ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED-Ed

Adam Savage: How simple ideas lead to scientific discoveries

Filmed:
2,830,544 views

Adam Savage walks through two spectacular examples of profound scientific discoveries that came from simple, creative methods anyone could have followed -- Eratosthenes' calculation of the Earth's circumference around 200 BC and Hippolyte Fizeau's measurement of the speed of light in 1849. Find more TED-Ed videos on our new YouTube channel: youtube.com/TEDEd.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(Zene)
Az egyik izgalmas dolog az emberi agyban,
00:14
One of the funnyvicces things
about owningbirtokló a brainagy
0
14489
2064
hogy nem mi döntjük el, hogy mit tárol és jegyez meg,
00:16
is that you have
no controlellenőrzés over the things
1
16577
2008
00:18
that it gathersgyűjt and holdstart onto-ra,
the factstények and the storiestörténetek.
2
18609
2737
legyen szó adatokról vagy sztorikról. Ahogy öregszünk, egyre rosszabb lesz.
00:21
And as you get olderidősebb, it only getsjelentkeznek worserosszabb.
3
21370
2046
Néha egyes információk évekig tárolódnak az elménkben,
00:23
Things stickrúd around for yearsévek sometimesnéha
4
23440
2197
mielőtt megértenénk, hogy miért érdekelnek bennünket ennyire,
00:25
before you understandmegért
why you're interestedérdekelt in them,
5
25661
2527
mielőtt, megértenénk, hogy miért fontosak számunkra.
00:28
before you understandmegért theirazok importimport to you.
6
28212
2085
Mutatok 3 ilyet az én elmémből.
00:30
Here'sItt van threehárom of mineenyém.
7
30321
1269
Amikor Richard Feyman még csak egy kisfiú volt Queensben,
00:31
When RichardRichard FeynmanFeynman
was a youngfiatal boyfiú in QueensQueens,
8
31614
3343
sétálni mentek az apjával és a kocsijukkal
00:34
he wentment for a walkséta with his dadapu
and his wagonvasúti kocsi and a balllabda.
9
34981
3325
meg egy labdával. Észrevette, hogy amikor meghúzza a kocsit,
00:38
He noticedészrevette that when he pulledhúzta the wagonvasúti kocsi,
the balllabda wentment to the back of the wagonvasúti kocsi.
10
38330
3857
a labda a kocsi végébe gurul.
Megkérdezte az apját: "Miért gurul a labda a kocsi végébe?"
00:42
He askedkérdezte his dadapu, "Why does
the balllabda go to the back of the wagonvasúti kocsi?"
11
42211
3125
És az apja azt mondta: "a tehetetlenség miatt."
00:45
And his dadapu said, "That's inertiatehetetlenségi nyomaték."
12
45360
1671
"Mi az a tehetetlenség?" kérdezte. És az apja válaszolt: "Ah.
00:47
He said, "What's inertiatehetetlenségi nyomaték?"
And his dadapu said, "AhAh.
13
47055
2301
A tehetetlenség az a név amit a tudósok adnak
00:50
InertiaTehetetlenségi nyomaték is the namenév that scientiststudósok give
14
50048
1928
00:52
to the phenomenonjelenség of the balllabda
going to the back of the wagonvasúti kocsi."
15
52000
3576
annak a jelenségnek amikor a labda visszagurul a kocsi végébe.
De igazából senki sem tudja."
00:55
(LaughterNevetés)
16
55600
1654
00:57
"But in truthigazság, nobodysenki really knowstudja."
17
57278
2431
Feynman később diplomákat szerzett
01:00
FeynmanFeynman wentment on to earnkeresni degreesfok
18
60543
1610
az MIT-n, a Princetonon, megoldotta a Challenger katasztrófát,
01:02
at MITMIT, PrincetonPrinceton, he solvedmegoldott
the ChallengerChallenger disasterkatasztrófa,
19
62177
3000
és végül elnyerte a fizikai Nobel-díjat
01:05
he endedvége lett up winningnyerő
the NobelNobel PrizeDíj in PhysicsFizika
20
65200
2835
a Feynman diagramokért, amik a szubatomi részecskék mozgásait írják le.
01:08
for his FeynmanFeynman diagramsdiagramok, describingleíró
the movementmozgalom of subatomicszubatomi particlesrészecskéket.
