ABOUT THE SPEAKER
Alex Steffen - Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow.

Why you should listen

Do you ever wonder whether we should be optimistic or pessimistic about the future? If you want more reasons to think things may still turn out for the better, Alex Steffen's your man. He doesn't downplay the scope and scale of the problems we face. Instead, he shows that we have the tools within our grasp for meeting those massive challenges, if we have the will to use them.

This isn't just hopeful thinking, either. Steffen uses real-world examples and big-picture research to show us that a brighter, greener future is ours to choose, and his work has earned him the ear of leading cities, corporations and philanthropic foundations. As the New York Times said a recent profile, "Alex Steffen lays out the blueprint for a successful century."

After working as a journalist on four continents, Steffen co-founded and ran the online magazine Worldchanging.com from 2003-2010. In those seven years, he made Worldchanging one of the world's leading sustainability-related publications with an archive of almost 12,000 articles and a large global audience. He also edited an internationally best-selling book surveying innovative solutions to the planet's most pressing problems: Worldchanging: A User's Guide for the 21st Century. 

His most recent work is Carbon Zero, a book describing cities that create prosperity not climate change, accelerating their economies while reducing their climate emissions to zero. He is now at work on a new book and a television project. "The big open secret about sustainability work," he recently told Design Observer magazine, 'is not how bad things are. It is how good things can get."

More profile about the speaker
Alex Steffen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Alex Steffen: The route to a sustainable future

