ABOUT THE SPEAKER
Matthias Müllenbeck - Business developer
As the Biopharma director for licensing and business development at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Matthias Müllenbeck is responsible for leading strategic partnering initiatives in the field of oncology and immuno-oncology.

Why you should listen

Throughout his career in various roles at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Matthias Müllenbeck worked on strategic asset, technology and diagnostic-licensing deals and on bringing to market innovative chemical products. He holds a PhD in immunology from the Humboldt University in Berlin and has worked at the Max-Planck Institute for infection biology in Berlin, at Bayer, and at the Albert-Schweizer Hospital in Lambarané, Gabon.

More profile about the speaker
Matthias Müllenbeck | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Matthias Müllenbeck: What if we paid doctors to keep people healthy?

Matthias Müllenbeck: Što ako bismo plaćali liječnicima da održe ljude zdravima?

Filmed:
1,479,013 views

Što ako bismo poticali liječnike da nas održe zdravima, umjesto da im plaćamo kada smo već bolesni? Matthias Müllenbeck objašnjava kako bi nas ova radikalna promjena od bolesnog sustava u istinski zdravstveni sustav sačuvala od nepotrebnih troškova i riskantnih operacija - i tako nas dugoročno održala zdravima.
- Business developer
As the Biopharma director for licensing and business development at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Matthias Müllenbeck is responsible for leading strategic partnering initiatives in the field of oncology and immuno-oncology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's 4am in the morningjutro.
0
936
2007
Četiri su sata ujutro.
00:16
I'm wakingBudi up in a BostonBoston hotelhotel roomsoba
1
4159
2420
Budim se u bostonskoj hotelskoj sobi
00:18
and can only think of one thing:
2
6603
1898
i mogu razmišljati o samo jednoj stvari:
00:21
toothzub painbol.
3
9992
1150
zubobolji.
00:24
One of my ceramickeramika inlaysumetci
fellpao off the eveningvečer before.
4
12061
2546
Keramički umetak mi je ispao noć prije.
00:27
FivePet hourssati laterkasnije,
I'm sittingsjedenje in a dentist'sstomatologa chairstolica.
5
15592
4103
Pet sati kasnije,
sjedim u zubarskoj stolici.
00:31
But insteadumjesto of havingima a repairpopravak of my inlayuložak
so that I can get ridosloboditi of my painbol,
6
19719
4620
Ali, umjesto da mi popravi umetak
tako da me prestane boljeti,
00:36
the dentiststomatolog pitchesparcela me on the advantagesprednosti
of a titaniumTitan implantimplantat surgerykirurgija.
7
24363
4916
zubar me informira o prednostima
ugradnje titanskih implantata.
00:42
Ever heardčuo of that?
8
30647
1244
Jeste li ikada čuli za to?
00:43
(LaughterSmijeh)
9
31915
1361
(Smijeh)
00:45
It essentiallyu srži meanssredstva to replacezamijeniti
a damagedoštećen toothzub
10
33300
3721
To u praksi znači zamjenu oštećenog zuba
00:49
by an artificialUmjetna one,
11
37045
1711
umjetnim zubom,
00:50
that is screwedpijan into your jawčeljusti.
12
38780
1889
koji se učvršćuje u vašu čeljust.
00:53
EstimatedProcjenjuje se coststroškovi for the implantimplantat surgerykirurgija
maysvibanj adddodati up to 10,000 US dollarsdolara.
13
41934
4682
Procijenjeni trošak operacije ugradnje
može doseći do 10.000 US dolara.
00:59
ReplacingZamjena the ceramickeramika inlayuložak I had before
14
47513
2580
Zamjena keramičkog umetka kakvog sam imao
01:02
would come in at 100 US dollarsdolara.
15
50117
1933
bi bila do 100 US dolara.
01:06
Was it my healthzdravlje or the moneynovac
that could be earnedzarađen with me
16
54200
3817
Je li moje zdravlje ili novac
koji bi mogao zaraditi na meni
01:10
that was the biggestnajveći concernbriga
for my dentiststomatolog?
17
58041
2726
bilo ono što je brinulo moga zubara?
