusługa
43
122000
3000
Zapewnić światowej klasy usługi pogotowia podtrzymującego życie,
02:20
whichktóry is fullycałkowicie self-sustainablesamowystarczalne from its ownwłasny revenuedochód streamsstrumienie,
44
125000
3000
które w pełni utrzymuje się z własnych źródeł dochodów
02:23
and universallyuniwersalnie accessibledostępny
45
128000
2000
i jest powszechnie dostępne
02:25
to anyonektokolwiek in a medicalmedyczny emergencynagły wypadek,
46
130000
3000
dla kogokolwiek w potrzebie
02:28
irrespectiveniezależny of the capabilityzdolność to payzapłacić.
47
133000
3000
niezależnie od zdolności do zapłacenia.
02:31
The serviceusługa whichktóry grewrósł out of this,
48
136000
2000
Usługi, które wyrosły z tego,
02:33
DialWybierania 1298 for AmbulancePogotowie ratunkowe,
49
138000
2000
Wybierz 1298 po Ambulans,
02:35
with one ambulanceambulans in 2004,
50
140000
3000
z jednym ambulansem w 2004,
02:38
now has a hundred-plusHundred-Plus ambulanceskaretki pogotowia in threetrzy statesstany,
51
143000
3000
ma teraz ponad 100 ambulansów w trzech stanach,
02:41
and has transportedtransportowane over 100,000 patientspacjenci
52
146000
3000
i przetransportowało ponad 100,000 pacjentów
02:44
and victimsofiary sinceod inceptionpoczątek.
53
149000
2000
oraz ofiar od momentu powstania.
02:46
The serviceusługa is -- (ApplauseAplauz)
54
151000
3000
Ta służba jest -- (Oklaski)
02:49
fullycałkowicie self-sustainablesamowystarczalne from its ownwłasny revenuesprzychody,
55
154000
3000
w pełni rentowna ze względu na własne przychody,
02:52
withoutbez accessingdostęp any publicpubliczny fundsfundusze,
56
157000
2000
bez dostępu do środków publicznych,
02:54
and the cross-subsidyskrośnego subsydiowania modelModel actuallytak właściwie worksPrace,
57
159000
4000
a model subsydiowania skrośnego faktycznie działa,
02:58
where the richbogaty payspłaci higherwyższy, poorubogi payspłaci lowerniższy,
58
163000
3000
bogaci płacą więcej, biedni płacą mniej,
03:01
and the accidentwypadek victimofiara is gettinguzyskiwanie the serviceusługa freewolny of chargeopłata.
59
166000
4000
a dla ofiar wypadku usługa jest bezpłatna.
03:05
The serviceusługa respondedodpowiedział effectivelyfaktycznie
60
170000
2000
Służba okazała się skuteczna
03:07
and efficientlywydajnie,
61
172000
2000
i efektywna
03:09
duringpodczas the unfortunateniefortunny
62
174000
2000
podczas nieszczęśliwych
03:11
26/11 MumbaiBombaj terrorterror attacksataki.
63
176000
3000
ataków terrorystycznych w Bombaju z 26 listopada 2008.
03:14
And as you can see from the visualsefekty wizualne,
64
179000
4000
Jak widać na wizualizacjach,
03:18
the serviceusługa was respondingodpowiadać and rescuingratowanie
65
183000
3000
służba odpowiadała na wezwania i ratowała
03:21
victimsofiary from the incidentincydent locationslokalizacje
66
186000
3000
ofiary na miejscach wypadków
03:24
even before the policePolicja could cordonCordon off
67
189000
3000
jeszcze zanim policja zdążyła zabezpieczyć
03:27
the incidentincydent locationslokalizacje
68
192000
3000
miejsca zdarzenia
03:30
and formallyformalnie confirmpotwierdzać it as a terrorterror strikestrajk.
69
195000
3000
i oficjalnie potwierdzić atak terrorystyczny.
03:33
We endedzakończyło się up beingistota the first medicalmedyczny responseodpowiedź teamzespół
70
198000
4000
Okazaliśmy się być pierwszym medycznym zespołem ratunkowy
03:37
in everykażdy incidentincydent locationLokalizacja
71
202000
3000
w każdym miejscu zdarzenia
03:40
and transportedtransportowane 125 victimsofiary,
72
205000
3000
i przetransportowaliśmy 125 ofiar,
03:43
savingoszczędność life.
