ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Jeff Speck: The walkable city

Jeff Speck: A gyalogolható város

Filmed:
1,217,622 views

Hogyan oldható meg az elővárosok problémája? Jeff Speck várostervező megmutatja, hogyan csökkenthetjük függőségünket az automobiltól -- ettől a "gázböfögő, időpocsékoló és életveszélyes protézis"-től, ahogy ő nevezi -- azáltal, hogy városainkat gyalogolhatóbbá és élhetőbbé tesszük az emberek számára.
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I'm a cityváros plannerTervező, an urbanvárosi designertervező,
0
1228
4290
Várostervező vagyok,
nagyvárosoké,
00:17
formerkorábbi artsművészetek advocateügyvéd,
1
5518
2072
korábban a művészetek
hivatásos támogatója,
00:19
trainedkiképzett in architectureépítészet and artművészet historytörténelem,
2
7590
3793
építészeti és művészettörténeti
képzettséggel,
00:23
and I want to talk to you todayMa not about designtervezés
3
11383
3134
de most nem a tervezésről
akarok önöknek beszélni,
00:26
but about AmericaAmerikai
4
14517
2436
hanem Amerikáról
00:28
and how AmericaAmerikai can be more economicallygazdaságosan resilientrugalmas,
5
16953
4205
és arról, hogyan válhat
rugalmasabbá Amerika gazdasága,
00:33
how AmericaAmerikai can be healthieregészségesebb,
6
21158
2325
hogyan lehet Amerika egészségesebb,
00:35
and how AmericaAmerikai can be
7
23483
1653
és hogyan javítható Amerika
00:37
more environmentallykörnyezetbarát sustainablefenntartható.
8
25136
2618
környezeti fenntarthatósága.
00:39
And I realizemegvalósítani this is a globalglobális forumFórum,
9
27754
2418
Tisztában vagyok azzal,
hogy ez egy globális fórum,
00:42
but I think I need to talk about AmericaAmerikai
10
30172
2069
de mégis Amerikáról kell beszélnem,
00:44
because there is a historytörténelem,
11
32241
1583
mert hagyománya van annak --
00:45
in some placeshelyek, not all,
12
33824
1687
bizonyos helyeken, nem mindenütt --,
00:47
of AmericanAmerikai ideasötletek beinglény appropriatedtartalékképzésre,
13
35511
2450
hogy az amerikai ötleteket kisajátítják,
00:49
beinglény emulatedemulált, for better or for worserosszabb,
14
37961
2532
utánozzák -- néha kárral,
máskor haszonnal --
00:52
around the worldvilág.
15
40493
1341
széles e világon.
00:53
And the worstlegrosszabb ideaötlet we'vevoltunk ever had
16
41834
2151
És a legszerencsétlenebb ötletünk
mind közül
00:55
is suburbankülvárosi sprawlterjeszkedés.
17
43985
2367
az elővárosi terjeszkedés volt.
00:58
It's beinglény emulatedemulált in manysok placeshelyek as we speakbeszél.
18
46352
3371
Sok helyen folyik az utánzás
ebben a pillanatban is.
01:01
By suburbankülvárosi sprawlterjeszkedés, I referutal to the reorganizationátszervezés
19
49723
2663
Elővárosi terjeszkedés alatt
a táj átrendezését értem
01:04
of the landscapetájkép and the creationTeremtés of the landscapetájkép
20
52386
2404
és új táj kialakítását
01:06
around the requirementkövetelmény of automobileautó use,
21
54790
4336
az automobil-használat
igényeinek megfelelően;
01:11
and that the automobileautó that was onceegyszer an instrumenthangszer of freedomszabadság
22
59126
2643
és értem azt is, hogy az automobil,
mely egykor a szabadság eszköze volt,
01:13
has becomeválik a gas-belchinggáz-böfögés,
23
61769
3751
mára gázböfögő,
01:17
time-wastingidő-pazarlás and life-threateningéletveszélyes
24
65520
2600
időpocsékoló és életveszélyes
01:20
prostheticprotézis deviceeszköz
25
68120
1433
protézissé vált,
01:21
that manysok of us need just to,
26
69553
1636
melyre sokunknak,
01:23
mosta legtöbb AmericansAz amerikaiak, in facttény, need,
27
71189
1588
ami azt illeti, a legtöbb amerikainak
01:24
just to liveélő theirazok dailynapi liveséletét.
28
72777
2320
már azért van szüksége,
hogy élje a hétköznapi életét.
01:27
And there's an alternativealternatív.
29
75097
1584
Pedig létezik alternatíva.
01:28
You know, we say, halffél the worldvilág is livingélő in citiesvárosok.
30
76681
1588
Azt szoktuk mondani,
hogy a fél világ városokban él.
01:30
Well, in AmericaAmerikai, that livingélő in citiesvárosok,
31
78269
1941
Nos, Amerikában a városban élés
01:32
for manysok of them, they're livingélő in citiesvárosok still
32
80210
1658
sokaknak még mindig
01:33
where they're dependentfüggő on that automobileautó.
33
81868
2266
az automobiltól való függést jelenti.
01:36
And what I work for, and to do,
34
84134
2979
Márpedig én amellett vagyok,
01:39
is to make our citiesvárosok more walkablejárható.
35
87113
2686
hogy városainkat
gyalogolhatóbbakká tegyük.
01:41
But I can't give designtervezés argumentsérvek for that
36
89799
2523
De nem tudok olyan
tervezési érvekkel szolgálni,
01:44
that will have as much impacthatás
37
92322
1689
amelyek annyira ütősek lennének,
01:46
as the argumentsérvek that I've learnedtanult
38
94011
1916
mint azok az érvek, amelyeket
01:47
from the economistsközgazdászok, the epidemiologistsepidemiológusok
39
95927
3517
a közgazdászoktól, egészségügyiektől
01:51
and the environmentalistskörnyezetvédők.
40
99444
1716
és környezetvédőktől tanultam.
01:53
So these are the threehárom argumentsérvek that I'm going
41
101160
1261
Ezért tehát az utóbbi három
érvelést fogom ma
01:54
to give you quicklygyorsan todayMa.
42
102421
3111
röviden előadni önöknek.
01:57
When I was growingnövekvő up in the '70s,
43
105532
1484
Amikor a 70-es években felcseperedtem,
01:59
the typicaltipikus AmericanAmerikai spentköltött one tenthtizedik of theirazok incomejövedelem,
44
107016
3635
egy tipikus amerikai család
jövedelmének egytizedét
02:02
AmericanAmerikai familycsalád, on transportationszállítás.
45
110651
3239
fordította közlekedésre.
02:05
SinceÓta then, we'vevoltunk doubledmegduplázódott the numberszám of roadsutak
46
113890
2585
Azóta megdupláztuk az utak számát
02:08
in AmericaAmerikai, and we now spendtölt one fifthötödik
47
116475
2777
Amerikában, és jövedelmünk egyötödét
02:11
of our incomejövedelem on transportationszállítás.
48
119252
2661
költjük el a közlekedésre.
02:13
WorkingMunka familiescsaládok, whichmelyik are definedmeghatározott as
49
121913
2061
A dolgozó családok, ami
02:15
earningkereső betweenközött 20,000 and 50,000 dollarsdollár
50
123974
1924
20 ezer és 50 ezer dollár
közötti jövedelmet jelent
02:17
a yearév in AmericaAmerikai
51
125898
1959
évente Amerikában,
02:19
are spendingkiadások more now on transportationszállítás
52
127857
2504
többet költenek ma közlekedésre,
02:22
than on housingház, slightlynémileg more,
53
130361
2238
mint az otthonukra.