01:13
As it turnedokrenut out, my experienceiskustvo
wasn'tnije an isolatedizolirani casespis.
18
61966
3437
Ali, ispada da moje iskustvo nije iznimka.
01:18
A studystudija by a US nationalnacionalna newspapernovine
estimatedprocijenjen that in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
19
66419
5792
Istraživanje jednih američkih novina
je procijenilo da je u SAD-u
01:24
up to 30 percentposto of all
surgicalkirurška procedurespostupci --
20
72235
3302
do 30 posto svih operacija,
01:27
includinguključujući stentstenta
and pacemakerpejsmejker implantationsoplodnje,
21
75561
3556
uključujući ugradnje stenta i pacemakera,
01:31
hipkuk replacementszamjena and uterusmaternice removalsselidbe --
22
79141
3336
zamjene kuka i odstranjenja maternice,
01:34
were conductedprovedena
23
82501
1151
izvedeno
01:35
althoughiako other nonsurgicalnonsurgical treatmentliječenje
optionsopcije had not been fullypotpuno exploitediskoristiti
24
83676
4173
iako drugi nekirurški tretmani
nisu bili do kraja iskorišteni
01:39
by the physicianliječnik in chargenaplatiti.
25
87873
1570
od strane odgovornog liječnika.
01:43
Isn't that figurelik shockingšokantan?
26
91320
1538
Zar nije taj postotak šokantan?
01:45
NumbersBrojevi maysvibanj be slightlymalo differentdrugačiji
in other countrieszemlje,
27
93914
2521
Brojevi se mogu malo razlikovati
u drugim zemljama,
ali to znači da ako
idete liječniku u SAD-u,
01:48
but what it meanssredstva is that
if you go to a doctorliječnik in the US,
28
96459
3809
01:52
you have a not-insignificantNe-beznačajan chanceprilika
to be subjectedpodvrgnuti to a surgicalkirurška interventionintervencija
29
100292
4872
velike su šanse da će
vam se nuditi operacija,
01:57
withoutbez there beingbiće
an immediateneposredan need for it.
30
105188
2333
iako ne postoji nasušna potreba za time.
02:00
Why is this?
31
108632
1150
Zašto je to tako?
02:02
Why are some practitionerspraktikanti incentivizedincentivized
to runtrčanje suchtakav unnecessarynepotreban procedurespostupci?
32
110831
4210
Zašto se neke liječnike potiče
na nepotrebne operacije?
02:09
Well, perhapsmožda it is because
healthzdravlje carebriga systemssustavi themselvesse
33
117243
5271
Možda se radi o tome da
sam zdravstveni sustav
02:14
incentivizepoticanje in a nonidealnonideal way
34
122538
2595
potiče, na neidealan način,
02:17
towardsza applyingprimjenom or not applyingprimjenom
certainsiguran procedurespostupci or treatmentstretmani.
35
125157
3820
primjenu ili neprimjenu
određenih postupaka ili tretmana.
02:21
As mostnajviše healthzdravlje carebriga systemssustavi
reimbursenadoknaditi practitionerspraktikanti
36
129721
2841
Kako većina zdravstvenih sustava
nagrađuje liječnike
02:24
in a fee-for-service-basedza-u-naknada fashionmoda
37
132586
2492
u smislu naknade za uslugu,
02:27
on the numberbroj and kindljubazan
of treatmentstretmani performedizvedena,
38
135102
3674
baziranu na broju i vrsti
izvedenih zahvata,
02:30
it maysvibanj be this economicekonomski incentivepoticaj
that temptsiskušava some practitionerspraktikanti
39
138800
3640
možda taj ekonomski poticaj
dovodi u napast neke liječnike
02:34
to ratherradije performizvesti high-profitvisokim profitnim
surgicalkirurška treatmentstretmani
40
142464
2563
da radije provode visoko profitne
kirurške tretmane,
02:37
insteadumjesto of exploringistraživanje
other treatmentliječenje optionsopcije.
41
145051
2698
umjesto da istražuju neke druge opcije.
