ABOUT THE SPEAKER
James Bridle - Artist, writer
Working across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future.

Why you should listen

James Bridle is an artist and writer working across technologies and disciplines. His artworks and installations have been exhibited in Europe, North and South America, Asia and Australia, and have been viewed by hundreds of thousands of visitors online. He has been commissioned by organizations including the Victoria & Albert Museum, the Barbican, Artangel, the Oslo Architecture Triennale and the Istanbul Design Biennial, and he has been honored by Ars Electronica, the Japan Media Arts Festival and the Design Museum, London. His writing on literature, culture and networks has appeared in magazines and newspapers including Frieze, Wired, Domus, Cabinet, The Atlantic, the New Statesman and many others, and he has written a regular column for The Observer.

New Dark Age, Bridle's book about technology, knowledge and the end of the future is forthcoming from Verso (UK & US) in 2018. He lectures regularly on radio, at conferences, universities and other events including SXSW, Lift, the Global Art Forum and Re:Publica. He has been a resident at Lighthouse, Brighton, the White Building, London and Eyebeam, New York, and an adjunct professor on the interactive telecommunications program at New York University.

More profile about the speaker
James Bridle | Speaker | TED.com
TED2018

James Bridle: The nightmare videos of children's YouTube -- and what's wrong with the internet today

James Bridle: Rémisztő videók a YouTube gyerekcsatornán – korunk internetes problémái

Filmed:
5,404,429 views

Az író és művész James Bridle feltárja az internet sötét, különös sarkát, ahol ismeretlen egyének vagy csoportok a YouTube-on kisgyerekek agyába másznak, a reklámbevételért cserébe. A kindertojás-nyitogatástól és az Ujj-család daloktól az erőszakos szerepekben előforduló ismerős rajzfilmfigurák algoritmusosan létrehozott kotyvalékáig ezek a videók kihasználják és megrémítik a gyerekek elméjét – és elárulnak valamit arról, merrefelé tart egyre fokozódó mértékben adatvezérelt világunk. "Nem gondolhatunk többé úgy a technológiára, mint ami minden problémánkra megoldást jelent, inkább útmutatóként nézzük, ami rávilágít a problémák igazi természetére, így elkezdhetünk helyesen gondolkodni róluk, és célzottan odafigyelni rájuk" – mondja Bridle.
- Artist, writer
Working across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm JamesJames.
0
777
1183
James vagyok.
00:13
I'm a writeríró and artistművész,
1
1984
1686
Író és művész,
00:15
and I make work about technologytechnológia.
2
3694
2341
a technológiát dolgozom fel.
00:18
I do things like drawhúz life-sizeéletnagyságú outlineskörvonalak
of militarykatonai dronesherék
3
6454
3911
Például életnagyságú vázlatokat
rajzolok katonai drónokról
00:22
in cityváros streetsutcák around the worldvilág,
4
10389
1828
a világ városainak utcáin,
00:24
so that people can startRajt to think
and get theirazok headsfejek around
5
12241
2950
így az emberek gondolkozni kezdenek,
és felfigyelnek ezekre
00:27
these really quiteegészen hard-to-seekemény lásd
and hard-to-think-aboutkemény-a-szerintem-a technologiestechnológiák.
6
15215
3440
a tényleg alig látható,
nehezen értelmezhető technológiákra.
00:31
I make things like neuralideg- networkshálózatok
that predictmegjósolni the resultstalálatok of electionsválasztások
7
19494
3836
Ideghálózathoz hasonló alkotásaim
választási eredményeket jósolnak
00:35
basedszékhelyű on weatheridőjárás reportsjelentések,
8
23354
1737
időjárási adatok alapján,
00:37
because I'm intriguedizgatott about
9
25115
1314
ugyanis szörnyen izgatnak
00:38
what the actualtényleges possibilitieslehetőségek
of these weirdfurcsa newúj technologiestechnológiák are.
10
26453
3924
ezeknek a furcsa, új technológiáknak
az aktuális lehetőségei.
00:43
Last yearév, I builtépült
my ownsaját self-drivingönálló vezetés carautó.
11
31405
2426
Tavaly önjáró autót építettem.
00:45
But because I don't
really trustbizalom technologytechnológia,
12
33855
2526
De mivel nem igazán bízom
a technológiában,
00:48
I alsois designedtervezett a trapcsapda for it.
13
36405
1928
csapdát is terveztem köré.
00:50
(LaughterNevetés)
14
38777
1086
(Nevetés)
00:51
And I do these things mostlytöbbnyire because
I find them completelyteljesen fascinatingelbűvölő,
15
39887
4298
Leginkább azért alkotok ilyeneket,
mert annyira elbűvölnek,
00:56
but alsois because I think
when we talk about technologytechnológia,
16
44209
2602
de azért is, mert szerintem
ha technológiáról szólunk,
00:58
we're largelynagymértékben talkingbeszél about ourselvesminket
17
46835
2619
az leginkább magunkról
01:01
and the way that we understandmegért the worldvilág.
18
49478
2299
és világértelmezésünkről szól.
01:03
So here'sitt a storysztori about technologytechnológia.
19
51801
2442
Mesélek valamit a technológiáról.
01:07
This is a "surprisemeglepetés eggtojás" videovideó-.
20
55520
2830
Ez egy "Kinder-tojásos" videó.
01:10
It's basicallyalapvetően a videovideó- of someonevalaki
openingnyílás up loadsterhelések of chocolatecsokoládé eggstojás
21
58374
3348
Az a lényege, hogy valaki sorra
nyitogat egy rakás csokitojást,
01:13
and showingkiállítás the toysjátékok insidebelül to the viewernéző.
22
61746
2126
és megmutatja a nézőnek
a benne rejlő játékokat.
01:16
That's it. That's all it does
for sevenhét long minutespercek.
23
64461
2649
Ennyi. Hét keserves percen át.
01:19
And I want you to noticeértesítés
two things about this.
24
67428
3051
Hadd hívjam fel a figyelmüket két dologra.
01:22
First of all, this videovideó-
has 30 millionmillió viewsnézetek.
25
70503
4074
Először is, ezt a videót már
harmincmillióan látták.
01:26
(LaughterNevetés)
26
74601
1275
(Nevetés)
01:28
And the other thing is,
27
76376
1166
Másodszor is
01:29
it comesjön from a channelcsatorna
that has 6.3 millionmillió subscriberselőfizetőknek,
28
77566
3869
olyan csatornán megy,
amire 6,3 millióan iratkoztak fel,
01:33
that has a totalteljes of eightnyolc billionmilliárd, ezermillió viewsnézetek,
29
81459
2680
ez összesen nyolcmilliárdos nézettség,
01:36
and it's all just more videosvideók like this --
30
84163
3106
és vannak még ilyen videók –
01:40
30 millionmillió people watchingnézni a guy
openingnyílás up these eggstojás.
31
88256
3908
harmincmillió ember néz egy fickót,
aki nyitogatja ezeket a tojásokat.
01:44
It soundshangok prettyszép weirdfurcsa, but if you searchKeresés
for "surprisemeglepetés eggstojás" on YouTubeYouTube-on,
32
92188
4481
Furán hangzik, de ha rákeresnek
a YouTube-on a "surprise eggs"-re,
01:48
it'llez lesz tell you there's
10 millionmillió of these videosvideók,
33
96693
3523
tízmillió meglepetéstojásos
videót fognak találni,
01:52
and I think that's an undercountundercount.