21
68059
3488
És azt vallja, hogy az apjával folytatott beszélgetés
01:12
And he creditshitelek that conversationbeszélgetés
with his fatherapa as givingígy him a senseérzék
22
72204
4310
adta az ötletet,
hogy a legegyszerűbb kérdés is elvezethet az emberi tudás határaihoz,
01:16
that the simplestlegegyszerűbb questionskérdések could carryvisz
you out to the edgeél of humanemberi knowledgetudás,
23
76538
4535
és az az a hely, ahol ő játszani szeretne.
01:21
and that that's where he wanted to playjáték.
24
81097
1905
És játszott is.
01:23
And playjáték he did.
25
83026
1373
Eratoszthenész volt az Alexandriai Könyvtár harmadik könyvtárosa,
01:25
EratosthenesEratoszthenész was the thirdharmadik librariankönyvtáros
at the great LibraryKönyvtár of AlexandriaAlexandria,
26
85543
4130
és nagyban hozzájárult a tudományokhoz.
01:29
and he madekészült manysok contributionshozzájárulások to sciencetudomány.
27
89697
2518
De amiért a leginkább emlékszünk rá,
01:32
But the one he is mosta legtöbb rememberedEmlékezett for
28
92239
1762
egy levéllel kezdődött, amit könyvtárosként kapott,
01:34
begankezdett in a letterlevél that he receivedkapott
as the librariankönyvtáros,
29
94025
3503
Szuanu városából, Alexandriától délre.
01:37
from the townváros of SwenetSwenet,
whichmelyik was southdéli of AlexandriaAlexandria.
30
97552
3587
A levélben állt valami, ami megragadt Eratoszthenész elméjében,
01:41
The letterlevél includedbeleértve this facttény
that stuckmegragadt in Eratosthenes'Eratoszthenész' mindelme,
31
101163
2953
és ez az a tény volt, hogy az író szerint délben,
01:44
and the facttény was that the writeríró said,
32
104140
2608
a napforduló idején, amikor lenézett ebbe a mély kútba,
01:46
at noondélben on the solsticenapforduló,
when he lookednézett down this deepmély well,
33
106772
2865
látta a saját tükörképét az alján, és azt is látta, hogy a feje
01:49
he could see his reflectionvisszaverődés at the bottomalsó,
34
109661
2054
01:51
and he could alsois see
that his headfej was blockingblokkoló the sunnap.
35
111739
2740
pont kitakarja a Napot.
Na most el kell hogy mondjam, az az elmélet, hogy Kolumbusz fedezte fel, hogy a Föld gömbölyű,
01:54
I should tell you -- the ideaötlet
that ChristopherChristopher ColumbusColumbus
36
114503
2609
totális hülyeség. Egyáltalán nem igaz.
01:57
discoveredfelfedezett that the worldvilág
is sphericalgömbölyű is totalteljes bullbika.
37
117136
2563
Valójában, minden tanult ember tudta, hogy a Föld gömbölyű
01:59
It's not trueigaz at all.
38
119723
1001
02:00
In facttény, everyonemindenki who was educatedművelt
understoodmegértett that the worldvilág was sphericalgömbölyű
39
120748
3521
amióta Arisztotelész bebizonyította
02:04
sincemivel Aristotle'sArisztotelész time.
40
124293
1136
egy egyszerű megfigyeléssel.
02:05
AristotleArisztotelész had provedbizonyított it
with a simpleegyszerű observationmegfigyelés.
41
125453
2435
Észrevette, hogy minden alkalommal amikor a Föld árnyékát látjuk a Holdon,
02:07
He noticedészrevette that everyminden time you saw
the Earth'sFöld shadowárnyék on the MoonHold,
42
127912
3180
az kör alakú,
és az egyetlen forma ami állandóan kör alakú árnyékot vet,
02:11
it was circularkör alakú,
43
131116
1031
02:12
and the only shapealak that constantlyállandóan
createsteremt a circularkör alakú shadowárnyék
44
132171
2890
az a gömb, magyarul a Föld gömb alakú.
02:15
is a spheregömb, Q.E.D. the EarthFöld is roundkerek.
45
135085
2908
De senki nem tudta mekkora a Föld,
02:18
But nobodysenki knewtudta how bignagy it was
46
138017
1790
amíg Eratoszthenész meg nem kapta ezt a levelet.
02:19
untilamíg EratosthenesEratoszthenész got
this letterlevél with this facttény.