Alex Steffen vidi održivu budućnost

Filmed:
1,733,451 views

Osnivač medijske kuće Worldchanging.com, Alex Steffen, tumači kako je smanjenje ekološkog otiska čovječanstva od životne važnosti u trenutku kada se potrošački životni stil sa Zapada širi prema zemljama u razvoju.
- Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
When I'm startingpolazeći talksrazgovori like this,
0
0
2000
Na početku ovakvih prezentacija,
00:27
I usuallyobično do a wholečitav spielnagovaranje about sustainabilityodrživost
1
2000
3000
obično ispričam cijelu priču o održivosti
00:30
because a lot of people out there don't know what that is.
2
5000
2000
zato što mnogi ne znaju što je to.
00:32
This is a crowdgužva that does know what it is,
3
7000
2000
Ovo je publika koja zna što je održivost,
00:34
so I'll like just do like the 60-second crib-notedječji krevetić-Napomena versionverzija. Right?
4
9000
4000
zato bih vam dao samo kratku, jednominutnu verziju. Dobro?
00:38
So just bearsnositi with me. We'llMi ćemo go realstvaran fastbrzo, you know?
5
13000
2000
Slušajte pažljivo... ići ćemo vrlo brzo...
00:40
FillIspune in the blankspraznine.
6
15000
1000
praznine sami popunite.
00:41
So, you know, sustainabilityodrživost, smallmali planetplaneta.
7
16000
3000
Dakle... sve znate... održivost, mali planet.
00:44
Right? PictureSa slikama a little EarthZemlja, circlingkruži oko around the sunsunce.
8
19000
2000
Dobro? Zamislite malu Zemlju kako kruži oko Sunca.
00:46
You know, about a millionmilijuna yearsgodina agoprije,
9
21000
1000
Negdje prije otprilike milijun godina,
00:47
a bunchmnogo of monkeysmajmuni fellpao out of treesstabla,
10
22000
2000
hrpa majmuna spustila se s drveća,
00:49
got a little cleverpametan, harnessedupregnutih firevatra,
11
24000
2000
postali su pametniji, ovladali vatrom,
00:51
inventedizumio the printingtiskanje presstisak,
12
26000
1000
izumili tiskarski stroj,
00:52
madenapravljen, you know, luggageskladište with wheelskotači on it.
13
27000
2000
stvorili, recimo, prtljagu s kotačima.
00:54
And, you know, builtizgrađen the societydruštvo that we now liveživjeti in.
14
29000
4000
Također su zgradili društvo u kojem danas živimo.
00:58
UnfortunatelyNažalost, while this societydruštvo is, withoutbez a doubtsumnjati,
15
33000
3000
Nažalost, iako je ovo društvo - nema sumnje -
01:01
the mostnajviše prosperoususpješan and dynamicdinamičan the worldsvijet has ever createdstvorio,
16
36000
4000
najuspješnije i najdinamičnije do sada stvoreno društvo,
01:05
it's got some majorglavni, majorglavni flawsmane.
17
40000
3000
ono ima neke jako, jako velike mane.
01:08
One of them is that everysvaki societydruštvo has an ecologicalekološki footprintotisak stopala.
18
43000
4000
Jedna od njih je da svako društvo ostavlja ekološki otisak.
01:12
It has an amountiznos of impactudar on the planetplaneta that's measurablemjerljivi.
19
47000
4000
Ima određeni mjerljivi utjecaj na planet.
01:16
How much stuffstvari goeside throughkroz your life,
20
51000
3000
Koliko stvari prođe kroz vaš život.
01:19
how much wastegubljenje is left behindiza you.
21
54000
3000
Koliko otpada ostaje iza vas.
01:22
And we, at the momenttrenutak, in our societydruštvo,
22
57000
3000
Naše društvo u ovom trenutku
01:25
have a really dramaticallydramatično unsustainableneodrživ levelnivo of this.
23
60000
4000
ima stvarno dramatično neodrživu razinu svega ovoga.
01:29
We're usingkoristeći up about fivepet planetsplaneti.
24
64000
2000
Trošimo otprilike pet planeta.
01:31
If everybodysvi on the planetplaneta livedživjeli the way we did,
25
66000
3000
Kada bi svi na planetu živjeli kao mi,
01:34
we'dmi bismo need betweenizmeđu fivepet, sixšest, sevensedam,
26
69000
2000
trebali bi između pet, šest, sedam,
01:36
some people even say 10 planetsplaneti to make it.
27
71000
3000
neki kažu čak 10 planeta za svoje potrebe.
01:39
ClearlyJasno we don't have 10 planetsplaneti.
28
74000
2000
Očito je, mi nemamo 10 planeta.
01:41
Again, you know, mentalmentalni, visualvidni, 10 planetsplaneti, one planetplaneta,
29
76000
2000
Još jednom... vizualizirajte si... 10 planeta, jedan planet,
01:43
10 planetsplaneti, one planetplaneta. Right?
30
78000
2000
10 planeta, jedan planet. Dobro?
01:45
We don't have that. So that's one problemproblem.
31
80000
3000
Mi to nemamo. Znači, to je jedan problem.
01:48
The seconddrugi problemproblem is that the planetplaneta that we have
32
83000
2000
Drugi problem je da se ovaj planet koji imamo
01:50
is beingbiće used in wildlymahnito unfairnepravedno waysnačine. Right?
33
85000
4000
koristi na izrazito nepravedan način. Dobro?
01:54
NorthSjever AmericansAmerikanci, suchtakav as myselfsebe, you know,
34
89000
3000
Stanovnici Sjeverne Amerike, poput mene,
01:57
we're basicallyu osnovi sortvrsta of wallowingpliva, gluttonousizjelice hogssvinje,
35
92000
2000
mi kao da smo samoživi i proždrljivi prasci,
01:59
and we're eatingjelo all sortsvrste of stuffstvari.
36
94000
2000
svašta proždiremo.
02:01
And, you know, then you get all the way down
37
96000
2000
A sada hajdemo skroz dolje
02:03
to people who liveživjeti in the Asia-PacificAzija-Pacifik regionregija, or even more, AfricaAfrika.
38
98000
4000
do ljudi koji žive u azijsko-pacifičkoj regiji ili možda Africi.
02:07
And people simplyjednostavno do not have enoughdovoljno to survivepreživjeti.
39
102000
2000
Ti ljudi jednostavno nemaju dovoljno za preživljavanje.
02:09
This is producingproizvodnju all sortsvrste of tensionstenzije,
40
104000
2000
To stvara razne napetosti,
02:11
all sortsvrste of dynamicsdinamika that are deeplyduboko disturbinguznemirujući.
41
106000
3000
razne dinamike koje su duboko uznemirujuće.
02:14
And there's more and more people on the way. Right?
42
109000
4000
A stanovništvo se sve više i više povećava. Dobro?
02:18
So, this is what the planet'splaneta going to look like in 20 yearsgodina.
43
113000
4000
Ovako će, dakle naš planet izgledati za 20 godina.
02:22
It's going to be a prettyprilično crowdedprometan placemjesto, at leastnajmanje eightosam billionmilijardi people.
44
117000
3000
Bit će tu poprilična gužva, najmanje osam milijardi ljudi.
02:25
So to make matterspitanja even more difficulttežak, it's a very youngmladi planetplaneta.
45
120000
4000
Da bi stvari bile još teže, ovo je planet s mladim stanovništvom.
02:29
A thirdtreći of the people on this planetplaneta are kidsdjeca.
46
124000
3000
Trećina ljudi na ovom planetu su djeca.
02:32
And those kidsdjeca are growingrastući up in a completelypotpuno differentdrugačiji way
47
127000
3000
A ta djeca odrastaju u potpuno drukčijim uvjetima
02:35
than theirnjihov parentsroditelji did, no matterstvar where they liveživjeti.
48
130000
2000
od njihovih roditelja, bez obzira gdje žive.
02:37
They'veSu been exposedizložen to this ideaideja of our societydruštvo, of our prosperityprosperitet.
49
132000
5000
Izložena su ideji našeg društva, našeg blagostanja.
02:42
And they maysvibanj not want to liveživjeti exactlytočno like us.
50
137000
3000
Oni možda ne žele živjeti sasvim poput nas.
02:45
They maysvibanj not want to be AmericansAmerikanci, or BritsBritanci,
51
140000
2000
Oni možda ne žele biti Amerikanci, Britanci,
02:47
or GermansNijemci, or SouthJug AfricansAfrikanci,
52
142000
2000
Nijemci ili Južnoafrikanci,
02:49
but they want theirnjihov ownvlastiti versionverzija
53
144000
2000
ali žele svoju verziju života
02:51
of a life whichkoji is more prosperoususpješan, and more dynamicdinamičan,
54
146000
2000
koji je uspješniji, dinamičniji,
02:53
and more, you know, enjoyableugodna.
55
148000
2000
i zapravo ugodniji.
02:55
And all of these things combinekombinirati to createstvoriti
56
150000
3000
Sve se ovo u kombinaciji stvara
02:58
an enormousogroman amountiznos of torqueokretni moment on the planetplaneta.
57
153000
3000
ogroman pritisak na planet.
03:01
And if we cannotNe možete figurelik out a way to dealdogovor with that torqueokretni moment,
58
156000
3000
I ako ne budemo u stanju smisliti kako se nositi s tim pritiskom,
03:04
we are going to find ourselvessebe more and more and more quicklybrzo
59
159000
4000
sve više i sve brže suočavat ćemo se
03:08
facingokrenut situationssituacije whichkoji are simplyjednostavno unthinkablenezamisliv.
60
163000
4000
sa situacijama koje ne možemo ni zamisliti.
03:12
EverybodySvi in this roomsoba has heardčuo the worst-casenajgori mogući scenariosscenariji.
61
167000
2000
Svi u ovoj prostoriji čuli su
03:14
I don't need to go into that.
62
169000
2000
za najgore moguće scenarije. Ne moram ulaziti u to.
03:16
But I will askpitati the questionpitanje, what's the alternativealternativa?
63
171000
2000
Ali pitam vas, što je alternativa?
03:18
And I would say that, at the momenttrenutak, the alternativealternativa is unimaginablenezamisliv.
64
173000
5000
Rekao bih da si u ovom trenutku alternativu ne možemo predočiti.