34
100240
1657
és azt hiszem, alábecsülöm.
01:53
I think there's way, way more of these.
35
101921
1897
Szerintem jóval több is annál.
01:55
If you keep searchingkutató, they're endlessvégtelen.
36
103842
2242
Ha tovább keresnek,
végtelen számút találnak.
01:58
There's millionsTöbb millió and millionsTöbb millió
of these videosvideók
37
106108
2159
Millió és millió ilyen videó,
02:00
in increasinglyegyre inkább baroquebarokk combinationskombinációk
of brandsmárkák and materialsanyagok,
38
108291
3454
márkák és anyagok
egyre cifrább kombinációival,
02:03
and there's more and more of them
beinglény uploadedfeltöltve everyminden singleegyetlen day.
39
111769
3846
naponta egyre többet
és többet töltenek fel.
02:07
Like, this is a strangefurcsa worldvilág. Right?
40
115639
3511
Valahogy furcsa világ ez, nem?
02:11
But the thing is, it's not adultsfelnőttek
who are watchingnézni these videosvideók.
41
119174
3383
Csak az a gond, hogy nem felnőttek
nézik ezeket a videókat,
02:14
It's kidsgyerekek, smallkicsi childrengyermekek.
42
122581
2921
hanem gyerekek, kicsi gyerekek.
Ezek a videók szinte
beszippantják a kisgyerekeket.
02:17
These videosvideók are
like crackrepedés for little kidsgyerekek.
43
125526
2154
02:19
There's something about the repetitionismétlés,
44
127704
2075
Az ismétlés a lényegük,
02:21
the constantállandó little
dopaminedopamin hittalálat of the revealfelfed,
45
129803
2468
a felfedezés örömének
állandó kis dopaminlökete,
02:24
that completelyteljesen hookshorgok them in.
46
132295
1866
ami teljesen a hatalmába keríti őket.
02:26
And little kidsgyerekek watch these videosvideók
over and over and over again,
47
134185
4809
A kicsik újra meg újra, vég nélkül
nézegetik ezeket,
02:31
and they do it for hoursórák
and hoursórák and hoursórák.
48
139018
2327
órákig, és még tovább, és még tovább.
02:33
And if you try and take
the screenképernyő away from them,
49
141369
2356
Ha megpróbálják elvonszolni
őket a képernyő elől,
02:35
they'llfognak screamsikoly and screamsikoly and screamsikoly.
50
143749
1782
akkor sikítanak, sírnak, ordítanak.
02:37
If you don't believe me --
51
145555
1262
Ha nem hisznek nekem –
02:38
and I've alreadymár seenlátott people
in the audienceközönség noddingbólogat --
52
146841
2607
és már látom, van, aki bólogat –
02:41
if you don't believe me, find someonevalaki
with smallkicsi childrengyermekek and askkérdez them,
53
149472
3391
ha nem hisznek nekem, kérdezzenek
bárkit, akinek kisgyereke van,
02:44
and they'llfognak know about
the surprisemeglepetés eggtojás videosvideók.
54
152887
2340
ismerni fogja a Kinder-tojásos videókat.
02:47
So this is where we startRajt.
55
155251
2070
Ez hát a kiindulópontunk.
02:49
It's 2018, and someonevalaki, or lots of people,
56
157345
3642
2018-at írunk, és valakik, vagy sokan
02:53
are usinghasználva the sameazonos mechanismmechanizmus that, like,
FacebookFacebook and InstagramInstagram are usinghasználva
57
161011
3941
ugyanazt a mechanizmust alkalmazzák,
amit a Facebook, az Instagram használ,
ez arra késztet, hogy folyton
ránézzünk az alkalmazásra,
02:56
to get you to keep checkingellenőrzése that appapp,
58
164976
1989
02:58
and they're usinghasználva it on YouTubeYouTube-on
to hackcsapkod the brainsagyvelő of very smallkicsi childrengyermekek
59
166989
3985
ezzel a módszerrel a YouTube-on
meghekkelik a kisgyerekek agyát,
03:02
in returnVisszatérés for advertisinghirdető revenuejövedelem.
60
170998
1958
a reklámbevételért cserébe.
03:06
At leastlegkevésbé, I hoperemény
that's what they're doing.
61
174346
2001
Legalábbis remélem, hogy ezt teszik.
03:08
I hoperemény that's what they're doing it for,
62
176371
1955
És remélem, hogy ezért teszik,
03:10
because there's easierkönnyebb waysmódokon
of makinggyártás adhirdetés revenuejövedelem on YouTubeYouTube-on.
63
178350
5308
ugyanis könnyebb módszerekkel is lehet
reklámbevételhez jutni a YouTube-on.
03:15
You can just make stuffdolog up or steallop stuffdolog.
64
183682
2332
Csak videót kell feltölteni,
vagy másét ellopni.
03:18
So if you searchKeresés for really
popularnépszerű kids'gyerekek cartoonsrajzfilmek
65
186038
2635
Ha tényleg valami népszerű
gyerekrajzfilmet keresünk,
mondjuk, a Peppa malacot
vagy a Mancs őrjáratot,
03:20
like "PeppaPeppa PigSertés" or "PawMancs PatrolPatrol,"
66
188697
1654
03:22
you'llazt is megtudhatod find there's millionsTöbb millió and millionsTöbb millió
of these onlineonline as well.
67
190375
3147
több millió online példányban
megtalálhatjuk ezeket.
03:25
Of coursetanfolyam, mosta legtöbb of them aren'tnem postedhozzászóló
by the originaleredeti contenttartalom creatorsalkotók.
68
193546
3352
Persze ezek legtöbbjét
nem az eredeti alkotók töltötték fel.
03:28
They come from loadsterhelések and loadsterhelések
of differentkülönböző randomvéletlen accountsfiókok,
69
196922
2999
Mindenféle összevissza címekről
áradnak tonnaszámra,
03:31
and it's impossiblelehetetlen to know
who'saki postingpostázás them
70
199945
2240
lehetetlen átlátni, ki tölti fel ezeket,
03:34
or what theirazok motivesmotívumok mightesetleg be.
71
202209
1822
vagy milyen indíttatásból.
03:36
Does that soundhang kindkedves of familiarismerős?
72
204428
1930
Ismerősen cseng?
03:38
Because it's exactlypontosan the sameazonos mechanismmechanizmus
73
206382
1980
Persze, mert pontosan ugyanúgy működik,
03:40
that's happeningesemény acrossát mosta legtöbb
of our digitaldigitális servicesszolgáltatások,
74
208386
2600
mint a legtöbb digitális szolgáltatásnál,
03:43
where it's impossiblelehetetlen to know
where this informationinformáció is comingeljövetel from.
75
211010
3207
ahol szintén nem tudható,
honnan ered az információ.
03:46
It's basicallyalapvetően fakehamisítvány newshírek for kidsgyerekek,
76
214241
1829
Alapból gyerekeknek szóló átverés,
03:48
and we're trainingkiképzés them from birthszületés
77
216094
2161
születésüktől kezdve arra szoktatjuk őket,
03:50
to clickkettyenés on the very first linklink
that comesjön alongmentén,
78
218279
2506
hogy rákattintsanak az első
eléjük kerülő linkre,
03:52
regardlesstekintet nélkül of what the sourceforrás is.
79
220809
1953
mindegy, mi a forrása.