73
208000
2000
ratując życie.
03:45
(ApplauseAplauz)
74
210000
5000
(Oklaski)
03:50
In tributehołd and remembrancepamięć
75
215000
4000
W hołdzie i pamięci
03:54
of 26/11 attacksataki
76
219000
4000
ataków z 26 listopada
03:58
over the last one yearrok,
77
223000
3000
przez ostatni rok
04:01
we have actuallytak właściwie helpedpomógł a PakistaniPakistańska NGOORGANIZACJA POZARZĄDOWA,
78
226000
3000
pomagaliśmy pakistańskiej organizacji pozarządowej,
04:04
AmanAman FoundationFundacja,
79
229000
3000
fundacji Aman,
04:07
to setzestaw up a self-sustainablesamowystarczalne life supportwsparcie ambulanceambulans serviceusługa
80
232000
4000
założyć samowystarczalną służbę podtrzymujących życie ambulansów
04:11
in KarachiKaraczi, facilitatedułatwione by AcumenBystrość FundFundusz.
81
236000
3000
w Karachi, wspierane przez Fundację Acumen.
04:14
(ApplauseAplauz)
82
239000
6000
(Oklaski)
04:20
It's a smallmały messagewiadomość from us,
83
245000
4000
Jest to mała wiadomość od nas,
04:24
in our ownwłasny smallmały way
84
249000
2000
w naszym ograniczonym zakresie,
04:26
to the enemieswrogowie of humanityludzkość,
85
251000
2000
do wrogów ludzkości,
04:28
of IslamIslam, of SouthPołudniowa AsiaAsia,
86
253000
3000
Islamu, południowej Azji,
04:31
of IndiaIndie, and of PakistanPakistan,
87
256000
3000
Indii oraz Pakistanu
04:34
that humanityludzkość will continueKontyntynuj to bloomkwiat,
88
259000
3000
głosząca, że ludzkość będzie kontynuowała swój rozkwit
04:37
irrespectiveniezależny of suchtaki dastardlypodły attacksataki.
89
262000
2000
niezależnie od takich podłych ataków.
04:39
SinceOd then I've alsorównież co-foundedwspółzałożycielem two other socialspołeczny enterprisesprzedsiębiorstw.
90
264000
4000
Od tego czasu, współzałożyłem również dwa inne społeczne przedsiębiorstwa.
04:43
One is EducationEdukacja AccessDostęp for All,
91
268000
2000
Jedno to Dostęp do Edukacji dla Wszystkich,
04:45
settingoprawa up schoolsszkoły in small-town-miasteczko IndiaIndie.
92
270000
3000
zakładające szkoły w małych miasteczkach w Indiach.
04:48
And the other is Moksha-YugMoksha-Yug AccessDostęp,
93
273000
2000
Drugie to Moksha-Yug Access,
04:50
whichktóry is integratingintegracja ruralwiejski supplyDostawa chainłańcuch
94
275000
2000
które to integruje dostawców w rejonach wiejskich
04:52
on the foundationsfundamenty of self-helpsamopomocy group-basedna podstawie grup microfinancemikrofinansowania.
95
277000
5000
na fundamentach grup mikrofinansowania.
04:57
I guessodgadnąć we seemwydać się to be doing at leastnajmniej a fewkilka things right.
96
282000
3000
Wydaje mi się, że robimy co najmniej kilka dobrych rzeczy,
05:00
Because diligentsumienny investorsinwestorzy and ventureprzedsięwzięcie fundsfundusze
97
285000
3000
ponieważ ostrożni inwestorzy oraz fundusze venture capital
05:03
have committedzobowiązany over 7.5 millionmilion dollarsdolarów in fundingfinansowanie.
98
288000
4000
zainwestowały 7.5 miliona dolarów.
05:07
With the significanceznaczenie beingistota these fundsfundusze have come in
99
292000
2000
Nie bez znaczenia jest fakt, że te fundusze zainteresowały się tym
05:09
as a QTQT capitalkapitał, not as grantdotacja or as philanthropyfilantropia.