03:23
You know, so on the one handruka we have the unthinkablenezamisliv;
65
178000
3000
S jedne strane imamo nezamislivo,
03:26
on the other handruka we have the unimaginablenezamisliv.
66
181000
2000
a s druge strane nepredočivo.
03:28
We don't know yetjoš how to buildizgraditi a societydruštvo
67
183000
3000
Još uvijek ne znamo kako stvoriti društvo
03:31
whichkoji is environmentallyekološki sustainableodrživ,
68
186000
2000
koje je ekološki održivo,
03:33
whichkoji is shareabledjeljiv with everybodysvi on the planetplaneta,
69
188000
3000
u kojem mogu sudjelovati svi na planetu,
03:36
whichkoji promotespromiče stabilitystabilnost and democracydemokratija and humanljudski rightsprava,
70
191000
4000
koje osigurava stabilnost, demokraciju i ljudska prava
03:40
and whichkoji is achievabledostižan in the time-framevremenski okvir necessarypotreban
71
195000
3000
i koje bi bilo ostvarivo u roku potrebnom
03:43
to make it throughkroz the challengesizazovi we facelice.
72
198000
3000
za rješavanje izazova s kojima se suočavamo.
03:46
We don't know how to do this yetjoš.
73
201000
2000
Još uvijek ne znamo kako to učiniti.
03:48
So what's WorldchangingWorldChanging?
74
203000
2000
Što je onda Worldchanging (eng. Svijet u promjeni)?
03:50
Well, WorldchangingWorldChanging you mightmoć think of
75
205000
2000
Dakle... Worldchanging možete zamisliti kao svojevrsnu
03:52
as beingbiće a bitbit of a newsvijesti serviceservis for the unimaginablenezamisliv futurebudućnost.
76
207000
5000
medijsku agenciju za nepredočivu budućnost.
03:57
You know, what we're out there doing is looking
77
212000
2000
Znate, mi radeći svoj posao tražimo
03:59
for examplesprimjeri of toolsalat, modelsmodeli and ideasideje,
78
214000
3000
primjere alata, uzora i ideja
04:02
whichkoji, if widelyširoko adoptedusvojen, would changepromijeniti the gameigra.
79
217000
4000
koje bi, uz široku primjenu, mogle promijeniti stvari. Dobro?
04:06
A lot of timesputa, when I do a talk like this, I talk about things
80
221000
3000
Kada držim ovakve prezentacije,
04:09
that everybodysvi in this roomsoba I'm sure has alreadyveć heardčuo of,
81
224000
3000
često govorim o nečemu što su svi u ovoj dvorani sigurno već čuli,
04:12
but mostnajviše people haven'tnisu.
82
227000
2000
ali većina ljudi nije, zar ne?
04:14
So I thought todaydanas I'd do something a little differentdrugačiji,
83
229000
2000
Stoga sam danas odlučio to malo promijeniti
04:16
and talk about what we're looking for, ratherradije than sayingizreka, you know,
84
231000
3000
i govoriti o onome što tražimo. Umjesto
04:19
ratherradije than givingdavanje you tried-and-truepokušao i pravi examplesprimjeri.
85
234000
3000
da vam pokazujem iskušane i stvarne primjere,
04:22
Talk about the kindsvrste of things we're scopingodređivanja područja out.
86
237000
2000
pokazat ću vam primjere onoga za čime tragamo,
04:24
Give you a little peekznačajke Aero-pogled into our editorialUvodnik notebookBilježnica.
87
239000
2000
dat ću vam uvid u naše uredničke bilješke.
04:26
And givendan that I have 13 minutesminuta to do this, this is going to go kindljubazan of quickbrz.
88
241000
3000
Obzirom da imam 13 minuta za to, i to će biti pomalo ubrzano.
04:29
So, I don't know, just stickštap with me. Right?
89
244000
2000
Zato... što ja znam... držite se. Dobro?
04:31
So, first of all, what are we looking for? BrightSvijetle GreenZelena cityGrad.
90
246000
3000
Kao prvo, za čime tragamo? Za svijetlim primjerom zelenoga grada.
04:34
One of the biggestnajveći leverspoluge that we have in the developedrazvijen worldsvijet
91
249000
3000
Jedna od najvažnijih prevaga koje u razvijenom svijetu imamo
04:37
for changingmijenjanje the impactudar that we have on the planetplaneta
92
252000
2000
za promjenu našeg utjecaja na planet
04:39
is changingmijenjanje the way that we liveživjeti in citiesgradovi.
93
254000
2000
je promjena načina života u gradovima.
04:41
We're alreadyveć an urbanurbani planetplaneta;
94
256000
1000
Mi već jesmo urbani planet,
04:42
that's especiallyposebno truepravi in the developedrazvijen worldsvijet.
95
257000
3000
a to je posebice tako za razvijeni svijet.
04:45
And people who liveživjeti in citiesgradovi in the developedrazvijen worldsvijet
96
260000
2000
Ljudi koji žive u gradovima u razvijenom svijetu
04:47
tendskloni to be very prosperoususpješan, and thustako use a lot of stuffstvari.
97
262000
2000
žive vrlo raskošno i zato troše puno toga.
04:49
If we can changepromijeniti the dynamicdinamičan,
98
264000
2000
Ukoliko bismo tu dinamiku promijenili,
04:51
by first of all creatingstvaranje citiesgradovi that are densergušće and more livablepodnošljiv ...
99
266000
3000
prvenstveno stvaranjem gradova koji su gušći i pogodniji za život...
04:54
Here, for exampleprimjer, is VancouverVancouver, whichkoji if you haven'tnisu been there,
100
269000
2000
Ovdje imamo kao primjer Vancouver, koji morate posjetiti,
04:56
you oughttreba to go for a visitposjetiti. It's a fabulousnevjerojatan cityGrad.
101
271000
2000
ako već niste bili tamo. To je fantastičan grad.
04:58
And they are doing densitygustoća, newnovi densitygustoća,
102
273000
2000
Oni stvaraju gustoću, novu gustoću.,
05:00
better than probablyvjerojatno anybodyiko elsedrugo on the planetplaneta right now.
103
275000
2000
bolje nego vjerojatno itko trenutačno na planeti.
05:02
They're actuallyzapravo managingupravljanje to talk NorthSjever AmericansAmerikanci out of drivingvožnja carsautomobili,
104
277000
3000
Oni stvarno uspjevaju stanovnike Sjeverne Amerike uvjeriti da ne voze automobile,
05:05
whichkoji is a prettyprilično great thing.
105
280000
2000
što je prilično velika stvar.
05:07
So you have densitygustoća. You alsotakođer have growthrast managementupravljanje.
106
282000
2000
Dakle gustoća. Tu je i upravljanje rastom.
05:09
You leavenapustiti asideu stranu what is naturalprirodni to be naturalprirodni.
107
284000
3000
Prirodu ostavljate na miru kako bi ostala prirodna.
05:12
This is in PortlandPortland. That is an actualstvaran developmentrazvoj.
108
287000
3000
Ovo je u Portlandu. Ovo je stvarni projekt.
05:15
That landzemljište there will remainostati pasturepašnjak in perpetuityvječnost.
109
290000
2000
Zemlja s ove strane ostat će zauvijek pašnjak.
05:17
They'veSu boundedomeđeno the cityGrad with a linecrta.
110
292000
2000
Odredili su gdje završava grad.
05:19
NaturePriroda, cityGrad. Nothing changespromjene.
111
294000
2000
Priroda, grad. Ništa se ne mijenja.
05:22
OnceJednom you do those things, you can startpočetak makingizrađivanje all sortsvrste of investmentsinvesticije.
112
297000
3000
Kad tako nešto napravite, možete početi s različitim ulaganjima.
05:25
You can startpočetak doing things like, you know,
113
300000
2000
Možete početi stvarati, recimo,
05:27
transittranzit systemssustavi that actuallyzapravo work to transportprijevoz people,
114
302000
3000
javni prijevoz koji dobro funkcionira i stvarno prevozi ljude
05:30
in effectivedjelotvoran and reasonablyrazumno comfortableudobno mannersponašanje.
115
305000
3000
na učinkovit i dovoljno udoban način. Dobro?
05:33
You can alsotakođer startpočetak to changepromijeniti what you buildizgraditi.
116
308000
2000
Također možete početi mijenjati način na koji gradite.
05:35
This is the BeddingtonBeddington ZeroNula EnergyEnergije DevelopmentRazvoj in LondonLondon,
117
310000
3000
Ovo je zgrada s nultim utroškom energije u Beddingtonu, London,
05:38
whichkoji is one of the greenestnajzeleniji buildingsgrađevine in the worldsvijet. It's a fabulousnevjerojatan placemjesto.
118
313000
3000
to je jedna od najzelenijih zgrada na svijetu. Fantastično mjesto.
05:41
We're ableu stanju to now buildizgraditi buildingsgrađevine that generategenerirati all theirnjihov ownvlastiti electricityelektricitet,
119
316000
3000
Sada smo u mogućnosti graditi zgrade koje stvaraju vlastitu struju,
05:44
that recyclepreraditi much of theirnjihov watervoda,
120
319000
2000
koje recikliraju većinu svoje vode,
05:46
that are much more comfortableudobno than standardstandard buildingsgrađevine,
121
321000
3000
koje su puno ugodnije za boravak od standardnih zgrada,
05:49
use all-naturalsve prirodne lightsvjetlo, etcitd., and, over time, costcijena lessmanje.
122
324000
4000
koriste potpuno prirodno svjetlo... a dugoročno su i jeftinije.
05:53
GreenZelena roofskrovovi. BillBill McDonoughMcDonough coveredpokriven that last night, so I won'tnavika dwellnastane on that too much.
123
328000
4000
Zeleni krovovi. Bill McDonough je sinoć govorio o tome, zato se neću zadržavati.
05:57
But oncejednom you alsotakođer have people livingživot
124
332000
2000
Ali nakon što imate i ljude koji žive
05:59
in closeblizu proximityneposredna blizina to eachsvaki other,
125
334000
2000
u međusobnoj blizini,
06:01
one of the things you can do is --
126