03:54
That's doesn't seemlátszik like
a terriblyszörnyen good ideaötlet.
80
222786
2603
Nem tűnik túl jó ötletnek.
03:58
Here'sItt van anotheregy másik thing
that's really bignagy on kids'gyerekek YouTubeYouTube-on.
81
226399
2710
Vagy a másik, ami igazán népszerű
a gyerekek YouTube-ján:
04:01
This is calledhívott the "FingerUjj FamilyCsalád SongDal."
82
229133
1928
az Ujj-család gyerekdalok.
04:03
I just heardhallott someonevalaki groannyögést
in the audienceközönség.
83
231085
2018
Hallom, valaki felnyögött
önök közül.
04:05
This is the "FingerUjj FamilyCsalád SongDal."
84
233127
1624
Ez az Ujj-család dala.
04:06
This is the very first one I could find.
85
234775
1930
Az első, amit találtam.
04:08
It's from 2007, and it only has
200,000 viewsnézetek,
86
236729
2829
2007-es, és csak kétszázezren látták,
04:11
whichmelyik is, like, nothing in this gamejátszma, meccs.
87
239582
1976
ami ma már semmit nem ér.
04:13
But it has this insanelyőrülten earwormyearwormy tunedallam,
88
241582
2852
De valami őrületesen fülsértő a dallama,
04:16
whichmelyik I'm not going to playjáték to you,
89
244458
1682
nem is játszom le önöknek,
04:18
because it will searSear itselfmaga
into your brainagy
90
246164
2008
mert beleégne az agyukba,
04:20
in the sameazonos way that
it searedBevésődött itselfmaga into mineenyém,
91
248196
2395
ahogyan az enyémbe is beleégett,
04:22
and I'm not going to do that to you.
92
250615
1770
így ettől megkímélném önöket.
04:24
But like the surprisemeglepetés eggstojás,
93
252409
1344
De akárcsak a meglepetéstojások,
04:25
it's got insidebelül kids'gyerekek headsfejek
94
253777
2164
befészkeli magát a gyerekek fejébe,
04:27
and addictedrabja them to it.
95
255965
1607
és függővé teszi őket.
04:29
So withinbelül a fewkevés yearsévek,
these fingerujj familycsalád videosvideók
96
257596
2531
Néhány éven belül
ezek az Ujj-családos videók
04:32
startRajt appearingmegjelenő everywheremindenhol,
97
260151
1303
számos nyelvre lefordítva
04:33
and you get versionsváltozatok
in differentkülönböző languagesnyelvek
98
261478
2029
mindent elárasztanak,
04:35
with popularnépszerű kids'gyerekek cartoonsrajzfilmek usinghasználva foodélelmiszer
99
263531
2121
olyan közkedvelt rajzfilmek társaságában,
04:37
or, franklyőszintén, usinghasználva whatevertök mindegy kindkedves
of animationélénkség elementselemek
100
265676
2550
amik ételt vagy bármi más
animációs elemet vetnek be.
Mindenütt elénk bukkannak.
04:40
you seemlátszik to have lyingfekvő around.
101
268250
2252
04:43
And onceegyszer again, there are millionsTöbb millió
and millionsTöbb millió and millionsTöbb millió of these videosvideók
102
271002
5197
Ismétlem: millió és millió
és millió ilyen videó érhető el online,
04:48
availableelérhető onlineonline in all of these
kindkedves of insaneőrült combinationskombinációk.
103
276223
3435
a fenti eszement kombinációk
bármelyik formájában.
04:51
And the more time
you startRajt to spendtölt with them,
104
279682
2228
És minél több időt töltünk velük,
04:53
the crazierbolondabb and crazierbolondabb
you startRajt to feel that you mightesetleg be.
105
281934
3694
annál őrültebben vágyunk
még többre és többre.
04:57
And that's where I
kindkedves of launchedindított into this,
106
285652
3333
Itt éreztem először valami
erőteljes furcsaságot
05:01
that feelingérzés of deepmély strangenessidegenség
and deepmély lackhiány of understandingmegértés
107
289009
3666
és a megértés kínzó hiányát
05:04
of how this thing was constructedszerkesztett
that seemsÚgy tűnik, to be presentedbemutatva around me.
108
292699
4175
arról, hogyan épül fel ez az egész,
ami körülöttem megjelent.
05:08
Because it's impossiblelehetetlen to know
where these things are comingeljövetel from.
109
296898
3167
Azt ugyanis lehetetlen kideríteni,
honnan ered mindez.
05:12
Like, who is makinggyártás them?
110
300089
1241
És ki hozza létre ezeket?
05:13
Some of them appearmegjelenik to be madekészült
of teamscsapat of professionalszakmai animatorsanimátorok.
111
301354
3143
Némelyikről úgy tűnik,
profi szerkesztők alkotása.
05:16
Some of them are just randomlyvéletlenszerűen
assembledösszeszerelt by softwareszoftver.
112
304521
2882
Van köztük, amit szoftver rak össze
véletlenszerűen.
05:19
Some of them are quiteegészen wholesome-lookingegészséges kinézetű
youngfiatal kids'gyerekek entertainershumoristája.
113
307427
4253
Olyan is akad, ami egész jónak tűnik
a gyerekek mulattatására.
05:23
And some of them are from people
114
311704
1552
De akadnak olyanok is,
05:25
who really clearlytisztán
shouldn'tne be around childrengyermekek at all.
115
313280
3007
amiknek alkotóit a gyerekek
közelébe sem lenne szabad engedni.
05:28
(LaughterNevetés)
116
316311
1615
(Nevetés)
05:30
And onceegyszer again, this impossibilitylehetetlen
of figuringösszeadás out who'saki makinggyártás this stuffdolog --
117
318987
4640
Hangsúlyozom, lehetetlen
beazonosítani az alkotóikat –
05:35
like, this is a botbot?
118
323651
1156
adatgyűjtő robotok?
05:36
Is this a personszemély? Is this a trolltroll?
119
324831
2647
Élő emberek? Trollok?
05:39
What does it mean
that we can't tell the differencekülönbség
120
327502
2382
Mit jelent, ha többé nem tudjuk
megkülönböztetni
05:41
betweenközött these things anymoretöbbé?
121
329908
1583
a fentieket?
05:43
And again, doesn't that uncertaintybizonytalanság
feel kindkedves of familiarismerős right now?
122
331515
4848
Ismétlem: ez a bizonytalanság
máris ismerős helyzet, igaz?
05:50
So the mainfő- way people get viewsnézetek
on theirazok videosvideók --
123
338145
2580
A nézettség fő csalogató eszköze az –
05:52
and rememberemlékezik, viewsnézetek mean moneypénz --
124
340749
1707
és tudjuk, a nézettség pénzt hoz –,
05:54
is that they stuffdolog the titlescímek
of these videosvideók with these popularnépszerű termsfeltételek.
125
342480
4742
ha a videók címét teleszórják
ezekkel a közkedvelt szavakkal.
05:59
So you take, like, "surprisemeglepetés eggstojás"
126
347246
1687
Vegyük mondjuk a meglepetéstojást,
06:00
and then you addhozzáad
"PawMancs PatrolPatrol," "EasterHúsvét eggtojás,"
127
348957
2066
tegyük mellé, hogy
Mancs őrjárat, hímes tojás,
06:03
or whatevertök mindegy these things are,
128
351047
1393
vagy bármi ezekhez hasonló,
06:04
all of these wordsszavak from other
popularnépszerű videosvideók into your titlecím,
129
352464
2893
más népszerű videókból lopjunk
magunknak címszavakat,
06:07
untilamíg you endvég up with this kindkedves of
meaninglessértelmetlen mashcefre of languagenyelv
130
355381
2968
végül összeáll ez a zagyvaság,
06:10
that doesn't make senseérzék to humansemberek at all.
