ABOUT THE SPEAKER
Margaret Wertheim - Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses.

Why you should listen

Snowflakes, fractals, the patterns on a leaf -- there's beauty to be found at the intersection of nature and physics, beauty and math. Science writer Margaret Wertheim (along with her twin sister, Christine) founded the Institute for Figuring to advance the aesthetic appreciation of scientific concepts, from the natural physics of snowflakes and fractals to human constructs such as Islamic mosaics, string figures and weaving.

The IFF's latest project is perhaps its most beguilingly strange -- a coral reef constructed entirely by crochet hook, a project that takes advantage of the happy congruence between the mathematical phenomena modeled perfectly by the creatures of the reef,  and repetitive tasks such as crocheting -- which, as it turns out, is perfectly adapted to model hyperbolic space. It is easy to sink into the kaleidoscopic, dripping beauty of the yarn-modeled reef, but the aim of the reef project is twofold: to draw attention to distressed coral reefs around the world, dying in droves from changing ocean saline levels, overfishing, and a myriad of threats; and to display a flavor of math that was previously almost impossible to picture. By modeling these complex equations in physical space, this technique can help mathematicians see patterns and make breakthroughs.

Wertheim is now working on a book about maverick scientist James Carter.

More profile about the speaker
Margaret Wertheim | Speaker | TED.com
TED2009

Margaret Wertheim: The beautiful math of coral

Margaret Wertheim beszél a korall (és a horgolás) gyönyörű matematikájáról

Filmed:
1,470,540 views

Margaret Wertheim egy projektet vezet, amelyben egy matematikus által feltalált horgolási technikával újraalkotják a korallzátonyok élőlényeit -- ez által magasztalva a korallzátony, és mélybúvárkodás csodáit a korall létrejöttében rejlő hiperbolikus geometriává.
- Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here todayMa, as JuneJúnius said,
0
0
2000
Azért vagyok itt ma, mint June is mondta,
00:20
to talk about a projectprogram
1
2000
2000
hogy egy projektről beszéljek,
00:22
that my twiniker- sisterlánytestvér and I have been doing for the pastmúlt threehárom and halffél yearsévek.
2
4000
4000
amelyet ikerhúgommal együtt művelünk már három és fél éve.
00:26
We're crochetinghorgolás a coralkorall reefzátony.
3
8000
3000
Egy korallzátonyt horgolunk.
00:29
And it's a projectprogram that we'vevoltunk actuallytulajdonképpen
4
11000
3000
És ehhez a projektünkhöz voltaképp
00:32
been now joinedcsatlakozott by hundredsszáz of people around the worldvilág,
5
14000
3000
mostanra százak csatlakoztak a világ minden tájáról,
00:35
who are doing it with us. IndeedValóban thousandsTöbb ezer of people
6
17000
3000
akik ezt velünk együtt művelik. Igen, emberek ezrei
00:38
have actuallytulajdonképpen been involvedrészt in this projectprogram,
7
20000
2000
vesznek ténylegesen részt ebben a projektben,
00:40
in manysok of its differentkülönböző aspectsszempontok.
8
22000
2000
annak sokrétű vonatkozásai sokaságában.
00:42
It's a projectprogram that now reacheselér acrossát threehárom continentskontinensek,
9
24000
3000
E projekt mostanra három kontinenst ölel fel,
00:45
and its rootsgyökerek go into the fieldsmezők of mathematicsmatematika,
10
27000
4000
gyökerei pedig a matematika,
00:49
marineMarine biologybiológia, femininenőies handicraftkézműves
11
31000
3000
a tengerbiológia, a női kézimunka,
00:52
and environmentalkörnyezeti activismaktivizmus.
12
34000
3000
és a környezetvédelmi aktivizmus terén erednek.
00:55
It's trueigaz.
13
37000
2000
Ez az igazság.
00:57
It's alsois a projectprogram
14
39000
2000
Ez egyben olyan vállalkozás is,
00:59
that in a very beautifulszép way,
15
41000
2000
amely szépséges módon,
01:01
the developmentfejlődés of this
16
43000
2000
a fejlődése során,
01:03
has actuallytulajdonképpen paralleledmait the evolutionevolúció of life on earthföld,
17
45000
4000
ténylegesen az élet földi evolúciójához vált hasonlóvá,
01:07
whichmelyik is a particularlykülönösen lovelybájos thing to be sayingmondás
18
49000
2000
amit különösen szép szavakba önteni
01:09
right here in FebruaryFebruár 2009 --
19
51000
2000
épp most, 2009. februárjában --
01:11
whichmelyik, as one of our previouselőző speakershangszórók told us,
20
53000
2000
amely - mint egyik korábbi előadónk mondta -
01:13
is the 200thth anniversaryévforduló
21
55000
2000
a 200-ik évfordulója annak,
01:15
of the birthszületés of CharlesCharles DarwinDarwin.
22
57000
2000
hogy Charles Darwin megszületett.
01:17
All of this I'm going to get to in the nextkövetkező 18 minutespercek, I hoperemény.
23
59000
4000
Az elhangzottakat fogom - remélhetőleg - a következő 18 percbe besűríteni.
01:21
But let me first beginkezdődik by showingkiállítás you
24
63000
2000
De előbb hadd kezdjem azzal, hogy memgmutatok
01:23
some picturesképek of what this thing looksúgy néz ki, like.
25
65000
3000
néhány képet arról, ahogy ez a dolog kinéz.
01:26
Just to give you an ideaötlet of scaleskála,
26
68000
2000
Hogy elképzelhessék a nagyságrendet,
01:28
that installationtelepítés there is about sixhat feetláb acrossát,
27
70000
3000
ez az installáció kb. 2 méter széles,
01:31
and the tallestlegmagasabb modelsmodellek are about two or threehárom feetláb highmagas.
28
73000
4000
és legmagasabb modelljei kb. 60-100 cm magasak.
01:35
This is some more imagesképek of it.
29
77000
2000
Ez néhány további kép ugyanarról.
01:37
That one on the right is about fiveöt feetláb highmagas.
30
79000
2000
Az ott, a jobboldalon, kb. 1,5 méter magas.
01:39
The work involvesjár hundredsszáz of differentkülönböző crochethorgolt modelsmodellek.
31
81000
4000
Az alkotás különféle horgolt modellek százaiból áll össze.
01:43
And indeedvalóban there are now thousandsTöbb ezer and thousandsTöbb ezer of modelsmodellek that people
32
85000
3000
Valójában mostanra sokezer modell alkotja részeit, amelyekkel emberek
01:46
have contributedhozzájárult all over the worldvilág as partrész of this.
33
88000
3000
a világ minden tájáról hozzájárultak a létrejöttéhez.
01:49
The totalitytotalitás of this projectprogram
34
91000
2000
E projekt összességéhez
01:51
involvesjár tenstíz of thousandsTöbb ezer of hoursórák
35
93000
2000
emberi munkaórák tízezreire
01:53
of humanemberi labormunkaerő --
36
95000
2000
volt szükség --
01:55
99 percentszázalék of it doneKész by womennők.
37
97000
2000
amelynek 99 százalékát nők végezték el.
01:57
On the right handkéz sideoldal, that bitbit there is partrész of an installationtelepítés
38
99000
3000
Ott, a jobb oldalon lévő darab, egy olyan installáció része,
02:00
that is about 12 feetláb long.