02:40
AlthoughIako certainsiguran countrieszemlje
startedpočeo to implementimplementirati
42
148903
2260
Iako su neke zemlje počele uvoditi
02:43
performance-basedperformanse se temelje reimbursementpovrat sredstava,
43
151187
2025
naknadu prema izvedbi,
02:45
anchoredusidrena on a qualitykvaliteta and efficacydjelotvornost matrixmatrica,
44
153236
2866
koja se temelji na
kvaliteti i učinkovitosti,
02:48
overallCjelokupni, there's very little in today'sdanas je
healthzdravlje carebriga systems'sustavi' architecturearhitektura
45
156855
3969
zapravo, malo toga u današnjem
zdravstvenom sustavu
02:52
to incentivizepoticanje practitionerspraktikanti broadlyširoko
46
160848
2084
zaista potiče liječnike
02:54
to activelyaktivno preventspriječiti the appearanceizgled
of a diseasebolest in the first placemjesto
47
162956
3592
da prvenstveno aktivno
sprečavaju pojavu bolesti
02:58
and to limitograničiti the procedurespostupci
appliedprimijenjen to a patientpacijent
48
166572
2562
i ograniče zahvate koje će
primjenjivati na pacijentu,
03:01
to the mostnajviše effectivedjelotvoran optionsopcije.
49
169158
2000
koristeći najučinkovitije opcije.
03:03
So how do we fixpopraviti this?
50
171993
1466
Kako ćemo to popraviti?
03:07
What it maysvibanj take is a fundamentalosnovni redesignredizajn
51
175452
2757
Potrebna je temeljita reforma
03:10
of our healthzdravlje carebriga
system'ssustav je architecturearhitektura --
52
178233
2172
strukture našeg zdravstvenog sustava -
03:12
a completepotpun rethinkingpreispitivanje
of the incentivepoticaj structurestruktura.
53
180429
2873
potpuna promjena razmišljanja
u strukturi naknada.
03:16
What we maysvibanj need is a healthzdravlje carebriga systemsistem
54
184490
1968
Ono što nam treba je zdravstveni sustav
03:18
that reimbursesda nadoknadi practitionerspraktikanti
for keepingčuvanje theirnjihov customersklijenti healthyzdrav
55
186482
4063
koji daje naknadu liječnicima koji
održavaju svoje pacijente zdravima,
03:22
insteadumjesto of almostskoro only payingplaćati for servicesusluge
oncejednom people are alreadyveć sickbolestan.
56
190569
4449
umjesto plaćanja njihove usluge
kada se ljudi razbole.
03:28
What we maysvibanj need is a transformationtransformacija
57
196284
2207
Potrebna nam je promjena
03:31
from today'sdanas je systemsistem
that largelyu velikoj mjeri caresbrige for the sickbolestan,
58
199261
2934
današnjeg sustava koji se
najviše brine za bolesne,
03:34
to a systemsistem that caresbrige for the healthyzdrav.
59
202903
2600
ka sustavu koji se brine za zdrave.
03:38
To changepromijeniti our currentstruja "sickbolestan carebriga" approachpristup
60
206545
2881
Promijeniti sadašnji "bolesni" pristup
03:41
into a truepravi "healthzdravlje carebriga" approachpristup.
61
209450
2292
u istinski "zdravstveni" pristup.
03:44
It is a paradigmparadigma shiftsmjena from treatingtretiranje
people oncejednom they have becomepostati sickbolestan
62
212784
4603
To je promjena paradigme
od liječenja ljudi kada postanu bolesni,
03:49
to preservingočuvanje the healthzdravlje of the healthyzdrav
before they get sickbolestan.
63
217411
3587
u očuvanje zdravlja zdrave osobe
prije nego oboli.
03:53
This shiftsmjena maysvibanj movepotez the focusfokus
of all those involvedumiješan --
64
221831
3333
Ta promjena će pomaknuti
fokus svih sudionika,
03:57
from doctorsliječnici, to hospitalsbolnice,
to pharmaceuticalfarmaceutski and medicalmedicinski companiestvrtke --
65
225546
4857
od liječnika do bolnica,
farmaceutskih i medicinskih kompanija,
04:02
on the productproizvod that this industryindustrija
ultimatelyna kraju sellsproda:
66
230427
3377
na proizvod koji ta industrija
zapravo prodaje:
04:07
healthzdravlje.