131
358373
2498
aminek az égvilágon semmi értelme nincs.
06:12
Because of coursetanfolyam it's only really
tinyapró kidsgyerekek who are watchingnézni your videovideó-,
132
360895
3546
Mert természetesen csak a kisgyerekek
nézik ezeket a videókat,
06:16
and what the hellpokol do they know?
133
364465
1827
és mi a csudát értenek belőlük?
06:18
Your realigazi audienceközönség
for this stuffdolog is softwareszoftver.
134
366316
3007
Az igazi néző egy szoftver.
06:21
It's the algorithmsalgoritmusok.
135
369347
1156
Algoritmusokból áll.
06:22
It's the softwareszoftver that YouTubeYouTube-on usesfelhasználások
136
370527
1855
Az a szoftver, amivel a YouTube
06:24
to selectválaszt whichmelyik videosvideók
are like other videosvideók,
137
372406
2483
kiválogatja a hasonló videókat,
06:26
to make them popularnépszerű,
to make them recommendedajánlott.
138
374913
2243
így népszerűsíti őket,
így állít össze ajánlólistát.
06:29
And that's why you endvég up with this
kindkedves of completelyteljesen meaninglessértelmetlen mashcefre,
139
377180
3461
Ezért kapjuk végül ezt a teljesen
értelmetlen zagyvaságot
06:32
bothmindkét of titlecím and of contenttartalom.
140
380665
2071
címek és tartalmak terén egyaránt.
06:35
But the thing is, you have to rememberemlékezik,
141
383792
1894
Azt azonban ne felejtsük el,
06:37
there really are still people withinbelül
this algorithmicallyalgoritmikusan optimizedoptimalizált systemrendszer,
142
385710
4478
hogy az algoritmusokkal optimalizált
rendszerben még mindig ott az ember,
06:42
people who are kindkedves
of increasinglyegyre inkább forcedkényszerű to acttörvény out
143
390212
2790
aki egyre inkább arra kényszerül,
06:45
these increasinglyegyre inkább bizarrebizarr
combinationskombinációk of wordsszavak,
144
393026
3066
hogy egyre bizarrabb
kifejezéseket találjon ki,
06:48
like a desperatekétségbeesett improvisationimprovizáció artistművész
respondingválaszol to the combinedkombinált screamssikolyok
145
396116
5173
mint egy rémült rögtönző színész,
aki egyszerre millió bölcsis
06:53
of a millionmillió toddlerskisgyermekek at onceegyszer.
146
401313
2203
együttes sikítására válaszol.
Valódi hús-vér emberek estek
e rendszerek csapdájába,
06:57
There are realigazi people
trappedcsapdába withinbelül these systemsrendszerek,
147
405168
2468
06:59
and that's the other deeplymélyen strangefurcsa thing
about this algorithmicallyalgoritmikusan drivenhajtott culturekultúra,
148
407660
4055
és ez a másik igen furcsa jelenség
az algoritmusok vezérelte kultúrában,
07:03
because even if you're humanemberi,
149
411739
1381
mert bár emberek vagyunk,
07:05
you have to endvég up behavingviselkedik like a machinegép
150
413144
2145
úgy kell tennünk, mintha gépek lennénk,
07:07
just to survivetúlélni.
151
415313
1800
csak így lehetünk túlélők.
07:09
And alsois, on the other sideoldal of the screenképernyő,
152
417137
2100
A képernyő túlsó felén
07:11
there still are these little kidsgyerekek
watchingnézni this stuffdolog,
153
419261
2947
még mindig nézik a kisgyerekek
ezeket a rémségeket,
07:14
stuckmegragadt, theirazok fullteljes attentionFigyelem grabbedmegragadta
by these weirdfurcsa mechanismsmechanizmusok.
154
422232
4206
tátott szájjal, teljes figyelmüket átadva
ezeknek az ijesztő mechanizmusoknak.
07:18
And mosta legtöbb of these kidsgyerekek are too smallkicsi
to even use a websiteweboldal.
155
426768
2798
Legtöbbjük még ahhoz is kicsi,
hogy website-ot kezeljen.
07:21
They're just kindkedves of hammeringkalapált
on the screenképernyő with theirazok little handskezek.
156
429590
3276
Még csak ütögetik a képernyőt
csöpp kezükkel.
07:24
And so there's autoplayautomatikus lejátszás,
157
432890
1217
Magától megy a műsor,
07:26
where it just keepstartja playingjátszik these videosvideók
over and over and over in a loophurok,
158
434131
3579
végtelenítve játssza a videókat,
megállás nélkül,
07:29
endlesslyvégtelenül for hoursórák and hoursórák at a time.
159
437734
2059
órákon és órákon át.
07:31
And there's so much weirdnessfurcsasága
in the systemrendszer now
160
439817
2843
Annyi ijesztő elem van már a rendszerben,
07:34
that autoplayautomatikus lejátszás takes you
to some prettyszép strangefurcsa placeshelyek.
161
442684
3009
hogy az autoplay egészen furcsa
helyekre repíti a nézőt.
07:37
This is how, withinbelül a dozentucat stepslépések,
162
445717
2488
Egy számoló vonat cuki videójától
07:40
you can go from a cutecuki videovideó-
of a countingszámolás trainvonat
163
448229
3158
alig egy tucat lépésen belül
07:43
to masturbatingMaszturbálás MickeyMickey MouseEgér.
164
451411
2442
eljuthatunk a maszturbáló Miki egérig.
07:46
Yeah. I'm sorry about that.
165
454529
2288
Sajnálom, de így van.
07:48
This does get worserosszabb.
166
456841
1700
És mondok még rosszabbat.
07:50
This is what happensmegtörténik
167
458565
1282
Pontosan ez történik,
07:51
when all of these differentkülönböző keywordsKulcsszavak,
168
459871
3086
amikor az összes ilyen kulcsszó,
07:54
all these differentkülönböző piecesdarabok of attentionFigyelem,
169
462981
2461
az összes különféle figyelemmorzsa,
07:57
this desperatekétségbeesett generationgeneráció of contenttartalom,
170
465466
2807
ez a kétségbeejtő generált tartalom
08:00
all comesjön togetheregyütt into a singleegyetlen placehely.
171
468297
2582
mind egyetlen helyen gyűlik össze.
08:03
This is where all those deeplymélyen weirdfurcsa
keywordsKulcsszavak come home to roostrúd.
172
471871
4472
Itt válik az összes furcsa kulcsszó
hirtelen az ellenségünkké.
08:08
You cross-breedkereszt-fajta the fingerujj familycsalád videovideó-
173
476367
2391
A családi ujj-videók keresztezése
08:10
with some live-actionélőszereplős superheroszuperhős stuffdolog,
174
478782
2088
némi akciós szuperhősös témával,
08:12
you addhozzáad in some weirdfurcsa,
trollishrablók, Kristályrablók in-jokesjellemzők or something,
175
480894
3256
hozzá még valami rémes,
bennfentes trollos tréfa vagy efféle,
08:16
and suddenlyhirtelen, you come
to a very weirdfurcsa placehely indeedvalóban.