39
102000
2000
amely kb. 4 méter hosszú.
02:02
My sisterlánytestvér and I startedindult this projectprogram in 2005
40
104000
3000
A húgommal 2005-ben kezdtük el ezt a projektet,
02:05
because in that yearév, at leastlegkevésbé in the sciencetudomány pressnyomja meg,
41
107000
2000
mert abban az évben - legalábbis a tudományos sajtóban,
02:07
there was a lot of talk about globalglobális warmingmelegítés,
42
109000
3000
rengeteget foglalkoztak a globális felmelegedéssel,
02:10
and the effecthatás that globalglobális warmingmelegítés was havingamelynek on coralkorall reefszátonyok.
43
112000
3000
és a globális felmelegedés korallzátonyokra gyakorolt hatásával.
02:13
CoralsKorallok are very delicatefinom organismsszervezetek,
44
115000
2000
A korallok rendkívül törékeny organizmusok,
02:15
and they are devastatedelpusztított by any riseemelkedik in seatenger temperatureshőmérsékletek.
45
117000
3000
a tengeri hőmérsékletek bármely emelkedése elpusztítja őket.
02:18
It causesokoz these vasthatalmas bleachingfehérítés eventsesemények
46
120000
2000
Ilyen hatalmas méretű kifehéredéseket okoz,
02:20
that are the first signsjelek of coralskorallok of beinglény sickbeteg.
47
122000
3000
amelyek a korallok betegségének első jelei.
02:23
And if the bleachingfehérítés doesn't go away --
48
125000
2000
És ha a kifehéredés nem szűnik meg --
02:25
if the temperatureshőmérsékletek don't go down -- reefszátonyok startRajt to diemeghal.
49
127000
3000
ha a hőmérsékletek nem csökkennek -- a zátonyok haldokolni kezdenek.
02:28
A great dealüzlet of this has been happeningesemény in the Great BarrierGát ReefZátony,
50
130000
3000
Ez nagy mértékben megy végbe a Nagy-korallzátonyon,
02:31
particularlykülönösen in coralkorall reefszátonyok all over the worldvilág.
51
133000
2000
és világszerte kifejezetten a korallzátonyoknál.
02:33
This is our invocationhívás in crochethorgolt of a bleachedfehérített reefzátony.
52
135000
4000
Ez a mi horgolásba foglalt segélyhívásunk egy kifehéredett korallzátonnyal.
02:37
We have a newúj organizationszervezet togetheregyütt calledhívott The InstituteIntézet for FiguringÖsszeadás,
53
139000
3000
Van egy új szervezetünk, a neve "The Institute for Figuring",
02:40
whichmelyik is a little organizationszervezet we startedindult
54
142000
2000
amely kis szervezetet azért indítottunk el,
02:42
to promotenépszerűsít, to do projectsprojektek about the
55
144000
2000
hogy népszerűsítse az ilyen projekteket,
02:44
aestheticesztétika and poeticköltői dimensionsméretek of sciencetudomány and mathematicsmatematika.
56
146000
3000
a tudomány, és matematika esztétikai, és költői dimenzióit.
02:47
And I wentment and put a little announcementbejelentése up on our sitewebhely,
57
149000
3000
Én pedig kitettem egy kis közleményt a honlapunkra,
02:50
askingkérve for people to joincsatlakozik us in this enterprisevállalati.
58
152000
2000
kérve az embereket, hogy csatlakozzanak e vállalkozásunkhoz.
02:52
To our surprisemeglepetés, one of the first people who calledhívott
59
154000
3000
Meglepetésünkre, az egyik első jelentkező
02:55
was the AndyAndy WarholWarhol MuseumMúzeum.
60
157000
2000
az Andy Warhol Múzeum volt.
02:57
And they said they were havingamelynek an exhibitionkiállítás
61
159000
2000
Akik azt mondták, egy kiállítást szerveznek arról,
02:59
about artists'művészek responseválasz to globalglobális warmingmelegítés,
62
161000
2000
ahogy a művészek reagálnak a globális felmelegedésre,
03:01
and they'dők azt like our coralkorall reefzátony to be partrész of it.
63
163000
2000
és szeretnék, ha a része volna a korallzátonyunk is.
03:03
I laughednevetett and said, "Well we'vevoltunk only just startedindult it,
64
165000
2000
Nevetve mondtam: "De mi még épp, hogy belefogtunk,
03:05
you can have a little bitbit of it."
65
167000
2000
csak egy kis darabkát adhatunk belőle."
03:07
So in 2007 we had an exhibitionkiállítás,
66
169000
3000
Így 2007-ben volt kiállításunk,
03:10
a smallkicsi exhibitionkiállítás of this crochethorgolt reefzátony.
67
172000
2000
egy kis kiállításunk ezzel a horgolt korallzátonnyal.
03:12
And then some people in ChicagoChicago camejött alongmentén and they said,
68
174000
2000
És akkor jött néhány ember Chicagóból, és azt mondták:
03:14
"In latekéső 2007, the themetéma of the ChicagoChicago HumanitiesHumán tudományok FestivalFesztivál is
69
176000
5000
"2007. év végén a Chicago Humanities Festival témája
03:19
globalglobális warmingmelegítés. And we'vevoltunk got this 3,000 square-footnégyzetláb galleryKéptár
70
181000
3000
a globális felmelegedés lesz. Van ez a 278 négyzetméteres galériánk,
03:22
and we want you to filltölt it with your reefzátony."
71
184000
3000
és szeretnénk, ha megtöltenék a korallzátonyukkal."
03:25
And I, naivelynaivan by this stageszínpad, said, "Oh, yes, sure."
72
187000
3000
Én pedig - akkor még naívan - mondtam: "Hát persze, igen."
03:28
Now I say "naivelynaivan" because actuallytulajdonképpen
73
190000
2000
Nos, azért "naívan" mondtam, mert valójában
03:30
my professionszakma is as a sciencetudomány writeríró.
74
192000
2000
a tudományos szakírás a szakmám.
03:32
What I do is I writeír bookskönyvek about the culturalkulturális historytörténelem of physicsfizika.
75
194000
3000
Könyveket írok a fizika kulturális történelméről.
03:35
I've writtenírott bookskönyvek about the historytörténelem of spacehely,
76
197000
2000
Írtam könyveket a tér fogalmának történelméről,
03:37
the historytörténelem of physicsfizika and religionvallás,
77
199000
2000
a fizika és vallás történelméről,
03:39
and I writeír articlescikkek for people like the NewÚj YorkYork TimesAlkalommal and the L.A. TimesAlkalommal.
78
201000
3000
és szakcikkeket írok olyanoknak, mint a New York Times, és az L.A. Times.
03:42
So I had no ideaötlet what it meantjelentett to filltölt a 3,000 square-footnégyzetláb galleryKéptár.
79
204000
4000
Tehát gőzöm sem volt róla, mit jelent egy 278 négyzetméteres galéria megtöltése.
03:46
So I said yes to this propositionjavaslat.
80
208000
2000
Ezért mondtam igent erre az ajánlatra.
03:48
And I wentment home, and I told my sisterlánytestvér ChristineChristine.
81
210000
2000
Azután hazamentem, és elmondtam a húgomnak, Christine-nek.