100
294000
4000
jako kapitał QT, a nie jako dotacja czy filantropia.
05:13
Now I come back to the ideapomysł of the newNowy socialspołeczny enterprisePrzedsiębiorstwo
101
298000
3000
Teraz chciałbym powrócić do idei nowej przedsiębiorczości społecznej,
05:16
that I'm exploringodkrywanie.
102
301000
2000
którą właśnie badam.
05:18
CorruptionKorupcja, bribesłapówki, and lackbrak of transparencyprzezroczystość.
103
303000
3000
Korupcja, łapówki i brak przejrzystości.
05:21
You maymoże be surprisedzaskoczony to know
104
306000
2000
Możecie być zaskoczeni myślą,
05:23
that eightosiem speakersgłośniki yesterdaywczoraj
105
308000
3000
że osiem osób, które dzisiaj przemawiało
05:26
actuallytak właściwie mentionedwzmiankowany these termswarunki in theirich talksrozmowy.
106
311000
3000
wymieniło te terminy w swoich przemowach.
05:29
BribesŁapówki and corruptionkorupcja have bothobie a demandżądanie and a supplyDostawa sidebok,
107
314000
3000
Łapówki i korupcja mają zarówno swój popyt jak i podaż.
05:32
with the supplyDostawa sidebok beingistota mostlyprzeważnie of
108
317000
3000
Stroną podaży są głównie
05:35
greedychciwy corporatezbiorowy unethicalnieetyczne businessesbiznes
109
320000
2000
chciwe nieetyczne korporacje
05:37
and haplessnieszczęsny commonpospolity man.
110
322000
2000
oraz nieszczęśliwi zwykli ludzie.
05:39
And the demandżądanie sidebok beingistota mostlyprzeważnie politicianspolitycy,
111
324000
3000
A popyt to głównie politycy,
05:42
bureaucratsbiurokratów and those who have discretionaryuznaniowe powermoc
112
327000
2000
biurokraci oraz ci, którym dana została
05:44
vestednabyty with them.
113
329000
2000
władza wykonawcza.
05:46
AccordingZgodnie z to WorldŚwiat BankBank estimateoszacowanie,
114
331000
2000
Zgodnie z szacunkami Banku Światowego
05:48
one trillionkwintylion dollarsdolarów is paidpłatny in bribesłapówki
115
333000
3000
bilion dolarów w łapówkach przekazywany jest
05:51
everykażdy yearrok, worseningpogorszenie the conditionstan
116
336000
2000
każdego roku, pogarszając stan,
05:53
of the alreadyjuż worsegorzej off.
117
338000
2000
który już jest zły.
05:55
YetJeszcze, if you analyzeanalizować the commonpospolity man,
118
340000
3000
Jeśli analizujesz zwykłego człowieka,
05:58
he or she does not wakebudzić up everykażdy day and say,
119
343000
3000
on lub ona nie budzą się każdego ranka myśląc:
06:01
"HmmHmm, let me see who I can payzapłacić a bribełapówka to todaydzisiaj."
120
346000
3000
"Hmm, pomyślmy komu mogę dzisiaj wręczyć łapówkę."
06:04
or, "Let me see who I can corruptskorumpowany todaydzisiaj."
121
349000
3000
lub: "Pomyślmy kogo dzisiaj mogę skorumpować."
06:07
OftenCzęsto it is the constrainingOgraniczanie or the back-to-the-wallPowrót do ściany situationsytuacja
122
352000
5000
Często jest to ograniczająca lub przypierająca do muru sytuacja,
06:12
that the haplessnieszczęsny commonpospolity man findsznajduje himselfsamego siebie or herselfsię in
123
357000
3000
w której to znajduje się niefortunny szary człowiek
06:15
that leadswskazówki him to payzapłacić a bribełapówka.
124
360000
2000
i która zmusza go do zapłacenia łapówki.