176
484174
3366
és egyszer csak tényleg valami
borzasztó helyen találjuk magunkat.
08:19
The stuffdolog that tendshajlamos to upsetszomorú parentsszülők
177
487564
2113
Az, ami aggodalomra készteti a szülőket,
08:21
is the stuffdolog that has kindkedves of violenterőszakos
or sexualszexuális contenttartalom, right?
178
489701
3331
az az erőszakos vagy
szexuális tartalom, ugye?
08:25
Children'sA gyermekek cartoonsrajzfilmek gettingszerzés assaultedbántalmazták,
179
493056
2822
A gyerekrajzfilmek hőseit megtámadják,
08:27
gettingszerzés killedelesett,
180
495902
2018
megölik,
08:29
weirdfurcsa prankscsínyek that actuallytulajdonképpen
genuinelyhitelesen terrifymegijeszt childrengyermekek.
181
497944
3343
ijesztő csínyek, amik lényegében
megrémítik a gyerekeket.
08:33
What you have is softwareszoftver pullingvontatás in
all of these differentkülönböző influencesbefolyások
182
501311
3675
Van egy program, ami egybegyűjti
ezt a sokféle hatást,
hogy automatikusan valóra váltsa
a kicsik legszörnyűbb rémálmait.
08:37
to automaticallyautomatikusan generategenerál
kids'gyerekek worstlegrosszabb nightmaresrémálmok.
183
505010
2961
08:39
And this stuffdolog really, really
does affectérint smallkicsi childrengyermekek.
184
507995
2701
És ezek a videók tényleg, tényleg
hatnak a kicsi gyerekekre.
08:42
ParentsA szülők reportjelentés theirazok childrengyermekek
beinglény traumatizedtraumatizált,
185
510720
2866
Szülők mesélik, hogy gyerekeik
traumát élnek át,
08:45
becomingegyre afraidfélnek of the darksötét,
186
513610
1392
félnek a sötétben,
08:47
becomingegyre afraidfélnek of theirazok favoritekedvenc
cartoonrajzfilm characterskarakterek.
187
515026
3050
rettegnek kedvenc rajzfilmhőseiktől.
08:50
If you take one thing away from this,
it's that if you have smallkicsi childrengyermekek,
188
518524
3611
Ha ma csak egyetlen tanulságot vonnak le,
az legyen az, ha van kisgyerekük:
08:54
keep them the hellpokol away from YouTubeYouTube-on.
189
522159
1996
tartsák őket jó messze a YouTube-tól!
08:56
(ApplauseTaps)
190
524743
3949
(Taps)
09:02
But the other thing, the thing
that really getsjelentkeznek to me about this,
191
530504
3096
A másik viszont, ami erről eszembe jut,
09:05
is that I'm not sure we even really
understandmegért how we got to this pointpont.
192
533624
4629
hogy nem vagyok biztos benne: tudjuk-e,
hogyan jutottunk idáig.
09:10
We'veMost már takentett all of this influencebefolyás,
all of these things,
193
538951
2931
Fogtuk ezeket a hatásokat mind,
az előbb felsoroltakat,
09:13
and mungedmunged them togetheregyütt in a way
that no one really intendedszándékolt.
194
541906
2953
és valahogy akaratunk ellenére
összecsócsáltuk őket.
09:16
And yetmég, this is alsois the way
that we're buildingépület the entireteljes worldvilág.
195
544883
3156
Így építjük fel az egész világot.
09:20
We're takingbevétel all of this dataadat,
196
548063
1773
Fogjuk ezeket az adatokat,
09:21
a lot of it badrossz dataadat,
197
549860
1447
rengeteg rossz adatot,
09:23
a lot of historicaltörténelmi dataadat
fullteljes of prejudiceelőítélet,
198
551331
3029
rengeteg elavult adatot,
tele előítéletekkel,
09:26
fullteljes of all of our worstlegrosszabb
impulsesimpulzusok of historytörténelem,
199
554384
2837
tele legrosszabb történelmi
impulzusainkkal,
09:29
and we're buildingépület that
into hugehatalmas dataadat setskészletek
200
557245
2049
és óriási adatkészletet
építünk belőle,
09:31
and then we're automatingautomatizálása it.
201
559318
1423
aztán automatizáljuk.
09:32
And we're mungingmunging it togetheregyütt
into things like credithitel reportsjelentések,
202
560765
3502
Hiteljelentésekké
csócsáljuk őket,
09:36
into insurancebiztosítás premiumsdíjak,
203
564291
1634
biztosítási díjakká,
09:37
into things like predictivea prediktív
policingrendőri systemsrendszerek,
204
565949
2693
politikai előrejelző rendszerekké,
09:40
into sentencingbüntetés guidelinesiránymutatások.
205
568666
1762
ítélkezési iránymutatásokká.
09:42
This is the way we're actuallytulajdonképpen
constructingépítése the worldvilág todayMa
206
570452
2821
Így építjük ma a világot
09:45
out of this dataadat.
207
573297
1151
az adathegyekből.
09:46
And I don't know what's worserosszabb,
208
574472
1698
És nem tudom, mi rosszabb,
09:48
that we builtépült a systemrendszer
that seemsÚgy tűnik, to be entirelyteljesen optimizedoptimalizált
209
576194
3228
hogy olyan rendszert építettünk,
amit teljes egészében
09:51
for the absoluteabszolút worstlegrosszabb aspectsszempontok
of humanemberi behaviorviselkedés,
210
579446
2808
az emberi viselkedés legrosszabb
oldalára hegyeztek ki,
09:54
or that we seemlátszik
to have doneKész it by accidentbaleset,
211
582278
2425
vagy az, hogy úgy néz ki:
véletlenül alakult így,
09:56
withoutnélkül even realizingfelismerve
that we were doing it,
212
584727
2207
anélkül, hogy tudnánk, mit teszünk,
09:58
because we didn't really understandmegért
the systemsrendszerek that we were buildingépület,
213
586958
3382
hiszen valójában nem értettük meg
a rendszereket, amiket építettünk,
10:02
and we didn't really understandmegért
how to do anything differentlyeltérően with it.
214
590364
3683
és azt sem, mit tegyünk másképpen.
10:06
There's a couplepárosít of things I think
that really seemlátszik to be drivingvezetés this
215
594769
3365
Úgy látom, sok minden kellett ahhoz,
hogy mindezek
10:10
mosta legtöbb fullyteljesen on YouTubeYouTube-on,
216
598158
1189
elárasszák a YouTube-ot,
10:11
and the first of those is advertisinghirdető,
217
599371
1827
és az első a reklámozás,
10:13
whichmelyik is the monetizationmonetizálása of attentionFigyelem
218
601222
2837
ami a figyelem pénzre váltása anélkül,
10:16
withoutnélkül any realigazi other variablesváltozók at work,
219
604083
3136
hogy egyéb változók működésbe lépnének.
10:19
any caregondoskodás for the people who are
actuallytulajdonképpen developingfejlesztés this contenttartalom,
220
607243
3885
Senkit nem érdekeltek azok,
akik ezt a tartalmat fejlesztik,
10:23
the centralizationcentralizáció of the powererő,
the separationelválasztás of those things.
221
611152
3636
a hatalom központosítása,
a fenti dolgok szétválasztása.
