ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Jeff Speck: The walkable city

Jeff Speck: Orașul care încurajează mersul pe jos

Filmed:
1,217,622 views

Cum rezolvăm problema suburbiilor? Urbanistul Jeff Speck ne prezintă cum ne putem elibera de dependența de mașină -- pe care o numește „un dispozitiv artificial de eructat gaze, irosit timpul si periclitare a sănătății" -- prin a ne transforma orașele în locuri mai plăcute pentru oameni și care susțin mersul pe jos.
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I'm a cityoraș plannerPlanificator, an urbanurban designerproiectant,
0
1228
4290
Sunt proiectant de orașe, proiectant în urbanism,
00:17
formerfost artsarte advocateavocat,
1
5518
2072
fost susținător al artelor,
00:19
traineddresat in architecturearhitectură and artartă historyistorie,
2
7590
3793
cu pregătire în domeniul arhitecturii și istoriei artelor,
00:23
and I want to talk to you todayastăzi not about designproiecta
3
11383
3134
și nu vreau să vă vorbesc astăzi despre proiectare
00:26
but about AmericaAmerica
4
14517
2436
ci despre America
00:28
and how AmericaAmerica can be more economicallypunct de vedere economic resilientrezistente,
5
16953
4205
și despre cum America poate fi mult mai puternică economic,
00:33
how AmericaAmerica can be healthiermai sanatos,
6
21158
2325
America poate fi mai sănătoasă,
00:35
and how AmericaAmerica can be
7
23483
1653
și despre cum poate fi America
00:37
more environmentallyecologic sustainabledurabilă.
8
25136
2618
mai trainică în ce privește mediul înconjurător.
00:39
And I realizerealiza this is a globalglobal forumForum,
9
27754
2418
Sunt conștient că ne aflăm la un forum de nivel mondial,
00:42
but I think I need to talk about AmericaAmerica
10
30172
2069
dar consider că e nevoie să vorbesc despre America
00:44
because there is a historyistorie,
11
32241
1583
pentru că există un precedent,
00:45
in some placeslocuri, not all,
12
33824
1687
doar în anumite locuri, nu pretutindeni,
00:47
of AmericanAmerican ideasidei beingfiind appropriatedînsuşit,
13
35511
2450
ca ideile americane să fie însușite,
00:49
beingfiind emulatedemulat, for better or for worsemai rau,
14
37961
2532
să fie copiate, indiferent de consecințe,
00:52
around the worldlume.
15
40493
1341
în lumea întreagă.
00:53
And the worstcel mai rău ideaidee we'vene-am ever had
16
41834
2151
Cea mai nefericită idee pe care am avut-o până acum
00:55
is suburbansuburban sprawlextinderea.
17
43985
2367
este extinderea suburbană.
00:58
It's beingfiind emulatedemulat in manymulți placeslocuri as we speakvorbi.
18
46352
3371
Este copiată în multe locuri chiar în timp ce vorbim.
01:01
By suburbansuburban sprawlextinderea, I refertrimite to the reorganizationreorganizarea
19
49723
2663
Prin extindere suburbană, mă refer la reorganizarea
01:04
of the landscapepeisaj and the creationcreare of the landscapepeisaj
20
52386
2404
peisajului și la crearea peisajului
01:06
around the requirementcerinţă of automobileauto use,
21
54790
4336
relativ la necesitatea de utilizare a automobilului,
01:11
and that the automobileauto that was onceo singura data an instrumentinstrument of freedomlibertate
22
59126
2643
și faptul că automobilul care era odată un instrument al libertății
01:13
has becomedeveni a gas-belchinggaz-râgâială,
23
61769
3751
a devenit o eructație de gaze,
01:17
time-wastingtimp pierzi and life-threateningviaţa în pericol
24
65520
2600
o pierdere a vremii și periclitare a sănătății
01:20
prostheticprotetice devicedispozitiv
25
68120
1433
ca urmare a acestui dispozitiv artificial,
01:21
that manymulți of us need just to,
26
69553
1636
iar mulți dintre noi trebuie,
01:23
mostcel mai AmericansAmericanii, in factfapt, need,
27
71189
1588
de fapt, majoritatea americanilor trebuie,
01:24
just to livetrăi theiral lor dailyzilnic livesvieți.
28
72777
2320
pur și simplu să-și trăiască viața de zi cu zi.
01:27
And there's an alternativealternativă.
29
75097
1584
Și avem o alternativă.
01:28
You know, we say, halfjumătate the worldlume is livingviaţă in citiesorase.
30
76681
1588
Spunem că jumătate din lume locuiește în orașe.
01:30
Well, in AmericaAmerica, that livingviaţă in citiesorase,
31
78269
1941
Dar în America, locuitul in orașe,
01:32
for manymulți of them, they're livingviaţă in citiesorase still
32
80210
1658
mulți dintre americani încă locuiesc în orașe
01:33
where they're dependentdependent on that automobileauto.
33
81868
2266
unde sunt dependenți de acel automobil.
01:36
And what I work for, and to do,
34
84134
2979
Eu lucrez pentru
01:39
is to make our citiesorase more walkablewalkable.
35
87113
2686
a face orașele noastre un mediu încurajator pentru mersul pe jos.
01:41
But I can't give designproiecta argumentsargumente for that
36
89799
2523
Dar nu vă pot da argumente de aspect exterior
01:44
that will have as much impactefect
37
92322
1689
care să aibă la fel de mult efect
01:46
as the argumentsargumente that I've learnedînvățat
38
94011
1916
precum argumentele pe care le-am aflat
01:47
from the economistseconomiști, the epidemiologistsepidemiologi
39
95927
3517
de la economiști, epidemiologi
01:51
and the environmentalistsecologiștii.
40
99444
1716
și ecologiști.
01:53
So these are the threeTrei argumentsargumente that I'm going
41
101160
1261
Acestea sunt cele trei argumente pe care
01:54
to give you quicklyrepede todayastăzi.
42
102421
3111
vi le voi oferi pe scurt astăzi.
01:57
When I was growingcreştere up in the '70s,
43
105532
1484
Când eram copil, în anii '70,
01:59
the typicaltipic AmericanAmerican spenta petrecut one tenthal zecelea of theiral lor incomesursa de venit,
44
107016
3635
americanul de rând cheltuia 10% din venitul lui,
02:02
AmericanAmerican familyfamilie, on transportationtransport.
45
110651
3239
ca familie americană, pe transport.
02:05
SinceDeoarece then, we'vene-am doubleddublat the numbernumăr of roadsdrumuri
46
113890
2585
De atunci, am dublat numărul șoselelor
02:08
in AmericaAmerica, and we now spendpetrece one fiftha cincea
47
116475
2777
în America, iar acum cheltuim 20%
02:11
of our incomesursa de venit on transportationtransport.
48
119252
2661
din venitul nostru pe transport.
