ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TED@State

Jacqueline Novogratz: A third way to think about aid

Jacqueline Novogratz: Egy harmadik féleképpen gondolkodni a segélyről

Filmed:
536,381 views

A külföldi segélyről szóló vita gyakran összeugrasztja azokat, akik nem bíznak a "jótékonyságban" azokkal, akik nem bíznak a piacokra való támaszkodásban. Jacqueline Novogratz egy középutat ajánl, amit türelmes tőkének nevez. Erre olyan igéretes példákat hoz, ahol a vállalkozói innováció társadalmi változáshoz vezet.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ClearlyEgyértelműen, we're livingélő in a momentpillanat of crisisválság.
0
0
3000
Világos, hogy válsághelyzetben élünk.
00:19
ArguablyAlighanem the financialpénzügyi marketspiacok have failednem sikerült us
1
3000
3000
Úgy tűnik, hogy a pénzügyi piacok cserben hagytak bennünket,
00:22
and the aidtámogatás systemrendszer is failinghiányában us,
2
6000
3000
és a segélyezési rendszer is kudarcot vall,
00:25
and yetmég I standállvány firmlyhatározottan with the optimistsoptimisták
3
9000
3000
ennek ellenére én határozottan az optimisták közé sorolom magam,
00:28
who believe that there has probablyvalószínűleg never been a more excitingizgalmas momentpillanat to be aliveélő.
4
12000
3000
akik szerint aligha volt ennél izgalmasabb pillanat valaha is.
00:31
Because of some of technologiestechnológiák we'vevoltunk been talkingbeszél about.
5
15000
3000
A technológiák miatt, amelyekről beszéltünk.
00:34
Because of the resourceserőforrások, the skillsszakértelem,
6
18000
2000
A források és képességek miatt, és persze
00:36
and certainlybiztosan the surgetúlfeszültség of talenttehetség we're seeinglátás all around the worldvilág,
7
20000
3000
a világban mindenfelé látott tehetségek áradata miatt,
00:39
with the mindsetgondolkodásmód to createteremt changeváltozás.
8
23000
3000
akik változást idéznek elő gondolkodásmódjukkal.
00:42
And we'vevoltunk got a presidentelnök who seeslát himselfsaját maga as a globalglobális citizenpolgár,
9
26000
5000
És az USA-nak olyan elnöke van, aki világpolgárnak tartja magát,
00:47
who recognizesfelismeri that no longerhosszabb is there a singleegyetlen superpowerszuperhatalom,
10
31000
3000
aki elismeri, hogy már nem csak egyetlen világhatalom létezik,
00:50
but that we'vevoltunk got to engagerészt in a differentkülönböző way with the worldvilág.
11
34000
3000
és hogy más módon kell a világgal kapcsolódnunk.
00:53
And by definitionmeghatározás, everyminden one of you who is in this roomszoba
12
37000
4000
És értelemszerűen, mindannyian, akik ebben a teremben tartózkodnak
00:57
mustkell considerfontolgat yourselfsaját magad a globalglobális soullélek,
13
41000
2000
világléleknek kell tartsák magukat,
00:59
a globalglobális citizenpolgár.
14
43000
2000
világpolgárnak.
01:01
You work on the frontelülső linesvonalak. And you've seenlátott the bestlegjobb and the worstlegrosszabb
15
45000
2000
Önök az élvonalban dolgoznak. Láttak a legjobbat és a legrosszabbat,
01:03
that humanemberi beingslények can do for one anotheregy másik and to one anotheregy másik.
16
47000
4000
amit az emberek egymásért és egymással tenni képesek.
01:07
And no matterügy what countryország you liveélő or work in,
17
51000
2000
És lakjanak vagy dolgozzanak bármely országban,
01:09
you've alsois seenlátott the extraordinaryrendkívüli things that individualsegyének are capableképes of,
18
53000
4000
látták azokat a rendkívüli dolgokat, amelyekre egyének képesek,
01:13
even in theirazok mosta legtöbb ordinarinessordinariness.