336000
2000
jedna od stvari koju možete učiniti je...
06:03
as informationinformacija technologiestehnologije developrazviti --
127
338000
2000
obzirom da se informacijska tehnologija razvija,
06:05
you can startpočetak to have smartpametan placesmjesta.
128
340000
2000
možete imati pametno informatizirana mjesta.
06:07
You can startpočetak to know where things are.
129
342000
2000
Možete znati gdje se što nalazi.
06:09
When you know where things are, it becomespostaje easierlakše to sharePodjeli them.
130
344000
2000
Kada znate gdje se što nalazi, zajedničko korištenje postaje jednostavnije.
06:11
When you sharePodjeli them, you endkraj up usingkoristeći lessmanje.
131
346000
3000
Kada se nešto zajednički koristi, na kraju se toga manje troši.
06:14
So one great exampleprimjer is car-shareauto-udio clubsklubovi,
132
349000
2000
Jedan takav odličan primjer su klubovi za zajedničko korištenje automobila,
06:16
whichkoji are really startingpolazeći to take off in the U.S.,
133
351000
2000
koji su sve popularniji u SAD,
06:18
have alreadyveć takenpoduzete off in manymnogi placesmjesta in EuropeEurope, and are a great exampleprimjer.
134
353000
3000
a već su dosta popularni u brojnim mjestima u Europi.
06:21
If you're somebodyneko who drivesdiskovi, you know, one day a weektjedan,
135
356000
2000
Ukoliko ste osoba koja vozi, recimo, jedan dan u tjednu,
06:23
do you really need your ownvlastiti carautomobil?
136
358000
2000
treba li vam zaista vlastiti automobil?
06:26
AnotherJoš jedan thing that informationinformacija technologytehnologija letsomogućuje us do
137
361000
2000
Još nešto što nam informacijska tehnologija omogućuje
06:28
is startpočetak figuringfiguring out how to use lessmanje stuffstvari
138
363000
2000
je da počnemo shvaćati kako da nečega manje trošimo
06:30
by knowingpoznavanje, and by monitoringnadgledanje, the amountiznos we're actuallyzapravo usingkoristeći.
139
365000
5000
tako što znamo i pratimo ono što zapravo koristimo.
06:35
So, here'sevo a powervlast cordvrpca whichkoji glowssvijetli brightersvjetlije the more energyenergija that you use,
140
370000
3000
Ovdje vidite kabel za napajanje koji jače svijetli
06:38
whichkoji I think is a prettyprilično coolsvjež conceptkoncept,
141
373000
2000
što više struje koristite; poprilično zanimljiv koncept,
06:40
althoughiako I think it oughttreba to work the other way around,
142
375000
2000
iako mislim da bi trebao raditi obrnuto,
06:42
that it getsdobiva brightersvjetlije the more you don't use.
143
377000
3000
da postaje sjajniji što manje struje koristite.
06:45
But, you know, there maysvibanj even be a simplerjednostavnije approachpristup.
144
380000
2000
Ali znate, može postojati i još jednostavniji pristup.
06:47
We could just re-labelponovno označiti things.
145
382000
2000
Mogli bismo jednostavno drukčije obilježiti stvari.
06:49
This lightsvjetlo switchprekidač that readsčita, on the one handruka, flashfloodsflashfloods,
146
384000
2000
Prekidač na kojem gore piše "guta struju",
06:51
and on the other handruka, off.
147
386000
2000
a dolje, "isključeno".
06:53
How we buildizgraditi things can changepromijeniti as well.
148
388000
2000
Možemo također promjeniti način na koji gradimo.
06:55
This is a bio-morphicbio-morfička buildingzgrada.
149
390000
2000
Ovo je biomorfološka zgrada.
06:57
It takes its inspirationinspiracija in formoblik from life.
150
392000
4000
Inspiracija za njen oblik dolazi iz života.
07:01
ManyMnogi of these buildingsgrađevine are incrediblynevjerojatno beautifullijep,
151
396000
2000
Ovakve zgrade mogu biti nevjerojatno lijepe
07:03
and alsotakođer much more effectivedjelotvoran.
152
398000
2000
ali i puno učinkovitije.
07:06
This is an exampleprimjer of bio-mimicrybio-mimika,
153
401000
2000
Ovo je primjer biomimikrije,
07:08
whichkoji is something we're really startingpolazeći to look a lot more for.
154
403000
2000
koja se počinje sve više i više primjenjivati.
07:10
In this casespis, you have a shellljuska designdizajn
155
405000
2000
U ovom je slučaju prirodni oblik školjke
07:12
whichkoji was used to createstvoriti a newnovi kindljubazan of exhaustispušnih plinova fanventilator, whichkoji is greatlyveoma more effectivedjelotvoran.
156
407000
4000
iskorišten za dizajn nove vrste ventilatora za ispuh koji je puno učinkovitiji.
07:16
There's a lot of this stuffstvari happeningdogađa; it's really prettyprilično remarkableizvanredan.
157
411000
3000
Puno se toga događa, stvarno izvanredne stvari.
07:20
I encourageohrabriti you to look on WorldchangingWorldChanging if you're into it.
158
415000
2000
Pozivam vas da pogledate Worldchanging ako vas ovo zanima.
07:22
We're startingpolazeći to coverpokriti this more and more.
159
417000
2000
Sve više i više pišemo o tome.
07:24
There's alsotakođer neo-biologicalNeo-biološke designdizajn,
160
419000
2000
Postoji i neobiološki dizajn,
07:26
where more and more we're actuallyzapravo usingkoristeći life itselfsebe
161
421000
2000
u kojem sve više i više koristimo sam život
07:28
and the processesprocesi of life to becomepostati partdio of our industryindustrija.
162
423000
3000
i životne procese koji postaju dio industrije.
07:31
So this, for exampleprimjer, is hydrogen-generatingvodik-stvaranje algaealge.
163
426000
3000
Primjerice, ovo su alge koje proizvode vodik.
07:34
So we have a modelmodel in potentialpotencijal, an emergingu nastajanju modelmodel that we're looking for
164
429000
4000
Dakle mi tragamo za potencijalnim uzorom, rastućim uzorom
07:38
of how to take the citiesgradovi mostnajviše of us liveživjeti in,
165
433000
3000
prema kojem bismo gradove u kojima živimo
07:41
and turnskretanje them into BrightSvijetle GreenZelena citiesgradovi.
166
436000
2000
mogli pretvoriti u sjajne zelene gradove.
07:43
But unfortunatelynažalost, mostnajviše of the people on the planetplaneta don't liveživjeti in the citesnavodi we liveživjeti in.
167
438000
5000
Nažalost, većina ljudi na planetu ne živi u gradovima poput naših.
07:48
They liveživjeti in the emergingu nastajanju megacitiesnajžilaviji of the developingrazvoju worldsvijet.
168
443000
3000
Žive u rastućim megagradovima u zemljama u razvoju.
07:51
And there's a statisticstatistički I oftenčesto like to use,
169
446000
2000
Postoji statistika koju često koristim,
07:53
whichkoji is that we're addingdodajući a cityGrad of SeattleSeattle everysvaki fourčetiri daysdana,
170
448000
3000
koja kaže da svaka četiri dana dodajemo jedan Seattle,
07:56
a cityGrad the sizeveličina of SeattleSeattle to the planetplaneta everysvaki fourčetiri daysdana.
171
451000
3000
grad veličine Seattla dodajemo planetu svaka četiri dana.
07:59
I was givingdavanje a talk about two monthsmjeseci agoprije,
172
454000
2000
Prije dva mjeseca imao sam jedno predavanje,
08:01
and this guy, who'dtko bi doneučinio some work with the U.N., camedošao up to me
173
456000
2000
i prišao mi je čovjek koji je radio za UN i rekao mi da je
08:03
and was really flusteredzbunjen, and he said, look,
174
458000
2000
zbilja zabrinut. Rekao je, gledajte,
08:05
you've got that totallypotpuno wrongpogrešno; it's totallypotpuno wrongpogrešno.
175
460000
2000
potpuno ste pogriješili, potpuna pogreška.
08:07
It's everysvaki sevensedam daysdana.
176
462000
2000
Nije četiri, već svakih sedam dana.
08:10
So, we're addingdodajući a cityGrad the sizeveličina of SeattleSeattle everysvaki sevensedam daysdana,
177
465000
3000
Dakle, dodajemo grad veličine Seattla svakih sedam dana,
08:13
and mostnajviše of those citiesgradovi look more like this than the cityGrad that you or I liveživjeti in.
178
468000
4000
a većina tih gradova sličnija je ovome nego gradovima u kojima živimo vi ili ja.
08:17
MostVećina of those citesnavodi are growingrastući incrediblynevjerojatno quicklybrzo.
179
472000
3000
Većina tih gradova raste nevjerojatnom brzinom.
08:20
They don't have existingpostojanje infrastructureinfrastruktura;
180
475000
2000
Nemaju postojeće infrastrukture,
08:22
they have enormousogroman numbersbrojevi of people who are strugglingbore with povertysiromaštvo,
181
477000
3000
imaju ogroman broj stanovnika koji se nose sa siromaštvom,
08:25
and enormousogroman numbersbrojevi of people are tryingtežak to figurelik out
182
480000
2000
ogroman broj stanovnika koji pokušavaju smisliti
08:27
how to do things in newnovi waysnačine.
183
482000
2000
kako raditi stvari na nov način. Dobro?
08:29
So what do we need in ordernarudžba to make developingrazvoju nationnarod
184
484000
4000
Što nam je potrebno da bismo megagradove zemalja u razvoju
08:33
megacitiesnajžilaviji into BrightSvijetle GreenZelena megacitiesnajžilaviji?
185
488000
3000
pretvorili u svijetle zelene megagradove?
08:36
Well, the first thing we need is, we need leapfroggingleapfrogging.
186
491000
3000
Prvo što trebamo je preskakanje koraka.
08:39