06:17
In the modernnowoczesny day worldświat, where time is premiumPremium
125
362000
3000
W nowoczesnym świecie, gdzie czas to pieniądz,
06:20
and battlebitwa for subsistenceutrzymania is unimaginablyniewyobrażalnie toughtwardy,
126
365000
3000
a walka o utrzymanie jest niewyobrażalnie ciężka
06:23
the haplessnieszczęsny commonpospolity man
127
368000
2000
ten nieszczęśliwy zwykły człowiek
06:25
simplypo prostu givesdaje in and payspłaci the bribełapówka just to get on with life.
128
370000
5000
po prostu się poddaje i wręcza łapówkę by dalej wlec żywot.
06:30
Now, let me askzapytać you anotherinne questionpytanie.
129
375000
2000
Pozwólcie, że zadam wam kolejne pytanie.
06:32
ImagineWyobraź sobie you are beingistota askedspytał to payzapłacić a bribełapówka
130
377000
2000
Wyobraźcie sobie, że jesteście poproszeni o wręczenie łapówki
06:34
in your day-to-daydzień do dnia life to get something doneGotowe.
131
379000
3000
w waszym codziennym życiu, by coś zostało zrobione.
06:37
What do you do? Of coursekurs you can call the policePolicja.
132
382000
3000
Co robicie? Oczywiście możecie zadzwonić na policję.
06:40
But what is the use if the policePolicja departmentdepartament is in itselfsamo steepedpogrążony in corruptionkorupcja?
133
385000
4000
Co jeśli departament policji jest również przesiąknięty korupcją?
06:44
MostWiększość definitelyZdecydowanie you don't want to payzapłacić the bribełapówka.
134
389000
3000
Definitywnie nie chcecie zapłacić tej łapówki.
06:47
But you alsorównież don't have the time, resourceszasoby,
135
392000
3000
Nie macie również czasu, zasobów,
06:50
expertiseekspertyza or wherewithalBoć to fightwalka this.
136
395000
3000
wiedzy czy też potrzebnych środków do zwalczenia tego.
06:53
UnfortunatelyNiestety, manywiele of us in this roompokój
137
398000
4000
Niestety, wielu z nas w tym pomieszczeniu
06:57
are supportersZwolennicy of capitalistkapitalista policieszasady and marketrynek forcessiły.
138
402000
4000
popiera politykę kapitalistyczną i siły rządzące rynkiem.
07:01
YetJeszcze the marketrynek forcessiły around the worldświat
139
406000
3000
Jednakże siły rządzące rynkami dookoła świata
07:04
have not yetjeszcze thrownrzucony up a serviceusługa where you can call in,
140
409000
3000
nie stworzyły jeszcze usługi, do której możesz zgłosić,
07:07
payzapłacić a feeopłata, and fightwalka the demandżądanie for a bribełapówka.
141
412000
3000
uiścić opłatę, i zwalczać popyt na łapówki.
07:10
Like a bribełapówka busterBuster serviceusługa,
142
415000
3000
Takie coś jak pogromcy łapówek
07:13
or 1-800-Fight-Bribes-Walka-łapówki,
143
418000
2000
lub 1-800-Zwalcz-Łapówki
07:15
or wwwwww.stopbribesstopbribes.orgorg or
144
420000
4000
lub www.stopłapówkom.org lub
07:19
wwwwww.preventcorruptionpreventcorruption.orgorg.
145
424000
3000
www.zapobiegajkorupcji.org.
07:22
SuchTakie a serviceusługa simplypo prostu do not exististnieć.
146
427000
3000
Takie usługi po prostu nie istnieją.
07:25
One imageobraz that has hauntedNawiedzony me
147
430000
2000
Obraz, który mnie prześladował
07:27
from my earlywcześnie businessbiznes daysdni
148
432000
2000
od początków mojej kariery,
07:29
is of a grandmotherbabcia, 70 plusplus yearslat, beingistota harassedprześladowani
149
434000
3000
przedstawia ponad 70-letnią staruszkę, prześladowaną
07:32
by the bureaucratsbiurokratów in the townmiasto planningplanowanie officegabinet.
150
437000
3000
przez biurokratów z biura planowania miasta.
07:35
All she neededpotrzebne was permissionpozwolenie to buildbudować threetrzy stepskroki
151
440000
2000
Jedyne co potrzebowała, to zgoda na zbudowanie trzech stopni
07:37
to her housedom, from groundziemia levelpoziom,
152
442000
2000
prowadzących do jej domu z poziomu ziemii,
07:39
makingzrobienie it easierłatwiejsze for her to enterwchodzić and exitwyjście her housedom.