19
57000
3000
még a leghétköznapibb körülmények közepette is.
01:16
TodayMa there is a ragingdühöngő debatevita
20
60000
3000
Napjainkban dúl a vita arról, hogy mi a legjobb módja
01:19
as to how bestlegjobb we liftemel people out of povertyszegénység,
21
63000
4000
annak, hogy kiemeljük az embereket a szegénységből,
01:23
how bestlegjobb we releasekiadás theirazok energiesenergiák.
22
67000
2000
hogy mivel szabadíthatjuk fel leginkább az energiájukat.
01:25
On the one handkéz, we have people that say
23
69000
2000
Egyfelől, vannak, akik azt mondják,
01:27
the aidtámogatás systemrendszer is so brokentörött we need to throwdobás it out.
24
71000
3000
hogy a segélyezési rendszer annyira rossz, hogy el kell vetnünk.
01:30
And on the other we have people who say
25
74000
2000
Másfelől, vannak, akik szerint
01:32
the problemprobléma is that we need more aidtámogatás.
26
76000
2000
az a probléma, hogy még több segélyre van szükségünk.
01:34
And what I want to talk about is something that complimentsÜdvözlet bothmindkét systemsrendszerek.
27
78000
4000
És amiről én szeretnék beszélni, az mindkét rendszert kiegészíti.
01:38
We call it patientbeteg capitalfőváros.
28
82000
2000
Nevezzük türelmes tőkének.
01:40
The criticskritikusok pointpont to the 500 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár spentköltött
29
84000
3000
A kritikusok arra az 500 milliárd dollárra mutogatnak,
01:43
in AfricaAfrika sincemivel 1970
30
87000
3000
amelyet 1970 óta Afrikára költöttünk,
01:46
and say, and what do we have but environmentalkörnyezeti degradationdegradáció
31
90000
3000
és azt kérdezik, hogy mit értünk el a környezeti pusztuláson,
01:49
and incrediblehihetetlen levelsszintek of povertyszegénység, rampantféktelen corruptionvesztegetés?
32
93000
4000
a hihetetlen mértékű szegénységen és a féktelen korrupción kívül?
01:53
They use MobutuMobutu as metaphormetafora.
33
97000
3000
Mobutut emlegetik metaforaként.
01:56
And theirazok policyirányelv prescriptionrecept is to
34
100000
4000
És a politikai receptjük a következő:
02:00
make governmentkormány more accountablefelelős,
35
104000
2000
számoltassuk el jobban a kormányokat,
02:02
focusfókusz on the capitalfőváros marketspiacok,
36
106000
2000
fókuszáljunk a tőkepiacokra,
02:04
investbefektet, don't give anything away.
37
108000
3000
fektessünk be, semmit ne osztogassunk el!
02:07
On the other sideoldal, as I said, there are those who say
38
111000
2000
A másik oldalon, ahogy már említettem, azok állnak,
02:09
the problemprobléma is that we need more moneypénz.
39
113000
2000
akik szerint a probléma az, hogy több pénz kell.
02:11
That when it comesjön to the richgazdag, we'lljól bailóvadék out
40
115000
3000
Hogy amikor a gazdagokról van szó, akkor kisegítjük őket,
02:14
and we'lljól handkéz a lot of aidtámogatás,
41
118000
2000
sok segélyt adunk,
02:16
but when it comesjön to our poorszegény brethrentestvérek,
42
120000
2000
de amikor szegény felebarátainkról van szó,
02:18
we want little to do with it.
43
122000
2000
akkor nem nagyon akarunk a témával foglalkozni.