02:13
WorkingDe lucru familiesfamilii, whichcare are defineddefinit as
49
121913
2061
Familiile care muncesc, adică
02:15
earningCâștigul salarial betweenîntre 20,000 and 50,000 dollarsdolari
50
123974
1924
cele care câștigă între 20.000 și 50.000 dolari
02:17
a yearan in AmericaAmerica
51
125898
1959
pe an în America,
02:19
are spendingcheltuire more now on transportationtransport
52
127857
2504
cheltuiesc acum mai mult pe transport
02:22
than on housingcarcasă, slightlypuțin more,
53
130361
2238
decât pe locuință, puțin mai mult,
02:24
because of this phenomenonfenomen calleddenumit "driveconduce tillpână you qualifycalifica,"
54
132599
3233
din cauza acestui fenomen numit „condu până obții,"
02:27
findingdescoperire homescase furthermai departe and furthermai departe and furthermai departe
55
135832
2418
găsirea unei locuințe tot mai departe
02:30
from the cityoraș centerscentre and from theiral lor jobslocuri de munca,
56
138250
2927
de centrul orașului și de serviciu,
02:33
so that they're lockedblocat in this, two, threeTrei hoursore,
57
141177
2525
astfel încât sunt blocați două, trei,
02:35
fourpatru hoursore a day of commutingnaveta.
58
143702
2197
patru ore pe zi în navetă.
02:37
And these are the neighborhoodscartiere, for exampleexemplu,
59
145899
1474
Și acestea sunt cartierele, de exemplu,
02:39
in the CentralCentrală ValleyValea of CaliforniaCalifornia
60
147373
2422
din Central Valley din California
02:41
that weren'tnu au fost hurtrănit when the housingcarcasă bubblebalon burstizbucni
61
149795
3107
care nu au avut de suferit când a izbucnit criza devalorizării locuințelor
02:44
and when the pricePreț of gasgaz wenta mers up;
62
152902
2222
și când s-a mărit prețul benzinei;
02:47
they were decimateddecimat.
63
155124
2268
i-a omorât.
02:49
And in factfapt, these are manymulți
64
157392
1266
Și de fapt, acestea sunt multe
02:50
of the half-vacantjumătate-vacant communitiescomunități that you see todayastăzi.
65
158658
2603
dintre comunitățile semi disponibile pe care le vedeți astăzi.
02:53
ImagineImaginaţi-vă puttingpunând everything you have into your mortgagecredit ipotecar,
66
161261
3181
Imaginați-vă că investiți tot ce aveți într-o ipotecă,
02:56
it goesmerge underwatersub apă, and you have to paya plati
67
164442
2073
își pierde valoarea, și aveți de plătit
02:58
twicede două ori as much for all the drivingconducere that you're doing.
68
166515
3865
de două ori pe atât pentru condus.
03:02
So we know what it's doneTerminat to our societysocietate
69
170380
2720
Deci știm ce a cauzat societății noastre
03:05
and all the extrasuplimentar work we have to do
70
173100
2331
și toată munca suplimentară pe care trebuie să o facem
03:07
to supporta sustine our carsautoturisme.
71
175431
1769
pentru a ne menține mașinile.
03:09
What happensse întâmplă when a cityoraș decidesdecide
72
177200
1732
Ce se întâmplă când un oraș decide
03:10
it's going to seta stabilit other prioritiespriorități?
73
178932
2274
să-și reorganizeze prioritățile?
03:13
And probablyprobabil the bestCel mai bun exampleexemplu we have here
74
181206
1972
Proabil cel mai bun exemplu pe care îl avem
03:15
in AmericaAmerica is PortlandPortland, OregonOregon.
75
183178
2411
în America este Portland, Oregon.
03:17
PortlandPortland madefăcut a bunchbuchet of decisionsdeciziile in the 1970s
76
185589
3339
Portland a luat multe decizii în anii 1970
03:20
that begana început to distinguishdistinge it
77
188928
1698
care l-au făcut să se remarce
03:22
from almostaproape everyfiecare other AmericanAmerican cityoraș.
78
190626
2536
comparativ cu aproape orice alt oraș american.
03:25
While mostcel mai other citiesorase were growingcreştere
79
193162
2118
Pe măsură ce moajoritatea orașelor se dezvoltau
03:27
an undifferentiatednediferenţiată sparede rezervă tireobosi of sprawlextinderea,
80
195280
3135
într-un ritm foarte alert,
03:30
they institutedinstituit an urbanurban growthcreştere boundarylimite.
81
198415
2675
ei au instituit o limitare a dezvoltării urbane.
03:33
While mostcel mai citiesorase were reamingalezare out theiral lor roadsdrumuri,
82
201090
2170
În timp ce alte orașe își contruiau șoselele,
03:35
removingeliminarea parallelparalel parkingparcare and treescopaci
83
203260
2245
eliminând parcarea paralelă și copacii
03:37
in orderOrdin to flowcurgere more traffictrafic,
84
205505
2201
pentru a crea o fluență în trafic,
03:39
they institutedinstituit a skinnyslab streetsstrăzi programprogram.
85
207706
3733
ei au instituit un program pentru străzi foarte înguste.
03:43
And while mostcel mai citiesorase were investinginvestiții in more roadsdrumuri
86
211439
3914
Și când majoritatea orașelor investeau în mai multe șosele
03:47
and more highwaysautostrăzi, they actuallyde fapt investedinvestit
87
215353
2909
și mai multe autostrăzi, ei investeau de fapt
03:50
in bicyclingbicicleta and in walkingmers.
88
218262
2477
în ciclism si mersul pe jos.
03:52
And they spenta petrecut 60 millionmilion dollarsdolari on bikebicicletă facilitiesfacilităţi,
89
220739
4065
Au cheltuit 60 de milioane de dolari pe diverse facilități pentru biciclete,
03:56
whichcare seemspare like a lot of moneybani,
90
224804
1433
care pare o sumă uriașă,
03:58
but it was spenta petrecut over about 30 yearsani,
91
226237
2516
dar a fost cheltuită pe parcursul a 30 de ani,
04:00
so two millionmilion dollarsdolari a yearan -- not that much --
92
228753
2369
deci două milioane de dolari pe an -- nu-i chiar așa de mult--
04:03
and halfjumătate the pricePreț of the one cloverleafCloverleaf
93
231122
2325
și jumătate din prețul frunzei de trifoi
04:05
that they decideda decis to rebuildreconstrui in that cityoraș.
94
233447
2819
pe care au reconstruit-o în oraș.
04:08
These changesschimbări and othersalții like them changedschimbat
95
236266
1969
Aceste schimbări și altele asemenea au transformat
04:10
the way that PortlandersPortlanders livetrăi,
96
238235
1962
modul în care locuitorii Portlandului trăiesc,
04:12
and theiral lor vehicle-milesvehicul-miles traveledcălătorit perpe day,
97
240197
2161
și milele pe care le străbat zilnic cu mașina,
04:14
the amountCantitate that eachfiecare personpersoană drivesunități,
98
242358
1559
cât de mult conduce fiecare,
04:15
actuallyde fapt peakeda atins in 1996,
99
243917
2313
fapt care a atins apogeul în 1996,
04:18
has been droppingcădere ever sincede cand,
100
246230
2101
și a tot scăzut de atunci,
04:20
and they now driveconduce 20 percentla sută lessMai puțin
101
248331
2064
și acum conduc cu 20% mai puțin
04:22
than the restodihnă of the countryțară.