67
235006
1150
zdravlje.
04:09
ImagineZamislite the followingsljedeći.
68
237887
1259
Zamislite sljedeće.
04:12
What if we redesignredizajn our healthzdravlje carebriga systemsistem
69
240139
2991
Što ako reformiramo naš zdravstveni sustav
04:15
into one that does not
reimbursenadoknaditi practitionerspraktikanti
70
243154
2858
u takav koji ne nagrađuje liječnike
04:18
for the actualstvaran procedurespostupci
performedizvedena on a patientpacijent
71
246036
2801
za operacije provedene na pacijentima,
04:20
but ratherradije reimbursesda nadoknadi doctorsliječnici, hospitalsbolnice,
72
248861
3026
nego nagrađuje liječnike, bolnice,
04:23
pharmaceuticalfarmaceutski and medicalmedicinski companiestvrtke
73
251911
2158
farmaceutske i medicinske kompanije
04:26
for everysvaki day a singlesingl
individualpojedinac is keptčuva healthyzdrav
74
254093
2993
za svaki dan u kojem je
pojedinac ostao zdrav
04:29
and doesn't developrazviti a diseasebolest?
75
257110
1660
i koji ne oboli?
04:31
In practicalpraktičan termsUvjeti, we could, for exampleprimjer,
76
259560
2628
Praktično, mogli bismo, na primjer,
04:34
use publicjavnost moneynovac to payplatiti a healthzdravlje feepristojba
to an insuranceosiguranje companydruštvo
77
262212
4317
koristiti javni novac kako bismo platili
naknadu osiguravajućem društvu
04:38
for everysvaki day a singlesingl individualpojedinac
is keptčuva healthyzdrav
78
266553
2503
za svaki dan u kojem je
pojedinac ostao zdrav
04:41
and doesn't developrazviti a diseasebolest
79
269080
1472
i nije obolio,
04:42
or doesn't requirezahtijevati any other formoblik
of acuteakutan medicalmedicinski interventionintervencija.
80
270576
3762
ili mu nije potrebna nikakva
hitna medicinska intervencija.
04:47
If the individualpojedinac becomespostaje sickbolestan,
81
275188
2111
Ako se pojedinac razboli
04:49
the insuranceosiguranje companydruštvo will not receivedobiti
any furtherunaprijediti monetarymonetarne compensationkompenzacija
82
277323
4714
osiguravajuće društvo neće
dobiti novčanu nadoknadu
04:54
for the medicalmedicinski interventionsintervencije requiredpotreban
to treatliječiti the diseasebolest of that individualpojedinac,
83
282061
4119
za medicinsku intervenciju koja je
potrebna za liječenje bolesti,
04:58
but they would be obligeddužan to payplatiti
for everysvaki evidence-basedutemeljena na dokazima treatmentliječenje optionopcija
84
286204
4048
nego će morati platiti za svaki
dokazano potreban tretman,
05:02
to returnpovratak the customerkupac back to healthzdravlje.
85
290276
2364
kako bi klijent bio ponovno zdrav.
05:05
OnceJednom the customer'skupca healthyzdrav again,
86
293825
2128
Kada je klijent ponovno zdrav,
05:07
the healthzdravlje feepristojba for that individualpojedinac
will be paidplaćen again.
87
295977
3079
naknada za zdravlje će se ponovno plaćati.
05:11
In effectposljedica, all playersigrači in the systemsistem
88
299707
2521
Zapravo, svi su igrači u sustavu
05:14
are now responsibleodgovoran for keepingčuvanje
theirnjihov customersklijenti healthyzdrav,
89
302252
3500
odgovorni za održavanje
svojih klijenata zdravima
05:17
and they're incentivizedincentivized to avoidIzbjegavajte
any unnecessarynepotreban medicalmedicinski interventionsintervencije
90
305776
4373
i izbjegavaju se nepotrebne
medicinske intervencije,
05:22
by simplyjednostavno reducingsmanjivanje the numberbroj of people
that eventuallyeventualno becomepostati sickbolestan.