02:20
They pointpont to the successessikerek of aidtámogatás:
44
124000
2000
A segélyek sikereit emelik ki, mint:
02:22
the eradicationfelszámolására of smallpoxhimlő,
45
126000
2000
a himlő felszámolása,
02:24
and the distributionterjesztés of tenstíz of millionsTöbb millió
46
128000
3000
a több tíz millió malária elleni ágyháló
02:27
of malariamalária bedágy netshálók and antiretroviralsantiretrovirális.
47
131000
4000
és az antiretrovírus szerek szétosztása.
02:31
BothMindkét sidesfél are right.
48
135000
2000
Mindkét oldalnak igaza van.
02:33
And the problemprobléma is that neitherse sideoldal is listeningkihallgatás to the other.
49
137000
3000
És a probléma az, hogy egyik oldal sem hallgat a másikra.
02:36
Even more problematicproblematikus, they're not listeningkihallgatás to
50
140000
3000
Ami még problematikusabb, hogy nem hallgatnak
02:39
poorszegény people themselvesmaguk.
51
143000
2000
magukra a szegényekre sem.
02:41
After 25 yearsévek of workingdolgozó on issueskérdések of
52
145000
2000
A szegénység és innováció területén végzett
02:43
povertyszegénység and innovationinnováció,
53
147000
2000
25 év munka után
02:45
it's trueigaz that there are probablyvalószínűleg no more market-orientedpiacorientált
54
149000
4000
igaz az, hogy minden valószínűség szerint a
02:49
individualsegyének on the planetbolygó
55
153000
2000
a világon a legpiacorintáltabb emberek azok,
02:51
than low-incomealacsony jövedelmű people.
56
155000
2000
akiknek alacsony a bevétele.
02:53
They mustkell navigatehajózik marketspiacok dailynapi,
57
157000
3000
Nekik naponta kell navigálniuk a piacokon,
02:56
makinggyártás micro-decisionsmikro-határozatok, dozensTöbb tucat and dozensTöbb tucat,
58
160000
3000
és több tucat micro-döntést hozniuk,
02:59
to movemozog theirazok way throughkeresztül societytársadalom,
59
163000
2000
hogy a társadalomban előre haladjanak,
03:01
and yetmég if a singleegyetlen catastrophicvégzetes healthEgészség problemprobléma
60
165000
3000
és mégis, ha egyetlen katasztrófális egeszségügyi probléma
03:04
impactshatások theirazok familycsalád,
61
168000
2000
megjelenik a családjukban,
03:06
they could be put back into povertyszegénység, sometimesnéha for generationsgenerációk.
62
170000
4000
az visszataszíthatja őket a szegénységbe, néha akár több generációra is.
03:10
And so we need bothmindkét the marketpiac
63
174000
2000
Tehát mind a piacra,
03:12
and we need aidtámogatás.
64
176000
3000
mind a segélyre szükség van.
03:15
PatientBeteg capitalfőváros worksművek betweenközött,
65
179000
3000
A türelmes tőke a kettő között mozog,
03:18
and triespróbálkozás to take the bestlegjobb of bothmindkét.
66
182000
2000
és mindkettőből a legjobbat próbálja ötvözni.
03:20
It's moneypénz that's investedbefektetett in entrepreneursvállalkozók who know theirazok communitiesközösségek
67
184000
3000
Olyan pénzről van szó, amelyet közösségüket ismerő vállalkozókba fektetünk,
03:23
and are buildingépület solutionsmegoldások
68
187000
2000
és akik megoldásokkal állnak elő
03:25
to healthcareegészségügyi, watervíz, housingház, alternativealternatív energyenergia,
69
189000
3000
egészségügyi, víz-, és lakásproblémákra és alternatív energiára,
03:28
thinkinggondolkodás of lowalacsony incomejövedelem people not as passivepasszív recipientscímzettek of charityadomány,
70
192000
5000
s az alacsony bevételűekre nem a jótékonyság passzív kedvezményzettjeként tekintenek,
03:33
but as individualEgyedi customersügyfelek, consumersfogyasztók, clientsügyfelek,
71
197000
3000
hanem vevőként, fogyasztóként és ügyfélként,
03:36
people who want to make decisionsdöntések in theirazok ownsaját liveséletét.