And this is one of the things that we are looking for everywheresvugdje, posvuda.
187
494000
3000
I to je nešto za čime svugdje tragamo.
08:42
The ideaideja behindiza leapfroggingleapfrogging is that
188
497000
2000
Ideja preskakanja koraka znači da
08:44
if you are a personosoba, or a countryzemlja, who is stucku škripcu in a situationsituacija
189
499000
3000
ako ste osoba ili zemlja koja je zaglavila u situaciji
08:47
where you don't have the toolsalat and technologiestehnologije that you need,
190
502000
3000
u kojoj nemate alate i tehnologije koje trebate,
08:50
there's no reasonrazlog for you to investInvestirati in last generation'sgeneracije technologiestehnologije. Right?
191
505000
6000
nema razloga da investirate u tehnologije prošle generacije. Dobro?
08:56
That you're much better off, almostskoro universallyuniverzalno,
192
511000
2000
Bolje vam je, gotovo u svim slučajevima,
08:58
looking for a low-costniska cijena or locallylokalno applicableprimjenjivo versionverzija of the newestnajnoviji technologytehnologija.
193
513000
5000
tražiti jeftinije ili lokalno primjenjive verzije najnovije tehnologije.
09:03
One placemjesto we're all familiarupoznat with seeingvidim this is with cellćelija phonestelefoni. Right?
194
518000
4000
To se obično dobro vidi s mobitelima. Dobro?
09:07
All throughoutkroz the developingrazvoju worldsvijet, people are going directlydirektno to cellćelija phonestelefoni,
195
522000
4000
Po svim zemljama u razvoju ljudi direktno idu na mobitele,
09:11
skippingpreskakanje the wholečitav landlinezemni kabel stagefaza.
196
526000
2000
preskaču fazu fiksnih telefona.
09:13
If there are landlineslandlines in manymnogi developingrazvoju worldsvijet citiesgradovi,
197
528000
2000
Ako fiksne telefonske linije i postoje,
09:15
they're usuallyobično prettyprilično crappyjebani systemssustavi that breakpauza down a lot
198
530000
3000
u većini gradova zemalja u razvoju taj je sustav obično jako loš i često se kvari
09:18
and costcijena enormousogroman amountsiznosi of moneynovac.
199
533000
2000
te košta ogromne količine novaca. Dobro?
09:20
So I ratherradije like this pictureslika here.
200
535000
2000
Jako mi se sviđa ova slika.
09:22
I particularlynaročito like the GaneshGanesh in the backgroundpozadina, talkingkoji govori on the cellćelija phonetelefon.
201
537000
4000
Posebice Ganesh u pozadini koji priča na mobitel.
09:26
So what we have, increasinglysve, is cellćelija phonestelefoni just permeatingprožima out throughkroz societydruštvo.
202
541000
4000
Dakle sve više imamo pojavu da se mobiteli šire kroz društvo.
09:30
We'veMoramo heardčuo all about this here this weektjedan,
203
545000
2000
Čuli smo dosta o tome ovaj tjedan,
09:32
so I won'tnavika say too much more than that, other than to say
204
547000
2000
pa neću o tome previše govoriti,
09:34
what is truepravi for cellćelija phonestelefoni is truepravi for all sortsvrste of technologiestehnologije.
205
549000
5000
osim da to što vrijedi za mobitele, vrijedi za sve vrste tehnologija.
09:39
The seconddrugi thing is toolsalat for collaborationkolaboracija,
206
554000
3000
Drugo što trebamo su alati za suradnju,
09:42
be they systemssustavi of collaborationkolaboracija, or intellectualintelektualac propertysvojstvo systemssustavi
207
557000
3000
bilo da se radi o sustavima za suradnju
09:45
whichkoji encourageohrabriti collaborationkolaboracija. Right?
208
560000
2000
ili o sustavima intelektualnog vlasništva koji potiču suradnju. Dobro?
09:47
When you have freebesplatno abilitysposobnost for people to freelyslobodno work togetherzajedno and innovateinovacije,
209
562000
4000
Kada ljudima omogućite da besplatno i slobodno surađuju
09:51
you get differentdrugačiji kindsvrste of solutionsrješenja.
210
566000
2000
i inoviraju, dobijete drugačiju vrstu rješenja.
09:53
And those solutionsrješenja are accessibledostupan in a differentdrugačiji way
211
568000
3000
I ta su rješenja na drugačiji način dostupna
09:56
to people who don't have capitalglavni. Right?
212
571000
2000
ljudima koji nemaju kapital. Dobro?
09:58
So, you know, we have openotvoren sourceizvor softwaresoftver,
213
573000
3000
Dakle, znate da imamo software otvorenog koda,
10:01
we have CreativeKreativni CommonsCommons and other kindsvrste of CopyleftCopyleft solutionsrješenja.
214
576000
5000
imamo Creative Commons i druge vrste "copyleft" rješenja. Dobro?
10:06
And those things leaddovesti to things like this.
215
581000
2000
Tako nešto dovodi do ovoga.
10:08
This is a TelecentroTelecentro in SaoSao PauloPaulo.
216
583000
3000
Ovo je Telecentro u Sao Paulu.
10:11
This is a prettyprilično remarkableizvanredan programprogram
217
586000
2000
To je izvanredan program u kojem se
10:13
usingkoristeći freebesplatno and openotvoren sourceizvor softwaresoftver, cheapjeftino, sortvrsta of hacked-togethersjeckan zajedno machinesstrojevi,
218
588000
4000
koristi besplatan software otvorenog koda, jeftina računala
10:17
and basicallyu osnovi sortvrsta of abandonednapušten buildingsgrađevine --
219
592000
3000
te zapravo napuštene zgrade
10:20
has put togetherzajedno a bunchmnogo of communityzajednica centerscentri
220
595000
2000
za stvaranje brojnih centara u zajednici
10:22
where people can come in, get high-speedvelike brzine internetInternet accesspristup,
221
597000
3000
gdje ljudi mogu doći i dobiti brzi pristup internetu,
10:25
learnnaučiti computerračunalo programmingprogramiranje skillsvještine for freebesplatno.
222
600000
3000
steći znanje programiranja... sve besplatno.
10:29
And a quarter-milliončetvrt milijuna people everysvaki yeargodina use these now in SaoSao PauloPaulo.
223
604000
3000
Četvrt milijuna ljudi svake godine koristi ove centre u Sao Paulu.
10:33
And those quarter-milliončetvrt milijuna people are some of the poorestnajsiromašnija people in SaoSao PaoloPaolo.
224
608000
3000
A oni su među najsiromašnijim stanovnicima Sao Paola.
10:36
I particularlynaročito like the little LinuxLinux penguinpingvin in the back. (LaughterSmijeh)
225
611000
3000
Posebice mi se sviđa mali Linux pingvin u pozadini.
10:40
So one of the things that that's leadingvodeći to is a sortvrsta of southernjužni culturalkulturni explosionEksplozija.
226
615000
5000
Ovo, između ostalog, dovodi do neke vrste kulturne eksplozije na Jugu.
10:45
And one of the things we're really, really interestedzainteresiran in at WorldchangingWorldChanging
227
620000
3000
A nešto za što smo smo izuzetno zainteresirani u Worldchangingu
10:48
is the waysnačine in whichkoji the southjug is re-identifyingponovno utvrđivanje itselfsebe,
228
623000
4000
su načini na koje na Jugu sami sebi daju novi identitet,
10:52
and re-categorizingprekategorizacijom itselfsebe in waysnačine
229
627000
3000
nanovo se kategoriziraju na način
10:55
that have lessmanje and lessmanje to do with mostnajviše of us in this roomsoba.
230
630000
3000
koji ima sve manje i manje veze s većinom nas u dvorani.
10:58
So it's not, you know, BollywoodLjubav isn't just answeringodgovaranje HollywoodHollywood. Right?
231
633000
5000
Dakle Bollywood nije samo odgovor na Hollywood. Dobro?
11:03
You know, BrazilianBrazilski musicglazba scenescena isn't just answeringodgovaranje the majorglavni labelsnaljepnice.
232
638000
3000
Znate, brazilska glazbena scena nije samo odgovor velikim produkcijskim kućama.
11:06
It's doing something newnovi. There's newnovi things happeningdogađa.
233
641000
3000
Ona radi nešto novo. Događaju se nove stvari.
11:09
There's interplayuzajamno djejstvo betweenizmeđu them. And, you know, you get amazingnevjerojatan things.
234
644000
3000
Postoji međudjelovanje među njima. I tako dobivate nevjerojatne stvari.
11:12
Like, I don't know if any of you have seenvidio the moviefilm "CityGrad of God?"
235
647000
3000
Poput... jeste li vidjeli film "Božji grad"?
11:15
Yeah, it's a fabulousnevjerojatan moviefilm if you haven'tnisu seenvidio it.
236
650000
3000
Da, to je fantastičan film ako ga niste gledali.
11:18
And it's all about this questionpitanje, in a very artisticumjetnički and indirectneizravne kindljubazan of way.
237
653000
3000
Taj film govori upravo o tom pitanju, na jedan umjetnički i indirektan način.
11:21
You have other radicalradikal examplesprimjeri
238
656000
2000
Postoje i drugi radikalni primjeri
11:23
where the abilitysposobnost to use culturalkulturni toolsalat is spreadingširenje out.
239
658000
3000
širenja mogućnosti korištenja kulturnih alata.
11:26
These are people who have just been visitedposjetila by
240
661000
2000
Ovo su ljudi koje je upravo posjetio
11:28
the InternetInternet bookmobileBrick in UgandaUganda.
241
663000
2000
internetski bibliobus u Ugandi.
11:30
And who are wavingmahanje theirnjihov first booksknjige in the airzrak,
242
665000
2000
Oni mašu svojim prvim knjigama
11:32
whichkoji, I just think that's a prettyprilično coolsvjež pictureslika. You know?