Egy kicsivel még többet is,
02:24
because of this phenomenonjelenség calledhívott "drivehajtás tillamíg you qualifyjogosultak,"
54
132599
3233
mert a jelenség: "költözz olyan messze,
hogy megkapd a hitelt",
02:27
findinglelet homesotthonok furthertovábbi and furthertovábbi and furthertovábbi
55
135832
2418
egyre távolabbi lakhelyekre kényszeríti
a munkavállalókat
02:30
from the cityváros centersközpontok and from theirazok jobsmunkahelyek,
56
138250
2927
a városközponttól és munkahelyüktől,
02:33
so that they're lockedzárt in this, two, threehárom hoursórák,
57
141177
2525
így kénytelenek két-három órát,
02:35
fournégy hoursórák a day of commutingingázás.
58
143702
2197
akár négy órát utazni naponta.
02:37
And these are the neighborhoodsvárosrészek, for examplepélda,
59
145899
1474
És itt vannak például azok a környékek
02:39
in the CentralKözponti ValleyVölgy of CaliforniaCalifornia
60
147373
2422
Kalifornia központi völgyében,
02:41
that weren'tnem voltak hurtsért when the housingház bubblebuborék burstrobbanás
61
149795
3107
amelyek nem érezték meg
a lakásbuborék kipukkanását,
02:44
and when the priceár of gasgáz wentment up;
62
152902
2222
de amikor felment a benzin ára,
02:47
they were decimatedmegtizedelte.
63
155124
2268
ezek megtizedelődtek.
02:49
And in facttény, these are manysok
64
157392
1266
Ami azt illeti, ezek jó része
02:50
of the half-vacantfélig üresen communitiesközösségek that you see todayMa.
65
158658
2603
a számtalan félig elnéptelenedett
település egyike, melyet ma látni.
02:53
ImagineKépzeld el puttingelhelyezés everything you have into your mortgagejelzálog,
66
161261
3181
Képzeljék el, hogy mindenüket jelzálog terheli,
02:56
it goesmegy underwaterviz alatti, and you have to payfizetés
67
164442
2073
a házuk veszít az értékéből, a bank követel,
02:58
twicekétszer as much for all the drivingvezetés that you're doing.
68
166515
3865
és még az autózás is kétszer annyiba kerül.
03:02
So we know what it's doneKész to our societytársadalom
69
170380
2720
Szóval tudjuk,
milyen hatása van a társadalomra,
03:05
and all the extrakülön- work we have to do
70
173100
2331
és ott a plusz munka is,
ami csak arra kell,
03:07
to supporttámogatás our carsautók.
71
175431
1769
hogy fenntartsuk a kocsit.
03:09
What happensmegtörténik when a cityváros decidesúgy határoz,
72
177200
1732
Mi van, ha egy város elhatározza,
03:10
it's going to setkészlet other prioritiesprioritások?
73
178932
2274
hogy más prioritásokat állít fel?
03:13
And probablyvalószínűleg the bestlegjobb examplepélda we have here
74
181206
1972
Alighanem a legjobb példa erre
03:15
in AmericaAmerikai is PortlandPortland, OregonOregon.
75
183178
2411
Amerikában az oregoni Portland.
03:17
PortlandPortland madekészült a bunchcsokor of decisionsdöntések in the 1970s
76
185589
3339
Portland hozott egy csomó döntést
a 70-es években,
03:20
that begankezdett to distinguishkülönbséget tesz it
77
188928
1698
ami megkülönbözteti
03:22
from almostmajdnem everyminden other AmericanAmerikai cityváros.
78
190626
2536
csaknem az összes többi
amerikai várostól.
03:25
While mosta legtöbb other citiesvárosok were growingnövekvő
79
193162
2118
Míg a városok többsége differenciálatlan
03:27
an undifferentiateddifferenciálatlan sparetartalék tiregumi of sprawlterjeszkedés,
80
195280
3135
előváros-úszógumit növesztett magának,
03:30
they institutedindított an urbanvárosi growthnövekedés boundaryhatár.
81
198415
2675
ők határt szabtak
a város növekedésének.
03:33
While mosta legtöbb citiesvárosok were reamingdörzsárak out theirazok roadsutak,
82
201090
2170
Míg a legtöbb városban
kiszélesítették az utakat,
03:35
removingeltávolítása parallelpárhuzamos parkingparkolás and treesfák
83
203260
2245
felszámolva a párhuzamos parkolást
és a fákat,
03:37
in ordersorrend to flowfolyam more trafficforgalom,
84
205505
2201
hogy nagyobb forgalmat engedjenek át,
03:39
they institutedindított a skinnysovány streetsutcák programprogram.
85
207706
3733
ott bevezették a "sovány utca" programot.
03:43
And while mosta legtöbb citiesvárosok were investingbefektetés in more roadsutak
86
211439
3914
És miközben a legtöbb város
még több útba invesztált,
03:47
and more highwaysautópályák, they actuallytulajdonképpen investedbefektetett
87
215353
2909
és még több autópályába, ők a pénzt
03:50
in bicyclingkerékpározás and in walkinggyalogló.
88
218262
2477
a kerékpározásba és gyaloglásba fektették.
03:52
And they spentköltött 60 millionmillió dollarsdollár on bikebicikli facilitiesfelszerelés,
89
220739
4065
60 millió dollárt költöttek
biciklivel kapcsolatos dolgokra,
03:56
whichmelyik seemsÚgy tűnik, like a lot of moneypénz,
90
224804
1433
ami rengeteg pénznek tűnik,
03:58
but it was spentköltött over about 30 yearsévek,
91
226237
2516
de ez 30 év alatt történt,
04:00
so two millionmillió dollarsdollár a yearév -- not that much --
92
228753
2369
ami 2 milló dollár évente -- nem túl sok --
04:03
and halffél the priceár of the one cloverleafnégylevelû lóherével
93
231122
2325
és csak fele
az autópálya-kereszteződés árának,
04:05
that they decidedhatározott to rebuildújjáépíteni in that cityváros.
94
233447
2819
melynek újjáépítését szintén elhatározták.
04:08
These changesváltoztatások and othersmások like them changedmegváltozott
95
236266
1969
Ezek a változások és
a többi ilyen megváltoztatták
04:10
the way that PortlandersPortlanders liveélő,
96
238235
1962
a portlandiek életmódját és
04:12
and theirazok vehicle-milesjármű-mérföld traveledutazott perper day,
97
240197
2161
a járműkilométereket is,
amit naponta utaztak.
04:14
the amountösszeg that eachminden egyes personszemély drivesmeghajtók,
98
242358
1559
A személyenként vett napi kocsikázás
04:15
actuallytulajdonképpen peakedcsúcsos in 1996,
99
243917
2313
1996-ban érte el a maximumot,
04:18
has been droppingcsepegtető ever sincemivel,
100
246230
2101
és azóta is folyamatosan csökken,
04:20
and they now drivehajtás 20 percentszázalék lessKevésbé
101
248331
2064
és ma már 20%-kal kevesebbet autóznak,
04:22
than the restpihenés of the countryország.
102
250395
1433
mint az USA többi részén.