72
200000
3000
életükről önálló döntést vállaló egyénként.
03:39
PatientBeteg capitalfőváros requiresigényel that we have
73
203000
2000
A türelmes tőke hihetetlen mértékű
03:41
incrediblehihetetlen tolerancetolerancia for riskkockázat,
74
205000
3000
kockázat-toleranciát követel,
03:44
a long time horizonhorizont in termsfeltételek of allowinglehetővé téve those
75
208000
2000
hogy sok időt adjunk a
03:46
entrepreneursvállalkozók time to experimentkísérlet,
76
210000
2000
vállalkozóknak a kísérleteikhez,
03:48
to use the marketpiac as the bestlegjobb listeningkihallgatás deviceeszköz that we have,
77
212000
4000
hogy a piacokat a létező legjobb hallókészülékként használjuk,
03:52
and the expectationelvárás of below-marketalacsonyabb piaci returnsvisszatér,
78
216000
3000
és hogy piaci áron aluli hozamra, ugyanakkor
03:55
but outsizedtúlméretes socialtársadalmi impacthatás.
79
219000
3000
hatalmas társadalmi hatásra számítsunk!
03:58
It recognizesfelismeri that the marketpiac has its limitationkorlátozás,
80
222000
3000
Ez elismeri, hogy a piacnak megvannak a maga korlátai,
04:01
and so patientbeteg capitalfőváros alsois worksművek
81
225000
3000
ezért a türelmes tőke is intelligens támogatásokkal
04:04
with smartOkos subsidytámogatás to extendkiterjesztése the benefitselőnyök of a globalglobális economygazdaság
82
228000
3000
működik, hogy kiterjessze a világgazdaság
04:07
to includetartalmaz all people.
83
231000
2000
jótékony hatásait minden emberre.
04:09
Now, entrepreneursvállalkozók need patientbeteg capitalfőváros
84
233000
2000
A vállalkozóknak három okból kifolyóan
04:11
for threehárom reasonsokok.
85
235000
2000
van szükségük a türelmes tőkére:
04:13
First, they tendhajlamosak to work in marketspiacok
86
237000
2000
először is, általában olyan piacokon dolgoznak,
04:15
where people make one, two, threehárom dollarsdollár a day
87
239000
2000
ahol az emberek napi 1-2-3 dollárt keresnek,
04:17
and they are makinggyártás all of theirazok decisionsdöntések withinbelül that incomejövedelem levelszint.
88
241000
4000
és ahol minden döntésüket ezen a bevételi szinten hozzák meg.
04:21
SecondMásodik, the geographiesföldrajzi in whichmelyik they work
89
245000
2000
Másodszor, a helyek, ahol dolgoznak,
04:23
have terribleszörnyű infrastructureinfrastruktúra --
90
247000
2000
nagyon rossz infrastruktúrával rendelkeznek,
04:25
no roadsutak to speakbeszél of, sporadicszórványos electricityelektromosság
91
249000
2000
nincsenek utak, akadozik az áramellátás,
04:27
and highmagas levelsszintek of corruptionvesztegetés.
92
251000
4000
és széleskörben elterjedt a korrupció.
04:31
ThirdHarmadik, they are oftengyakran creatinglétrehozása marketspiacok.
93
255000
2000
Harmadszor, gyakran teremtenek piacokat.
04:33
Even if you're bringingfűződő cleantiszta watervíz
94
257000
2000
Még ha akár csak tiszta vizet is viszel első alkalommal
04:35
for the first time into ruralvidéki villagesfalvak, it is something newúj.
95
259000
3000
egy faluba, az is újdonságnak számít.