243
667000
3000
što je poprilično dirljiva slika. Znate?
11:35
So you alsotakođer have the abilitysposobnost for people to startpočetak comingdolazak togetherzajedno
244
670000
4000
Dakle... također imamo mogućnost da se ljudi povežu
11:39
and actinggluma on theirnjihov ownvlastiti behalfkorist in politicalpolitički and civicgrađanski waysnačine,
245
674000
5000
i djeluju u svoju korist na politički i građanski način.
11:45
in waysnačine that haven'tnisu happeneddogodilo before.
246
680000
3000
Na načine kakve do sada nismo vidjeli.
11:48
And as we heardčuo last night, as we'veimamo heardčuo earlierranije this weektjedan,
247
683000
2000
I kako smo čuli sinoć i prije ovaj tjedan,
11:50
are absolutelyapsolutno, fundamentallyfundamentalno vitalbitan to the abilitysposobnost to craftčamac newnovi solutionsrješenja,
248
685000
6000
to je od apsolutno fundamentalnog značaja za stvaranje novih rješenja...
11:56
is we'veimamo got to craftčamac newnovi politicalpolitički realitiesstvarnosti.
249
691000
3000
jer mi moramo stvoriti novu političku stvarnost.
11:59
And I would personallylično say that we have to craftčamac newnovi politicalpolitički realitiesstvarnosti,
250
694000
4000
Osobno bih rekao da trebamo stvoriti nove političke stvarnosti,
12:03
not only in placesmjesta like IndiaIndija, AfghanistanAfganistan, KenyaKenija, PakistanPakistan,
251
698000
5000
ne samo u mjestima poput Indije, Afganistana, Kenije, Pakistana,
12:08
what have you, but here at home as well.
252
703000
2000
ili gdje već, nego i ovdje kod kuće.
12:10
AnotherJoš jedan worldsvijet is possiblemoguće.
253
705000
2000
Drugačiji svijet je moguć.
12:12
And sortvrsta of the bigvelika mottomoto of the anti-globalizationpojmovno movementpokret. Right?
254
707000
4000
To je veliki moto antiglobalizacijskog pokreta. Zar ne?
12:16
We tweakugađanje that a lot.
255
711000
2000
Mi smo si ga temeljito prilagodili.
12:18
We talk about how anotherjoš worldsvijet isn't just possiblemoguće; anotherjoš world'ssvijetu here.
256
713000
3000
Mi kažemo da drugačiji svijet nije samo moguć, drugačiji svijet je ovdje.
12:21
That it's not just that we have to sortvrsta of imaginezamisliti
257
716000
2000
Nije da moramo samo zamišljati
12:23
there beingbiće a differentdrugačiji, vaguenejasan possibilitymogućnost out there,
258
718000
4000
da postoji drugačija, nejasna mogućnost,
12:27
but we need to startpočetak actinggluma a little bitbit more on that possibilitymogućnost.
259
722000
4000
već trebamo početi djelovati više prema toj mogućnosti.
12:31
We need to startpočetak doing things like LulaLula, PresidentPredsjednik of BrazilBrazil.
260
726000
3000
Moramo početi raditi stvari kao Lula, predsjednik Brazila.
12:34
How manymnogi people knewznao of LulaLula before todaydanas?
261
729000
3000
Koliko je ljudi do danas čulo za Lulu?
12:37
OK, so, much, much better than the averageprosječan crowdgužva, I can tell you that.
262
732000
4000
U redu, puno bolje nego prosječna publika, to vam mogu reći.
12:41
So LulaLula, he's fullpuni of problemsproblemi, fullpuni of contradictionskontradikcije,
263
736000
2000
Dakle Lula, on je pun problema, pun kontradikcija,
12:43
but one of the things that he's doing is,
264
738000
2000
ali neošto od onoga što on radi jest...
12:45
he is puttingstavljanje forwardnaprijed an ideaideja of how we engageangažirati in internationalmeđunarodna relationsodnosi that
265
740000
6000
on iznosi ideju o načinu sudjelovanja u međunarodnim odnosima koji
12:51
completelypotpuno shiftspomaci the balanceravnoteža from the standardstandard sortvrsta of north-southsjever jug dialoguedijalog
266
746000
6000
u potpunosti pomiče vagu sa tandardnog dijaloga između sjevera i juga
12:57
into a wholečitav newnovi way of globalglobalno collaborationkolaboracija.
267
752000
4000
prema potpuno novom načinu globalne suradnje.
13:01
I would keep your eyeoko on this fellowkolega.
268
756000
2000
Na vašem bih mjestu pratio ovog čovjeka.
13:04
AnotherJoš jedan exampleprimjer of this sortvrsta of seconddrugi superpowersupersila thing
269
759000
3000
Još jedan primjer ovakve vrste moćnog novog pristupa
13:07
is the riseustati of these gamesigre that are what we call "seriousozbiljan playigrati."
270
762000
4000
je rast video igara koje nazivamo "ozbiljna igra".
13:11
We're looking a lot at this. This is spreadingširenje everywheresvugdje, posvuda.
271
766000
2000
Pažljivo to pratimo. Širi se posvuda.
13:13
This is from "A ForceSila More PowerfulSnažan." It's a little screenshotsnimka ekrana.
272
768000
3000
Ovo je iz igre "Jača sila". To je mali prikaz ekrana.
13:16
"A ForceSila More PowerfulSnažan" is a videovideo gameigra that,
273
771000
2000
"Jača sila" je video igra koja vas,
13:18
while you're playingigranje it, it teachesuči you how to engageangažirati
274
773000
3000
dok je igrate, uči kako se uključiti
13:21
in non-violentnenasilnog insurrectionustanak and regimerežim changepromijeniti. (LaughterSmijeh)
275
776000
2000
u nenasilni građanski protest i promjenu režima.
13:23
Here'sOvdje je anotherjoš one. This is from a gameigra calledzvao "FoodHrana ForceSila,"
276
778000
3000
Evo još jedne. Ovo je iz igre pod nazivom "Snaga hrane",
13:26
whichkoji is a gameigra that teachesuči childrendjeca how to runtrčanje a refugeeizbjeglica campkamp.
277
781000
3000
igre koja uči djecu kako voditi kamp za izbjeglice.
13:30
These things are all contributingdoprinosi in a very dynamicdinamičan way
278
785000
4000
Sve ove stvari na vrlo dinamičan način daju doprinos
13:34
to a hugeogroman riseustati in, especiallyposebno in the developingrazvoju worldsvijet,
279
789000
5000
velikom rastu, posebice u zemljama u razvoju,
13:39
in people'snarodno interestinteres in and passionstrast for democracydemokratija.
280
794000
3000
interesa ljudi i strasti prema demokraciji.
13:42
We get so little newsvijesti about the developingrazvoju worldsvijet
281
797000
3000
Primamo tako malo vijesti o zemljama u razvoju
13:45
that we oftenčesto forgetzaboraviti that there are literallydoslovce
282
800000
4000
da često zaboravljamo da doslovno postoje
13:49
millionsmilijuni of people out there strugglingbore to changepromijeniti things
283
804000
2000
milijuni ljudi koji se bore da promjene budu pravednije,
13:51
to be fairerpravedniji, freerslobodnije, more democraticdemokratski, lessmanje corruptpokvariti.
284
806000
4000
slobodnije, više demokratske, manje korumpirane.
13:55
And, you know, we don't hearčuti those storiespriče enoughdovoljno.
285
810000
2000
I mi, znate, te priče ne čujemo dovoljno često.
13:57
But it's happeningdogađa all over the placemjesto,
286
812000
2000
Ipak, to se događa posvuda
13:59
and these toolsalat are partdio of what's makingizrađivanje it possiblemoguće.
287
814000
2000
i ovi alati to dijelom omogućavaju.
14:01
Now when you adddodati all those things togetherzajedno,
288
816000
2000
Kada sve to zbrojite,
14:03
when you adddodati togetherzajedno leapfroggingleapfrogging and newnovi kindsvrste of toolsalat,
289
818000
2000
kada zbrojite preskakanje koraka i nove vrste alata,
14:05
you know, seconddrugi superpowersupersila stuffstvari, etcitd., what do you get?
290
820000
4000
moćne nove pristupe... što dobijete?
14:09
Well, very quicklybrzo, you get a BrightSvijetle GreenZelena futurebudućnost for the developingrazvoju worldsvijet.
291
824000
4000
Pa, vrlo brzo, dobijete sjajnu zelenu budućnost za zemlje u razvoju.
14:13
You get, for exampleprimjer, greenzelena powervlast spreadširenje throughoutkroz the worldsvijet.
292
828000
4000
Dobijete, npr. zelenu energiju koja se širi svijetom.
14:17
You get -- this is a buildingzgrada in HyderabadHyderabad, IndiaIndija.
293
832000
2000
Dobijete... ovo je zgrada u Hyderabadu, Indija.
14:19
It's the greenestnajzeleniji buildingzgrada in the worldsvijet.
294
834000
2000
To je najzelenija zgrada na svijetu.
14:21
You get grassrootsosnova solutionsrješenja, things that work
295
836000
2000
Dobijete lokalna rješenja koja funkcioniraju za ljude
14:23
for people who have no capitalglavni or limitedograničen accesspristup.
296
838000
2000
koji nemaju kapitala ili mu imaju ograničen pristup.
14:25
You get barefootbos solarsolarni engineersinženjeri carryingnošenje solarsolarni panelspaneli into the remotedaljinski mountainsplanine.
297
840000
4000
Dobijete bosonoge solarne inženjere koji nose solarne ploče u udaljene planine.
14:29
You get accesspristup to distanceudaljenost medicinelijek.
298
844000
2000
Dobijete pristup medicini na daljinu.
14:31
These are IndianIndijski nursesmedicinske sestre learningučenje how to use PDAsPDA uređaji
299
846000
3000
Ovo su indijske medicinske sestre koje uče kako koristiti dlanovnik (PDA)
14:34
to accesspristup databasesbaza podataka that have informationinformacija
300
849000
2000
da bi pristupile bazi podataka s informacijama
14:36