03:50
And she nearlyközel had a fitillő
82
212000
2000
Ő meg majdnem elájult,
03:52
because ChristineChristine is a professorEgyetemi tanár at one of
83
214000
2000
mert Christine viszont professzor a CalArts-on,
03:54
L.A.'s„s majorJelentősebb artművészet collegesfőiskolák, CalArtsCalArts,
84
216000
3000
L.A. egyik legrangosabb művészeti főiskoláján,
03:57
and she knewtudta exactlypontosan what it meantjelentett to filltölt a 3,000 square-footnégyzetláb galleryKéptár.
85
219000
3000
és ő pontosan tudta, mit jelent egy 278 négyzetméteres galéria megtöltése.
04:00
She thought I'd goneelmúlt off my headfej.
86
222000
3000
Azt hitte, elment az eszem.
04:03
But she wentment into crochethorgolt overdriveOverdrive.
87
225000
2000
De azért "gyorsított horgolási fokozatba" kapcsolt.
04:05
And to cutvágott a long storysztori shortrövid, eightnyolc monthshónap latera későbbiekben
88
227000
2000
És, hogy rövidre fogjam, nyolc hónappal később
04:07
we did filltölt the ChicagoChicago CulturalKulturális Center'sKözpont
89
229000
3000
megtöltöttük a Chicago Cultural Center
04:10
3,000 squarenégyzet footláb galleryKéptár.
90
232000
2000
278 négyzetméteres galériáját.
04:12
By this stageszínpad the projectprogram had takentett on
91
234000
2000
Ekkorra azonban a projekt
04:14
a viralvírusos dimensiondimenzió of its ownsaját,
92
236000
2000
saját, virulens dimenziót vett fel,
04:16
whichmelyik got completelyteljesen beyondtúl us.
93
238000
2000
amely tőlünk teljesen függetlenné vált.
04:18
The people in ChicagoChicago decidedhatározott
94
240000
2000
A chicagóiak ugyanis elhatározták,
04:20
that as well as exhibitingkiállító our reefszátonyok, what they wanted to do
95
242000
3000
hogy a mi korallzátonyaink kiállítása mellett
04:23
was have the localhelyi people there make a reefzátony.
96
245000
2000
ráveszik az ottaniakat is egy korallzátony megalkotására.
04:25
So we wentment and taughttanított the techniquestechnikák. We did workshopsműhelyek and lectureselőadások.
97
247000
3000
Odamentünk, tanítottuk a technikákat. Műhelymunkákat és előadásokat tartottunk.
04:28
And the people in ChicagoChicago madekészült a reefzátony of theirazok ownsaját.
98
250000
3000
A chicagóiak pedig saját korallzátonyt alkottak.
04:31
And it was exhibitedkiállítva alongsidemellett oursa miénk.
99
253000
2000
És az kiállításra került a miénk mellett.
04:33
There were hundredsszáz of people involvedrészt in that.
100
255000
2000
Emberek százai vettek részt az elkészítésében.
04:35
We got invitedmeghívott to do the wholeegész thing
101
257000
3000
Felkértek bennünket erre az egészre
04:38
in NewÚj YorkYork, and in LondonLondon,
102
260000
2000
New Yorkban, és Londonban,
04:40
and in LosLos AngelesAngeles.
103
262000
2000
és Los Angelesben.
04:42
In eachminden egyes of these citiesvárosok, the localhelyi citizenspolgárok,
104
264000
2000
És e nagyvárosok mindegyikében, a helyiek,
04:44
hundredsszáz and hundredsszáz of them, have madekészült a reefzátony.
105
266000
2000
lakosok százai, készítettek egy-egy korallzátonyt.
04:46
And more and more people get involvedrészt in this,
106
268000
3000
Egyre többen, és többen vesznek ebben részt,
04:49
mosta legtöbb of whomkit we'vevoltunk never mettalálkozott.
107
271000
2000
akik közül a legtöbbet nem is ismerjük.
04:51
So the wholeegész thing has sortfajta of morphedüdvöske
108
273000
2000
Az egész dolog mintegy átalakult
04:53
into this organicorganikus, ever-evolvingfolyton változó creatureteremtmény,
109
275000
2000
ezzé a szerves, folyvást fejlődő teremtménnyé,
04:55
that's actuallytulajdonképpen goneelmúlt way beyondtúl ChristineChristine and I.
110
277000
4000
amely valójában jócskán túlnőtt bennünket Christine-nel.
04:59
Now some of you are sittingülés here thinkinggondolkodás,
111
281000
3000
Most néhányan az itt ülők között azt gondoljátok,
05:02
"What planetbolygó are these people on?
112
284000
2000
"Melyik bolygón élnek ezek az emberek?
05:04
Why on earthföld are you crochetinghorgolás a reefzátony?
113
286000
3000
Mi a túrónak horgolnak korallzátonyt?
05:07
WoolennessWoolenness and wetnessnedvesség aren'tnem exactlypontosan
114
289000
2000
"Gyapjúság" és nedvesség két nem kifejezetten
05:09
two conceptsfogalmak that go togetheregyütt.
115
291000
2000
összeegyeztethető fogalom.
05:11
Why not chiselvéső a coralkorall reefzátony out of marblemárvány?
116
293000
2000
Miért nem faragják ki a zátonyt márványból?
05:13
CastLeadott it in bronzebronz."
117
295000
2000
Vagy öntik bronzba?"
05:15
But it turnsmenetek out there is a very good reasonok
118
297000
2000
Kiderül azonban, hogy nagyon jó oka van,
05:17
why we are crochetinghorgolás it
119
299000
2000
amiért horgoljuk azokat.
05:19
because manysok organismsszervezetek in coralkorall reefszátonyok
120
301000
2000
Azért, mert a korallzátonyok sok organizmusa
05:21
have a very particularkülönös kindkedves of structureszerkezet.
121
303000
2000
nagyon sajátos struktúrával rendelkezik.
05:23
The frillyfodros crenulatedcrenulated formsformák that you see
122
305000
2000
Az itt látható, fodros, csipkézett formák
05:25
in coralskorallok, and kelpskelps, and spongesszivacsok and nudibranchsnudibranchs,
123
307000
3000
a koralloknál, a moszatoknál, a szivacsoknál, és a csupaszkopoltyús csigáknál
05:28
is a formforma of geometrygeometria knownismert as hyperbolichiperbolikus geometrygeometria.
124
310000
3000
olyan geometriai formát alkotnak, amely hiperbolikus geometriaként ismert.
05:31
And the only way that mathematiciansmatematikusok know
125
313000
3000
És a matematikusok egyetlen módját ismerik
05:34
how to modelmodell this structureszerkezet
126
316000
2000
e struktúrák modellezésének,
05:36
is with crochethorgolt. It happensmegtörténik to be a facttény.
127
318000
2000
ami a horgolás. És ez tény.
05:38
It's almostmajdnem impossiblelehetetlen to modelmodell this structureszerkezet any other way,
128
320000
3000
Csaknem lehetetlen bármely más módon modellezni ezt a struktúrát,
05:41
and it's almostmajdnem impossiblelehetetlen to do it on computersszámítógépek.
129
323000
3000
és csaknem lehetetlen a számítógépes modellezése.