04:38
And so manysok low-incomealacsony jövedelmű people
96
262000
2000
És megannyi alacsony bevételű ember tapasztalta meg,
04:40
have seenlátott so manysok failednem sikerült promisesígér brokentörött
97
264000
4000
ahogy a nekik tett ígéreteket nem tartották be,
04:44
and seenlátott so manysok quackssarlatánjai and sporadicszórványos medicinesgyógyszerek offeredfelajánlott to them
98
268000
4000
és láttak már elég szélhámosságot, és szórványos gyógyszerellátást ahhoz,
04:48
that buildingépület trustbizalom takes a lot of time,
99
272000
3000
hogy a bizalom megteremtése sok időbe,
04:51
takes a lot of patiencetürelem.
100
275000
2000
és sok türelembe teljen.
04:53
It alsois requiresigényel beinglény connectedcsatlakoztatva to a lot of managementvezetés assistancetámogatás.
101
277000
4000
Megköveteli azt is, hogy irányítási támogatásban is részesüljenek.
04:57
Not only to buildépít the systemsrendszerek,
102
281000
2000
Nem csak rendszerek építéséhez,
04:59
the businessüzleti modelsmodellek that allowlehetővé teszi us
103
283000
2000
az üzleti modellekhez, ami hozzásegít minket
05:01
to reachelér lowalacsony incomejövedelem people in a sustainablefenntartható way,
104
285000
2000
az alacsony bevételűek fenntartható módon való segítéséhez,
05:03
but to connectkapcsolódni those businessüzleti
105
287000
2000
hanem ahhoz is, hogy összeköttetést teremtsünk ezen üzleti tevékenységek
05:05
to other marketspiacok, to governmentskormányok, to corporationsvállalatoknak --
106
289000
3000
és más piacok, kormányok és testületek közt --
05:08
realigazi partnershipspartnerségek if we want to get to scaleskála.
107
292000
4000
igazi társulások kellenek, ha kiterjedt változást akarunk elérni.
05:12
I want to shareOssza meg one storysztori
108
296000
2000
Egy történetet szeretnék megosztani
05:14
about an innovationinnováció calledhívott dripcsepegtető irrigationöntözés.
109
298000
2000
egy innovációról, amelyet 'csepegtető öntözésnek' hívnak.
05:16
In 2002 I mettalálkozott this incrediblehihetetlen entrepreneurvállalkozó
110
300000
3000
2002-ben találkoztam egy hihetetlen vállalkozóval,
05:19
namednevezett AmitabhaAmitabha SadangiSzabó Marcsi from IndiaIndia,
111
303000
3000
az indiai Amitabha Sadangival,
05:22
who'daki azt been workingdolgozó for 20 yearsévek with some of the poorestlegszegényebb farmersgazdák on the planetbolygó.
112
306000
4000
aki már 20 éve dolgozik a világ néhány legszegényebb gazdájával.
05:26
And he was expressingkifejező his frustrationcsalódottság
113
310000
2000
Csalódottságát fejezte ki azzal kapcsolatban,
05:28
that the aidtámogatás marketpiac had bypassedkitérő low-incomealacsony jövedelmű farmersgazdák altogetherösszesen,
114
312000
3000
hogy a segélypiac elkerülte az alacsony bevételű gazdákat,
05:31
despiteannak ellenére the facttény that 200 millionmillió farmersgazdák
115
315000
2000
annak ellenére, hogy egyedül Indiában 200 millió gazda van,
05:33
aloneegyedül in IndiaIndia make underalatt a dollardollár a day.
116
317000
3000
aki napi egy dollárnál kevesebbet keres.
05:36
They were creatinglétrehozása subsidiestámogatások
117
320000
2000
Vagy a nagybirtokosok számára
05:38
eitherbármelyik for largenagy farmsgazdaságok,
118
322000
2000
biztosítottak támogatást,
05:40
or they were givingígy inputsbemenetek to the farmersgazdák
119
324000
2000
vagy olyan eszközöket adtak a gazdáknak,
05:42
that they thought they should use, ratherInkább than
120
326000
2000
amelyekről ők vélték, hogy a gazdáknak használniuk kellene őket,
05:44
that the farmersgazdák wanted to use.