153
444000
3000
by łatwiej jej było wchodzić i wychodzić.
07:42
YetJeszcze the officeroficer in chargeopłata would not simplypo prostu give her the permitzezwolenie na
154
447000
3000
Jednak urzędnik nie chciał wydać pozwolenia
07:45
for want of a bribełapówka.
155
450000
2000
bez łapówki.
07:47
Even thoughchociaż it prickedstojące my consciencesumienie then,
156
452000
2000
Mimo, że moje sumienie zostało poruszone,
07:49
I could not, or ratherraczej I did not
157
454000
2000
nie mogłem, a raczej nie byłem
07:51
tendzmierzać to her or assistPomoc her,
158
456000
3000
skłonny jej pomóc
07:54
because I was busyzajęty buildingbudynek my realreal estatemajątek companyfirma.
159
459000
2000
ponieważ byłem zajęty budowaniem mojego biura obrotu nieruchomościami.
07:56
I don't want to be hauntedNawiedzony by suchtaki imagesobrazy any more.
160
461000
4000
Nie chcę by takie obrazy kiedykolwiek jeszcze mnie prześladowały.
08:00
A groupGrupa of us have been workingpracujący on a pilotpilot basispodstawa
161
465000
2000
Część z nas pracowała przy pilotażowym programie
08:02
to addressadres individualindywidualny instancesinstancje of demandswymagania
162
467000
3000
zwalczania poszczególnych przypadków
08:05
for bribesłapówki for commonpospolity servicesusługi or entitlementuprawnienie.
163
470000
3000
łapówki za zwykłe usługi czy świadczenia.
08:08
And in all 42 casesprzypadki where we have pushedpchnął back suchtaki demandswymagania
164
473000
3000
I we wszystkich 42 przypadkach, zwalczaliśmy takie roszczenia
08:11
usingza pomocą existingistniejący and legitimateprawowity toolsprzybory
165
476000
3000
za pomocą istniejących i legalnych środków
08:14
like the Right to InformationInformacje ActUstawy,
166
479000
2000
takich jak Akt o Prawie do Informacji,
08:16
videowideo, audioaudio, or peerpar pressurenacisk,
167
481000
3000
środków audio, video lub presji środowiska
08:19
we have successfullyz powodzeniem obtaineduzyskane whatevercokolwiek our clientsklienci
168
484000
2000
skutecznie uzyskując to czego oczekiwali nasi klienci
08:21
setzestaw out to achieveosiągać withoutbez actuallytak właściwie payingintratny a bribełapówka.
169
486000
4000
bez wręczania łapówek.
08:25
And with the costkoszt of these toolsprzybory beingistota substantiallyw zasadzie lowerniższy
170
490000
3000
A koszta poniesione przy użyciu tych środków były znacząco niższe
08:28
than the bribełapówka demandedzażądał.
171
493000
2000
niż żądana łapówka.
08:30
I believe that these toolsprzybory that workedpracował in these 42 pilotpilot casesprzypadki
172
495000
5000
Wierzę, że środki użyte w tych 42 przypadkach
08:35
can be consolidatedw wersji skonsolidowanej in standardstandard processesprocesy
173
500000
4000
mogą zostać zjednoczone w standardowej procedurze,
08:39
in a BPOBPO kinduprzejmy of environmentśrodowisko,
174
504000
3000
jak w środowisku outsourcingowym,
08:42
and madezrobiony availabledostępny on websieć, call-centerCall-center
175
507000
3000
i zostać udostępnione na stronach internetowych, call center
08:45
and franchisefranczyzowa physicalfizyczny officesbiura,
176
510000
2000
i w biurach działających na zasadzie franczyzny,
08:47
for a feeopłata, to serveobsługiwać anyonektokolwiek confrontedkonfrontowany with a demandżądanie for a bribełapówka.
177
512000
5000
za opłatą, by służyły komukolwiek kto ma do czynienia z żądaniem łapówki.
08:52
The targetcel marketrynek is as temptingkuszące as it can get.