that they don't have accesspristup to at home in a distantudaljen mannerdržanje.
301
851000
3000
kojima inače nemaju pristup od kuće.
14:39
You get newnovi toolsalat for people in the developingrazvoju worldsvijet.
302
854000
3000
Dobijete nove alate za ljude u zemljama u razvoju.
14:42
These are LED lightssvjetla that help the roughlygrubo billionmilijardi people out there,
303
857000
4000
Ovo su LED svjetla koja za otprilike milijardu ljudi
14:46
for whomkome nightfallmraka meanssredstva darknesstama,
304
861000
2000
kojima suton znači tamu
14:48
to have a newnovi meanssredstva of operatingradni.
305
863000
2000
daju novi način funkcioniranja.
14:50
These are refrigeratorshladnjaci that requirezahtijevati no electricityelektricitet;
306
865000
3000
Ovo su hladnjaci kojima ne treba struja,
14:53
they're potlonac withinunutar a potlonac designdizajn.
307
868000
2000
od keramike su i dizajnirani poput termosice.
14:55
And you get watervoda solutionsrješenja. Water'sVoda je one of the mostnajviše pressingpritiskom problemsproblemi.
308
870000
3000
I dobijete rješenja za vodu. Voda je jedan od najvećih problema.
14:58
Here'sOvdje je a designdizajn for harvestingberbu rainwaterkišnica that's supersuper cheapjeftino
309
873000
2000
Ovo je dizajn za pobiranje kišnice koja je jako jeftina
15:00
and availabledostupno to people in the developingrazvoju worldsvijet.
310
875000
2000
i dostupna ljudima u zemljama u razvoju.
15:02
Here'sOvdje je a designdizajn for distillingdestilacijom watervoda usingkoristeći sunlightsunčana svjetlost.
311
877000
4000
Ovo je dizajn za destilaciju vode uz pomoć sunčevih zraka.
15:07
Here'sOvdje je a fog-catchermagla-lovac, whichkoji, if you liveživjeti in a moistvlažne, jungle-likedžungla, kao areapodručje,
312
882000
5000
Ovo je lovac magle, ukoliko živite u vlažnim područjima poput džungle,
15:12
will distilldestilirati watervoda from the airzrak that's cleančist and drinkablepitak.
313
887000
3000
destilirat će vodu iz zraka koja je čista i pitka.
15:15
Here'sOvdje je a way of transportingprijevoz watervoda.
314
890000
2000
Ovo je način za transport vode.
15:17
I just love this, you know -- I mean carryingnošenje watervoda is suchtakav a dragkočnica,
315
892000
3000
Jako mi se sviđa... nošenje vode je takva tlaka,
15:20
and somebodyneko just camedošao up with the ideaideja of well, what if you rolledvaljane it. Right?
316
895000
3000
a netko se sjetio ove ideje, što ako je zakotrljamo? Dobro?
15:23
I mean, that's a great designdizajn.
317
898000
2000
Mislim da je ovo odličan dizajn.
15:25
This is a fabulousnevjerojatan inventionizum, LifeStrawLifeStraw.
318
900000
3000
Ovo je fantastičan izum, "slamka života".
15:28
BasicallyU osnovi you can sucksisati any watervoda throughkroz this
319
903000
3000
Kroz nju možete zapravo usisati bilo kakvu vodu
15:31
and it will becomepostati drinkablepitak by the time it hitshitovi your lipsusne.
320
906000
3000
i dok ona dotakne vaše usne postat će pitka.
15:34
So, you know, people who are in desperateočajan straitsmoreuz can get this.
321
909000
3000
Ljudi koju su u očajnoj situaciji mogu je koristiti.
15:37
This is one of my favoriteljubimac WorldchangingWorldChanging kindsvrste of things ever.
322
912000
3000
Ovo je jedna od meni najdražih stvari u Worldchanging stilu.
15:40
This is a merry-go-roundvrtuljak inventedizumio by the companydruštvo RoundaboutKružnog toka,
323
915000
3000
To je vrtuljak kojega je izumila tvrtka Roundabout,
15:43
whichkoji pumpspumpe watervoda as kidsdjeca playigrati. You know?
324
918000
4000
koji pumpa vodu dok se djeca igraju... Znate?
15:48
SeriouslyOzbiljno -- give that one a handruka, it's prettyprilično great.
325
923000
3000
Da... ovo rješenje zaslužuje ozbiljan pljesak, odlično je.
15:51
And the sameisti thing is truepravi for people who are in absoluteapsolutan crisiskriza. Right?
326
926000
4000
Isto vrijedi za ljude koji su u apsolutnoj krizi. Dobro?
15:55
We're expectingočekujući to have upwardsprema gore of 200 millionmilijuna refugeesizbjeglice by the yeargodina 2020
327
930000
4000
Očekuje se da ćemo do 2020. godine imati oko 200 milijuna izbjeglica
15:59
because of climateklima changepromijeniti and politicalpolitički instabilitynestabilnost.
328
934000
2000
zbog klimatskih promjena i političke nestabilnosti.
16:01
How do we help people like that?
329
936000
2000
Kako možemo pomoći tim ljudima?
16:03
Well, there's all sortsvrste of amazingnevjerojatan newnovi humanitarianhumanitarac designsdizajna
330
938000
2000
Pa, postoji vrsta nevjerojatnog novog humanitarnog dizajna
16:05
that are beingbiće developedrazvijen in collaborativekolaborativni waysnačine all acrosspreko the planetplaneta.
331
940000
3000
koji se razvija kroz suradnju diljem planeta.
16:08
Some of those designsdizajna includeuključiti modelsmodeli for actinggluma,
332
943000
3000
Neki od tih dizajna uključuju primjere djelovanja,
16:11
suchtakav as newnovi modelsmodeli for villageselo instructioninstrukcija in the middlesrednji of refugeeizbjeglica campskampovi.
333
946000
3000
poput novih primjera seoske poduke u središtu izbjegličkog logora.
16:14
NewNovi modelsmodeli for pedagogypedagogija for the displacedraseljeni.
334
949000
3000
Novi modeli pedagogije za raseljene.
16:17
And we have newnovi toolsalat.
335
952000
2000
I imamo nove alate.
16:19
This is one of my absoluteapsolutan favoriteljubimac things anywherebilo kuda.
336
954000
2000
Ovo je jedan od mojih apsolutnih favorita.
16:21
Does anyonebilo tko know what this is?
337
956000
2000
Zna li netko što je ovo?
16:23
AudiencePublika: It detectsotkrije landminesnagazne mine.
338
958000
1000
Iz publike: ...mine.
16:24
AlexAlex SteffenSteffen: ExactlyTočno, this is a landmine-detectingotkrivanje mina flowercvijet.
339
959000
3000
Točno, ovo je cvijet koji otkriva mine.
16:28
If you are livingživot in one of the placesmjesta
340
963000
2000
Ukoliko živite na nekom od onih mjesta
16:30
where the roughlygrubo half-billionpola milijarde unaccountednestalih osoba for minesmine are scatteredraspršene,
341
965000
3000
na kojem su neke od pola milijardi mina porazbacanih unaokolo,
16:33
you can flingflert these seedssjemenke out into the fieldpolje.
342
968000
3000
možete baciti ovo sjemenje na polja.
16:36
And as they growrasti up, they will growrasti up around the minesmine,
343
971000
4000
Kako budu rasle, biljke će rasti oko mina,
16:40
theirnjihov rootskorijenje will detectotkriti the chemicalskemikalije in them,
344
975000
3000
njihovo korjene će otkriti kemikalije u njima,
16:43
and where the flowerscvijeće turnskretanje redcrvena you don't stepkorak.
345
978000
3000
a tamo gdje cvjetovi pocrvene... tamo ne smijete nagaziti.
16:48
Yeah, so seedssjemenke that could saveuštedjeti your life. You know?
346
983000
4000
Da, sjemenje koje vam može spasiti život. Znate?
16:52
(ApplausePljesak)
347
987000
1000
(pljesak)
16:53
I alsotakođer love it because it seemsčini se to me
348
988000
2000
Ovaj primjer volim i zato što mi se čini
16:55
that the exampleprimjer, the toolsalat we use to changepromijeniti the worldsvijet,
349
990000
6000
da alati koje upotrebljavamo za promjenu svijeta
17:01
oughttreba to be beautifullijep in themselvesse.
350
996000
3000
trebaju biti lijepi sami po sebi.
17:04
You know, that it's not just enoughdovoljno to survivepreživjeti.
351
999000
2000
Znate, nije dovoljno samo preživjeti.
17:06
We'veMoramo got to make something better than what we'veimamo got.
352
1001000
3000
Mi moramo napraviti nešto bolje od ovoga što imamo.
17:10
And I think that we will.
353
1005000
2000
I mislim da hoćemo.
17:13
Just to wrapomotati up, in the immortalbesmrtan wordsriječi of H.G. WellsWells,
354
1008000
3000
Da završim s besmrtnim riječima H.G. Wellsa,
17:16
I think that better things are on the way.
355
1011000
2000
Mislim da bolje tek dolazi.
17:18
I think that, in factčinjenica, that "all of the pastprošlost is but the beginningpočetak of a beginningpočetak.
356
1013000
4000
Zapravo, mislim da je "sva prošlost samo početak početka;
17:22
All that the humanljudski mindum has accomplishedostvariti
357
1017000
2000
sve što je ljudski um postigao
17:24
is but the dreamsan before the awakeningbuđenje."
358
1019000
2000
je samo san prije buđenja."
17:26
I hopenada that that turnsokreti out to be truepravi.
359
1021000
3000
Nadam se da će se to pokazati točnim.
17:29
The people in this roomsoba have givendan me more confidencepovjerenje than ever that it will.
360
1024000
3000
Ljudi u ovoj dvorani daju mi više pouzdanja nego ikada da će to biti tako.
17:32
Thank you very much.
361
1027000
1000
Hvala vam puno.
17:33
(ApplausePljesak)
362
1028000
2000
(pljesak)
Translated by Ivor Kovic
Reviewed by Nenad Maljković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Steffen - Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow.