47
139831
3352
Tehát ő megértette, hogy a nap pontosan Szuanu városa felett állt,
02:23
So he understoodmegértett that the sunnap
was directlyközvetlenül abovefelett the cityváros of SwenetSwenet,
48
143207
3529
mert lenézve egy kútba, az egy egyenes vonal felfelé,
02:26
because looking down a well,
it was a straightegyenes linevonal
49
146760
3106
teljesen a kút aljáig, keresztül a férfi fején, felfelé a Napig.
02:29
all the way down the well,
right pastmúlt the guy'sfickó headfej up to the sunnap.
50
149890
3322
De Eratoszthenész valami mást is tudott.
02:33
EratosthenesEratoszthenész knewtudta anotheregy másik facttény.
51
153236
1714
Tudta, hogy ha egy botot leszúrunk a földbe Alexandriában,
02:34
He knewtudta that a stickrúd stuckmegragadt
in the groundtalaj in AlexandriaAlexandria
52
154974
2694
ugyanabban az időben, ugyanazon a napon, délben,
02:37
at the sameazonos time
and the sameazonos day, at noondélben,
53
157692
3055
a Nap zenitjén, napfordulókor,
02:40
the sun'snap zenithZenith, on the solsticenapforduló,
54
160771
1836
akkor a Nap egy olyan árnyékot vet, ami 7,2 fokos szöget zár be a függőlegessel.
02:42
the sunnap castöntvény a shadowárnyék that showedkimutatta,
that it was 7.2 degreesfok off-axisoff-tengely.
55
162631
5811
Na most, ha ismerjük a kör kerületét,
02:49
If you know the circumferencekerülete of a circlekör,
and you have two pointspont on it,
56
169763
3808
és meg van adva rajta két pont,
az egyetlen dolog amit tudnunk kell az a két pont közötti távolság,
02:53
all you need to know is the distancetávolság
betweenközött those two pointspont,
57
173595
2968
és így kikövetkeztethető a kerület.
02:56
and you can extrapolateextrapolálják the circumferencekerülete.
58
176587
2055
360 fok elosztva 7,2-vel az 50.
02:58
360 degreesfok dividedmegosztott by 7.2 equalsegyenlő 50.
59
178666
3465
Tudom, hogy ez egy elég kerek szám, és ez nekem is gyanús egyébként,
03:02
I know it's a little bitbit
of a roundkerek numberszám,
60
182155
2093
de ez egy olyan jó sztori, hogy folytatom.
03:04
and it makesgyártmányú me suspiciousgyanús
of this storysztori too,
61
184272
2111
03:06
but it's a good storysztori,
so we'lljól continueFolytatni with it.
62
186407
2388
Ismernie kellett a távolságot Szuanu és Alexandria között,
03:08
He neededszükséges to know the distancetávolság
betweenközött SwenetSwenet and AlexandriaAlexandria,
63
188819
2994
ami könnyű volt, tekintve, hogy Eratoszthenész jó volt földrajzban.
03:11
whichmelyik is good because EratosthenesEratoszthenész
was good at geographyföldrajz.
64
191837
3283
Tulajdonképpen ő találta ki a földrajz szót.
03:15
In facttény, he inventedfeltalált the wordszó geographyföldrajz.
65
195144
2698
Az út Szuanu és Alexandria között
03:17
(LaughterNevetés)
66
197866
1222
03:19
The roadút betweenközött SwenetSwenet and AlexandriaAlexandria
was a roadút of commercekereskedelem,
67
199112
3243
kereskedelmi út volt,
és a kereskedők tudni akarták, mennyi ideig tart egyik városból a másikba jutni.
03:22
and commercekereskedelem neededszükséges to know
how long it tookvett to get there.
68
202379
2962
A pontos távolságra volt szüksége, úgyhogy egész pontosan tudta,
03:25
It neededszükséges to know the exactpontos distancetávolság,
so he knewtudta very preciselypontosan
69
205365
3243
hogy a két város közötti távolság 800 kilométer.
03:28
that the distancetávolság betweenközött
the two citiesvárosok was 500 milesmérföld.
70
208632
2955
Ha ezt megszorozzuk ötvennel, az 40.000 kilométer,
03:31
MultiplySzorzás that timesalkalommal 50, you get 25,000,
71
211611
2365
03:34
whichmelyik is withinbelül one percentszázalék
of the actualtényleges diameterátmérő of the EarthFöld.
72
214000
3433
ami kevesebb mint 1 százalék hibával adja meg a Föld kerületét.