102
250395
1433
decât restul țării.
04:23
The typicaltipic PortlandPortland citizencetăţean drivesunități
103
251828
2756
Cetățeanul obișnuit din Portland conduce
04:26
fourpatru milesmile lessMai puțin, and 11 minutesminute lessMai puțin perpe day
104
254584
3968
patru mile mai puțin și 11 minute mai puțin pe zi
04:30
than they did before.
105
258552
2322
decât în trecut.
04:32
The economisteconomist JoeJoe CortrightCortright did the mathmatematica
106
260874
1987
Economistul Joe Cortright a făcut calculele
04:34
and he foundgăsite out that those fourpatru milesmile
107
262861
1518
și a concluzionat că acele patru mile
04:36
plusla care se adauga those 11 minutesminute
108
264379
1432
împreună cu cele 11 minute
04:37
addsadaugă up to fullycomplet threeTrei and a halfjumătate percentla sută
109
265811
1922
adaugă trei procente și jumătate
04:39
of all incomesursa de venit earnedcâștigat in the regionregiune.
110
267733
2530
din tot venitul câștigat în zonă.
04:42
So if they're not spendingcheltuire that moneybani on drivingconducere --
111
270263
1876
Așa că dacă nu cheltuiesc acei bani pe condus --
04:44
and by the way, 85 percentla sută of the moneybani
112
272139
1613
și apropo, 85% din banii
04:45
we spendpetrece on drivingconducere leavesfrunze the locallocal economyeconomie --
113
273752
2594
pe care-i cheltuim prin condus părăsesc economia locală --
04:48
if they're not spendingcheltuire that moneybani on drivingconducere,
114
276346
1875
dacă nu cheltuiesc acei bani pe condus,
04:50
what are they spendingcheltuire it on?
115
278221
1771
pe ce îi cheltuiesc atunci?
04:51
Well, PortlandPortland is reputedreputaţie to have
116
279992
1677
Ei bine, Portland este recunoscut ca având
04:53
the mostcel mai roofacoperiş racksrack-uri perpe capitacap de locuitor,
117
281669
2922
cele mai multe portbagaje pe capotă
pe cap de locuitor,
04:56
the mostcel mai independentindependent bookstoreslibrării perpe capitacap de locuitor,
118
284591
2840
cele mai multe librării independente pe cap de locuitor,
04:59
the mostcel mai stripbandă clubscluburi perpe capitacap de locuitor.
119
287431
3244
cele mai multe cluburi de striptease pe cap de locuitor.
05:02
These are all exaggerationsexagerări, slightuşor exaggerationsexagerări
120
290675
2636
Acestea sunt exagerări, exagerări ușoare
05:05
of a fundamentalfundamental truthadevăr, whichcare is PortlandersPortlanders
121
293311
1639
ale unui adevăr fundamental că locuitorii Portlandului
05:06
spendpetrece a lot more on recreationrecreere of all kindstipuri
122
294950
3198
cheltuiesc mai mult pe activități recreaționale de tot felul
05:10
than the restodihnă of AmericaAmerica.
123
298148
2026
decât restul Americii.
05:12
ActuallyDe fapt, OregoniansOregonieni spendpetrece more on alcoholalcool
124
300174
2315
De fapt, oregonienii cheltuiesc mai mult pe alcool
05:14
than mostcel mai other statesstatele,
125
302489
1340
decât majoritatea celorlalte state,
05:15
whichcare mayMai be a good thing or a badrău thing,
126
303829
1565
lucru care poate fi bun sau rău,
05:17
but it makesmărci you gladbucuros they're drivingconducere lessMai puțin.
127
305394
1999
dar te bucură faptul că totuși conduc mai puțin.
05:19
(LaughterRâs)
128
307393
2373
(Râsete)
05:21
But actuallyde fapt, they're spendingcheltuire mostcel mai of it in theiral lor homescase,
129
309766
3336
De fapt, ei investesc majoritatea banilor în casele lor,
05:25
and home investmentinvestiție is about as locallocal
130
313102
2543
iar investițiile în locuințele proprii sunt
05:27
an investmentinvestiție as you can get.
131
315660
2123
cât se poate de locale.
05:29
But there's a wholeîntreg other PortlandPortland storypoveste,
132
317783
1411
Dar mai este o altă poveste despre Portland,
05:31
whichcare isn't partparte of this calculuscalcul,
133
319194
1545
care nu face parte din acest calcul,
05:32
whichcare is that youngtineri, educatededucat people
134
320739
2887
care spune că oamenii tineri, educați
05:35
have been movingin miscare to PortlandPortland in drovesdroves,
135
323626
2452
s-au mutat în masă la Portland,
05:38
so that betweenîntre the last two censusesrecensăminte,
136
326078
2518
astfel că între ultimele două recensăminte,
05:40
they had a 50-percent-la sută increasecrește
137
328596
2282
au avut o creștere de 50 de procente
05:42
in college-educatedcolegiu-educat millennialsMileniului,
138
330878
1864
în ce privește tinerii cu facultate,
05:44
whichcare is fivecinci timesori what you saw anywhereoriunde elsealtfel
139
332742
2184
de cinci ori mai mult decât vezi în orice altă parte
05:46
in the countryțară, or, I should say, of the nationalnaţional averagein medie.
140
334926
3276
a țării, sau, mai bine spus, a mediei naționale.
05:50
So on the one handmână, a cityoraș savessalvează moneybani for its residentsrezidenți
141
338202
4313
Pe de o parte, un oraș economisește bani pentru locuitorii săi
05:54
by beingfiind more walkablewalkable and more bikeablebikeable,
142
342515
2580
prin încurajarea mersului pe jos și a ciclismului,
05:57
but on the other handmână, it alsode asemenea is the coolmisto kinddrăguț of cityoraș
143
345095
2835
dar pe de altă parte, e geul de oraș grozav
05:59
that people want to be in these dayszi.
144
347930
2818
în care oamenii vor să trăiască în ziua de azi.
06:02
So the bestCel mai bun economiceconomic strategystrategie
145
350748
1393
Cea mai bună strategie economică
06:04
you can have as a cityoraș
146
352141
1403
pe care o poți avea ca oraș
06:05
is not the oldvechi way of tryingîncercat to attracta atrage corporationscorporații
147
353544
3714
nu mai e vechiul mod de a încerca să atragi corporații
06:09
and tryingîncercat to have a biotechBioTech clustergrup
148
357258
2332
și de a încerca să ai un grup biotehnologic
06:11
or a medicalmedical clustergrup,
149
359590
2094
sau un grup medical,
06:13
or an aerospaceindustria aerospaţială clustergrup,
150
361684
1409
sau un grup aerospațial,
06:15
but to becomedeveni a placeloc where people want to be.
151
363093
3100
ci de a deveni un loc unde oamenii vor să trăiască.
06:18
And millennialsMileniului, certainlycu siguranță, these enginesmotoare of entrepreneurshipspiritului antreprenorial,
152
366193
3478
Cu timpul, bineînțeles, aceste motoare ale antreprenoriatului,
06:21
64 percentla sută of whompe cine decidea decide first
153
369671
2841
64% dintre cei care hotărăsc in primul rând
06:24
where they want to livetrăi,
154
372512
1279
unde vor să locuiască,
06:25
then they movemișcare there, then they look for a jobloc de munca,
155
373791
2016
apoi se mută în locul respectiv, își caută un serviciu,
06:27
they will come to your cityoraș.