05:44
So what is this hyperbolichiperbolikus geometrygeometria
130
326000
2000
Mi tehát ez a hiperbolikus geometria,
05:46
that coralskorallok and seatenger slugscsigák embodytestesítik?
131
328000
3000
amelyet a korallok, és tengeri csigák testesítenek meg?
05:49
The nextkövetkező fewkevés minutespercek is, we're all going to get raisedemelt up
132
331000
3000
A következő pár percben mindannyian felemelkedünk
05:52
to the levelszint of a seatenger slugmeztelen csiga.
133
334000
2000
a tengeri csiga szintjére.
05:54
(LaughterNevetés)
134
336000
1000
(Nevetés)
05:55
This sortfajta of geometrygeometria revolutionizedforradalmasította mathematicsmatematika
135
337000
3000
Ez a geometria forradalmasította a matematikát,
05:58
when it was first discoveredfelfedezett in the 19thth centuryszázad.
136
340000
3000
amikor a XIX. században először felfedezésre került.
06:01
But not untilamíg 1997 did mathematiciansmatematikusok actuallytulajdonképpen understandmegért
137
343000
3000
Ám egészen 1997-ig tartott, amíg a matematikusok valóban megértették,
06:04
how they could modelmodell it.
138
346000
2000
hogyan tudnák lemodellezni.
06:06
In 1997 a mathematicianmatematikus
139
348000
2000
1997-ben egy matematikus
06:08
at CornellCornell, DainaVeronika TaiminaTaimina,
140
350000
2000
a Cronellen, Daina Taimina
06:10
madekészült the discoveryfelfedezés that this structureszerkezet
141
352000
2000
fedezte fel, hogy ezt a struktúrát
06:12
could actuallytulajdonképpen be doneKész in knittingkötés and crochethorgolt.
142
354000
2000
kötéssel, és horgolással lehet ténylegesen előállítani.
06:14
The first one she did was knittingkötés.
143
356000
2000
Az első, amit elkészített, kötéssel készült.
06:16
But you get too manysok stitchesöltés on the needle. So she quicklygyorsan realizedrealizált
144
358000
2000
De túl sok volt a szem a kötőtűn. Ezért hamar ráébredt,
06:18
crochethorgolt was the better thing.
145
360000
2000
hogy a horgolás a megfelelőbb.
06:20
But what she was doing was actuallytulajdonképpen makinggyártás a modelmodell
146
362000
3000
De amit csinált, az valójában egy olyan
06:23
of a mathematicalmatematikai structureszerkezet, that manysok mathematiciansmatematikusok
147
365000
2000
matematikai struktúra modellje volt, amelyről sok matematikus
06:25
had thought it was actuallytulajdonképpen impossiblelehetetlen to modelmodell.
148
367000
3000
azt hitte, gyakorlatilag lehetetlen a lemodellezése.
06:28
And indeedvalóban they thought that anything like this structureszerkezet
149
370000
2000
Valójában úgy hitték, hogy bármi, ehhez a struktúrához hasonló dolog
06:30
was impossiblelehetetlen perper sese.
150
372000
2000
eleve lehetetlen.
06:32
Some of the bestlegjobb mathematiciansmatematikusok spentköltött hundredsszáz of yearsévek
151
374000
2000
Több kiváló matematikus próbálta bebizonyítani
06:34
tryingmegpróbálja to provebizonyít that this structureszerkezet was impossiblelehetetlen.
152
376000
3000
évszázadokon át, hogy ez a szerkezet lehetetlen.
06:37
So what is this impossiblelehetetlen hyperbolichiperbolikus structureszerkezet?
153
379000
3000
Mi tehát ez a lehetetlen hiperbolikus struktúra?
06:40
Before hyperbolichiperbolikus geometrygeometria, mathematiciansmatematikusok knewtudta
154
382000
2000
Még a hiperbolikus geometria előtt, a matematikusok
06:42
about two kindsféle of spacehely:
155
384000
2000
a tér két fajtájáról tudtak:
06:44
EuclideanEuklideszi spacehely, and sphericalgömbölyű spacehely.
156
386000
3000
Az euklédeszi térről, és a gömbtérről.
06:47
And they have differentkülönböző propertiestulajdonságok.
157
389000
2000
Amelyek eltérő tulajdonságokkal rendelkeznek.
06:49
MathematiciansMatematikusok like to characterizejellemző things by beinglény formalistformalist.
158
391000
3000
A matematikusok formalistaként szeretik jellemezni a dolgokat.
06:52
You all have a senseérzék of what a flatlakás spacehely is, EuclideanEuklideszi spacehely is.
159
394000
4000
Mindannyian érzékelitek, mi a sík, azaz euklédeszi tér.
06:56
But mathematiciansmatematikusok formalizeformálissá this in a particularkülönös way.
160
398000
3000
A matematikusok azonban sajátságos módon formalizálják ezt.
06:59
And what they do is, they do it throughkeresztül the conceptkoncepció
161
401000
2000
Azt teszik, hogy a megfogalmazzák,
07:01
of parallelpárhuzamos linesvonalak.
162
403000
2000
a párhuzamos egyenesek koncepciójával.
07:03
So here we have a linevonal and a pointpont outsidekívül the linevonal.
163
405000
3000
Van tehát egy egyenesünk, és egy pontunk az egyenesen kívül.
07:06
And EuclidEuklidész said, "How can I definemeghatározzák parallelpárhuzamos linesvonalak?
164
408000
3000
Kérdi Euklédesz: "Hogyan definiálhatnék párhuzamos egyeneseket?
07:09
I askkérdez the questionkérdés, how manysok linesvonalak can I drawhúz throughkeresztül
165
411000
3000
Én azt kérdezem: - hány egyenest húzhatok keresztül
07:12
the pointpont but never meettalálkozik the originaleredeti linevonal?"
166
414000
2000
a ponton anélkül, hogy keresztezném az eredeti egyenest?"
07:14
And you all know the answerválasz. Does someonevalaki want to shoutkiáltás it out?
167
416000
3000
És mindannyian tudjátok a választ. Ki akarja valamelyikőtök kiabálni?
07:17
One. Great. Okay.
168
419000
2000
Egyet. Nagyszerű. Ok.
07:19
That's our definitionmeghatározás of a parallelpárhuzamos linevonal.
169
421000
2000
Ez a mi definíciónk a párhuzamos egyenesre.
07:21
It's a definitionmeghatározás really of EuclideanEuklideszi spacehely.
170
423000
3000
És, valójában, az euklédeszi térre.
07:24
But there is anotheregy másik possibilitylehetőség that you all know of:
171
426000
2000
De van még egy lehetőség, amit mind ismertek:
07:26
sphericalgömbölyű spacehely.
172
428000
2000
a gömbtér.
07:28
Think of the surfacefelület of a spheregömb --
173
430000
2000
Gondoljatok egy gömb felszínére --
07:30
just like a beachstrand balllabda, the surfacefelület of the EarthFöld.
174
432000
2000
akár egy strandlabda, a Föld felszíne.
07:32
I have a straightegyenes linevonal on my sphericalgömbölyű surfacefelület.
175
434000
3000
A gömbfelszínemen egy egyenes fut.