Ezt 2200 évvel ezelőtt számolta ki.
03:38
He did this 2,200 yearsévek agoezelőtt.
73
218025
2951
Ma, egy olyan korban élünk, ahol
03:42
Now, we liveélő in an agekor where
74
222302
1674
03:44
multi-billion-dollarmulti-milliárd dolláros piecesdarabok of machinerygépezet
are looking for the HiggsHiggs bosonbozon.
75
224000
4703
több milliárd dolláros gépek keresik a Higgs-bozont.
Felfedezünk részecskéket, amik talán gyorsabban mozognak a fénysebességnél,
03:48
We're discoveringfelfedezése particlesrészecskéket
76
228727
1312
03:50
that maylehet travelutazás fastergyorsabb
than the speedsebesség of lightfény,
77
230063
2278
és ezek a felfedezések lehetővé váltak
03:52
and all of these discoveriesfelfedezések
are madekészült possiblelehetséges
78
232365
2746
annak a technológiának köszönhetően, amit az utóbbi pár évszázadban fejlesztettünk ki.
03:55
by technologytechnológia that's been developedfejlett
in the last fewkevés decadesévtizedekben.
79
235135
3609
De az emberi történelem nagy részében,
03:58
But for mosta legtöbb of humanemberi historytörténelem,
80
238768
2480
ezeket a felfedezéseket a saját szemünkkel, fülünkkel és elménkkel kellett megtennünk.
04:01
we had to discoverfelfedez these things usinghasználva
our eyesszemek and our earsfülek and our mindselmék.
81
241272
4336
Armand Frizeau kísérleti fizikus volt Párizsban.
04:06
ArmandArmand FizeauFizeau was
an experimentalkísérleti physicistfizikus in ParisPárizs.
82
246439
3537
A szakterülete mások eredményeinek pontosítása és megerősítése volt,
04:10
His specialtyspeciális was actuallytulajdonképpen refiningfinomítás
and confirmingmegerősítve other people'semberek resultstalálatok,
83
250803
4204
és ez egy kicsit "futottak még" kategóriának tűnhet,
04:15
and this mightesetleg soundhang
like a bitbit of an also-ranalso-Ran,
84
255031
2341
de tulajdonképpen ez a tudomány lelke,
04:17
but in facttény, this is the soullélek of sciencetudomány,
85
257396
2101
mert olyan nincs, hogy egy tényt ne lehetne függetlenül megállapítani.
04:19
because there is no suchilyen thing as a facttény
that cannotnem tud be independentlyönállóan corroboratedmegerősített.
86
259521
3905
Ismerte Galileo kísérleteit,
04:23
And he was familiarismerős
with Galileo'sA Galileo experimentskísérletek
87
263450
2836
amivel ő megpróbálta megállapítani, hogy a fénynek van-e sebessége.
04:26
in tryingmegpróbálja to determinemeghatározására
whetherakár or not lightfény had a speedsebesség.
88
266310
3187
Így, Galileo kidolgozta ezt a csodálatos kísérletet,
04:29
GalileoGalileo had workeddolgozott out this
really wonderfulcsodálatos experimentkísérlet
89
269521
3206
amiben neki és az asszisztensének is volt egy lámpája,
04:32
where he and his assistantasszisztens had a lamplámpa,
eachminden egyes one of them was holdingholding a lamplámpa.
90
272751
3538
mindkettőjük tartotta a saját lámpáját. Galileo kinyitotta a lámpáját, és az asszisztens is kinyitotta az övét.
04:36
GalileoGalileo would opennyisd ki his lamplámpa,
and his assistantasszisztens would opennyisd ki his.
91
276313
2937
És remek volt az időzítésük.
04:39
They got the timingidőzítés down really good.
92
279274
1802
Ismerték a reakcióidejüket. Kimentek két domb tetejére,
04:41
They just knewtudta theirazok timingidőzítés.
93
281100
1471
04:42
And then they stoodállt at two hilltopsdombtetők,
94
282595
2062
3,2 kilométerre egymástól, és ugyanezt játszották el, azt feltételezve,
04:44
two milesmérföld distanttávoli,
and they did the sameazonos thing,
95
284681
2423
hogy ha a fénynek van megfigyelhető sebessége,
04:47
on the assumptionfeltevés from GalileoGalileo
that if lightfény had a discerniblekivehető speedsebesség,
96
287128
3349
akkor késleltetést tapasztalna a fényben, ami az asszisztensétől jön vissza.