178
517000
3000
Ten rynek jest tak kuszący jak tylko może być.
08:55
It can be worthwartość up to one trillionkwintylion dollarsdolarów,
179
520000
3000
Może być on warty nawet miliard dolarów
08:58
beingistota paidpłatny in bribesłapówki everykażdy yearrok,
180
523000
2000
płaconych w łapówkach każdego roku,
09:00
or equalrówny to India'sW Indiach GDPPKB.
181
525000
3000
równowartość PKB Indii.
09:03
And it is an absolutelyabsolutnie virgindziewica marketrynek.
182
528000
3000
I jest to rynek dziewiczy.
09:06
I proposezaproponować to explorebadać this ideapomysł furtherdalej,
183
531000
3000
Proponuję by dalej zbadać ten pomysł
09:09
to examinenależy sprawdzić, czy the potentialpotencjał of creatingtworzenie
184
534000
2000
sprawdzić potencjał stworzenia
09:11
a for-profitprofit, fee-basedpłatne BPOBPO
185
536000
4000
rentownego, utrzymującego się z opłat outsourcingu procesów biznesowych,
09:15
kinduprzejmy of serviceusługa to stop bribesłapówki
186
540000
2000
takiej usługi zwalczającej łapówki
09:17
and preventzapobiec corruptionkorupcja.
187
542000
2000
i zapobiegającej korupcji.
09:19
I do realizerealizować that the fightwalka for justicesprawiedliwość
188
544000
3000
Zdaję sobie sprawę, że walka o sprawiedliwość,
09:22
againstprzeciwko corruptionkorupcja is never easyłatwo.
189
547000
3000
walka z korupcją nie będzie prosta.
09:25
It never has been and it never will be.
190
550000
2000
Nigdy nie była i nigdy nie będzie.
09:27
In my last 18 monthsmiesiące as a lawyerprawnik,
191
552000
3000
Podczas 18 miesięcy mojej pracy jako prawnik,
09:30
battlingWalka small-małe- and large-scalena dużą skalę corruptionkorupcja,
192
555000
2000
zwalczając korupcję na małą i dużą skalę,
09:32
includingwłącznie z the one perpetratedpopełnione by India'sW Indiach biggestnajwiększy corporatezbiorowy scamsterscamster.
193
557000
4000
wliczając te popełnione przez największego korporacyjnego oszusta w Indiach.
09:36
ThroughPoprzez his charitiesorganizacji charytatywnych
194
561000
2000
Poprzez organizacje dobroczynne,
09:38
I have had threetrzy policePolicja casesprzypadki filedzłożony againstprzeciwko me
195
563000
3000
skierowano przeciwko mnie trzy sprawy,
09:41
allegingdotyczącego trespasswykroczenie, impersonationpersonifikacji and intimidationzastraszanie.
196
566000
3000
zarzucając mi bezprawne wkroczenie na teren, podszywanie się oraz zastraszanie.
09:44
The battlebitwa againstprzeciwko corruptionkorupcja
197
569000
2000
Bitwa przeciwko korupcji
09:46
exactsskłania do a tollmyto on ourselvesmy sami,
198
571000
2000
wywiera brzemie na nas,
09:48
our familiesrodziny, our friendsprzyjaciele, and even our kidsdzieciaki.
199
573000
4000
naszych rodzinach, przyjaciołach, nawet dzieciach.
09:52
YetJeszcze I believe the pricecena we payzapłacić is well worthwartość holdingtrzymać on
200
577000
2000
Mimo to wierzę, że cena, którą zapłacimy jest uczciwa
09:54
to our dignitygodność and makingzrobienie the worldświat a fairerbardziej sprawiedliwy placemiejsce.
201
579000
4000
za naszą godność i możliwość uczynienia świata bardziej sprawiedliwym miejscem.
09:58
What givesdaje us the courageodwaga?
202
583000
2000
Co dodaje nam odwagi?