121
328000
2000
nem pedig, amiket a gazdák akartak használni.
05:46
At the sameazonos time AmitabhaAmitabha was
122
330000
2000
Ugyanakkor Amitabha megszállottja lett
05:48
obsessedmegszállott with this dripcsepegtető irrigationöntözés technologytechnológia
123
332000
3000
a csepegtető öntözési rendszernek,
05:51
that had been inventedfeltalált in IsraelIzrael.
124
335000
3000
amelyet Izraelben találtak fel.
05:54
It was a way of bringingfűződő smallkicsi amountsösszegek of watervíz
125
338000
3000
Ezzel a módszerrel kis mennyiségű vizet
05:57
directlyközvetlenül to the stalkszár of the plantnövény.
126
341000
2000
közvetlenül a növény szárához lehet szállítani.
05:59
And it could transformátalakít
127
343000
2000
És ez nagy kiterjedésű sivatagos területeket tudott
06:01
swathsrend of desertsivatag landföld into fieldsmezők of emeraldsmaragd greenzöld.
128
345000
3000
smaragdzöld termőföldekké változtatni.
06:04
But the marketpiac alsois had bypassedkitérő lowalacsony incomejövedelem farmersgazdák,
129
348000
4000
De a piac megintcsak megkerülte az alacsony bevételű gazdákat,
06:08
because these systemsrendszerek were bothmindkét too expensivedrága,
130
352000
2000
mert ezek a rendszerek túl drágák is voltak,
06:10
and they were constructedszerkesztett for fieldsmezők that were too largenagy.
131
354000
3000
és kifejezetten nagy földekre hozták létre őket.
06:13
The averageátlagos smallkicsi villagefalu farmerGazda
132
357000
2000
Az átlagos falusi gazda
06:15
worksművek on two acreshold or lessKevésbé.
133
359000
3000
két hold földön vagy kisebben dolgozik.
06:18
And so, AmitabhaAmitabha decidedhatározott that he would take that innovationinnováció
134
362000
3000
Így hát Amitabha úgy döntött, hogy fogja ezt a fejlesztést,
06:21
and he would redesignújratervezés it from the perspectivetávlati
135
365000
2000
és újratervezi azt
06:23
of the poorszegény farmersgazdák themselvesmaguk,
136
367000
2000
a szegény gazdák perspektívájából,
06:25
because he spentköltött so manysok yearsévek listeningkihallgatás to what they neededszükséges
137
369000
3000
hiszen megannyi éve hallgatta mire van szükségük,
06:28
not what he thought that they should have.
138
372000
2000
azzal szemben, hogy őszerinte mire lenne szükségük.
06:30
And he used threehárom fundamentalalapvető principleselvek.
139
374000
2000
Három alapelvet használt.
06:32
The first one was miniaturizationminiatürizálás.
140
376000
3000
Az első a miniatürizálás volt.
06:35
The dripcsepegtető irrigationöntözés systemrendszer
141
379000
2000
A csepegtető öntözőrendszernek
06:37
had to be smallkicsi enoughelég that a farmerGazda only had
142
381000
2000
olyan kicsinek kellett lenni, hogy a gazdának
06:39
to riskkockázat a quarternegyed acreAcre,
143
383000
3000
csupán egy negyed holdat kelljen kockára tennie,
06:42
even if he had two,
144
386000
2000
még akkor is ha két holdja volt,
06:44
because it was too frighteningijesztő, givenadott all that he had at staketét.
145
388000
3000
mert mindez túl rémisztő volt, mert sok minden forgott kockán.
06:47
SecondMásodik, it had to be extremelyrendkívüli módon affordablemegfizethető.
146
391000
4000
Másodszor, rendkívül megfizethetőnek kellett lennie.