07:35
And I have a pointpont outsidekívül the linevonal. How manysok straightegyenes linesvonalak
176
437000
2000
És van egy pontom, az egyenesen kívül. Hány egyenest
07:37
can I drawhúz throughkeresztül the pointpont
177
439000
2000
húzhatok a ponton keresztül
07:39
but never meettalálkozik the originaleredeti linevonal?
178
441000
2000
anélkül, hogy az találkozna az eredeti egyenessel?
07:41
What do we mean to talk about
179
443000
2000
Mit értünk az alatt, amikor azt mondjuk,
07:43
a straightegyenes linevonal on a curvedgörbe surfacefelület?
180
445000
3000
egy egyenes vonal egy görbült felületen?
07:46
Now mathematiciansmatematikusok have answeredválaszol that questionkérdés.
181
448000
3000
Nos, a matematikusok megválaszolták ezt a kérdést.
07:49
They'veŐk már understoodmegértett there is a generalizedgeneralizált conceptkoncepció
182
451000
2000
Megértették, hogy itt általános elvről van szó
07:51
of straightnessegyenesség, it's calledhívott a geodesicGeodéziai.
183
453000
2000
az egyenességet illetően, amit geodetikus vonalnak neveznek.
07:53
And on the surfacefelület of a spheregömb,
184
455000
2000
Egy gömb felszínén pedig,
07:55
a straightegyenes linevonal is the biggestlegnagyobb possiblelehetséges circlekör you can drawhúz.
185
457000
3000
egy egyenes vonal a rárajzolható legnagyobb kör.
07:58
So it's like the equatorEgyenlítő or the linesvonalak of longitudehosszúság.
186
460000
4000
Tehát olyan, mint az Egyenlítő, vagy a hosszúsági fokok vonalai.
08:02
So we askkérdez the questionkérdés again,
187
464000
2000
Ezért ismét feltesszük a kérdést
08:04
"How manysok straightegyenes linesvonalak can I drawhúz throughkeresztül the pointpont,
188
466000
2000
"Hány egyenes vonalat húzhatok a ponton keresztül,
08:06
but never meettalálkozik the originaleredeti linevonal?"
189
468000
2000
anélkül, hogy az találkozna az eredeti egyenessel?"
08:08
Does someonevalaki want to guessTaláld ki?
190
470000
3000
Szeretne valaki találgatni?
08:11
ZeroNulla. Very good.
191
473000
2000
Nullát. Nagyon jó.
08:13
Now mathematiciansmatematikusok thought that was the only alternativealternatív.
192
475000
2000
Nos, a matematikusok úgy gondolták, ez az egyetlen alternatíva.
08:15
It's a bitbit suspiciousgyanús isn't it? There is two answersválaszokat to the questionkérdés so farmessze,
193
477000
3000
Kicsit gyanús, nem? Eddig két válasz született a kérdésre,
08:18
ZeroNulla and one.
194
480000
2000
Nulla és egy.
08:20
Two answersválaszokat? There maylehet possiblyesetleg be a thirdharmadik alternativealternatív.
195
482000
2000
Két válasz? Esetleg van egy harmadik alternatíva.
08:22
To a mathematicianmatematikus if there are two answersválaszokat,
196
484000
2000
Egy matematikus számára, ha két válasz létezik,
08:24
and the first two are zeronulla and one,
197
486000
2000
és az első kettő nulla, és egy,
08:26
there is anotheregy másik numberszám that immediatelyazonnal suggestsjavasolja itselfmaga
198
488000
2000
van még egy szám, amely azonnal kínálja magát
08:28
as the thirdharmadik alternativealternatív.
199
490000
2000
harmadik alternatívaként.
08:30
Does anyonebárki want to guessTaláld ki what it is?
200
492000
3000
Van, aki találgatna, melyik ez?
08:33
InfinityInfinity. You all got it right. ExactlyPontosan.
201
495000
3000
A végtelen. Mind eltaláltátok. Pontosan.
08:36
There is, there's a thirdharmadik alternativealternatív.
202
498000
2000
Igen, van egy harmadik alternatíva.
08:38
This is what it looksúgy néz ki, like.
203
500000
2000
Így néz ki.
08:40
There's a straightegyenes linevonal, and there is an infinitevégtelen numberszám of linesvonalak
204
502000
3000
Van egy egyenes vonal, és van vonalak végtelen száma,
08:43
that go throughkeresztül the pointpont and never meettalálkozik the originaleredeti linevonal.
205
505000
2000
amelyek mind átmennek a ponton, de soha sem találkoznak az eredeti vonallal.
08:45
This is the drawingrajz.
206
507000
2000
Ez az ábrája.
08:47
This nearlyközel drovehajtott, vezetett mathematiciansmatematikusok bonkersbolond
207
509000
2000
Ez majdnem megőrjítette a matematikusokat,
08:49
because, like you, they're sittingülés there feelingérzés bamboozledBamboozled.
208
511000
3000
mert - mint ti - ők is ott ültek, és átverve érezték magukat.
08:52
ThinkingGondolkodás, how can that be? You're cheatingcsalás. The linesvonalak are curvedgörbe.
209
514000
3000
Hogy lehet ez? - gondolták. Csalsz. A vonalak görbék.
08:55
But that's only because I'm projectingkiálló it onto-ra a
210
517000
2000
Ám ez csak azért van, mert levetítem őket egy
08:57
flatlakás surfacefelület.
211
519000
2000
sík felületre.
08:59
MathematiciansMatematikusok for severalszámos hundredszáz yearsévek
212
521000
2000
A matematikusok több száz éven át
09:01
had to really struggleküzdelem with this.
213
523000
2000
komolyan küzdöttek ezzel.
09:03
How could they see this?
214
525000
2000
Hogyan lehet, hogy ezt látják?
09:05
What did it mean to actuallytulajdonképpen have a physicalfizikai modelmodell
215
527000
3000
Mit jelentett, hogy tényleg lett egy fizikai modell,
09:08
that lookednézett like this?
216
530000
2000
amely így nézett ki?
09:10
It's a bitbit like this: imagineKépzeld el that we'dHázasodik only ever encounteredtalálkozott EuclideanEuklideszi spacehely.
217
532000
3000
Egy kicsit ezt: képzeljük el, hogy sosem tapasztaltunk mást, mint az euklédeszi teret.
09:13
Then our mathematiciansmatematikusok come alongmentén
218
535000
2000
Akkor jönnek a matematikusaink,
09:15
and said, "There's this thing calledhívott a spheregömb,
219
537000
2000
és azt mondják "Van ez a dolog, gömbnek hívják,
09:17
and the linesvonalak come togetheregyütt at the northészaki and southdéli polepólus."
220
539000
2000
és a vonalak összeérnek az északi, és déli póluson."
09:19
But you don't know what a spheregömb looksúgy néz ki, like.
221
541000
2000
De ti nem tudjátok, hogy néz ki egy gömb.
09:21
And someonevalaki that comesjön alongmentén and saysmondja, "Look here'sitt a balllabda."
222
543000
3000
Aztán jön valaki, és azt mondja "Nézd, itt egy labda."
09:24
And you go, "AhAh! I can see it. I can feel it.
223
546000
2000
És ti felkiáltotok "Nahát! Láthatom. Érezhetem.
09:26
I can touchérintés it. I can playjáték with it."
224
548000
3000
Megtapinthatom. Játszani tudok vele."