156
375807
2945
vor veni în orașul vostru.
06:30
The healthsănătate argumentargument is a scaryinfricosator one,
157
378752
2861
Argumentul sănătății este înfricoșător,
06:33
and you've probablyprobabil heardauzit partparte of this argumentargument before.
158
381613
2494
și probabil că ați auzit până acum o parte din acest argument.
06:36
Again, back in the '70s, a lot'slui lot changedschimbat sincede cand then,
159
384107
2967
Din nou, în anii '70, multe s-au schimbat de atunci,
06:39
back in the '70s, one in 10 AmericansAmericanii was obeseobez.
160
387074
3110
în anii '70, unul din 10 americani era obez.
06:42
Now one out of threeTrei AmericansAmericanii is obeseobez,
161
390184
3599
Acum unul din trei americani este obez,
06:45
and a secondal doilea thirdal treilea of the populationpopulație is overweightexcesul de greutate.
162
393783
3867
și o treime din populație este supraponderală.
06:49
Twenty-fiveDouăzeci şi cinci percentla sută of youngtineri menbărbați
163
397650
1879
25% din bărbații tineri
06:51
and 40 percentla sută of youngtineri womenfemei are too heavygreu
164
399529
1921
și 40% din femeile tinere sunt prea plinuțe
06:53
to enlistînrola in our ownpropriu militarymilitar forcesforţele.
165
401450
3651
să se înscrie în armata noastră.
06:57
AccordingÎn funcţie de to the CenterCentrul for DiseaseBoala ControlControlul,
166
405101
2378
Potrivit Centrului pentru Controlul Bolilor,
06:59
fullycomplet one thirdal treilea of all childrencopii bornnăscut after 2000
167
407479
3797
o treime din toți copiii născuți după anii 2000
07:03
will get diabetesDiabet.
168
411276
1700
vor face diabet.
07:04
We have the first generationgeneraţie of childrencopii in AmericaAmerica
169
412976
1973
Avem prima generație de copii în America
07:06
who are predicteda prezis to livetrăi shortermai scurt livesvieți than theiral lor parentspărinţi.
170
414949
3870
căreia i se prezice că va trăi mai puțin decât părinții lor.
07:10
I believe that this AmericanAmerican healthcaresănătate crisiscriză
171
418819
2211
Cred că această criză a sistemului de sănătate din America
07:13
that we'vene-am all heardauzit about
172
421030
1438
despre care am auzit cu toții
07:14
is an urbanurban designproiecta crisiscriză,
173
422468
2616
este o criză a arhitecturii urbane,
07:17
and that the designproiecta of our citiesorase liesminciuni at the curevindeca.
174
425084
2812
iar felul cum sunt construite orașele noastre poate fi chiar remediul.
07:19
Because we'vene-am talkeda vorbit a long time about dietcura de slabire,
175
427896
2565
Pentru că am vorbit mult timp despre dietă,
07:22
and we know that dietcura de slabire impactsimpacturi weightgreutate,
176
430461
2754
și știm că dieta are efect asupra greutății,
07:25
and weightgreutate of coursecurs impactsimpacturi healthsănătate.
177
433215
2312
iar greutatea bineînțeles are efect asupra sănătății.
07:27
But we'vene-am only starteda început talkingvorbind about inactivityinactivitate,
178
435527
2771
Dar abia am început să vorbim despre lipsa activității,
07:30
and how inactivityinactivitate bornnăscut of our landscapepeisaj,
179
438298
3192
și despre lipsa activității generată de peisajul nostru,
07:33
inactivityinactivitate that comesvine from the factfapt that we livetrăi
180
441490
2330
lipsa activității care provine din faptul că trăim
07:35
in a placeloc where there is no longermai lung any suchastfel de thing
181
443820
1869
într-un loc unde nu mai există
07:37
as a usefulutil walkmers pe jos, is drivingconducere our weightgreutate up.
182
445689
3596
plimbare folositoare, ne crește greutatea.
07:41
And we finallyin sfarsit have the studiesstudiu,
183
449285
1574
Și în sfârșit avem studiile,
07:42
one in BritainMarea Britanie calleddenumit "GluttonyLăcomia versusimpotriva slothlenes"
184
450859
2686
unul în Anglia numit „Lăcomie versus nepăsare"
07:45
that trackedpe șenile weightgreutate againstîmpotriva dietcura de slabire
185
453545
2701
care a urmărit greutatea în relație cu dieta
07:48
and trackedpe șenile weightgreutate againstîmpotriva inactivityinactivitate,
186
456246
1905
și a urmărit greutatea în relație cu lipsa activității,
07:50
and foundgăsite a much highersuperior, strongermai puternic correlationcorelație
187
458151
2703
și a găsit o legătură mai mare și mai puternică
07:52
betweenîntre the latterAcesta din urmă two.
188
460854
2048
între ultimele două.
07:54
DrDr. JamesJames LevineLevine at, in this casecaz,
189
462902
2017
Dr James Levine, de la, în cazul nostru,
07:56
the aptly-namedaptly numit MayoMayo ClinicClinica
190
464919
2193
pe drept denumita Clinica Mayo
07:59
put his testTest subjectssubiecți in electronicelectronic underwearlenjerie de corp,
191
467112
4539
și-a pus subiecții în lenjerie electronică,
08:03
helda avut loc theiral lor dietcura de slabire steadyconstant,
192
471651
1993
le-a menținut dieta stabilă,
08:05
and then starteda început pumpingde pompare the caloriescalorii in.
193
473644
2004
și apoi a început să adauge calorii.
08:07
Some people gaineddobândită weightgreutate,
194
475648
1497
Anumite persoane au luat în greutate,
08:09
some people didn't gaincâştig weightgreutate.
195
477145
1377
altele nu au luat deloc în greutate.
08:10
ExpectingAsteptam some metabolicmetabolice or DNAADN-UL factorfactor at work,
196
478522
3466
Așteptându-se ca un factor metabolic sau ADN să acționeze,
08:13
they were shockedșocat to learnînvăța that the only differencediferență
197
481988
1704
au fost toți uimiți să vadă că singura diferență
08:15
betweenîntre the subjectssubiecți that they could figurefigura out
198
483692
1882
pe care au putut-o observa între subiecți
08:17
was the amountCantitate they were movingin miscare,
199
485574
1884
a fost procentul de mișcare,
08:19
and that in factfapt those who gaineddobândită weightgreutate
200
487458
1640
și că de fapt cei care au luat în greutate
08:21
were sittingședință, on averagein medie, two hoursore more perpe day
201
489098
3752
stăteau, în medie, cu două ore mai mult pe zi
08:24
than those who didn't.
202
492850
1316
decât ceilalți.
08:26
So we have these studiesstudiu that tiecravată
203
494166
1943
Așa că avem aceste studii care leagă
08:28
weightgreutate to inactivityinactivitate, but even more,
204
496109
2314
greutatea de lipsa activității, dar mai mult de atât,
08:30
we now have studiesstudiu that tiecravată weightgreutate to where you livetrăi.