04:50
he'dő lenne noticeértesítés a delaykésleltetés in the lightfény
comingeljövetel back from his assistant'sasszisztens lamplámpa.
97
290501
3334
De a fény túl gyors volt Galileonak.
04:53
But lightfény was too fastgyors for GalileoGalileo.
98
293859
2160
Nagyságrendekkel tévedett, amikor azt feltételezte,
04:56
He was off by severalszámos ordersrendelés
of magnitudenagyság when he assumedfeltételezett
99
296043
2869
hogy a fény nagyjából 10-szer olyan gyors, mint a hang.
04:58
that lightfény was roughlynagyjából tentíz timesalkalommal
as fastgyors as the speedsebesség of soundhang.
100
298936
3040
Fizeau ismerte ezt a kísérletet. Párizsban élt,
05:02
FizeauFizeau was awaretudatában van of this experimentkísérlet.
101
302873
1880
05:04
He livedélt in ParisPárizs, and he setkészlet up
two experimentalkísérleti stationsállomások,
102
304777
4303
és felállított két kísérleti állomást,
nagyjából 8,7 kilométerre egymástól,
05:09
roughlynagyjából 5.5 milesmérföld distanttávoli, in ParisPárizs.
103
309104
3058
Párizsban. Megoldotta Galileo problémáját,
05:12
And he solvedmegoldott this problemprobléma of Galileo'sA Galileo,
104
312186
2435
méghozzá egy egészen hétköznapi eszköz segítségével.
05:14
and he did it with a really relativelyviszonylag
trivialjelentéktelen piecedarab of equipmentfelszerelés.
105
314645
3096
Egy ilyen eszközzel csinálta.
05:19
He did it with one of these.
106
319915
1640
Leteszem a távkapcsolót egy pillanatra,
05:21
I'm going to put away
the clickerbalekfogó for a secondmásodik
107
321579
2143
mert azt szeretném, hogy ide figyeljetek.
05:23
because I want to engagerészt
your brainsagyvelő in this.
108
323746
2128
Ez egy fogaskerék. Vannak rajta bevágások,
05:25
So this is a toothedfogazott wheelkerék.
109
325898
1410
05:27
It's got a bunchcsokor of notchesCikcakk
and it's got a bunchcsokor of teethfogak.
110
327332
2930
és vannak rajta fogak.
Ez volt Fizeau megoldása egyedi fényimpulzusok küldésére.
05:30
This was Fizeau'sFizeau barátait solutionmegoldás
to sendingelküldés discretediszkrét pulseshüvelyesek of lightfény.
111
330286
3059
Egy fénynyalábot helyezett ezek mögé a fogak mögé.
05:33
He put a beamgerenda behindmögött one of these notchesCikcakk.
112
333369
2506
Ha ezt a fénynyalábot a bevágásokon át irányítom rá egy tükörre,
05:35
If I pointpont a beamgerenda
throughkeresztül this notchremek at a mirrortükör,
113
335899
3179
8,7 kilométerre innen, a fénynyaláb visszaverődik a tükörről,
05:39
fiveöt milesmérföld away, that beamgerenda
is bouncingpattogó off the mirrortükör
114
339102
2779
és visszajön hozzám ezen a bevágáson keresztül.
05:41
and comingeljövetel back to me throughkeresztül this notchremek.
115
341905
2120
De valami egészen érdekes dolog történik, amikor gyorsabban forgatja a kereket.
05:44
But something interestingérdekes happensmegtörténik
as he spinsforog the wheelkerék fastergyorsabb.
116
344049
3157
Észreveszi, hogy olyan, mintha egy ajtó kezdene becsukódni,
05:47
He noticesközlemények that it seemsÚgy tűnik,
like a doorajtó is startingkiindulási to closeBezárás
117
347230
3335
a fénynyalábon ahogy az visszasugárzik a szemébe.
05:50
on the lightfény beamgerenda
that's comingeljövetel back to his eyeszem.
118
350589
2387
Miért történik ez?
05:53
Why is that?
119
353968
1000
Mert a fény impulzus nem ugyanazon
05:55
It's because the pulseimpulzus
of lightfény is not comingeljövetel back
120
355200
2733
a bevágáson keresztül jön vissza. Tulajdonképpen beleütközik egy fogba.
05:57
throughkeresztül the sameazonos notchremek.