09:29
And that's exactlypontosan what happenedtörtént
225
551000
2000
Nos, pontosan ez történt,
09:31
when DainaVeronika TaiminaTaimina
226
553000
2000
amikor Daina Taimina
09:33
in 1997, showedkimutatta, that you could crochethorgolt modelsmodellek
227
555000
4000
1997-ben bemutatta, hogy horgolással modellek készíthetők
09:37
in hyperbolichiperbolikus spacehely.
228
559000
2000
a hiperbolikus térben.
09:39
Here is this diagramdiagram in crochetnesscrochetness.
229
561000
3000
Íme ugyanez a diagram - "horgologramban".
09:42
I've stitchedvarrott Euclid'sEuklidesz parallelpárhuzamos postulateposztulátum on to the surfacefelület.
230
564000
4000
Ráöltöttem a felületére az euklédeszi párhuzamossági posztulátumot.
09:46
And the linesvonalak look curvedgörbe.
231
568000
2000
És a vonalak görbének látszanak.
09:48
But look, I can provebizonyít to you that they're straightegyenes
232
570000
3000
De nézzétek csak, be tudom bizonyítani, hogy egyenesek,
09:51
because I can take any one of these linesvonalak,
233
573000
2000
mert vehetem bármelyiket e vonalak közül
09:53
and I can foldszeres alongmentén it.
234
575000
3000
és a mentén hajást csinálok.
09:56
And it's a straightegyenes linevonal.
235
578000
2000
És az egy egyenes vonal.
09:58
So here, in woolgyapjú,
236
580000
3000
Így tehát, gyapjúból készült,
10:01
throughkeresztül a domesticbelföldi femininenőies artművészet,
237
583000
2000
háziasszonyi műalkotás által,
10:03
is the proofbizonyíték that the mosta legtöbb famoushíres postulateposztulátum
238
585000
2000
íme a bizonyíték, hogy a leghíresebb posztulátum
10:05
in mathematicsmatematika is wrongrossz.
239
587000
3000
a matematikában - helytelen.
10:08
(ApplauseTaps)
240
590000
6000
(Taps)
10:14
And you can stitchöltés all sortsfajta of mathematicalmatematikai
241
596000
2000
És ráölthettek mindenféle matematikai
10:16
theoremstételek onto-ra these surfacesfelületek.
242
598000
3000
elméleteket ezekre a felületekre.
10:19
The discoveryfelfedezés of hyperbolichiperbolikus spacehely usheredbekísérte in the fieldmező of mathematicsmatematika
243
601000
3000
A hiperbolikus tér felfedezésének betessékelését a matematikába
10:22
that is calledhívott non-Euclideannem-euklideszi geometrygeometria.
244
604000
2000
a nem euklédeszi geometriának nevezzük.
10:24
And this is actuallytulajdonképpen the fieldmező of mathematicsmatematika
245
606000
2000
Valójában ez a matematika azon területe,
10:26
that underliesalapját generalTábornok relativityrelativitás
246
608000
2000
amely az általános relativitás alapja,
10:28
and is actuallytulajdonképpen ultimatelyvégül going to showelőadás us
247
610000
2000
és végül tényleg megmutatja nekünk,
10:30
about the shapealak of the universevilágegyetem.
248
612000
2000
hogy milyen az univerzumunk alakja.
10:32
So there is this directközvetlen linevonal
249
614000
2000
Van tehát egy közvetlen összekötő vonal
10:34
betweenközött femininenőies handicraftkézműves,
250
616000
2000
a női kézimunka,
10:36
EuclidEuklidész and generalTábornok relativityrelativitás.
251
618000
3000
Euklédesz, és az általános relativitás között.
10:39
Now, I said that mathematiciansmatematikusok thought that this was impossiblelehetetlen.
252
621000
3000
Nos, elmondtam, hogy a matematikusok azt hitték, ez lehetetlen.
10:42
Here'sItt van two creatureslények who'veakik már never heardhallott of Euclid'sEuklidesz parallelpárhuzamos postulateposztulátum --
253
624000
4000
Itt van két lény, amelyek soha sem hallottak Euklédesz párhuzamossági posztulátumáról --
10:46
didn't know it was impossiblelehetetlen to violatemegsért,
254
628000
2000
nem tudták, hogy lehetetlen a megszegése,
10:48
and they're simplyegyszerűen gettingszerzés on with it.
255
630000
2000
ők csak egyszerűen megteszik.
10:50
They'veŐk már been doing it for hundredsszáz of millionsTöbb millió of yearsévek.
256
632000
4000
És teszik ezt már több százmillió éve.
10:54
I onceegyszer askedkérdezte the mathematiciansmatematikusok why it was
257
636000
2000
Egyszer megkérdeztem a matematikusokat, miért
10:56
that mathematiciansmatematikusok thought this structureszerkezet was impossiblelehetetlen
258
638000
3000
gondolták a matematikusok, hogy ez a struktúra lehetetlen,
10:59
when seatenger slugscsigák have been doing it sincemivel the SilurianSzilur agekor.
259
641000
3000
holott a tengeri csigák már a szilur korszak óta csinálják?
11:02
TheirA answerválasz was interestingérdekes.
260
644000
2000
Érdekes volt a válaszuk.
11:04
They said, "Well I guessTaláld ki there aren'tnem that manysok mathematiciansmatematikusok
261
646000
2000
Azt mondták "Nos, talán nincs túl sok matematikus, aki
11:06
sittingülés around looking at seatenger slugscsigák."
262
648000
2000
csak ücsörög, és tengeri csigákat bámul."
11:08
And that's trueigaz. But it alsois goesmegy deepermélyebb than that.
263
650000
3000
És ez igaz. De ennél mélyebb hordereje is van.
11:11
It alsois saysmondja a wholeegész lot of things
264
653000
2000
Azt is jelenti, hogy van egy csomó dolog,
11:13
about what mathematiciansmatematikusok thought mathematicsmatematika was,
265
655000
3000
amelyről a matematikusok úgy gondolták, hogy az matematika,
11:16
what they thought it could and couldn'tnem tudott do,
266
658000
2000
amiről azt hitték, az képes vagy nem képes valamire,
11:18
what they thought it could and couldn'tnem tudott representképvisel.
267
660000
2000
és amit az szerintük megtestesíthetett vagy nem.
11:20
Even mathematiciansmatematikusok, who in some senseérzék
268
662000
2000
És még olyan matematikusok, akik bizonyos értelemben
11:22
are the freestlegszabadabb of all thinkersgondolkodók,
269
664000
2000
a legszabadabbak a gondolkodók között,
11:24
literallyszó szerint couldn'tnem tudott see
270
666000
2000
szó szerint nem látták meg
11:26
not only the seatenger slugscsigák around them,
271
668000
2000
nem csak a körülöttük lévő tengeri csigákat,
11:28
but the lettucesaláta on theirazok platelemez --
272
670000
2000
hanem a salátalevelet a tányérjukon --
11:30
because lettucesfejes saláta, and all those curlygöndör vegetableszöldségek,
273
672000
2000
mert a saláta, és minden fodros zöldség,
11:32
they alsois are embodimentsmegtestesülései of hyperbolichiperbolikus geometrygeometria.
274
674000
4000
mind a hiperbolikus geometria megtestesítői.