10:00
As my closeblisko friendprzyjaciel repliedodpowiedział, when told
203
585000
2000
Jak odpowiedział mój bliski przyjaciel,
10:02
duringpodczas the seedingwysiew daysdni of the ambulanceambulans projectprojekt
204
587000
3000
gdy projekt ambulansów dopiero raczkował, na stwierdzenie, że
10:05
that it is an impossibleniemożliwy taskzadanie
205
590000
2000
jest to niemożliwe zadanie
10:07
and the foundersZałożyciele are insaneszalony to chalkKreda up theirich blue-chipBlue-chip jobsOferty pracy,
206
592000
3000
a założyciele są szaleni porzucając swoje ciepłe posadki,
10:10
I quotezacytować: "Of coursekurs we cannotnie może failzawieść in this,
207
595000
3000
cytuję: "Oczywiście, że nie możemy zawieść,
10:13
at leastnajmniej in our ownwłasny mindsumysły.
208
598000
2000
przynajmniej tak sądzimy.
10:15
For we are insaneszalony people,
209
600000
2000
Przecież jesteśmy szaleńcami
10:17
tryingpróbować to do an impossibleniemożliwy taskzadanie.
210
602000
2000
zabierającymi się za niemożliwe zadanie.
10:19
And an insaneszalony personosoba does not know what an impossibleniemożliwy taskzadanie is." Thank you.
211
604000
4000
A osoba szalona nie wie co to rzecz niemożliwa do osiągnięcia." Dziękuję.
10:23
(ApplauseAplauz)
212
608000
8000
(Oklaski)
10:31
ChrisChris AndersonAnderson: ShaffiShaffi, that is a really excitingekscytujący businessbiznes ideapomysł.
213
616000
5000
Chris Anderson: Shaffi, jest to niezwykle ekscytujący pomysł na biznes.
10:36
ShaffiShaffi MatherMather: I just have to get throughprzez the initialInicjał daysdni where I don't get eliminatedwyłączony.
214
621000
4000
Shaffi Mather: Muszę jedynie przetrwać początkową fazę i nie dać się wyeliminować.
10:40
(LaughterŚmiech)
215
625000
2000
(Śmiech)
10:42
CACA: What's on your mindumysł?
216
627000
1000
CA: Co masz na myśli?
10:43
I mean, give us a sensesens of the numbersliczby here --
217
628000
2000
W sensie, podaj nam jakieś liczby --
10:45
a typicaltypowy bribełapówka and a typicaltypowy feeopłata. I mean, what's in your headgłowa?
218
630000
3000
ile wynosi łapówka, a ile opłata. Jak to kalkulujesz?
10:48
SMSM: So let me ... Let me give you an exampleprzykład.
219
633000
4000
SM: Pozwól, że posłużę się przykładem.
10:52
SomebodyKtoś who had appliedstosowany for the passportpaszport.
220
637000
3000
Ktoś złożył dokumenty o paszport.
10:55
The officeroficer was just sittingposiedzenie on it
221
640000
3000
Urzędnik, który się tym zajmował
10:58
and was demandingwymagające around 3,000 rupeesrupii in bribesłapówki.
222
643000
3000
zarządał około 3000 rupi w ramach łapówki.
11:01
And he did not want to payzapłacić.
223
646000
3000
A petent nie zamierzał zapłacić.
11:04
So we actuallytak właściwie used the Right to InformationInformacje ActUstawy,
224
649000
2000
Posłużyliśmy się Aktem o Prawie do Informacji,
11:06
whichktóry is equalrówny to the FreedomWolność of InformationInformacje ActUstawy in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
225
651000
3000
który jest odpowiednikiem Aktu o Wolności Informacji w USA,
11:09
and pushedpchnął back the officersoficerowie in this particularszczególny casewalizka.
226
654000
5000
i naciskaliśmy na urzędników w danych przypadkach.
11:14
And in all these 42 casesprzypadki,
227
659000
2000
We wszystkich 42 przypadkach,
11:16
when we kepttrzymane pushingpchanie them back,
228
661000
3000
kiedy na nich naciskaliśmy,
11:19
there was threetrzy kindsrodzaje of reactionreakcja.
229
664000
2000
spotykaliśmy się z trzema rodzajami reakcji.
11:21
A setzestaw of people actuallytak właściwie say,
230
666000
2000
Część mówiła:
11:23
"Oh, let me just grantdotacja it to them, and runbiegać away from it."
231
668000
3000
"Oh, pozwólcie mi na wydanie im czego chcą i spływajcie."