04:23
The typicaltipikus PortlandPortland citizenpolgár drivesmeghajtók
103
251828
2756
A tipikus portlandi polgár napi
04:26
fournégy milesmérföld lessKevésbé, and 11 minutespercek lessKevésbé perper day
104
254584
3968
6-7 km-rel, ill. 11 perccel kevesebbet autózik,
04:30
than they did before.
105
258552
2322
mint azelőtt.
04:32
The economistközgazdász JoeJoe CortrightCortright did the mathmatematikai
106
260874
1987
Joe Cortright közgazdász kikalkulálta,
04:34
and he foundtalál out that those fournégy milesmérföld
107
262861
1518
hogy az a 6-7 kilométer
04:36
plusplusz those 11 minutespercek
108
264379
1432
plusz a 11 perc
04:37
addshozzáteszi up to fullyteljesen threehárom and a halffél percentszázalék
109
265811
1922
teljes 3 és fél százalékát jelenti
04:39
of all incomejövedelem earnedszerzett in the regionvidék.
110
267733
2530
a régió összjövedelmének.
04:42
So if they're not spendingkiadások that moneypénz on drivingvezetés --
111
270263
1876
Ha tehát azt a pénzt
nem az autózásra költik --
04:44
and by the way, 85 percentszázalék of the moneypénz
112
272139
1613
és mellesleg 85%-a annak a pénznek,
04:45
we spendtölt on drivingvezetés leaveslevelek the localhelyi economygazdaság --
113
273752
2594
ami autózásra megy el,
kikerül a helyi gazdaságból --,
04:48
if they're not spendingkiadások that moneypénz on drivingvezetés,
114
276346
1875
szóval, ha a pénzt
nem az autózásra költik,
04:50
what are they spendingkiadások it on?
115
278221
1771
akkor vajon mire?
04:51
Well, PortlandPortland is reputedneves to have
116
279992
1677
Nos, Portland arról híres,
hogy egy főre nézve
04:53
the mosta legtöbb rooftető racksállványok perper capita,
117
281669
2922
ott van a legtöbb tető-biciklitartó,
04:56
the mosta legtöbb independentfüggetlen bookstoreskönyvesboltok perper capita,
118
284591
2840
ott van a legtöbb
hálózattól független könyvesbolt,
04:59
the mosta legtöbb stripszalag clubsklubok perper capita.
119
287431
3244
ott van a legtöbb sztriptízklub...
05:02
These are all exaggerationstúlzások, slightenyhe exaggerationstúlzások
120
290675
2636
Ez persze mind csak túlzás,
enyhe eltúlzása
05:05
of a fundamentalalapvető truthigazság, whichmelyik is PortlandersPortlanders
121
293311
1639
annak az alapvető igazságnak,
hogy a portlandiek
05:06
spendtölt a lot more on recreationszabadidő of all kindsféle
122
294950
3198
sokkal többet költenek rekreációra --
mindenfélére --,
05:10
than the restpihenés of AmericaAmerikai.
123
298148
2026
mint a többi amerikai.
05:12
ActuallyValójában, OregoniansOregonians spendtölt more on alcoholalkohol
124
300174
2315
Persze az oregoniak
többet költenek alkoholra is,
05:14
than mosta legtöbb other statesÁllamok,
125
302489
1340
mint a legtöbb államban,
05:15
whichmelyik maylehet be a good thing or a badrossz thing,
126
303829
1565
ami jelenthet jót is, rosszat is,
05:17
but it makesgyártmányú you gladboldog they're drivingvezetés lessKevésbé.
127
305394
1999
de legalább más is örülhet annak,
hogy kevesebbet vezetnek.
05:19
(LaughterNevetés)
128
307393
2373
(Nevetés)
05:21
But actuallytulajdonképpen, they're spendingkiadások mosta legtöbb of it in theirazok homesotthonok,
129
309766
3336
De igazából a pénz legnagyobb részét
az otthonaikra költik,
05:25
and home investmentberuházás is about as localhelyi
130
313102
2543
márpedig a lakásra költött pénz nevezhető
05:27
an investmentberuházás as you can get.
131
315660
2123
leginkább helyi befektetésnek.
05:29
But there's a wholeegész other PortlandPortland storysztori,
132
317783
1411
De van egy másik portlandi történet is,
05:31
whichmelyik isn't partrész of this calculuskalkulus,
133
319194
1545
mely kívül esik ezen a kalkuláción,
05:32
whichmelyik is that youngfiatal, educatedművelt people
134
320739
2887
nevezetesen, hogy a tanult fiatalok
05:35
have been movingmozgó to PortlandPortland in drovesdroves,
135
323626
2452
seregestül költöznek Portlandbe,
05:38
so that betweenközött the last two censusesnépszámlálás,
136
326078
2518
úgyhogy az utolsó két
népszámlálás között
05:40
they had a 50-percent-százalék increasenövekedés
137
328596
2282
50%-kal nőtt meg az
[1976-1995 közötti születésű]
05:42
in college-educatedfőiskolai végzettségű millennialsMillennials,
138
330878
1864
Y generációban
a lediplomázottak száma,
05:44
whichmelyik is fiveöt timesalkalommal what you saw anywherebárhol elsemás
139
332742
2184
ami ötször akkora, mint bárhol
05:46
in the countryország, or, I should say, of the nationalnemzeti averageátlagos.
140
334926
3276
az USA-ban, vagy legalábbis,
mint az amerikai átlag.
05:50
So on the one handkéz, a cityváros savestakarít moneypénz for its residentslakosok
141
338202
4313
Tehát a város pénzt takarít meg
a polgárai számára
05:54
by beinglény more walkablejárható and more bikeablebikeable,
142
342515
2580
azzal, hogy gyalogolhatóbb
és bicajozhatóbb,
05:57
but on the other handkéz, it alsois is the coolmenő kindkedves of cityváros
143
345095
2835
másrészt az a fajta "kúl" város is egyben,
05:59
that people want to be in these daysnapok.
144
347930
2818
ahol az emberek szívesen élnek manapság.
06:02
So the bestlegjobb economicgazdasági strategystratégia
145
350748
1393
Tehát a legjobb gazdasági stratégia
06:04
you can have as a cityváros
146
352141
1403
egy város számára
06:05
is not the oldrégi way of tryingmegpróbálja to attractvonz corporationsvállalatoknak
147
353544
3714
nem az, hogy a "bevált" módon
odacsalogasson multikat
06:09
and tryingmegpróbálja to have a biotechbiotech clusterfürt
148
357258
2332
vagy egy biotechnológiai klasztert
06:11
or a medicalorvosi clusterfürt,
149
359590
2094
vagy egy gyógyászati klasztert
06:13
or an aerospacerepülőgép-és űripar clusterfürt,
150
361684
1409
vagy egy űripari klasztert,
06:15
but to becomeválik a placehely where people want to be.
151
363093
3100
hanem hogy olyan hellyé váljon,
ahol az emberek élni szeretnek.
06:18
And millennialsMillennials, certainlybiztosan, these enginesmotorok of entrepreneurshipvállalkozói szellem,
152
366193
3478
Mert az Y generáció,
a vállalkozások motorja,
06:21
64 percentszázalék of whomkit decidedöntsd el first
153
369671
2841
64%-ban először azt dönti el,
06:24
where they want to liveélő,
154
372512
1279
hogy hol akar élni,
06:25
then they movemozog there, then they look for a jobmunka,
155
373791
2016
majd odaköltözik,
aztán munkát keres;
06:27
they will come to your cityváros.