205
498423
2515
acum avem studii care leagă greutatea de locul în care trăiești.
08:32
Do you livetrăi in a more walkablewalkable cityoraș
206
500938
1633
Locuiești într-un oraș care favorizează mersul pe jos
08:34
or do you livetrăi in a lessMai puțin walkablewalkable cityoraș,
207
502571
1436
sau locuiești într-un oraș care nu încurajează mersul,
08:36
or where in your cityoraș do you livetrăi?
208
504007
1924
sau în ce parte a orașului locuiești?
08:37
In SanSan DiegoDiego, they used WalkDe mers pe jos ScoreScor --
209
505931
2665
În San Diego, au folosit Walk Score --
08:40
WalkDe mers pe jos ScoreScor ratestarife everyfiecare addressadresa in AmericaAmerica
210
508596
2357
Walk Score (Scorul la Mers) evaluează fiecare adresă din America
08:42
and sooncurând the worldlume
211
510953
1639
și în curând din toată lumea
08:44
in termstermeni of how walkablewalkable it is --
212
512592
2389
în ceea ce privește susținerea mersului pe jos --
08:46
they used WalkDe mers pe jos ScoreScor to designatedesemna more walkablewalkable neighborhoodscartiere
213
514981
2883
s-a folosit Walk Score pentru a desemna cartierele care încurajează mersul
08:49
and lessMai puțin walkablewalkable neighborhoodscartiere.
214
517864
1693
și cartiere care susțin mai puțin mersul pe jos.
08:51
Well guessghici what? If you livedtrăit in a more walkablewalkable neighborhoodCartier,
215
519557
2802
Și ce să vezi? Dacă trăiești într-un cartier care favorizează mersul pe jos,
08:54
you were 35 percentla sută likelyprobabil to be overweightexcesul de greutate.
216
522359
2271
sunt șanse de 35% să fii supraponderal.
08:56
If you livedtrăit in a lessMai puțin walkablewalkable neighborhoodCartier,
217
524630
2323
Dacă trăiești într-un cartier mai puțin deschis mersului pe jos,
08:58
you were 60 percentla sută likelyprobabil to be overweightexcesul de greutate.
218
526953
2207
sunt șanse de 60% să fii supraponderal.
09:01
So we have studystudiu after studystudiu now
219
529160
1838
Astfel avem studii unele după altele
09:02
that's tyinglegarea where you livetrăi
220
530998
2055
care fac legătura între locul unde trăiești
09:05
to your healthsănătate, particularlyîn special as in AmericaAmerica,
221
533053
2387
și sănătatea ta, mai ales că în America,
09:07
the biggestCea mai mare healthsănătate crisiscriză we have is this one
222
535440
2130
asta e cea mai mare criză a sănătății
09:09
that's stemmingrezultă from environmental-inducedinduse de mediu inactivityinactivitate.
223
537570
4724
care se naște din lipsa activității provenind din mediul înconjurător.
09:14
And I learnedînvățat a newnou wordcuvânt last weeksăptămână.
224
542294
1723
Am învățat un cuvânt nou săptămâna trecută.
09:16
They call these neighborhoodscartiere "obesagenericobesageneric."
225
544017
3630
Aceste cartiere se numesc „obezogenerante."
09:19
I mayMai have that wronggresit, but you get the ideaidee.
226
547647
3231
S-ar putea să greșesc, dar vă dați voi seama.
09:22
Now that's one thing, of coursecurs.
227
550878
1767
Asta în primul rând.
09:24
BrieflyPe scurt mentioningmenţionând, we have an asthmaastm epidemicepidemie
228
552645
2475
Să menționăm pe scurt, avem o epidemie de astm
09:27
in this countryțară.
229
555120
1127
în această țară.
09:28
You probablyprobabil haven'tnu au thought that much about it.
230
556247
1658
Probabil că nu ați luat în considerare acest lucru.
09:29
FourteenPaisprezece AmericansAmericanii diea muri eachfiecare day from asthmaastm,
231
557905
2721
Paisprezece americani mor în fiecare zi de astm,
09:32
threeTrei timesori what it was in the '90s,
232
560626
2905
de trei ori mai mult decât în anii '90,
09:35
and it's almostaproape all comingvenire from carmașină exhaustevacuare.
233
563531
2891
și aproape totul provine din gazele de eșapament.
09:38
AmericanAmerican pollutionpoluare does not come
234
566422
2012
Poluarea americană nu mai provine
09:40
from factoriesfabrici anymoremai, it comesvine from tailpipesTevi de esapament,
235
568434
2308
din întreprinderi, vine din țevile de eșapament,
09:42
and the amountCantitate that people are drivingconducere in your cityoraș,
236
570742
2257
și numărul de oameni care conduc în orașul tău,
09:44
your urbanurban VMTVMT, is a good predictionprezicere
237
572999
2448
numărul de kilometri străbătuți în oraș, este o predicție
09:47
of the asthmaastm problemsProbleme in your cityoraș.
238
575447
2502
pentru problemele de astm din orașul tău.
09:49
And then finallyin sfarsit, in termstermeni of drivingconducere,
239
577949
2215
Și în ultimul rând, în ce privește condusul,
09:52
there's the issueproblema of the single-largestsingur cel mai mare killerucigaş
240
580164
2906
este problema unicului și celui mai mare ucigaș
09:55
of healthysănătos adultsadulți, and one of the largestcea mai mare killersThe Killers
241
583070
2642
de adulți sănătoși, și unul dintre cei mai mari ucigași
09:57
of all people, is carmașină crashesaccidente.
242
585712
2094
ai tuturor oamenilor, reprezentat de accidentele de mașină.
09:59
And we take carmașină crashesaccidente for grantedacordat.
243
587806
1502
Și luăm accidentele de mașină prea ușor.
10:01
We figurefigura it's a naturalnatural riskrisc
244
589308
1835
Credem că este un risc normal
10:03
of beingfiind on the roaddrum.
245
591143
1582
pentru că te afli pe șosea.
10:04
But in factfapt, here in AmericaAmerica, 12 people
246
592725
3173
Dar de fapt, aici în America, 12 oameni
10:07
out of everyfiecare 100,000
247
595898
1356
din fiecare 100.000
10:09
diea muri everyfiecare yearan from carmașină crashesaccidente.
248
597254
2098
mor în fiecare an în accidente de mașină.
10:11
We're prettyfrumos safesigur here.
249
599352
1469
Suntem în siguranță aici.
10:12
Well, guessghici what? In EnglandAnglia, it's sevenȘapte perpe 100,000.
250
600821
2386
Dar, ce să vezi? În Anglia, sunt șapte persoane la 100.000.
10:15
It's JapanJaponia, it's fourpatru perpe 100,000.
251
603207
1838
În Japonia, sunt patru la 100.000.
10:17
Do you know where it's threeTrei perpe 100,000?
252
605045
2569
Știți unde sunt trei la 100.000?
10:19
NewNoi YorkYork CityCity.
253
607614
1725
New York City.