91
310173
4756
jer se jednostavno smanjuje
broj ljudi koji obolijevaju.
05:28
The more healthyzdrav people there are,
92
316743
2182
Što je više zdravih ljudi,
05:31
the lessmanje the costcijena
to treatliječiti the sickbolestan will be,
93
319927
2710
manji će biti trošak liječenja,
05:35
and the higherviši the economicekonomski benefitkorist
for all partiesstranke beingbiće involvedumiješan
94
323315
3984
a veća ekonomska dobit
svih uključenih strana
05:39
in keepingčuvanje these individualspojedinci healthyzdrav is.
95
327323
2666
u očuvanju zdravlja pojedinca.
05:43
This changepromijeniti of the incentivepoticaj
structurestruktura shiftspomaci, now,
96
331323
2620
Ova promjena strukture poticaja
05:45
the attentionpažnja of the completepotpun
healthzdravlje carebriga systemsistem
97
333967
2261
odvlači pozornost cijelog
zdravstvenog sustava
05:48
away from providingpružanje isolatedizolirani
and singularjednina treatmentliječenje optionsopcije,
98
336252
4254
od izoliranih i pojedinačnih postupaka,
05:52
towardsza a holisticholistička viewpogled of what is usefulkoristan
99
340530
3246
ka holističkom pogledu što je korisno
05:55
for an individualpojedinac
to stayboravak healthyzdrav and liveživjeti long.
100
343800
3266
za pojedinca da bi bio zdrav i dugo živio.
06:00
Now, to effectivelyučinkovito preservesačuvati healthzdravlje,
101
348545
3881
Kako bi učinkovito očuvali zdravlje,
06:04
people will need to be willingspreman
to sharePodjeli theirnjihov healthzdravlje datapodaci
102
352450
3143
ljudi bi trebali biti voljni
dijeliti svoje zdravstvene podatke
06:07
on a constantkonstantno basisosnova,
103
355617
1508
na svakodnevnoj bazi,
06:09
so that the healthzdravlje carebriga systemsistem
understandsrazumije earlyrano enoughdovoljno
104
357149
3087
kako bi zdravstveni sustav
razumio dovoljno rano
06:12
if any assistancepomoć with regardobzir
to theirnjihov healthzdravlje is neededpotreban.
105
360260
3014
je li potrebno učiniti nešto
po pitanju njihovog zdravlja.
06:16
PhysicalFizički examinationpregled,
106
364458
1841
Fizički pregledi,
06:18
monitoringnadgledanje of lifetimedoživotno healthzdravlje datapodaci
107
366323
2333
praćenje zdravstvenih
podataka za životnog vijeka,
06:20
as well as geneticgenetski sequencingsekvencioniranje,
cardiometaboliccardiometabolic profilingprofiliranje
108
368680
4302
kao i genetičko sekvenciranje,
kardio-metaboličko profiliranje
06:25
and imaging-basedna temelju slike technologiestehnologije
109
373006
2000
i tehnologije bazirane na skeniranju,
06:27
will allowdopustiti customersklijenti to make,
110
375030
1594
omogućit će klijentima da donesu,
06:28
togetherzajedno with healthzdravlje coachestreneri
and generalgeneral practitionerspraktikanti,
111
376648
3381
zajedno sa zdravstvenim trenerima
i liječnicima opće prakse,
06:32
optimaloptimalno and science-guidedznanost vođeno decisionsodluke --
112
380053
2770
optimalne i znanstveno vođene odluke
06:34
for theirnjihov dietdijeta, theirnjihov medicationliječenje
and theirnjihov physicalfizička activityaktivnost --
113
382847
4214
za način prehrane,
lijekove i fizičku aktivnost,
06:39
to diminishumanjiti theirnjihov uniquejedinstvena probabilityvjerojatnost
114
387085
2584
kako bi smanjili vjerojatnost
06:41
to fallpad sickbolestan of an identifiedidentificirati,
individualpojedinac high-riskvisokog rizika diseasebolest.
115
389693
4037
oboljenja od bolesti
za koju postoji visoki rizik.