156
375807
2945
és ők ezt a várost fogják választani.
06:30
The healthEgészség argumentérv is a scaryijedős one,
157
378752
2861
Az egészségi vonatkozások ijesztőek,
06:33
and you've probablyvalószínűleg heardhallott partrész of this argumentérv before.
158
381613
2494
és önök nyilván hallották már az érvelést.
06:36
Again, back in the '70s, a lot'ssok changedmegváltozott sincemivel then,
159
384107
2967
A 70-es évek óta
sok változás történt e téren is.
06:39
back in the '70s, one in 10 AmericansAz amerikaiak was obeseelhízott.
160
387074
3110
A 70-es években 10 amerikai közt
1 elhízott akadt.
06:42
Now one out of threehárom AmericansAz amerikaiak is obeseelhízott,
161
390184
3599
Most 3 amerikai közül 1 az elhízott,
06:45
and a secondmásodik thirdharmadik of the populationnépesség is overweighttúlsúly.
162
393783
3867
és van egy másik, a népesség harmada,
amelyik túlsúlyos.
06:49
Twenty-fiveHúsz-öt percentszázalék of youngfiatal menférfiak
163
397650
1879
A fiatal férfiak 25%-a
06:51
and 40 percentszázalék of youngfiatal womennők are too heavynehéz, súlyos
164
399529
1921
és a fiatal nők 40%-a
túl súlyos ahhoz,
06:53
to enlistmegnyerése in our ownsaját militarykatonai forceserők.
165
401450
3651
hogy besorozzák őket
az amerikai fegyveres erőkhöz.
06:57
AccordingSzerint to the CenterKözpont for DiseaseBetegség ControlEllenőrzés,
166
405101
2378
Az egészségügyi illetékes (CDC) szerint
06:59
fullyteljesen one thirdharmadik of all childrengyermekek bornszületett after 2000
167
407479
3797
a 2000 után született gyermekek 1/3-a
07:03
will get diabetescukorbetegség.
168
411276
1700
cukorbeteggé fog válni.
07:04
We have the first generationgeneráció of childrengyermekek in AmericaAmerikai
169
412976
1973
Megszületett az első gyermekgeneráció
Amerikában,
07:06
who are predictedjósolt to liveélő shorterrövidebb liveséletét than theirazok parentsszülők.
170
414949
3870
mely rövidebb életkorra számíthat,
mint a szüleik.
07:10
I believe that this AmericanAmerikai healthcareegészségügyi crisisválság
171
418819
2211
Azt hiszem, hogy ez az amerikai
egészségügyi válság,
07:13
that we'vevoltunk all heardhallott about
172
421030
1438
amelyről beszélnek,
07:14
is an urbanvárosi designtervezés crisisválság,
173
422468
2616
várostervezési válság,
07:17
and that the designtervezés of our citiesvárosok lieshazugságok at the curegyógymód.
174
425084
2812
és a gyógymód a városaink
áttervezésében rejlik.
07:19
Because we'vevoltunk talkedbeszélt a long time about dietdiéta,
175
427896
2565
Mert régóta beszélünk már
a táplálkozásról,
07:22
and we know that dietdiéta impactshatások weightsúly,
176
430461
2754
és tudjuk, hogy az étrend
hatással van a testsúlyra,
07:25
and weightsúly of coursetanfolyam impactshatások healthEgészség.
177
433215
2312
és persze a testsúly
kihat az egészségre.
07:27
But we'vevoltunk only startedindult talkingbeszél about inactivityinaktivitás,
178
435527
2771
De csak most kezdtünk el
beszélni a tétlenségről,
07:30
and how inactivityinaktivitás bornszületett of our landscapetájkép,
179
438298
3192
arról, hogy a városi táj szülte tétlenség,
07:33
inactivityinaktivitás that comesjön from the facttény that we liveélő
180
441490
2330
a tétlenség, mely abból ered, hogy
07:35
in a placehely where there is no longerhosszabb any suchilyen thing
181
443820
1869
olyan helyen élünk,
ahol nincs olyan, hogy
07:37
as a usefulhasznos walkséta, is drivingvezetés our weightsúly up.
182
445689
3596
jótékony gyaloglás, felviszi a testsúlyt.
07:41
And we finallyvégül have the studiestanulmányok,
183
449285
1574
És végre készültek olyan tanulmányok,
07:42
one in BritainNagy-Britannia calledhívott "GluttonyTorkosság versusellen slothlajhár"
184
450859
2686
az egyik brit címe: "Zabálás kontra lustaság",
07:45
that trackedlánctalpas weightsúly againstellen dietdiéta
185
453545
2701
melyek vizsgálták a súly
és az étrend kapcsolatát,
07:48
and trackedlánctalpas weightsúly againstellen inactivityinaktivitás,
186
456246
1905
és vizsgálták a súly
és a tétlenség kapcsolatát,
07:50
and foundtalál a much highermagasabb, strongererősebb correlationkorreláció
187
458151
2703
és sokkal erősebb korrelációt találtak
07:52
betweenközött the latterEz utóbbi two.
188
460854
2048
az utóbbi kettő között.
07:54
DrDr. JamesJames LevineLevine at, in this caseügy,
189
462902
2017
Dr. James Levine a Mayo Klinikán,
07:56
the aptly-namedtalálóan elnevezett MayoMayo ClinicKlinika
190
464919
2193
mely nem a majonézről kapta a nevét,
07:59
put his testteszt subjectstárgyak in electronicelektronikus underwearfehérnemű,
191
467112
4539
a tesztalanyokra
elektronikus alsóneműt húzatott,
08:03
heldtartotta theirazok dietdiéta steadyállandó,
192
471651
1993
állandó étrendre fogta őket,
08:05
and then startedindult pumpingszivattyúzás the calorieskalória in.
193
473644
2004
majd elkezdte pumpálni beléjük a kalóriákat.
08:07
Some people gainedszerzett weightsúly,
194
475648
1497
Egyesek meghíztak,
08:09
some people didn't gainnyereség weightsúly.
195
477145
1377
mások súlya nem változott.
08:10
ExpectingVár some metabolicanyagcsere or DNADNS factortényező at work,
196
478522
3466
Az anyagcserével vagy a DNS-sel
kapcsolatos okra számítottak,
08:13
they were shockeddöbbent to learntanul that the only differencekülönbség
197
481988
1704
és meglepetésükre kiderült,
hogy az egyetlen különbség
08:15
betweenközött the subjectstárgyak that they could figureábra out
198
483692
1882
a kísérleti alanyok közt abban volt,
08:17
was the amountösszeg they were movingmozgó,
199
485574
1884
hogy ki mennyit mozgott:
08:19
and that in facttény those who gainedszerzett weightsúly
200
487458
1640
magyarán, akik meghíztak,
08:21
were sittingülés, on averageátlagos, two hoursórák more perper day
201
489098
3752
azok átlagban két órával többet
üldögéltek naponta,
08:24
than those who didn't.
202
492850
1316
mint azok, akik nem híztak meg.
08:26
So we have these studiestanulmányok that tienyakkendő
203
494166
1943
Tehát ezek a tanulmányok összekötik
08:28
weightsúly to inactivityinaktivitás, but even more,
204
496109
2314
a testsúlyt a tétlenséggel, sőt,
08:30
we now have studiestanulmányok that tienyakkendő weightsúly to where you liveélő.