10:21
SanSan FranciscoFrancisco, the samela fel thing. PortlandPortland, the samela fel thing.
254
609339
2656
San Francisco, la fel. Portland, același lucru.
10:23
Oh, so citiesorase make us safermai sigur
255
611995
2060
Deci, orașele prezintă mai multă siguranță
10:26
because we're drivingconducere lessMai puțin?
256
614055
2169
pentru că se conduce mai puțin?
10:28
TulsaTulsa: 14 perpe 100,000.
257
616224
2419
Tulsa: 14 la 100.000.
10:30
OrlandoOrlando: 20 perpe 100,000.
258
618643
3241
Orlando: 20 la 100.000.
10:33
It's not whetherdacă you're in the cityoraș or not,
259
621884
1717
Nu contează dacă te afli în oraș sau nu,
10:35
it's how is your cityoraș designedproiectat?
260
623601
1686
contează cum e construit orașul?
10:37
Was it designedproiectat around carsautoturisme or around people?
261
625287
3832
A fost construit pentru nevoile autovehiculelor sau nevoile oamenilor?
10:41
Because if your cityoraș is designedproiectat around carsautoturisme,
262
629119
1770
Pentru că dacă orașul tău e construit pentru autovehicule,
10:42
it's really good at smashingzdrobitor them into eachfiecare other.
263
630889
4859
reușește să le izbească.
10:47
That's partparte of a much largermai mare healthsănătate argumentargument.
264
635748
3735
Aceasta e parte dintr-un argument mult mai amplu pentru sănătate.
10:51
FinallyÎn cele din urmă, the environmentalde mediu argumentargument is fascinatingfascinant,
265
639483
2269
În final, argumentul pentru mediul înconjurător e captivant,
10:53
because the environmentalistsecologiștii turnedîntoarse on a dimeBan
266
641752
2241
pentru că ecologiștii s-au reorientat
10:55
about 10 yearsani agoîn urmă.
267
643993
1519
cu aproape 10 ani în urmă.
10:57
The environmentalde mediu movementcirculaţie in AmericaAmerica
268
645512
1476
Mișcarea de mediu din America
10:58
has historicallyistoricește been an anti-cityanti-city movementcirculaţie
269
646988
3028
a fost de-a lungul istoriei o mișcare anti-oraș
11:02
from JeffersonJefferson on.
270
650016
1511
de la Jefferson încoace.
11:03
"CitiesOraşe are pestilentialpestilenţial to the healthsănătate,
271
651527
2355
„Orașele sunt contagioase pentru sănătate,
11:05
to the libertieslibertăţi, to the moralsmorala of man.
272
653882
1991
pentru libertățile, moravurile unui om.
11:07
If we continuecontinua to pilemorman uponpe ourselvesnoi insine in citiesorase,
273
655873
2110
Dacă vom continua să îngrămădim în orașe,
11:09
as they do in EuropeEuropa, we shalltrebuie becomedeveni as corruptcorupt
274
657983
1916
așa cum se face în Europa, vom deveni la fel de corupți
11:11
as they are in EuropeEuropa
275
659899
1415
cum sunt cei din Europa
11:13
and take to eatingmâncare one anothero alta as they do there."
276
661314
2662
și ne vom mânca unul pe altul așa cum se face pe acolo."
11:15
He apparentlyaparent had a sensesens of humorumor.
277
663976
2731
Se pare că avea simțul umorului.
11:18
And then the AmericanAmerican environmentalde mediu movementcirculaţie
278
666707
2053
Și apoi mișcarea de mediu americană
11:20
has been a classicallyclasic ArcadianArcadian movementcirculaţie.
279
668760
2110
a fost o mișcare clasică de tip arcadian.
11:22
To becomedeveni more environmentalde mediu, we movemișcare into the countryțară,
280
670870
2113
Pentru a deveni mai ecologiști, ne mutăm la țară,
11:24
we communelocalitate with naturenatură, we buildconstrui suburbssuburbii.
281
672983
2668
comunicăm cu natura, construim suburbii.
11:27
But, of coursecurs, we'vene-am seenvăzut what that does.
282
675651
4023
Dar, bineînțeles, am văzut ce poate face acest lucru.
11:31
The carboncarbon mappingcartografiere of AmericaAmerica,
283
679674
2206
Harta emisiilor de carbon din America,
11:33
where is the COCO2 beingfiind emittedemise,
284
681880
1887
unde dioxidul de carbon este eliberat,
11:35
for manymulți yearsani only
285
683767
1929
de mai mulți ani
11:37
hammeredcu ciocanul this argumentargument in more stronglytare.
286
685696
2527
prezintă cu multă vehemență acest argument.
11:40
If you look at any carboncarbon mapHartă, because we mapHartă it perpe squarepătrat milemilă,
287
688223
2841
Dacă priviți la orice hartă a emisiilor de carbon, pentru că înregistrăm pe mila pătrată,
11:43
any carboncarbon mapHartă of the U.S.,
288
691064
1515
orice hartă a emisiilor de carbon a Statelor Unite,
11:44
it looksarată like a night skycer satellitesatelit photofotografie of the U.S.,
289
692579
3143
arată ca o fotografie din satelit a cerului Statelor Unite noaptea,
11:47
hottestcea mai tare in the citiesorase, coolerrăcitor in the suburbssuburbii,
290
695722
2456
cel mai fierbinte în orașe, cel mai rece în suburbii,
11:50
darkîntuneric, peacefulliniștit in the countrysidezona rurală.
291
698178
3568
întunecat, pașnic la sate.
11:53
UntilPână la some economistseconomiști said, you know,
292
701746
1939
Până când câțiva economiști au spus,
11:55
is that the right way to measuremăsura COCO2?
293
703685
2446
este oare metoda cea mai potrivită de a măsura emisiile de dioxid de carbon?
11:58
There are only so manymulți people in this countryțară at any givendat time,
294
706131
1986
Este un anumit număr de oameni în țara asta, în orice moment,
12:00
and we can choosealege to livetrăi where perhapspoate
295
708117
2087
și putem alege să trăim unde, posibil
12:02
we would have a lightermai usoara impactefect.
296
710204
1639
vom avea o influență mai slabă.
12:03
And they said, let's measuremăsura COCO2 perpe householdgospodărie,
297
711843
2793
Au spus, să măsurăm dioxidul de carbon pentru fiecare casă,
12:06
and when they did that, the mapshărţi just flippedoglindită,
298
714636
2604
și când au făcut asta, hărțile s-au răsucit,
12:09
coolestcea mai tare in the centercentru cityoraș, warmermai cald in the suburbssuburbii,
299
717240
3019
cele mai reci în centrul orașului, mai calde în suburbii,
12:12
and redroșu hotFierbinte in these exurbanexurban
300
720259
2676
și roșii, fierbinți în aceste zone în afara urbanului,
12:14
"driveconduce tillpână you qualifycalifica" neighborhoodscartiere.
301
722935
2772
în cartierele „condu până obții".
12:17
So a fundamentalfundamental shiftschimb, and now you have
302
725707
1953
Așadar o schimbare fundamentală, iar acum ai
12:19
environmentalistsecologiștii and economistseconomiști like EdEd GlaeserGlaeser
303
727660
2764
ecologiști și economiști ca Ed Glaeser
12:22
sayingzicală we are a destructivedistructive speciesspecie.