10:26
And I think howeverazonban you feel
about the use of advertisinghirdető
222
614812
3144
Szerintem bármit is gondoljanak
a reklám alkalmazásáról,
10:29
to kindkedves of supporttámogatás stuffdolog,
223
617980
1238
mint egyfajta támogatásról,
10:31
the sightlátás of grownfelnőtt menférfiak in diaperspelenkák
rollinggördülő around in the sandhomok
224
619242
3067
a pelenkás, homokban hempergő
felnőtt férfiak látványa,
10:34
in the hoperemény that an algorithmalgoritmus
that they don't really understandmegért
225
622333
2983
abban a reményben, hogy
egy számukra homályos algoritmus
10:37
will give them moneypénz for it
226
625340
1315
majd pénzt hoz nekik,
10:38
suggestsjavasolja that this
probablyvalószínűleg isn't the thing
227
626679
2037
azt sugallja: ez valószínűleg
alkalmatlan rá,
10:40
that we should be basingAlapozás
our societytársadalom and culturekultúra uponesetén,
228
628740
2563
hogy társadalmunkat és kultúránkat
erre építsük,
10:43
and the way in whichmelyik
we should be fundingfinanszírozás it.
229
631327
2160
és arra is, hogy ily módon finanszírozzuk.
10:45
And the other thing that's kindkedves of
the majorJelentősebb driversofőr of this is automationautomatizálás,
230
633511
3519
A másik, ami ennek egyfajta fő hajtóereje,
az automatizálás,
10:49
whichmelyik is the deploymenttelepítés
of all of this technologytechnológia
231
637054
2329
az összes ilyen technológia terjesztése,
10:51
as soonhamar as it arrivesérkezik,
withoutnélkül any kindkedves of oversightfelügyelet,
232
639407
2521
amint megjelenik, bármiféle
ellenőrzés nélkül,
10:53
and then onceegyszer it's out there,
233
641952
1412
aztán, amikor forgalomba kerül,
10:55
kindkedves of throwingdobás up our handskezek and going,
"Hey, it's not us, it's the technologytechnológia."
234
643388
3843
mintha mosnánk kezeinket, és úgy tennénk:
"Nem a mi hibánk, a technológiáé!"
10:59
Like, "We're not involvedrészt in it."
235
647255
1642
Vagyis: "Semmi közünk hozzá."
11:00
That's not really good enoughelég,
236
648921
1767
Ez nem igazán jó,
11:02
because this stuffdolog isn't
just algorithmicallyalgoritmikusan governedszabályozott,
237
650712
2710
mert ezt az egészet nemcsak
irányítják az algoritmusok,
11:05
it's alsois algorithmicallyalgoritmikusan policedőrzése.
238
653446
2498
hanem ellenőrzik is.
11:07
When YouTubeYouTube-on first startedindult
to payfizetés attentionFigyelem to this,
239
655968
2848
Amikor a YouTube először felfigyelt erre,
11:10
the first thing they said
they'dők azt do about it
240
658840
2087
kezdetben azt nyilatkozták,
11:12
was that they'dők azt deploytelepítése
better machinegép learningtanulás algorithmsalgoritmusok
241
660951
2695
a tartalom moderálására
jobb gépi tanulási algoritmusokat
11:15
to moderatemérsékelt the contenttartalom.
242
663670
1329
fognak alkalmazni.
11:17
Well, machinegép learningtanulás,
as any expertszakértő in it will tell you,
243
665023
3485
Nos, a gépi tanulásról
bármely szakértő elmondhatja önöknek,
11:20
is basicallyalapvetően what we'vevoltunk startedindult to call
244
668532
1896
olyan szoftvernek nevezhetjük,
11:22
softwareszoftver that we don't really
understandmegért how it worksművek.
245
670452
2588
aminek a működését
nem teljesen értjük.
11:25
And I think we have
enoughelég of that alreadymár.
246
673064
3983
És szerintem ilyenből
már van épp elég.
11:29
We shouldn'tne be leavingkilépő
this stuffdolog up to AIAI to decidedöntsd el
247
677071
3166
Nem szabad hagynunk, hogy
Mesterséges Intelligencia döntse el,
11:32
what's appropriatemegfelelő or not,
248
680261
1251
mi helyes, és mi nem,
11:33
because we know what happensmegtörténik.
249
681536
1436
mert tudjuk, mi fog történni.
11:34
It'llEz lesz startRajt censoringcenzúra other things.
250
682996
1688
Más dolgokat fog cenzúrázni.
11:36
It'llEz lesz startRajt censoringcenzúra queerfurcsa contenttartalom.
251
684708
1783
Cenzúrázni fogja a felnőtt-tartalmat.
11:38
It'llEz lesz startRajt censoringcenzúra
legitimatejogos publicnyilvános speechbeszéd.
252
686515
2237
A legitim nyilvános beszédeket.
11:40
What's allowedengedélyezett in these discoursesdiskurzus,
253
688776
1925
Ami megengedett e diskurzusokban,
11:42
it shouldn'tne be something
that's left up to unaccountableérthetetlen systemsrendszerek.
254
690725
3097
azt ne hagyjuk felelősségre
nem vonható rendszerekre.
11:45
It's partrész of a discussionvita
all of us should be havingamelynek.
255
693846
2947
Ennek megbeszélésében
mindannyiunknak részt kell venni.
11:48
But I'd leaveszabadság a reminderemlékeztető
256
696817
1308
De hadd emlékeztessek rá:
11:50
that the alternativealternatív isn't
very pleasantkellemes, eitherbármelyik.
257
698149
2753
az alternatíva sem valami kellemes.
A YouTube nemrég azt is nyilatkozta,
11:52
YouTubeYouTube-on alsois announcedbejelentett recentlymostanában
258
700926
1535
11:54
that they're going to releasekiadás
a versionváltozat of theirazok kids'gyerekek appapp
259
702485
2767
hogy gyerekbarát
alkalmazást fognak kiadni,
11:57
that would be entirelyteljesen
moderatedmoderált by humansemberek.
260
705276
2407
amit teljes egészében
emberek moderálnak majd.
12:00
FacebookFacebook -- ZuckerbergZuckerberg said
much the sameazonos thing at CongressKongresszus,
261
708134
3618
A Facebook – Zuckerberg nagyjából
ugyanezt mondta a Kongresszus előtt,
mikor arról faggatták, hogyan fogják
moderálni a Facebook tartalmát.
12:03
when pressedpréselt about how they
were going to moderatemérsékelt theirazok stuffdolog.
262
711776
2987
12:06
He said they'dők azt have humansemberek doing it.
263
714787
1747
Azt mondta: embereket vesznek fel.
12:08
And what that really meanseszközök is,
264
716558
1459
Ez pedig azt jelenti:
12:10
insteadhelyette of havingamelynek toddlerskisgyermekek beinglény
the first personszemély to see this stuffdolog,
265
718041
3223
nem a kicsik látják majd
először a videókat,
12:13
you're going to have underpaidalulfizetett,
precariousbizonytalan contractszerződés workersmunkások
266
721288
2788
hanem alulfizetett, részmunkaidős
alkalmazottak,
12:16
withoutnélkül propermegfelelő mentalszellemi healthEgészség supporttámogatás
267
724100
1726
megfelelő mentális támogatás nélkül,
12:17
beinglény damagedsérült by it as well.
268
725850
1376
így ők maguk is megsérülnek.
12:19
(LaughterNevetés)
269
727250
1096
(Nevetés)
12:20
And I think we can all do
quiteegészen a lot better than that.