205
498423
2515
vannak már olyanok is, melyek a súlyt
a lakóhellyel kötik össze.
08:32
Do you liveélő in a more walkablejárható cityváros
206
500938
1633
Hogy gyalogolhatóbb városban élsz-e,
08:34
or do you liveélő in a lessKevésbé walkablejárható cityváros,
207
502571
1436
vagy kevésbé gyalogolhatóban,
08:36
or where in your cityváros do you liveélő?
208
504007
1924
vagy a városnak melyik részén.
08:37
In SanSan DiegoDiego, they used WalkSéta ScorePontszám --
209
505931
2665
San Diegóban bevezették
az ingatlanok "walk-score"-ját --
08:40
WalkSéta ScorePontszám ratesárak everyminden addresscím in AmericaAmerikai
210
508596
2357
egy olyan pontszámot,
mely Amerikában
08:42
and soonhamar the worldvilág
211
510953
1639
és nemsokára máshol is
08:44
in termsfeltételek of how walkablejárható it is --
212
512592
2389
a gyalogolhatóságot fejezi ki --
08:46
they used WalkSéta ScorePontszám to designatejelöl ki more walkablejárható neighborhoodsvárosrészek
213
514981
2883
ezzel téve különbséget a gyalogolhatóbb
08:49
and lessKevésbé walkablejárható neighborhoodsvárosrészek.
214
517864
1693
és a kevésbé gyalogolható
környékek között.
08:51
Well guessTaláld ki what? If you livedélt in a more walkablejárható neighborhoodszomszédság,
215
519557
2802
És kiderült, hogy
ha gyalogolhatóbb környéken laksz,
08:54
you were 35 percentszázalék likelyvalószínűleg to be overweighttúlsúly.
216
522359
2271
akkor 35% esélyed van arra,
hogy túlsúlyos légy.
08:56
If you livedélt in a lessKevésbé walkablejárható neighborhoodszomszédság,
217
524630
2323
És ha kevésbé gyalogolható környéken,
08:58
you were 60 percentszázalék likelyvalószínűleg to be overweighttúlsúly.
218
526953
2207
akkor a túlsúly esélye 60%!
09:01
So we have studytanulmány after studytanulmány now
219
529160
1838
Ma már számtalan tanulmány
09:02
that's tyingárukapcsolás where you liveélő
220
530998
2055
bizonyítja a kapcsolatot a lakóhely
09:05
to your healthEgészség, particularlykülönösen as in AmericaAmerikai,
221
533053
2387
és az egészség között,
különösen Amerikában,
09:07
the biggestlegnagyobb healthEgészség crisisválság we have is this one
222
535440
2130
ahol a legsúlyosabb
egészségügyi probléma éppen
09:09
that's stemmingfojtás from environmental-inducedkörnyezeti okozta inactivityinaktivitás.
223
537570
4724
a környezet által kiváltott
kényszerű tétlenségből adódik.
09:14
And I learnedtanult a newúj wordszó last weekhét.
224
542294
1723
A múlt héten tanultam egy új szót.
09:16
They call these neighborhoodsvárosrészek "obesagenericobesageneric."
225
544017
3630
Az ilyen környékeket
"obezogén" környezetnek hívják,
09:19
I maylehet have that wrongrossz, but you get the ideaötlet.
226
547647
3231
vagy hasonlónak,
ami "elhízást elősegítő"-t jelent.
09:22
Now that's one thing, of coursetanfolyam.
227
550878
1767
Nos, ez csak az egyik dolog, persze.
09:24
BrieflyRöviden mentioningmegemlíteni, we have an asthmaasztma epidemicjárvány
228
552645
2475
Röviden, van egy "asztmajárvány" is
09:27
in this countryország.
229
555120
1127
az országban.
09:28
You probablyvalószínűleg haven'tnincs thought that much about it.
230
556247
1658
Valószínűleg kevesen tudják
önök közül, de
09:29
FourteenTizennégy AmericansAz amerikaiak diemeghal eachminden egyes day from asthmaasztma,
231
557905
2721
naponta 14 amerikai
hal meg asztmában,
09:32
threehárom timesalkalommal what it was in the '90s,
232
560626
2905
háromszor annyi,
mint a 90-es években,
09:35
and it's almostmajdnem all comingeljövetel from carautó exhaustkipufogó.
233
563531
2891
és ennek szinte kizárólag
a kipufogógáz az oka.
09:38
AmericanAmerikai pollutionkörnyezetszennyezés does not come
234
566422
2012
Amerikában a légszennyezést
09:40
from factoriesgyárak anymoretöbbé, it comesjön from tailpipeskipufogóvég,
235
568434
2308
ma már nem a gyárak okozzák,
hanem a kipufogók.
09:42
and the amountösszeg that people are drivingvezetés in your cityváros,
236
570742
2257
A megtett járműkilométerek száma
egy városban
09:44
your urbanvárosi VMTVMT, is a good predictionjóslás
237
572999
2448
jó előrejelzője ott
09:47
of the asthmaasztma problemsproblémák in your cityváros.
238
575447
2502
az asztmaprobléma súlyosságának.
09:49
And then finallyvégül, in termsfeltételek of drivingvezetés,
239
577949
2215
Az autóforgalomhoz köthető végül
09:52
there's the issueprobléma of the single-largestegyetlen legnagyobb killergyilkos
240
580164
2906
a legveszélyesebb gyilkos is, amely
09:55
of healthyegészséges adultsfelnőttek, and one of the largestlegnagyobb killersgyilkosok
241
583070
2642
az egészséges felnőtteket fenyegeti:
09:57
of all people, is carautó crashesösszeomlik.
242
585712
2094
az autóbaleset.
09:59
And we take carautó crashesösszeomlik for grantedmegadott.
243
587806
1502
Az autóbalesetet
magától értetődőnek vesszük.
10:01
We figureábra it's a naturaltermészetes riskkockázat
244
589308
1835
Mint természetes kockázatát annak,
10:03
of beinglény on the roadút.
245
591143
1582
hogy használjuk az utat.
10:04
But in facttény, here in AmericaAmerikai, 12 people
246
592725
3173
Márpedig tény, hogy
Amerikában 12 ember
10:07
out of everyminden 100,000
247
595898
1356
hal meg évente 100 ezer közül
10:09
diemeghal everyminden yearév from carautó crashesösszeomlik.
248
597254
2098
autóbaleset következtében.
10:11
We're prettyszép safebiztonságos here.
249
599352
1469
Mi itt eléggé biztonságban vagyunk.
10:12
Well, guessTaláld ki what? In EnglandAnglia, it's sevenhét perper 100,000.
250
600821
2386
És máshol?
Angliában 7 a 100 ezerből.
10:15
It's JapanJapán, it's fournégy perper 100,000.
251
603207
1838
Japánban 4 a 100 ezerből.
10:17
Do you know where it's threehárom perper 100,000?
252
605045
2569
És tudják, hol 3 a 100 ezerből?
10:19
NewÚj YorkYork CityVáros.
253
607614
1725
New York Cityben.
10:21
SanSan FranciscoFrancisco, the sameazonos thing. PortlandPortland, the sameazonos thing.
254
609339
2656
És San Franciscóban.
És Portlandben is.