304
730424
2567
care spun că suntem o specie distructivă.
12:24
If you love naturenatură, the bestCel mai bun thing you can do
305
732991
2166
Dacă iubești natura, cel mai bun lucru pe care poți să-l faci
12:27
is staystau the hecknaiba away from it,
306
735157
2268
este să stai cât mai departe de ea,
12:29
movemișcare to a cityoraș, and the densermai dens the better,
307
737425
2554
să te muți într-un oraș, și cu cât mai dens cu atât mai bine,
12:31
and the densermai dens citiesorase like ManhattanManhattan
308
739979
2504
iar orașele mai aglomerate, precum Manhattan
12:34
are the citiesorase that performa executa the bestCel mai bun.
309
742483
2336
sunt orașele care se descurcă cel mai bine.
12:36
So the averagein medie ManhattaniteManhattanite is consumingconsumatoare de gasolinebenzină
310
744819
4149
În medie un locuitor al Manhattanului consumă benzină
12:40
at the raterată the restodihnă of the nationnaţiune hasn'tnu are seenvăzut sincede cand the '20s,
311
748968
4316
la un nivel pe care restul țării nu l-a mai văzut din anii '20,
12:45
consumingconsumatoare de halfjumătate of the electricityelectricitate of DallasDallas.
312
753284
3474
consumând jumătate din electricitatea Dallasului.
12:48
But of coursecurs, we can do better.
313
756758
2002
Dar sigur că putem și mai bune.
12:50
CanadianCanadian citiesorase, they consumea consuma halfjumătate the gasolinebenzină of AmericanAmerican citiesorase.
314
758760
3112
Orașele canadiene consumă jumătate din benzina care se consumă în orașele americane.
12:53
EuropeanEuropene citiesorase consumea consuma halfjumătate as much again.
315
761872
4094
Orașele europene consumă un sfert.
12:57
So obviouslyevident, we can do better,
316
765966
2196
Deci evident, putem mai bine de atât,
13:00
and we want to do better, and we're all tryingîncercat to be greenverde.
317
768162
3369
și vrem și mai bine, și vrem cu toții să fim ecologici.
13:03
My finalfinal argumentargument in this topicsubiect is that
318
771531
2446
Ultimul argument pe această temă este
13:05
I think we're tryingîncercat to be greenverde the wronggresit way,
319
773977
3654
că încercăm să fim ecologici într-un mod greșit,
13:09
and I'm one of manymulți people who believescrede that
320
777631
2176
și sunt unul dintre mulți care cred că
13:11
this focusconcentra on gadgetsgadget-uri,
321
779807
3072
această atenție acordată dispozitivelor,
13:14
on accessorizingaccessorizing --
322
782879
2691
accesorizării --
13:17
What can I addadăuga to my housecasă,
323
785570
2019
Ce pot adăuga casei mele,
13:19
what can I addadăuga to what I've alreadydeja got
324
787589
2112
ce pot adăuga la ceea ce am deja
13:21
to make my lifestylemod de viata more sustainabledurabilă? --
325
789701
2463
pentru a face stilul meu viață mai durabil? --
13:24
has kinddrăguț of dominateddominat the discussiondiscuţie.
326
792164
1941
a dominat discuția.
13:26
So I'm not immuneimun to this.
327
794105
1854
Nu sunt imun la aceasta.
13:27
My wifesoție and I builtconstruit a newnou housecasă
328
795959
1535
Soția mea și cu mine am construit o casă nouă
13:29
on an abandonedabandonat lot in WashingtonWashington, D.C.,
329
797494
2999
pe un teren abandonat în Washington, D.C.,
13:32
and we did our bestCel mai bun to clearclar the shelvesrafturi
330
800493
2102
și ne-am străduit să cumpărăm tot de pe rafturile
13:34
of the sustainabilitydurabilitate storemagazin.
331
802595
2055
magazinului cu produse calitative de lungă durată.
13:36
We'veNe-am got the solarsolar photovoltaicfotovoltaice systemsistem,
332
804650
2235
Avem sistemul solar photovoltaic,
13:38
solarsolar hotFierbinte waterapă heaterincalzitor, dual-flushDual-jet de apă toiletstoalete,
333
806885
2449
sistem solar de încălzit apa, toaletă cu rezervor de apă economic,
13:41
bamboobambus floorsetaje.
334
809334
1908
podele din bambus.
13:43
A logButuruga burningardere in my GermanGermană high-techhigh tech stovecuptor
335
811242
3372
Un lemn care arde în soba mea germană de înaltă tehnologie,
13:46
apparentlyaparent, supposedlyse presupune, contributescontribuie lessMai puțin carboncarbon
336
814614
2689
se presupune că produce mai puțin carbon
13:49
to the atmosphereatmosfera than were it left alonesingur
337
817303
1681
în atmoseferă decât dacă l-am fi lăsat
13:50
to decomposese descompun in the forestpădure.
338
818984
2112
să se descompună în pădure.
13:53
YetÎncă all of these innovationsinovații --
339
821096
2780
Și totuși toate aceste inovații --
13:55
That's what they said in the brochurebroşură.
340
823876
1887
Așa scria în broșură.
13:57
(LaughterRâs)
341
825763
1228
(Râsete)
13:58
All of these innovationsinovații togetherîmpreună
342
826991
2140
Toate aceste inovații laolaltă
14:01
contributea contribui a fractionfracțiune of what we contributea contribui
343
829131
3084
reprezintă doar o mică parte din cât contribuim noi
14:04
by livingviaţă in a walkablewalkable neighborhoodCartier
344
832215
1905
prin modul de viață într-un cartier
14:06
threeTrei blocksblocuri from a metrometrou in the heartinimă of a cityoraș.
345
834120
3771
câteva străzi mai departe de metroul din centrul orașului.
14:09
We'veNe-am changedschimbat all our lightușoară bulbsBecuri to energy-saverseconomizoare de energie,
346
837891
2199
Am schimbat toate becurile electrice cu becuri economice,
14:12
and you should do the samela fel thing,
347
840090
1350
și voi ar trebui să faceți la fel,
14:13
but changingschimbare all your lightușoară bulbsBecuri to energy-saverseconomizoare de energie
348
841440
2380
dar înlocuirea becurilor electrice cu becuri economice
14:15
savessalvează as much energyenergie in a yearan
349
843820
1632
economisesc la fel de multă energie într-un an
14:17
as movingin miscare to a walkablewalkable cityoraș does in a weeksăptămână.
350
845452
2934
cât reușește un oraș prielnic pentru mersul pe jos într-o săptănă.
14:20
And we don't want to have this argumentargument.
351
848386
1349
Dar nu vrem să avem această discuție.
14:21
PoliticiansPoliticieni and marketersmarketing are afraidsperiat
352
849735
2208
Politicienii și bancherii se tem
14:23
of marketingmarketing greenverde as a "lifestylemod de viata choicealegere."
353
851943
3733
de marketingul ecologic ca „alegerea stilului de viață."