Analiza podataka temeljena
na umjetnoj inteligenciji
06:47
ArtificialUmjetni intelligence-basedna temelju inteligencije
datapodaci analysisanaliza
116
395283
2255
06:49
and the miniaturizationminijaturizacija
of sensorsenzor technologiestehnologije
117
397562
2150
i smanjenje senzornih tehnologija
06:51
are alreadyveć startingpolazeći to make monitoringnadgledanje
of the individualpojedinac healthzdravlje statusstatus possiblemoguće.
118
399736
4129
već počinju promatrati
zdravstveni status pojednica.
06:57
MeasuringMjerenje cardiometaboliccardiometabolic parametersparametri
by devicesuređaji like this
119
405118
3236
Mjerenje kardio-metaboličkih
parametara uređajima kao što je ovaj,
07:01
or the detectionotkrivanje of circulatingkruži
tumortumor DNADNK in your bloodstreamkrvotok
120
409076
3573
ili otkrivanje cirkulirajuće
tumorske DNA u vašem krvotoku
07:04
earlyrano on after cancerRak diseasebolest onsetnapad
121
412673
2325
dovoljno rano u početnoj fazi raka,
07:07
are only two examplesprimjeri
for suchtakav monitoringnadgledanje technologiestehnologije.
122
415022
2996
samo su dva primjera takvih tehnologija.
07:11
Take cancerRak.
123
419084
1150
Primjerice rak.
07:13
One of the biggestnajveći problemsproblemi
in certainsiguran oncologicalonkoloških diseasesoboljenja
124
421108
3380
Jedan od najvećih problema
kod nekih onkoloških bolesti
07:16
is that a largeveliki numberbroj of patientspacijenti
is diagnoseddijagnosticira too latekasno
125
424512
4303
je velik broj pacijenata kojima
su dijagnoze postavljene prekasno
07:20
to allowdopustiti them to be curedizliječen,
126
428839
1627
da bi ih se izliječilo,
07:22
althoughiako the drugslijekovi and treatmentstretmani
that could potentiallypotencijalno have curedizliječen them
127
430490
3389
iako danas već postoje
lijekovi i tretmani
07:25
are alreadyveć existingpostojanje todaydanas,
128
433903
1817
kojima bi ozdravili,
07:27
if the diseasebolest had only
been detectedotkriven earlierranije.
129
435744
2488
da je bolest dijagnosticirana ranije.
07:31
NewNovi technologiestehnologije allowdopustiti now,
basedzasnovan on a fewnekoliko millilitersmililitara of bloodkrv,
130
439109
3976
Nove tehnologije omogućuju,
na temelju nekoliko mililitara krvi,
07:35
to detectotkriti the presenceprisutnost
of circulatingkruži tumortumor DNADNK
131
443109
2790
otkrivanje prisutnosti
cirkulirajuće tumorske DNA
07:37
and thustako, the presenceprisutnost of cancerRak,
132
445923
1718
i time, prisutnost raka
07:39
earlyrano on in a really convenientzgodan mannerdržanje.
133
447665
2367
dovoljno rano na prikladan način.
07:42
The impactudar that this early-stageranoj fazi
detectionotkrivanje can have
134
450736
2897
Utjecaj koji ovakvo rano
dijagnosticiranje može imati,
07:46
maysvibanj be dramaticdramatičan.
135
454300
1150
može biti dramatičan.
07:48
The five-yearpet godina survivalopstanak ratestopa
for non-small-malih cellćelija lungpluća cancerRak
136
456893
3653
Petogodišnja stopa preživljavanja
za rak pluća ne-malih stanica,
07:52
when diagnoseddijagnosticira at stagefaza one,
whichkoji is earlyrano, is 49 percentposto.
137
460570
4918
ako je dijagnosticiran u prvoj fazi,
što je vrlo rano, iznosi 49 posto.
07:58
The sameisti, when diagnoseddijagnosticira
at stagefaza fourčetiri, whichkoji is latekasno,
138
466792
3825
Za isti tip raka, ako je dijagnosticiran
u četvrtoj fazi, što je kasno,
08:03
is belowispod one percentposto.