10:23
Oh, so citiesvárosok make us saferbiztonságosabb
255
611995
2060
Szóval a városok biztonságosabbak,
10:26
because we're drivingvezetés lessKevésbé?
256
614055
2169
mert ott nem autóznak annyit?
10:28
TulsaTulsa: 14 perper 100,000.
257
616224
2419
Tulsa: 14 a 100 ezerből.
10:30
OrlandoOrlando: 20 perper 100,000.
258
618643
3241
Orlando: 20 a 100 ezerből.
10:33
It's not whetherakár you're in the cityváros or not,
259
621884
1717
Tehát nem attól függ,
hogy városban vagy-e vagy sem,
10:35
it's how is your cityváros designedtervezett?
260
623601
1686
hanem a város kialakításától?
10:37
Was it designedtervezett around carsautók or around people?
261
625287
3832
Attól, hogy kocsiknak
vagy embereknek tervezték-e azt?
10:41
Because if your cityváros is designedtervezett around carsautók,
262
629119
1770
Mert ha a városodat
az autóknak tervezték,
10:42
it's really good at smashingLenyûgözõ them into eachminden egyes other.
263
630889
4859
akkor nagyon jó abban,
hogy egymásnak csapja őket.
10:47
That's partrész of a much largernagyobb healthEgészség argumentérv.
264
635748
3735
Ez része egy tágabb
egészségügyi érvelésnek.
10:51
FinallyVégül, the environmentalkörnyezeti argumentérv is fascinatingelbűvölő,
265
639483
2269
Végül itt a környezetvédelmi érvelés,
mely azért érdekes,
10:53
because the environmentalistskörnyezetvédők turnedfordult on a dimeDime
266
641752
2241
mert a környezetvédők
éles fordulatot vettek
10:55
about 10 yearsévek agoezelőtt.
267
643993
1519
úgy 10 évvel ezelőtt.
10:57
The environmentalkörnyezeti movementmozgalom in AmericaAmerikai
268
645512
1476
A környezetvédő mozgalom Amerikában
10:58
has historicallytörténelmileg been an anti-cityAnti-város movementmozgalom
269
646988
3028
hagyományosan városellenes volt
11:02
from JeffersonJefferson on.
270
650016
1511
Jefferson óta.
11:03
"CitiesVárosok are pestilentialkellemetlen to the healthEgészség,
271
651527
2355
"A városok ártalmasak az egészségre,
11:05
to the libertiesszabadságjogok, to the moralserkölcsök of man.
272
653882
1991
az emberi szabadságra és morálra.
11:07
If we continueFolytatni to pilehalom uponesetén ourselvesminket in citiesvárosok,
273
655873
2110
Ha egymás hegyén-hátán leszünk
a városokban,
11:09
as they do in EuropeEurópa, we shallköteles becomeválik as corruptkorrupt
274
657983
1916
ahogy az európaiak,
akkor ugyanolyan korrupttá válunk,
11:11
as they are in EuropeEurópa
275
659899
1415
mint az európaiak,
11:13
and take to eatingenni one anotheregy másik as they do there."
276
661314
2662
és felfaljuk egymást, ahogy ők teszik."
11:15
He apparentlylátszólag had a senseérzék of humorhumor.
277
663976
2731
Amiből látszik, hogy volt neki humora.
11:18
And then the AmericanAmerikai environmentalkörnyezeti movementmozgalom
278
666707
2053
De hát az amerikai
környezetvédelmi mozgalom
11:20
has been a classicallyklasszikusan ArcadianArcadian movementmozgalom.
279
668760
2110
mindig is klasszikusan árkádikus
mozgalom volt.
11:22
To becomeválik more environmentalkörnyezeti, we movemozog into the countryország,
280
670870
2113
Hogy környezetbarátabbak legyünk,
vidékre költözünk,
11:24
we communeRomániában with naturetermészet, we buildépít suburbskülvárosok.
281
672983
2668
részévé válunk a természetnek,
elővárosokat építünk.
11:27
But, of coursetanfolyam, we'vevoltunk seenlátott what that does.
282
675651
4023
De persze, láttuk, hogy ez hova vezet.
11:31
The carbonszén mappingtérképészet of AmericaAmerikai,
283
679674
2206
Amerika szén-dioxid-térképe,
11:33
where is the COCO2 beinglény emitteda kibocsátott,
284
681880
1887
mely a CO2-kibocsátás
sűrűségét mutatja,
11:35
for manysok yearsévek only
285
683767
1929
éveken át szolgált
11:37
hammeredkalapált this argumentérv in more stronglyerősen.
286
685696
2527
kemény érvként a régi felfogás mellett.
11:40
If you look at any carbonszén maptérkép, because we maptérkép it perper squarenégyzet milemérföld,
287
688223
2841
Ha megnézel egy ilyen térképet --
a sűrűség a CO2-térképeken per
11:43
any carbonszén maptérkép of the U.S.,
288
691064
1515
négyzetkilométer értendő --,
11:44
it looksúgy néz ki, like a night skyég satelliteműhold photofénykép of the U.S.,
289
692579
3143
úgy néz ki, mint egy éjszakai
műholdfelvétel az USA-ról:
11:47
hottestlegmelegebb in the citiesvárosok, coolerhűtő in the suburbskülvárosok,
290
695722
2456
a városok forrók,
az elővárosok hűvösebbek,
11:50
darksötét, peacefulBékés in the countrysidevidéken.
291
698178
3568
a vidéki részek pedig sötétek, békések.
11:53
Until-Ig some economistsközgazdászok said, you know,
292
701746
1939
Addig volt ez így, ameddig
egy közgazdász azt nem mondta:
11:55
is that the right way to measuremérték COCO2?
293
703685
2446
Jól mérjük mi a CO2-t?
11:58
There are only so manysok people in this countryország at any givenadott time,
294
706131
1986
Az országban egy adott időpontban
adott az emberek száma.
12:00
and we can chooseválaszt to liveélő where perhapstalán
295
708117
2087
Lakhatnánk ott, ahol esetleg
12:02
we would have a lighteröngyújtó impacthatás.
296
710204
1639
kisebb volna a hatásunk.
12:03
And they said, let's measuremérték COCO2 perper householdháztartás,
297
711843
2793
Jól van, mérjük hát a CO2-t
háztartásonként, mondták,
12:06
and when they did that, the mapstérképek just flippedtükrözött,
298
714636
2604
és amikor így tettek,
a térkép a visszájára fordult:
12:09
coolestlegmenőbb in the centerközpont cityváros, warmermelegebb in the suburbskülvárosok,
299
717240
3019
a városközpont lett a leghidegebb,
az előváros melegebb volt,
12:12
and redpiros hotforró in these exurbankertvárosi részén
300
720259
2676
és tűzforró volt még kijjebb,
12:14
"drivehajtás tillamíg you qualifyjogosultak" neighborhoodsvárosrészek.
301
722935
2772
a "költözz olyan messze,
hogy megkapd a hitelt" részeken.
12:17
So a fundamentalalapvető shiftváltás, and now you have
302
725707
1953
Alapvető változás történt, és most
12:19
environmentalistskörnyezetvédők and economistsközgazdászok like EdEd GlaeserGlaeser
303
727660
2764
a környezetvédők és a közgazdászok,
mint Ed Glaeser,
12:22
sayingmondás we are a destructiveromboló speciesfaj.
304
730424
2567
azt mondják, hogy pusztító faj vagyunk.