270
728370
2601
Szerintem erre itt mind
alkalmasabbak lennénk.
12:22
(ApplauseTaps)
271
730995
2499
(Taps)
12:26
The thought, I think, that bringshoz those
two things togetheregyütt, really, for me,
272
734068
4613
Véleményem szerint
ami összehozhatná a két dolgot,
12:30
is agencyügynökség.
273
738705
1420
az a képviselet.
12:32
It's like, how much do we really
understandmegért -- by agencyügynökség, I mean:
274
740149
3157
Hogy mit is értek ez alatt pontosan:
12:35
how we know how to acttörvény
in our ownsaját bestlegjobb interestsérdekek.
275
743330
4390
honnan tudjuk, mit tegyünk
saját jól felfogott érdekünkben.
12:39
WhichAmely -- it's almostmajdnem impossiblelehetetlen to do
276
747744
1787
Amit – szinte lehetetlen megtenni
12:41
in these systemsrendszerek that we don't
really fullyteljesen understandmegért.
277
749555
3485
ezekben a rendszerekben úgy,
hogy nem teljesen értjük meg.
12:45
InequalityEgyenlőtlenség of powererő
always leadsvezet to violenceerőszak.
278
753064
3071
A hatalmi egyenlőtlenség
mindig erőszakba torkollik.
12:48
And we can see insidebelül these systemsrendszerek
279
756159
1685
Láthatjuk ezekben a rendszerekben,
12:49
that inequalityegyenlőtlenség of understandingmegértés
does the sameazonos thing.
280
757868
2611
hogy a megértés egyenlőtlensége
ugyanide vezet.
12:52
If there's one thing that we can do
to startRajt to improvejavul these systemsrendszerek,
281
760503
3779
Ha tehetünk valamit azért,
hogy tökéletesítsük e rendszereket,
12:56
it's to make them more legibleolvasható
to the people who use them,
282
764306
2718
az az, hogy érthetőbbé tesszük
a felhasználók számára.
12:59
so that all of us have
a commonközös understandingmegértés
283
767048
2196
Mindannyiunknak egyaránt
meg kell értenünk,
13:01
of what's actuallytulajdonképpen going on here.
284
769268
1851
mi folyik itt valójában.
13:03
The thing, thoughbár, I think
mosta legtöbb about these systemsrendszerek
285
771970
2968
Habár azon töprengek legtöbbet
e rendszerekkel kapcsolatban,
13:06
is that this isn't, as I hoperemény
I've explainedmagyarázható, really about YouTubeYouTube-on.
286
774962
3857
hogy ez valójában nem a YouTube-ról szól,
remélem, sikerült világossá tennem.
13:10
It's about everything.
287
778843
1312
Mindenről szól.
13:12
These issueskérdések of accountabilityfelelősségre vonhatóság and agencyügynökség,
288
780179
2444
Felelősségvállalás és képviselet kérdése,
13:14
of opacityhomály and complexitybonyolultság,
289
782647
2225
a homályosságé és bonyolultságé,
13:16
of the violenceerőszak and exploitationkizsákmányolás
that inherentlyeredendően resultstalálatok
290
784896
3177
az erőszaké és kihasználásé,
ami egyenes következménye annak,
13:20
from the concentrationkoncentráció
of powererő in a fewkevés handskezek --
291
788097
2794
hogy a hatalom alig néhány
kézben összpontosul –
13:22
these are much, much largernagyobb issueskérdések.
292
790915
2579
ezek nagyon-nagyon súlyos kérdések.
13:26
And they're issueskérdések not just of YouTubeYouTube-on
and not just of technologytechnológia in generalTábornok,
293
794395
3687
Nem csak a YouTube-ról szólnak,
és nem csak általában a technológiáról,
13:30
and they're not even newúj.
294
798106
1265
nem is új keletűek.
13:31
They'veŐk már been with us for ageskorosztály.
295
799395
1461
Évszázadok óta életünk részei.
13:32
But we finallyvégül builtépült this systemrendszer,
this globalglobális systemrendszer, the internetInternet,
296
800880
4390
De végül kiépítettük ezt a rendszert,
ezt a globális rendszert, az internetet,
13:37
that's actuallytulajdonképpen showingkiállítás them to us
in this extraordinaryrendkívüli way,
297
805294
3019
ami ma ilyen szokatlan módon
szembesít velük,
13:40
makinggyártás them undeniabletagadhatatlan.
298
808337
1547
már nem tagadhatjuk el.
13:41
TechnologyTechnológia has this extraordinaryrendkívüli capacitykapacitás
299
809908
2820
A technológiában megvan
az a rendkívüli képesség,
13:44
to bothmindkét instantiatea működésképesség and continueFolytatni
300
812752
3973
hogy példázza és folytassa
13:48
all of our mosta legtöbb extraordinaryrendkívüli,
oftengyakran hiddenrejtett desiresvágyak and biasestorzítások
301
816749
4248
az összes különös, gyakran rejtett
vágyainkat és torzulásainkat,
13:53
and encodingkódolás them into the worldvilág,
302
821021
1866
felszínre hozza,
13:54
but it alsois writesírja them down
so that we can see them,
303
822911
3474
de le is írja, így láthatjuk ezeket,
13:58
so that we can't pretendszínlel
they don't existlétezik anymoretöbbé.
304
826409
3330
többé már nem tehetünk úgy,
mintha nem léteznének.
14:01
We need to stop thinkinggondolkodás about technologytechnológia
as a solutionmegoldás to all of our problemsproblémák,
305
829763
4319
Többé ne úgy gondoljunk a technológiára,
mint minden problémánk megoldására,
14:06
but think of it as a guideútmutató
to what those problemsproblémák actuallytulajdonképpen are,
306
834106
3757
hanem mint útmutatóra,
14:09
so we can startRajt thinkinggondolkodás
about them properlymegfelelően
307
837887
2144
így helyesen kezdhetünk róla gondolkodni,
14:12
and startRajt to addresscím them.
308
840055
1766
és elkezdhetünk beszélni róla.
14:13
Thank you very much.
309
841845
1335
Nagyon köszönöm.
14:15
(ApplauseTaps)
310
843204
5192
(Taps)
14:21
Thank you.
311
849733
1188
Köszönöm.
14:22
(ApplauseTaps)
312
850945
2869
(Taps)
14:28
HelenHelen WaltersWalters: JamesJames, thank you
for comingeljövetel and givingígy us that talk.
313
856839
3178
Helen Walters: Köszönöm, James,
hogy megtartottad ezt az előadást.
Olyan érdekes:
14:32
So it's interestingérdekes:
314
860041
1189
vegyük azokat a filmeket,
amikben robotok jutnak hatalomra,
14:33
when you think about the filmsfilmek where
the roboticrobot overlordsurak take over,
315
861254
3495
alig valamivel izgalmasabb,
mint amit elmondtál.
14:36
it's all a bitbit more glamorouselbűvölő
than what you're describingleíró.
316
864773
3279
De azokban a filmekben
látjuk a növekvő ellenállást.
14:40
But I wondercsoda -- in those filmsfilmek,
you have the resistanceellenállás mountingszerelés.
317
868076
3749
Az általad említett dolgokkal
szemben is van ilyen?
14:43
Is there a resistanceellenállás mountingszerelés
towardsfelé this stuffdolog?
318
871849
3216
Látod bármi halvány pozitív jelét
valami ellenállásnak?