11:36
And so in some senseérzék they literallyszó szerint,
275
678000
3000
Bizonyos értelemben ők szó szerint,
11:39
they had suchilyen a symbolicszimbolikus viewKilátás of mathematicsmatematika,
276
681000
2000
annyira szimbolikusan szemlélték a matematikát,
11:41
they couldn'tnem tudott actuallytulajdonképpen see what was going on
277
683000
3000
hogy azt sem látták meg, mi történik
11:44
on the lettucesaláta in frontelülső of them.
278
686000
3000
az előttük fekvő salátalevélen.
11:47
It turnsmenetek out that the naturaltermészetes worldvilág is fullteljes of hyperbolichiperbolikus wonderscsodák.
279
689000
4000
Kiderült, hogy a természetes világ tele van hiperbolikus csodákkal.
11:51
And so, too, we'vevoltunk discoveredfelfedezett
280
693000
2000
És így mi is felfedeztük,
11:53
that there is an infinitevégtelen taxonomytaxonómia
281
695000
2000
hogy létezik egy végtelen taxonómia
11:55
of crochethorgolt hyperbolichiperbolikus creatureslények.
282
697000
2000
a horgolt hiperbolikus lényekből.
11:57
We startedindult out, ChrissyÁgnes and I and our contributorsközreműködők,
283
699000
3000
Úgy kezdtük, Chrissy, én, és a munkatársaink,
12:00
doing the simpleegyszerű mathematicallymatematikailag perfecttökéletes modelsmodellek.
284
702000
2000
hogy egyszerű, matematikailag tökéletes modelleket alkottunk.
12:02
But we foundtalál that when we deviatedtért el from the specifickülönleges
285
704000
4000
De rádöbbentünk, hogy amikor eltértünk a
12:06
setnesssetness of the mathematicalmatematikai codekód
286
708000
3000
matematikai kód konkrét mehatározottságától,
12:09
that underliesalapját it -- the simpleegyszerű algorithmalgoritmus
287
711000
2000
amelyre épül -- az egyszerű algoritmus
12:11
crochethorgolt threehárom, increasenövekedés one --
288
713000
2000
három ráhajtás, egy pálca --
12:13
when we deviatedtért el from that and madekészült embellishmentsdíszítmények to the codekód,
289
715000
3000
amikor eltértünk ettől, és díszítéseket adtunk a kódhoz,
12:16
the modelsmodellek immediatelyazonnal startedindult to look more naturaltermészetes.
290
718000
4000
a modellek azonnal természetesebbnek kezdtek hatni.
12:20
And all of our contributorsközreműködők, who are an amazingelképesztő
291
722000
2000
És minden munkatársunk, akik csodálatra méltó
12:22
collectionGyűjtemény of people around the worldvilág,
292
724000
2000
emberek csoportját alkotják a világ minden tájáról,
12:24
do theirazok ownsaját embellishmentsdíszítmények.
293
726000
2000
a saját díszítését használja.
12:26
As it were, we have this ever-evolvingfolyton változó,
294
728000
2000
Itt állunk tehát ezzel a folytonosan fejlődő,
12:28
crochethorgolt taxonomictaxonómiai treefa of life.
295
730000
2000
horgolt taxonómiába tartozó életfával.
12:30
Just as the morphologymorfológia
296
732000
2000
Ugyanúgy, ahogy az élet morfológiája,
12:32
and the complexitybonyolultság of life on earthföld is never endingbefejező,
297
734000
2000
és összetettsége a Földön soha véget nem érő,
12:34
little embellishmentsdíszítmények and complexificationscomplexifications
298
736000
3000
apró díszítések, és bonyolítások
12:37
in the DNADNS codekód
299
739000
2000
a DNS kódban
12:39
leadvezet to newúj things like giraffeszsiráfok, or orchidsorchideák --
300
741000
3000
új dolgokhoz vezetnek, mint a zsiráfok vagy orchideák --
12:42
so too, do little embellishmentsdíszítmények in the crochethorgolt codekód
301
744000
3000
az apró díszítések a horgolási kódban is
12:45
leadvezet to newúj and wondrouscsodálatos creatureslények
302
747000
3000
új, és csodálatos lényekhez vezetnek
12:48
in the evolutionaryevolúciós treefa of crochethorgolt life.
303
750000
3000
a horgolt élet evolúciós fáján.
12:51
So this projectprogram really has
304
753000
2000
Így e projekt valójában
12:53
takentett on this innerbelső organicorganikus life of its ownsaját.
305
755000
3000
saját, belső, szerves életet alakított ki magának.
12:56
There is the totalitytotalitás of all the people who have come to it.
306
758000
3000
Benne van az emberek összessége, akik csatlakoztak hozzá.
12:59
And theirazok individualEgyedi visionslátomások,
307
761000
2000
És egyéni meglátásaiké,
13:01
and theirazok engagementeljegyzés with this mathematicalmatematikai modemód.
308
763000
3000
és a foglalkozásuk ezzel a matematikai móddal.
13:04
We have these technologiestechnológiák. We use them.
309
766000
2000
Megvannak ezek a technológiáink. Használjuk őket.
13:06
But why? What's at staketét here? What does it matterügy?
310
768000
3000
De minek? Mi múlik ezen? Mit számít?
13:09
For ChrissyÁgnes and I, one of the things that's importantfontos here
311
771000
3000
Számunkra Chrissyvel itt az egyik fontos dolog,
13:12
is that these things suggestjavasol
312
774000
2000
hogy ezek a dolgok
13:14
the importancefontosság and valueérték of embodiedmegtestesült knowledgetudás.
313
776000
3000
a megtestesített tudás fontosságát, és értékét sugallják.
13:17
We liveélő in a societytársadalom
314
779000
2000
Olyan társadalomban élünk,
13:19
that completelyteljesen tendshajlamos to valorizeértékelése
315
781000
2000
amely teljesen felértékeli
13:21
symbolicszimbolikus formsformák of representationreprezentáció --
316
783000
2000
a megjelenítés szimbolikus formáit --
13:23
algebraicalgebrai representationsképviseletek,
317
785000
2000
az algebrai ábrázolásokat,
13:25
equationsegyenletek, codeskódok.
318
787000
2000
egyenleteket, kódokat.
13:27
We liveélő in a societytársadalom that's obsessedmegszállott
319
789000
2000
Olyan társadalomban élünk, amely
13:29
with presentingbemutató informationinformáció in this way,
320
791000
2000
az információ ily módon történő megjelenítésének,
13:31
teachingtanítás informationinformáció in this way.
321
793000
3000
ily módon történő tanításának megszállottja.
13:34
But throughkeresztül this sortfajta of modalitymodalitás,
322
796000
3000
De ezen modalitáson keresztül,
13:37
crochethorgolt, other plasticműanyag formsformák of playjáték --
323
799000
4000
a horgoláson, más játékosan plasztikus formákon keresztül --
13:41
people can be engagedelkötelezett with the mosta legtöbb abstractabsztrakt,
324
803000
3000
az emberek a legelvontabb,
13:44
high-powerednagyteljesítményű, theoreticalelméleti ideasötletek,
325
806000
2000
nagyformátumú, elméleti elképzelésekkel foglalkozhatnak,
13:46
the kindsféle of ideasötletek that normallynormális esetben you have to go
326
808000
2000
olyan gondolatokkal, amelyekért általában
13:48
to universityegyetemi departmentsosztályok to studytanulmány in highermagasabb mathematicsmatematika,
327
810000
3000
egyetemi tanszékeken kell magas szintű matematikát tanulni,
13:51
whichmelyik is where I first learnedtanult about hyperbolichiperbolikus spacehely.