12:24
If you love naturetermészet, the bestlegjobb thing you can do
305
732991
2166
Ha szereted a természetet,
a legjobb, amit tehetsz,
12:27
is staymarad the heckfene away from it,
306
735157
2268
hogy a közelébe sem szagolsz,
12:29
movemozog to a cityváros, and the densersűrűbb the better,
307
737425
2554
városba költözöl,
minél sűrűbb, annál jobb,
12:31
and the densersűrűbb citiesvárosok like ManhattanManhattan
308
739979
2504
és a Manhattenhez hasonló sűrűségűek
12:34
are the citiesvárosok that performteljesít the bestlegjobb.
309
742483
2336
ehhez a legmegfelelőbbek.
12:36
So the averageátlagos ManhattaniteManhattanite is consumingfogyasztása gasolinebenzin
310
744819
4149
Mert az átlag manhattani benzinfogyasztása
12:40
at the ratearány the restpihenés of the nationnemzet hasn'tmég nem seenlátott sincemivel the '20s,
311
748968
4316
olyan kicsi, amilyent az USA többi része
a 20-as évek óta nem látott,
12:45
consumingfogyasztása halffél of the electricityelektromosság of DallasDallas.
312
753284
3474
és az áramfogyasztás is
csak fele a dallasinak.
12:48
But of coursetanfolyam, we can do better.
313
756758
2002
Persze lehetnénk jobbak is.
12:50
CanadianKanadai citiesvárosok, they consumefogyaszt halffél the gasolinebenzin of AmericanAmerikai citiesvárosok.
314
758760
3112
A kanadai városok fele annyi benzint
fogyasztanak, mint az amerikaiak.
12:53
EuropeanEurópai citiesvárosok consumefogyaszt halffél as much again.
315
761872
4094
Az európaiak megint csak a felét.
12:57
So obviouslymagától értetődően, we can do better,
316
765966
2196
Tehát lehetnénk jobbak is,
13:00
and we want to do better, and we're all tryingmegpróbálja to be greenzöld.
317
768162
3369
és akarunk is:
zöldek próbálunk lenni mindannyian.
13:03
My finalvégső argumentérv in this topictéma is that
318
771531
2446
Az utolsó mondandóm
a témában az, hogy
13:05
I think we're tryingmegpróbálja to be greenzöld the wrongrossz way,
319
773977
3654
szerintem rosszul próbálunk zöldek lenni,
13:09
and I'm one of manysok people who believesúgy véli, that
320
777631
2176
magam is a sokak közé tartozom,
akik úgy vélik, hogy
13:11
this focusfókusz on gadgetskészülékek,
321
779807
3072
a kütyük előtérbe helyezése,
13:14
on accessorizingaccessorizing --
322
782879
2691
a kiegészítő cuccoké --
13:17
What can I addhozzáad to my houseház,
323
785570
2019
"Mivel egészíthetem ki a házamat,
13:19
what can I addhozzáad to what I've alreadymár got
324
787589
2112
mit adhatok ahhoz, amim már megvan,
13:21
to make my lifestyleéletmód more sustainablefenntartható? --
325
789701
2463
hogy az életstílusom
fenntarthatóbb legyen?" --
13:24
has kindkedves of dominateddomináló the discussionvita.
326
792164
1941
jellemezte az eddigi diskurzust.
13:26
So I'm not immuneimmúnis to this.
327
794105
1854
De magam sem vagyok immunis rá.
13:27
My wifefeleség and I builtépült a newúj houseház
328
795959
1535
A feleségemmel építettünk egy házat
13:29
on an abandonedelhagyatott lot in WashingtonWashington, D.C.,
329
797494
2999
egy elhagyott washingtoni telken.
13:32
and we did our bestlegjobb to clearegyértelmű the shelvespolcok
330
800493
2102
Közben mindent elkövettünk,
hogy kiürüljenek a polcok
13:34
of the sustainabilityfenntarthatóság storebolt.
331
802595
2055
a fenntarthatósági szaküzletben.
13:36
We'veMost már got the solarnap- photovoltaicfotovoltaikus systemrendszer,
332
804650
2235
Beszereztünk egy fényelektromos rendszert,
13:38
solarnap- hotforró watervíz heatermelegítő, dual-flushDual-flush toiletsWC,
333
806885
2449
lett szoláris vízmelegítőnk,
kétgombos WC-tartályunk
13:41
bamboobambusz floorsemelet.
334
809334
1908
és bambuszpadlónk.
13:43
A loglog burningégő in my Germannémet high-techcsúcstechnológia stovetűzhely
335
811242
3372
A német hi-tec kályhánkban
elégetett fahasáb --
13:46
apparentlylátszólag, supposedlyállítólag, contributeshozzájárul lessKevésbé carbonszén
336
814614
2689
állítólag -- kevesebb szenet juttat
13:49
to the atmospherelégkör than were it left aloneegyedül
337
817303
1681
a légkörbe, mint ha kint hagyták volna
13:50
to decomposebomlik in the foresterdő.
338
818984
2112
az erdőben elkorhadni.
13:53
YetMég all of these innovationsújítások --
339
821096
2780
Ám mindezek az újítások --
13:55
That's what they said in the brochurebrossúra.
340
823876
1887
Mért? Ez volt a prospektusban! --
13:57
(LaughterNevetés)
341
825763
1228
(Nevetés)
13:58
All of these innovationsújítások togetheregyütt
342
826991
2140
Mindezek az újítások együttvéve is
14:01
contributehozzájárul a fractiontöredék of what we contributehozzájárul
343
829131
3084
csak egy töredékét hozzák annak,
14:04
by livingélő in a walkablejárható neighborhoodszomszédság
344
832215
1905
mint ha egy gyalogolható
környéken laknánk,
14:06
threehárom blocksblokkok from a metrometró in the heartszív of a cityváros.
345
834120
3771
három saroknyira a metrótól,
egy város szívében.
14:09
We'veMost már changedmegváltozott all our lightfény bulbsizzók to energy-saversenergia-megtakarítással,
346
837891
2199
Lecseréltük az összes villanykörtét
energiatakarékosra,
14:12
and you should do the sameazonos thing,
347
840090
1350
amit javaslok önöknek is,
14:13
but changingváltozó all your lightfény bulbsizzók to energy-saversenergia-megtakarítással
348
841440
2380
de az összes villanykörte lecserélése
14:15
savestakarít as much energyenergia in a yearév
349
843820
1632
csak egy év alatt spórol meg
annyi energiát,
14:17
as movingmozgó to a walkablejárható cityváros does in a weekhét.
350
845452
2934
amennyit a gyalogolható városba költözés
egyetlen hét alatt.
14:20
And we don't want to have this argumentérv.
351
848386
1349
De nem szeretjük hallani ezeket az érveket.
14:21
PoliticiansPolitikusok and marketersmarketingesek are afraidfélnek
352
849735
2208
A politikusok és a kereskedők nem merik
14:23
of marketingértékesítés greenzöld as a "lifestyleéletmód choiceválasztás."
353
851943
3733
a zöldet mint "életstílus-választást"
propagálni.
14:27
You don't want to tell AmericansAz amerikaiak, God forbidtilt,
354
855676
2917
Nem mondhatod azt egy amerikainak --
isten őrizz ilyesmitől! --,
14:30
that they have to changeváltozás theirazok lifestyleéletmód.