Why you should listen

Do you ever wonder whether we should be optimistic or pessimistic about the future? If you want more reasons to think things may still turn out for the better, Alex Steffen's your man. He doesn't downplay the scope and scale of the problems we face. Instead, he shows that we have the tools within our grasp for meeting those massive challenges, if we have the will to use them.

This isn't just hopeful thinking, either. Steffen uses real-world examples and big-picture research to show us that a brighter, greener future is ours to choose, and his work has earned him the ear of leading cities, corporations and philanthropic foundations. As the New York Times said a recent profile, "Alex Steffen lays out the blueprint for a successful century."

After working as a journalist on four continents, Steffen co-founded and ran the online magazine Worldchanging.com from 2003-2010. In those seven years, he made Worldchanging one of the world's leading sustainability-related publications with an archive of almost 12,000 articles and a large global audience. He also edited an internationally best-selling book surveying innovative solutions to the planet's most pressing problems: Worldchanging: A User's Guide for the 21st Century. 

His most recent work is Carbon Zero, a book describing cities that create prosperity not climate change, accelerating their economies while reducing their climate emissions to zero. He is now at work on a new book and a television project. "The big open secret about sustainability work," he recently told Design Observer magazine, 'is not how bad things are. It is how good things can get."

More profile about the speaker
Alex Steffen | Speaker | TED.com