11:26
Some people actuallytak właściwie come back and say,
232
671000
3000
Niektórzy ostro na to reagują i odpowiadają:
11:29
"Oh, you want to screwwkręt me. Let me showpokazać you what I can do."
233
674000
3000
"Chcecie mnie udupić, to ja wam jeszcze pokaże co mogę zrobić."
11:32
And he will pushPchać us back.
234
677000
2000
I odpychają nas.
11:34
So you take the nextNastępny stepkrok, or use the nextNastępny toolnarzędzie availabledostępny
235
679000
4000
Więc, czynisz następny krok, używasz następnego dostępnego narzędzia
11:38
in what we are puttingwprowadzenie togetherRazem,
236
683000
2000
z naszej kolekcji
11:40
and then he relentsrelents.
237
685000
3000
i wtedy on odpuszcza.
11:43
By the thirdtrzeci time, in all 42 casesprzypadki, we have achievedosiągnięty successpowodzenie.
238
688000
3000
Za trzecim razem, we wszystkich 42 przypadkach, odnieśliśmy sukces.
11:46
CACA: But if it's a 3,000-rupee-Rupia, 70-dollar-dolar bribełapówka,
239
691000
5000
CA: Jeśli łapówka wynosi 3000 rupii, czyli 70 dolarów,
11:51
what feeopłata would you have to chargeopłata,
240
696000
2000
ile wynosiłaby wasza opłata,
11:53
and can you actuallytak właściwie make the businessbiznes work?
241
698000
2000
żeby firma mogła na siebie zarabiać?
11:55
SMSM: Well, actuallytak właściwie the costkoszt that we incurredponiesione
242
700000
4000
SM: Koszta, które ponieśliśmy
11:59
was lessmniej than 200 rupeesrupii.
243
704000
3000
to mniej niż 200 rupii.
12:02
So, it actuallytak właściwie worksPrace.
244
707000
3000
Więc, to na prawdę działa.
12:05
CACA: That's a highwysoki grossobrzydliwy marginmargines businessbiznes. I like it.
245
710000
3000
CA: To biznes z wysokim marginesem na marżę. Podoba mi się to.
12:08
(LaughterŚmiech)
246
713000
2000
(Śmiech)
12:10
SMSM: I actuallytak właściwie did not want to answerodpowiedź this on the TEDTED stageetap.
247
715000
3000
SM: Właściwie, nie zamierzałem odpowiedzieć na to pytanie na scenie TED.
12:13
CACA: OK, so these are provisionaltymczasowy numbersliczby, no pricingCennik guaranteegwarancja.
248
718000
4000
CA: Ok, są to liczby szacunkowe, nic nie gwarantują.
12:17
If you can pullCiągnąć this off, you will be a globalświatowy herobohater.
249
722000
3000
Jeśli to się jednak uda, będziesz bohaterem w skali światowej.
12:20
I mean, this could be hugeolbrzymi.
250
725000
2000
Uważam, że to może być niesamowicie ważne.
12:22
Thank you so much for sharingdzielenie się this ideapomysł at TEDTED.
251
727000
2000
Dziękuję serdecznie za podzielenie się tym pomysłem z TED.
12:24
(ApplauseAplauz)
252
729000
2000
(Oklaski)
Translated by Marcin Cwikla
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shaffi Mather - Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access.

Why you should listen

Shaffi Mather was a successful young entrepreneur, who brought a family-run real estate business to the forefront of the local market before moving on to take major positions at two of India’s largest communication corporations -- Essel Group and Reliance Industries. However, after a perilous ride to the hospital with his mother he was forced to confront India’s need for a dependable ambulance service. He left his career at Reliance and founded 1298 for Ambulance, a for-profit service with a sliding scale payment system that has revolutionized medical transport in Mumbai and Kerala.

Today, Mather is also a co-founder of Moksha-Yug Access, a microfinance instiution that operates in rural India, and The Education Initiative, which is involved in e-learning and in creating schools across India. In addition, Mather is a lawyer focusing on litigation in public interest -- battling for transparency in governance and use of public funds, human rights, civil rights and primacy of constitution. He is a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Shaffi Mather | Speaker | TED.com