355
858593
1861
hogy meg kell változtatnia az életstílusát.
14:32
But what if lifestyleéletmód was really about qualityminőség of life
356
860454
3164
De mi van, ha az életstílus
valójában az élet minőségéről szól,
14:35
and about perhapstalán something that we would all enjoyélvez more,
357
863618
2517
és esetleg olyasmiről,
amit mindannyian jobban szeretnénk,
14:38
something that would be better than what we have right now?
358
866135
3331
valamiről, ami jobb lenne annál,
mint ami most van?
14:41
Well, the goldArany standardalapértelmezett of qualityminőség of life rankingsrangsor,
359
869466
2511
Nos, az életminőség értékelésének
aranystandardját
14:43
it's calledhívott the MercerMercer SurveyFelmérés.
360
871977
1989
úgy hívják, hogy Mercer Survey.
14:45
You maylehet have heardhallott of it.
361
873966
1200
Talán hallottak is már róla.
14:47
They rankRank hundredsszáz of nationsnemzetek worldwidevilágszerte
362
875166
3182
Országok százait rangsorolják világszerte
14:50
accordingszerint to 10 criteriakritériumok that they believe addhozzáad up
363
878348
2413
10 olyan szempont szerint,
amelyekről úgy vélik, hogy együtt
14:52
to qualityminőség of life: healthEgészség, economicsközgazdaságtan, educationoktatás,
364
880761
5099
az élet minőségét jelentik:
egészség, gazdaság, oktatás,
14:57
housingház, you namenév it.
365
885860
3302
lakásviszonyok, satöbbi.
15:01
There's sixhat more. ShortRövid talk.
366
889162
2388
Van még hat, de ez rövid előadás.
15:03
(LaughterNevetés)
367
891550
1789
(Nevetés)
15:05
And it's very interestingérdekes to see that
368
893339
2647
Érdekes, hogy a
15:07
the highest-rankinga legmagasabb rangú AmericanAmerikai cityváros, HonoluluHonolulu,
369
895986
2289
legmagasabbra értékelt
amerikai várost, Honolulut,
15:10
numberszám 28, is followedmajd by kindkedves of the usualszokásos suspectsgyanúsítottak
370
898275
3762
mely 28-adik a rangsorban,
két olyan előre sejthető követi,
15:14
of SeattleSeattle and BostonBoston and all walkablejárható citiesvárosok.
371
902037
3939
Seattle és Boston,
amelyek szintén gyalogolható városok.
15:17
The drivingvezetés citiesvárosok in the SunNap BeltBiztonsági öv,
372
905976
1722
A Napfényövezet autós városai,
15:19
the DallasesDallases and the PhoenixesPhoenixes and, sorry, AtlantaAtlanta,
373
907698
3169
a Dallasok és a Phoenixek és,
elnézést, Atlanta,
15:22
these citiesvárosok are not appearingmegjelenő on the listlista.
374
910867
3152
hát ezek nem is szerepelnek a listán.
15:26
But who'saki doing even better?
375
914019
1818
De kik vannak ezek előtt?
15:27
The CanadianKanadai citiesvárosok like VancouverVancouver,
376
915837
2336
A kanadai városok, mint Vancouver,
15:30
where again, they're burningégő halffél the fuelüzemanyag.
377
918173
2324
ahol csak feleannyi
üzemanyagot égetnek el.
15:32
And then it's usuallyáltalában wonnyerte by citiesvárosok where they speakbeszél Germannémet,
378
920497
2811
És a nyertesekben, legelöl,
többnyire németül beszélnek,
15:35
like DusseldorfDusseldorf or ViennaVienna,
379
923308
1932
mint Düsseldorfban és Bécsben,
15:37
where they're burningégő, again, halffél as much fuelüzemanyag.
380
925240
2430
ahol megint csak
feleannyi üzemanyagot égetnek el.
15:39
And you see this alignmentigazítás, this strangefurcsa alignmentigazítás.
381
927670
2855
És az ember elnézi ezt a rangsort,
és elcsodálkozik.
15:42
Is beinglény more sustainblenézhet
382
930525
1888
A nagyobb fenntarthatóság az,
15:44
what givesad you a highermagasabb qualityminőség of life?
383
932413
2428
ami a magasabb
életminőséget eredményezi?
15:46
I would argueérvel the sameazonos thing
384
934841
2637
Állítom hát, hogy van valami,
15:49
that makesgyártmányú you more sustainblenézhet
385
937478
1981
ami nagyobb fenntarthatósággal jár,
15:51
is what givesad you a highermagasabb qualityminőség of life,
386
939459
2050
és az életminőségedet is javítani fogja,
15:53
and that's livingélő in a walkablejárható neighborhoodszomszédság.
387
941509
2991
mégpedig az,
ha gyalogolható környéken élsz.
15:56
So sustainabilityfenntarthatóság, whichmelyik includesmagába foglalja our wealthjólét
388
944500
4479
A fenntarthatóságnak,
mely egyaránt védi javunkat
16:00
and our healthEgészség
389
948979
1774
és javainkat,
16:02
maylehet not be a directközvetlen functionfunkció of our sustainabilityfenntarthatóság.
390
950753
4452
nem biztos, hogy az életmódunk
fenntarthatóságára kell vonatkoznia.
16:07
But particularlykülönösen here in AmericaAmerikai,
391
955205
2457
Különösen itt, Amerikában nem,
16:09
we are pollutingszennyező so much
392
957662
2441
ahol annyi hulladékot termelünk,
16:12
because we're throwingdobás away our time
393
960103
2676
hisz szemétre vetjük az időnket,
16:14
and our moneypénz and our liveséletét on the highwayországút,
394
962779
2574
a pénzünket és az életünket is az autópályán.
16:17
then these two problemsproblémák would seemlátszik to shareOssza meg
395
965353
2224
Úgy tűnik, hogy erre a két problémára
16:19
the sameazonos solutionmegoldás, whichmelyik is to make our citiesvárosok
396
967577
2634
létezik közös megoldás, és ez a városaink
16:22
more walkablejárható.
397
970211
1343
gyalogolhatóbbá tétele.
16:23
Doing so isn't easykönnyen, but it can be doneKész,
398
971554
2647
Nem lesz könnyű, de meg lehet csinálni,
16:26
it has been doneKész,
399
974201
1428
csináltak is már ilyent,
16:27
and it's beinglény doneKész now in more than a fewkevés citiesvárosok,
400
975629
2564
és csinálnak most is számos városban
16:30
around the globeföldgolyó and in our countryország.
401
978193
2536
világszerte és itthon, Amerikában is.
16:32
I take some solacevigaszt from WinstonWinston ChurchillChurchill,
402
980729
3062
Winston Churchilltől merítek biztatást,
16:35
who put it this way:
403
983791
1370
aki ezt mondta:
16:37
"The AmericansAz amerikaiak can be countedszámítani on
404
985161
1778
"Számíthatunk az amerikaiakra.
16:38
to do the right thing
405
986939
1275
Mindig azt teszik, ami helyes.
16:40
onceegyszer they have exhaustedkimerült the alternativesalternatívák." (LaughterNevetés)
406
988214
2749
De előbb minden mást kipróbálnak."
(Nevetés)
16:42
Thank you.
407
990963
1996
Köszönöm.
16:44
(ApplauseTaps)
408
992959
6358
(Taps)
Translated by Sándor Nagy
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com