121
357957
1287
05:59
It's actuallytulajdonképpen hittingütő a toothfogat.
122
359268
1483
És elég gyorsan kezdi tekerni a kereket ahhoz,
06:00
And he spinsforog the wheelkerék fastgyors enoughelég
and he fullyteljesen occludesoccludes the lightfény.
123
360775
4282
hogy teljesen elzárja a fény útját. És ezután,
a két állomás távolságára alapozva,
06:05
And then, basedszékhelyű on the distancetávolság
betweenközött the two stationsállomások
124
365081
2895
06:08
and the speedsebesség of his wheelkerék
and the numberszám of notchesCikcakk in the wheelkerék,
125
368000
3143
illetve a kerék sebességére és a bevágások számára alapozva,
kiszámolja a fény sebességét kevesebb mint 2 % eltéréssel a tulajdonképpeni értéktől.
06:11
he calculatesszámolja ki the speedsebesség of lightfény
to withinbelül two percentszázalék of its actualtényleges valueérték.
126
371167
4247
Ez 1849-ben történt.
06:16
And he does this in 1849.
127
376329
3034
Ez az ami számomra fantasztikus a tudományban.
06:21
This is what really getsjelentkeznek me
going about sciencetudomány.
128
381375
2239
Mindig, amikor nem értek egy fogalmat, visszamegyek és tanulmányozom azokat az embereket, akik felfedezték azt.
06:23
WheneverAmikor I'm havingamelynek troublebaj
understandingmegértés a conceptkoncepció,
129
383638
2429
06:26
I go back and I researchkutatás
the people that discoveredfelfedezett that conceptkoncepció.
130
386091
3096
Tanulmányozom a történetet, ahogyan ők megértették.
06:29
I look at the storysztori of how
they camejött to understandmegért it.
131
389211
2733
És az, ami akkor történik, amikor rájössz, hogy mire gondoltak a felfedezők,
06:31
What happensmegtörténik when you look
132
391968
1273
06:33
at what the discoverersfelfedezők
were thinkinggondolkodás about
133
393265
2453
amikor ezeket a felfedezéseket tették, segít megérteni,
06:35
when they madekészült theirazok discoveriesfelfedezések,
134
395742
1635
06:37
is you understandmegért that
they are not so differentkülönböző from us.
135
397401
3575
hogy ők nem sokban különböznek tőlünk.
Mindannyian hús és vér vagyunk. Mindannyian ugyanazon eszközök birtokában vagyunk.
06:42
We are all bagstáskák of meathús and watervíz.
We all startRajt with the sameazonos toolsszerszámok.
136
402360
3392
Tetszik az ötlet, hogy a tudomány különböző részeit "tudományterületeknek" hívják.
06:46
I love the ideaötlet that differentkülönböző brancheságak
of sciencetudomány are calledhívott fieldsmezők of studytanulmány.
137
406421
3981
A legtöbb ember a tudományra egy zárt, fekete dobozként tekint,
06:50
MostA legtöbb people think of sciencetudomány
as a closedzárva, blackfekete boxdoboz,
138
410426
3315
pedig valójában ez egy nyitott terület.
06:53
when in facttény it is an opennyisd ki fieldmező.
139
413765
2574
És mi mindannyian felfedezők vagyunk.
06:56
And we are all explorersfelfedezők.
140
416363
1821
Azok az emberek, akik ezeket a felfedezéseket tették, csak egy kicsit erősebben gondolkoztak,
06:58
The people that madekészült these discoveriesfelfedezések
just thought a little bitbit hardernehezebb
141
418208
3538
arról, ami előttük volt, és egy kicsit kíváncsibbak voltak.
07:01
about what they were looking at,
and they were a little bitbit more curiouskíváncsi.
142
421770
3618
És az ő kíváncsiságuk megváltoztatta az emberek gondolkodását a világról,
07:05
And theirazok curiositykíváncsiság changedmegváltozott the way
people thought about the worldvilág,
143
425412
3185
és ez megváltoztatta a világot.
07:08
and thusés így it changedmegváltozott the worldvilág.
144
428621
1787
Ők megváltoztatták a világot, és te is meg tudod.
07:10
They changedmegváltozott the worldvilág, and so can you.
145
430432
2544
Köszönöm.
07:14
Thank you.
146
434057
1092
07:15
(ApplauseTaps)
147
435173
3000
(Taps)
Translated by Nora Lajko
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com