139
471206
1499
stopa je ispod jedan posto.
08:06
BeingSe potentiallypotencijalno ableu stanju
to preventspriječiti a largeveliki numberbroj of deathssmrti
140
474093
4103
Mogućnost sprečavanja velikog broja smrti
08:10
by something as simplejednostavan as a bloodkrv testtest
for circulatingkruži tumortumor DNADNK
141
478220
5440
jednostavnom pretragom krvi
na cirkulirajuću tumorsku DNA,
neke bi tipove raka pretvorilo
u bolesti koje se mogu nadzirati,
08:15
could make certainsiguran cancerRak typesvrste
a manageablerukovanje diseasebolest,
142
483684
2853
08:18
as diseasebolest onsetnapad can be detectedotkriven earlierranije
143
486561
2818
jer se početak bolesti može rano uočiti
08:21
and positivepozitivan treatmentliječenje outcomesrezultati
can likelyVjerojatno be increasedpovećan.
144
489403
3277
i pozitivan učinak tretmana
će vrlo vjerojatno biti veći.
08:27
In 2012,
145
495593
1380
2012. godine
08:30
50 percentposto of all AmericansAmerikanci
had a singlesingl chronickronični diseasebolest,
146
498124
4636
50 posto Amerikanaca je
imalo neku kroničnu bolest,
08:34
resultingŠto je rezultiralo in 86 percentposto
of the $3 trillionbilijuna US healthzdravlje carebriga budgetbudžet
147
502784
5388
što znači da je 86 posto
zdravstvenog budžeta od 3 trilijuna dolara
08:40
beingbiće spentpotrošen for treatingtretiranje
suchtakav chronickronični diseasesoboljenja.
148
508196
2362
potrošeno na liječenje
takvih kroničnih bolesti.
08:44
Eighty-sixOsamdeset-šest percentposto.
149
512030
2351
Osamdeset i šest posto.
08:48
If newnovi technologiestehnologije allowdopustiti now
to reducesmanjiti this 86 percentposto,
150
516919
4447
Ako nove tehnologije danas omogućuju
da se tih 86 posto smanji,
08:53
why have healthzdravlje carebriga systemssustavi
not reactedreagirali su and changedpromijenjen alreadyveć?
151
521390
3075
zašto zdravstveni sustavi
već nisu reagirali i promijenili se?
08:58
Well, a redesignredizajn of what todaydanas
is a sickbolestan carebriga systemsistem
152
526159
5575
Zato jer reforma današnjeg
bolesnog sustava
09:03
into a truepravi healthzdravlje carebriga systemsistem
that focusesusredotočuje on preventionprevencija
153
531758
3938
u pravi zdravstveni sustav,
čiji je fokus na prevenciji
09:07
and behavioralponašanja changespromjene
154
535720
1166
i promjenama ponašanja,
09:08
requirestraži everysvaki actorglumac
in the systemsistem to changepromijeniti.
155
536910
2830
zahtjeva od svakog sudionika
u sustavu da se mijenja.
09:12
It requirestraži the politicalpolitički willingnessspremnost
to shiftsmjena budgetsproračuni and policiespolitika
156
540521
3551
Zahtjeva političku volju za
promjenama u budžetu i pravilima,
09:16
towardsza preventionprevencija and healthzdravlje educationobrazovanje
157
544096
2298
ka prevenciji i zdravstvenom obrazovanju,
09:18
to designdizajn a newnovi setset of financialfinancijska
and non-financialnefinancijskih incentivespoticaji.
158
546418
3526
kako bi se stvorili novi
financijski i nefinancijski poticaji.
09:22
It requirestraži creatingstvaranje
a regulatoryregulatorni frameworkokvir
159
550902
2652
Zahtijeva kreiranje okvira pravila
09:25
for the gatheringprikupljanje, usingkoristeći and sharingdijeljenje
of personalosobni healthzdravlje datapodaci
160
553578
4420
za prikupljanje, korištenje i dijeljenje
osobnih zdravstvenih podataka
09:30
that's at the sameisti time
stringentstroge and sensibleosjetljiv.