14:47
Do you see any positivepozitív signsjelek,
greenzöld shootshajtások of resistanceellenállás?
319
875089
3796
Bridle: Közvetlen ellenállásról nem tudok,
14:52
JamesJames BridleKantár: I don't know
about directközvetlen resistanceellenállás,
320
880507
2416
mert szerintem ez a jelenség
abszolút hosszú távú.
14:54
because I think this stuffdolog
is superszuper long-termhosszútávú.
321
882947
2264
Úgy vélem, nagyon mélyen
beégett a kultúránkba.
14:57
I think it's bakedsült into culturekultúra
in really deepmély waysmódokon.
322
885235
2510
Egy barátom, Eleanor Saitta
szokta mondogatni:
a jelentősebb nagyságrendű és hatókörű
technológiai problémák
14:59
A friendbarát of mineenyém,
EleanorEleonóra SaittaSaitta, always saysmondja
323
887769
2132
15:01
that any technologicaltechnikai problemsproblémák
of sufficientelegendő scaleskála and scopeterület
324
889935
3609
alapvetően mindig politikai jellegűek.
15:05
are politicalpolitikai problemsproblémák first of all.
325
893568
2267
Ha tehát e problémák megoldásán dolgozunk,
15:07
So all of these things we're workingdolgozó
to addresscím withinbelül this
326
895859
2785
nem elég a technológia
tökéletesítését kitűzni célul,
15:10
are not going to be addressedcímzett
just by buildingépület the technologytechnológia better,
327
898668
3274
a társadalmat kell megváltoztatni,
amelyik ezeket előállítja.
15:13
but actuallytulajdonképpen by changingváltozó the societytársadalom
that's producingtermelő these technologiestechnológiák.
328
901966
3464
Úgyhogy nem, jelenleg úgy vélem:
irgalmatlan hosszú út áll még előttünk.
15:17
So no, right now, I think we'vevoltunk got
a hellpokol of a long way to go.
329
905454
3027
De mint mondtam, azzal,
hogy feltárjuk,
15:20
But as I said, I think by unpackingKicsomagolás them,
330
908505
1986
elmagyarázzuk, teljesen
nyíltan beszélünk róla,
15:22
by explainingmagyarázó them, by talkingbeszél
about them superszuper honestlyőszintén,
331
910515
2697
máris megtettük legalább
az első lépéseket.
15:25
we can actuallytulajdonképpen startRajt
to at leastlegkevésbé beginkezdődik that processfolyamat.
332
913236
2505
HW: Mikor az olvashatóságról
és digitális írástudásról beszéltél,
15:27
HWHW: And so when you talk about
legibilityolvashatóság érdekében and digitaldigitális literacyműveltség,
333
915765
3562
nehezemre esett elképzelni,
hogy ennek terhét egyenesen
a felhasználók nyakába kell varrnunk.
15:31
I find it difficultnehéz to imagineKépzeld el
334
919351
1591
15:32
that we need to placehely the burdenteher
of digitaldigitális literacyműveltség on usersfelhasználók themselvesmaguk.
335
920966
3680
Kinek a felelőssége az oktatás
ebben az új világban?
15:36
But whoseakinek responsibilityfelelősség
is educationoktatás in this newúj worldvilág?
336
924670
4562
JB: Ismétlem, ez a felelősség
mindannyiunké egyaránt,
15:41
JBJB: Again, I think this responsibilityfelelősség
is kindkedves of up to all of us,
337
929256
3612
minden, amit teszünk, építünk,
amit alkotunk,
15:44
that everything we do,
everything we buildépít, everything we make,
338
932892
2984
egyetértés kialakításán
kell, hogy alapuljon,
15:47
needsigények to be madekészült
in a consensualkonszenzusos discussionvita
339
935900
3692
mindenkit bevonva, aki ki akarja kerülni;
ne építsünk olyan rendszereket, melyek
megtévesztők, vagy megzavarnak abban,
15:51
with everyonemindenki who'saki avoidingelkerülve it;
340
939616
1940
15:53
that we're not buildingépület systemsrendszerek
intendedszándékolt to tricktrükk and surprisemeglepetés people
341
941580
4341
hogy a megfelelő dolgot tegyük,
15:57
into doing the right thing,
342
945945
2300
viszont oktatásuk minden
lépésébe vonjuk be őket,
16:00
but that they're actuallytulajdonképpen involvedrészt
in everyminden steplépés in educatingnevelése them,
343
948269
3236
mert e rendszerek mindegyike
oktatási eszköz.
Ezért vagyok bizakodó, annak dacára,
hogy ez tényleg ijesztő jelenség,
16:03
because eachminden egyes of these systemsrendszerek
is educationalnevelési.
344
951529
2278
16:05
That's what I'm hopefulbizakodó about,
about even this really grimzord stuffdolog,
345
953831
3102
de ha úgy bánunk vele,
és úgy tekintünk rá, ahogy kell,
16:08
that if you can take it
and look at it properlymegfelelően,
346
956957
2262
az már önmagában is egy kis oktatás,
ami segít, hogy rálássunk: milyen
bonyolult rendszerek működnek együtt,
16:11
it's actuallytulajdonképpen in itselfmaga
a piecedarab of educationoktatás
347
959243
2089
16:13
that allowslehetővé tesz you to startRajt seeinglátás
how complexösszetett systemsrendszerek come togetheregyütt and work
348
961356
3762
és talán képesek lesznek e tudás
alkalmazására bárhol a világban.
16:17
and maybe be ableképes to applyalkalmaz
that knowledgetudás elsewheremáshol in the worldvilág.
349
965142
3501
HW: James, ez nagyon fontos beszélgetés,
és tudom, itt sokan igazán nyitottak,
felkészültek arra, hogy éljenek vele,
16:20
HWHW: JamesJames, it's suchilyen
an importantfontos discussionvita,
350
968667
2115
16:22
and I know manysok people here
are really opennyisd ki and preparedelőkészített to have it,
351
970806
3227
úgyhogy köszönöm a mai
nyitó előadásodat.
16:26
so thanksKösz for startingkiindulási off our morningreggel.
352
974057
1859
JB: Én köszönöm. Üdv mindenkinek!
16:27
JBJB: Thankskösz very much. CheersÜdv.
353
975940
1400
(Taps)
16:29
(ApplauseTaps)
354
977364
1651
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Bridle - Artist, writer
Working across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future.

Why you should listen

James Bridle is an artist and writer working across technologies and disciplines. His artworks and installations have been exhibited in Europe, North and South America, Asia and Australia, and have been viewed by hundreds of thousands of visitors online. He has been commissioned by organizations including the Victoria & Albert Museum, the Barbican, Artangel, the Oslo Architecture Triennale and the Istanbul Design Biennial, and he has been honored by Ars Electronica, the Japan Media Arts Festival and the Design Museum, London. His writing on literature, culture and networks has appeared in magazines and newspapers including Frieze, Wired, Domus, Cabinet, The Atlantic, the New Statesman and many others, and he has written a regular column for The Observer.

New Dark Age, Bridle's book about technology, knowledge and the end of the future is forthcoming from Verso (UK & US) in 2018. He lectures regularly on radio, at conferences, universities and other events including SXSW, Lift, the Global Art Forum and Re:Publica. He has been a resident at Lighthouse, Brighton, the White Building, London and Eyebeam, New York, and an adjunct professor on the interactive telecommunications program at New York University.

More profile about the speaker
James Bridle | Speaker | TED.com