328
813000
3000
mint ahol én is először értesültem a hiperbolikus tér fogalmáról.
13:54
But you can do it throughkeresztül playingjátszik with materialanyag objectstárgyak.
329
816000
4000
De elérhető ez a matematikai tárgyakkal történő játék által is.
13:58
One of the waysmódokon that we'vevoltunk come to think about this
330
820000
2000
Az egyik ide vezető gondolatunk
14:00
is that what we're tryingmegpróbálja to do with the InstituteIntézet for FiguringÖsszeadás
331
822000
3000
az, hogy amit mi az Institute for Figuring,
14:03
and projectsprojektek like this, we're tryingmegpróbálja to have
332
825000
2000
és hasonló projektek segítségével el akarunk érni, voltaképp
14:05
kindergartenóvoda for grown-upsfelnőttek.
333
827000
2000
óvoda - felnőttek számára.
14:07
And kindergartenóvoda was actuallytulajdonképpen a very formalizedformalizált
334
829000
2000
Az óvoda valójában erősen formalizált
14:09
systemrendszer of educationoktatás,
335
831000
2000
oktatási rendszer,
14:11
establishedalapított by a man namednevezett FriedrichFriedrich FroebelFroebel,
336
833000
2000
amelyet egy Friedrich Froebel nevű ember alkotott meg,
14:13
who was a crystallographerkristályosító in the 19thth centuryszázad.
337
835000
2000
aki XIX. századi krisztallográfus volt.
14:15
He believedvéljük that the crystalkristály- was the modelmodell
338
837000
2000
Hitt abban, hogy a kristály a követendő példa
14:17
for all kindsféle of representationreprezentáció.
339
839000
2000
minden fajta megjelenítés számára.
14:19
He developedfejlett a radicalradikális alternativealternatív systemrendszer
340
841000
3000
Kidolgozott egy radikális, alternatív rendszert
14:22
of engagingmegnyerő the smallestlegkisebb childrengyermekek
341
844000
2000
a legkisebb gyermekek foglalkoztatására,
14:24
with the mosta legtöbb abstractabsztrakt ideasötletek
342
846000
2000
amelyben a legelvontabb gondolatok
14:26
throughkeresztül physicalfizikai formsformák of playjáték.
343
848000
2000
a játék fizikai formáját öltötték.
14:28
And he is worthyméltó of an entireteljes talk on his ownsaját right.
344
850000
2000
Ő önmagában is megérdemelne egy teljes előadást.
14:30
The valueérték of educationoktatás
345
852000
2000
Az oktatás értéke az,
14:32
is something that FroebelFroebel championedkiállt,
346
854000
3000
amelynek Froebel bajnokául szegődött
14:35
throughkeresztül plasticműanyag modesmódok of playjáték.
347
857000
2000
a plasztikus játékmodellek alkalmazásával.
14:37
We liveélő in a societytársadalom now
348
859000
2000
Most olyan társadalomban élünk,
14:39
where we have lots of think tankstartályok,
349
861000
2000
amelyben rengeteg agytrösztünk van,
14:41
where great mindselmék go to think about the worldvilág.
350
863000
3000
s ezekben nagy elmék gondolkodnak a világról.
14:44
They writeír these great symbolicszimbolikus treatisesértekezések
351
866000
2000
Ők írják meg ezeket a nagyszerű szimbolikus értekezéseket,
14:46
calledhívott bookskönyvek, and paperspapírok,
352
868000
2000
amelyeket könyveknek, értekezéseknek,
14:48
and op-edop-ed articlescikkek.
353
870000
2000
és szakcikkeknek nevezünk.
14:50
We want to proposejavasol, ChrissyÁgnes and I,
354
872000
2000
Chrissyvel mi szeretnénk javasolni -
14:52
throughkeresztül The InstituteIntézet for FiguringÖsszeadás, anotheregy másik alternativealternatív way of doing things,
355
874000
3000
az Institute for Figuring-en keresztül - még egy alternatív munkamódszert,
14:55
whichmelyik is the playjáték tanktartály.
356
877000
3000
amely a "játéktröszt".
14:58
And the playjáték tanktartály, like the think tanktartály,
357
880000
2000
És azt, hogy az agytröszthöz hasonlóan, ez a játéktröszt
15:00
is a placehely where people can go
358
882000
2000
egy hely legyen, ahová elmehetnek az emberek,
15:02
and engagerészt with great ideasötletek.
359
884000
2000
és nagy gondolatokkal foglalkozhatnak.
15:04
But what we want to proposejavasol,
360
886000
2000
De mi azt szeretnénk javasolni,
15:06
is that the highestlegmagasabb levelsszintek of abstractionabsztrakció,
361
888000
2000
hogy az absztrakció legmagasabb szintjeivel,
15:08
things like mathematicsmatematika, computingszámítástechnika, logiclogika, etcstb.. --
362
890000
3000
mint a matematika, számítástechnika, logika stb. --
15:11
all of this can be engagedelkötelezett with,
363
893000
2000
lehetőleg mindennel -- úgy foglalkozzanak,
15:13
not just throughkeresztül purelytisztán cerebralagyi algebraicalgebrai
364
895000
2000
hogy azt nem pusztán elméleti algebrai,
15:15
symbolicszimbolikus methodsmód,
365
897000
2000
szimbolikus módszerekkel,
15:17
but by literallyszó szerint, physicallyfizikailag playingjátszik with ideasötletek.
366
899000
4000
hanem - szó szerint - a gondolatokkal fizikailag játszva műveljék.
15:21
Thank you very much.
367
903000
2000
Köszönöm.
15:23
(ApplauseTaps)
368
905000
5000
(Taps)
Translated by Maria Bolgar
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Wertheim - Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses.

Why you should listen

Snowflakes, fractals, the patterns on a leaf -- there's beauty to be found at the intersection of nature and physics, beauty and math. Science writer Margaret Wertheim (along with her twin sister, Christine) founded the Institute for Figuring to advance the aesthetic appreciation of scientific concepts, from the natural physics of snowflakes and fractals to human constructs such as Islamic mosaics, string figures and weaving.

The IFF's latest project is perhaps its most beguilingly strange -- a coral reef constructed entirely by crochet hook, a project that takes advantage of the happy congruence between the mathematical phenomena modeled perfectly by the creatures of the reef,  and repetitive tasks such as crocheting -- which, as it turns out, is perfectly adapted to model hyperbolic space. It is easy to sink into the kaleidoscopic, dripping beauty of the yarn-modeled reef, but the aim of the reef project is twofold: to draw attention to distressed coral reefs around the world, dying in droves from changing ocean saline levels, overfishing, and a myriad of threats; and to display a flavor of math that was previously almost impossible to picture. By modeling these complex equations in physical space, this technique can help mathematicians see patterns and make breakthroughs.

Wertheim is now working on a book about maverick scientist James Carter.

More profile about the speaker
Margaret Wertheim | Speaker | TED.com