161
558022
2480
koja su istovremeno stroga i razumna.
Od liječnika, bolnica, osiguravatelja,
farmaceutskih i medicinskih kompanija
09:33
It needspotrebe doctorsliječnici, hospitalsbolnice, insurersosiguravatelja,
pharmaceuticalfarmaceutski and medicalmedicinski companiestvrtke
162
561157
4793
09:37
to reframereframe theirnjihov approachpristup
and, mostnajviše importantvažno,
163
565974
3921
zahtijeva promjenu u pristupu i,
što je najvažnije,
09:41
it can't happendogoditi se withoutbez
the willingnessspremnost and motivationmotivacija
164
569919
3110
ne može se dogoditi
bez volje i motivacije pojedinaca
09:45
of individualspojedinci to changepromijeniti theirnjihov lifestylenačin života
in a sustainedneprekidan way,
165
573053
4504
da promijene svoj stil života
u održiv način,
09:49
to prioritizeprvenstvo stayingostanak healthyzdrav,
166
577581
2143
da im prioritet bude da ostanu zdravi,
09:51
in additiondodatak to openingotvor up for sharingdijeljenje
the healthzdravlje datapodaci on a constantkonstantno basisosnova.
167
579748
4106
uz to da budu otvoreni za dijeljenje
zdravstvenih podataka na dnevnoj bazi.
09:56
This changepromijeniti maysvibanj not come overnightpreko noći.
168
584668
2123
Ta promjena se neće dogoditi preko noći.
09:58
But by refocusingfokusiranjem the incentivespoticaji
withinunutar the healthzdravlje carebriga industryindustrija todaydanas
169
586815
4580
Ali promjenom poticaja u današnjoj
zdravstvenoj industriji
10:03
to activelyaktivno keep people healthyzdrav,
170
591419
2539
na to da ljude održimo zdravima,
10:05
we maysvibanj not only be ableu stanju to preventspriječiti
more diseasesoboljenja in the first placemjesto
171
593982
3881
nećemo samo prvenstveno
spriječiti više bolesti,
10:09
but we maysvibanj alsotakođer be ableu stanju to detectotkriti
the onsetnapad of certainsiguran preventablespriječiti diseasesoboljenja
172
597887
3621
već bismo mogli otkriti početak
nekih bolesti koje se mogu izbjeći,
10:13
earlierranije than we do todaydanas,
173
601532
1744
ranije nego što to uspijevamo danas,
10:15
whichkoji will leaddovesti to longerviše
and healthierzdravije livesživot for more people.
174
603300
3438
što će voditi dužem
i zdravijem životu ljudi.
10:20
MostVećina of the technologiestehnologije
that we need to initiatepokretanje that changepromijeniti
175
608136
2870
Većina tehnologija koje su nam
za tu promjenu potrebne
10:23
are alreadyveć existingpostojanje todaydanas.
176
611030
1650
postoje već danas.
10:25
But this is not a technologytehnologija questionpitanje.
177
613327
2004
Ali nije problem u tehnologiji.
10:27
It is primarilyprije svega a questionpitanje of visionvizija
178
615736
2674
To je prvenstveno pitanje vizije
10:31
and will.
179
619156
1150
i volje.
10:33
ThanksHvala a lot.
180
621500
1151
Hvala vam puno.
10:34
(ApplausePljesak)
181
622675
4515
(Pljesak)
Translated by Izidora Zganjer
Reviewed by Sanda Liker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matthias Müllenbeck - Business developer
As the Biopharma director for licensing and business development at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Matthias Müllenbeck is responsible for leading strategic partnering initiatives in the field of oncology and immuno-oncology.

Why you should listen

Throughout his career in various roles at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Matthias Müllenbeck worked on strategic asset, technology and diagnostic-licensing deals and on bringing to market innovative chemical products. He holds a PhD in immunology from the Humboldt University in Berlin and has worked at the Max-Planck Institute for infection biology in Berlin, at Bayer, and at the Albert-Schweizer Hospital in Lambarané, Gabon.

More profile about the speaker
Matthias Müllenbeck | Speaker | TED.com