14:27
You don't want to tell AmericansAmericanii, God forbidinterzis,
354
855676
2917
Nu vrei să le spui americanilor, doamne ferește,
14:30
that they have to changeSchimbare theiral lor lifestylemod de viata.
355
858593
1861
că trebuie să-și schimbe stilul de viață.
14:32
But what if lifestylemod de viata was really about qualitycalitate of life
356
860454
3164
Dar dacă stilul de viață ar fi într-adevăr despre calitatea vieții
14:35
and about perhapspoate something that we would all enjoyse bucura more,
357
863618
2517
și poate despre ceva de care ne-am bucura mai mult,
14:38
something that would be better than what we have right now?
358
866135
3331
ceva mult mai bun decât ce avem acum?
14:41
Well, the goldaur standardstandard of qualitycalitate of life rankingstopul,
359
869466
2511
Etalonul de aur al calității vieții,
14:43
it's calleddenumit the MercerMercer SurveySondaj.
360
871977
1989
se numește studiul Mercer.
14:45
You mayMai have heardauzit of it.
361
873966
1200
Poate ați auzit de el.
14:47
They rankrang hundredssute of nationsnațiuni worldwidela nivel mondial
362
875166
3182
Ei evaluează sute de țări din întreaga lume
14:50
accordingin conformitate to 10 criteriacriterii that they believe addadăuga up
363
878348
2413
potrivit celor 10 criterii despre care se crede că
14:52
to qualitycalitate of life: healthsănătate, economicseconomie, educationeducaţie,
364
880761
5099
măresc calitatea vieții: sănătate, economie, educație,
14:57
housingcarcasă, you nameNume it.
365
885860
3302
locuință, și ce mai vreți voi.
15:01
There's sixşase more. ShortScurt talk.
366
889162
2388
Mai sunt încă șase.
15:03
(LaughterRâs)
367
891550
1789
(Râsete)
15:05
And it's very interestinginteresant to see that
368
893339
2647
E foarte interesant de văzut
15:07
the highest-rankingmai înalt AmericanAmerican cityoraș, HonoluluHonolulu,
369
895986
2289
că orașul american cel mai bine cotat, Honolulu,
15:10
numbernumăr 28, is followedurmat by kinddrăguț of the usualca de obicei suspectssuspecţi
370
898275
3762
numărul 28, e urmat de aceeași presupuși
15:14
of SeattleSeattle and BostonBoston and all walkablewalkable citiesorase.
371
902037
3939
Seattle și Boston și toate orașele care favorizează mersul pe jos.
15:17
The drivingconducere citiesorase in the SunSoare BeltCentura,
372
905976
1722
Orașele care favorizează condusul pe Centura Soarelui,
15:19
the DallasesDallases and the PhoenixesFenixe and, sorry, AtlantaAtlanta,
373
907698
3169
zone din Dallas, Phoenix, și scuze, Atlanta,
15:22
these citiesorase are not appearingcare apare on the listlistă.
374
910867
3152
aceste orașe nu apar pe listă.
15:26
But who'scine doing even better?
375
914019
1818
Dar cine o duce și mai bine?
15:27
The CanadianCanadian citiesorase like VancouverVancouver,
376
915837
2336
Orașele canadiene precum Vancouver,
15:30
where again, they're burningardere halfjumătate the fuelcombustibil.
377
918173
2324
unde din nou, consumă jumătate din benzină.
15:32
And then it's usuallyde obicei woncastigat by citiesorase where they speakvorbi GermanGermană,
378
920497
2811
Și este câștigat de orașele unde se vorbește germană
15:35
like DusseldorfDusseldorf or ViennaViena,
379
923308
1932
ca Dusseldorf sau Viena,
15:37
where they're burningardere, again, halfjumătate as much fuelcombustibil.
380
925240
2430
unde, din nou, consumă jumătate din benzină.
15:39
And you see this alignmentAliniere, this strangeciudat alignmentAliniere.
381
927670
2855
Vedeți această legătură, această legătură ciudată.
15:42
Is beingfiind more sustainblesustainble
382
930525
1888
Este mai durabil
15:44
what gives you a highersuperior qualitycalitate of life?
383
932413
2428
ceea ce îți oferă o calitate mai bună a vieții?
15:46
I would argueargumenta the samela fel thing
384
934841
2637
Aș susține același lucru,
15:49
that makesmărci you more sustainblesustainble
385
937478
1981
ceea ce te face mai durabil
15:51
is what gives you a highersuperior qualitycalitate of life,
386
939459
2050
este ceea ce îți dă o calitate mai bună a vieții,
15:53
and that's livingviaţă in a walkablewalkable neighborhoodCartier.
387
941509
2991
adică locuitul într-un cartier care favorizează mersul pe jos.
15:56
So sustainabilitydurabilitate, whichcare includesinclude our wealthbogatie
388
944500
4479
Deci, durabilitatea, care include bogăția noastră
16:00
and our healthsănătate
389
948979
1774
și sănătatea noastră
16:02
mayMai not be a directdirect functionfuncţie of our sustainabilitydurabilitate.
390
950753
4452
nu e neaparat o calitate a durabilității noastre.
16:07
But particularlyîn special here in AmericaAmerica,
391
955205
2457
Dar în mod deosebit în America,
16:09
we are pollutingpoluante so much
392
957662
2441
poluăm atât de mult
16:12
because we're throwingaruncare away our time
393
960103
2676
pentru că ne irosim timpul
16:14
and our moneybani and our livesvieți on the highwayșosea,
394
962779
2574
și banii și viețile pe autostradă,
16:17
then these two problemsProbleme would seempărea to shareacțiune
395
965353
2224
atunci aceste două probleme par să transmită
16:19
the samela fel solutionsoluţie, whichcare is to make our citiesorase
396
967577
2634
aceeași soluție, adică să ne facem orașele
16:22
more walkablewalkable.
397
970211
1343
mai prielnice pentru mersul pe jos.
16:23
Doing so isn't easyuşor, but it can be doneTerminat,
398
971554
2647
Nu e ușor, dar poate fi făcut,
16:26
it has been doneTerminat,
399
974201
1428
a fost făcut,
16:27
and it's beingfiind doneTerminat now in more than a fewpuțini citiesorase,
400
975629
2564
și se face în prezent în câteva orașe,
16:30
around the globeglob and in our countryțară.
401
978193
2536
din lume și din țara noastră.
16:32
I take some solaceconsolare from WinstonWinston ChurchillChurchill,
402
980729
3062
Mă consolez cu un citat din Winston Churchill,
16:35
who put it this way:
403
983791
1370
care a descris astfel:
16:37
"The AmericansAmericanii can be countednumărat on
404
985161
1778
„Te poți baza pe americani
16:38
to do the right thing
405
986939
1275
să facă lucrul potrivit
16:40
onceo singura data they have exhaustedepuizat the alternativesalternative." (LaughterRâs)
406
988214
2749
numai după ce au epuizat toate variantele."
(Râsete)
16:42
Thank you.
407
990963
1996
Vă mulțumesc.
16:44
(ApplauseAplauze)
408
992959
6358
(Aplauze)
Translated by Aurora Gartrell
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com