06:51
In other wordsszavak, that riskkockázat on the quarternegyed acreAcre
147
395000
3000
Más szóval, a kockázat azon a negyed holdon
06:54
neededszükséges to be repaidvisszafizetése in a singleegyetlen harvestaratás,
148
398000
3000
meg kellett, hogy térüljön egyetlen aratás alatt,
06:57
or elsemás they wouldn'tnem take the riskkockázat.
149
401000
2000
mert ha nem, a gazdák nem vállalnák a kockázatot.
06:59
And thirdharmadik, it had to be what AmitabhaAmitabha callshívások
150
403000
2000
És harmadszor, amint Amitabha nevezi
07:01
infinitelyvégtelenül expandablebővíthető.
151
405000
2000
határtalanul kiterjeszthetőnek kellett lennie.
07:03
What I mean is with the profitsnyereség from the first quarternegyed acreAcre,
152
407000
3000
Úgy értem, hogy az első negyed hold nyereségéből
07:06
the farmersgazdák could buyVásárol a secondmásodik
153
410000
2000
a gazdák vásárolni tudjanak egy második,
07:08
and a thirdharmadik and a fourthnegyedik.
154
412000
2000
egy harmadik és egy negyedik negyedet.
07:10
As of todayMa, IDEIDE IndiaIndia, Amitabha'sAmitabha barátait organizationszervezet,
155
414000
3000
A mai napig IDE India, Amitabha szervezete,
07:13
has soldeladott over 300,000 farmersgazdák these systemsrendszerek
156
417000
3000
több mint 300 ezer gazdának adta el ezeket a rendszereket,
07:16
and has seenlátott theirazok yieldshozamok and incomesjövedelmek
157
420000
2000
és látta, amint a terméshozamuk és bevételük
07:18
doublekettős or triplehármas on averageátlagos,
158
422000
2000
átlagban megkét- vagy megháromszorozódik,
07:20
but this didn't happentörténik overnightéjszakai.
159
424000
3000
ám ez nem egyik napról a másikra történt.
07:23
In facttény, when you go back to the beginningkezdet,
160
427000
2000
Valójában, ha visszamegyünk a történet elejére,
07:25
there were no privatemagán investorsbefektetőknek
161
429000
2000
nem volt magánbefektető, aki
07:27
who would be willinghajlandó to take a riskkockázat on buildingépület a newúj technologytechnológia
162
431000
3000
hajlandó lett volna megkockáztatni egy új technológia építését
07:30
for a marketpiac classosztály that madekészült underalatt a dollardollár a day,
163
434000
3000
egy olyan réteg számára, amely kevesebb mint napi egy dollárt keresett,
07:33
that were knownismert to be some of the mosta legtöbb risk-aversekockázat-irtózó people on the planetbolygó
164
437000
3000
s a kockázatvállalástól a világon leginkább elzárkózó rétegként volt ismert,
07:36
and that were workingdolgozó in one of the riskiestriskiest sectorságazatok, agriculturemezőgazdaság.
165
440000
4000
és amely az egyik legkockázatosabb szektorban, a földművelésben, dolgozott.
07:40
And so we neededszükséges grantstámogatások. And he used significantjelentős grantstámogatások
166
444000
3000
Tehát segélyekre volt szükségünk. És ő jelentős segélyt fordított
07:43
to researchkutatás, to experimentkísérlet, to failnem sikerül,
167
447000
3000
kutatásra, kísérletezésre, bukásra,
07:46
to innovateújít and try again.
168
450000
2000
újításra és újabb próbálkozásra.
07:48
And when he had a prototypeprototípus
169
452000
3000
És amikor meglett a prototípusa,
07:51
and had a better understandingmegértés of how to marketpiac to farmersgazdák,
170
455000
3000
és már értette, hogyan értékesítheti azt a gazdáknak,
07:54
that's when patientbeteg capitalfőváros could come in.
171
458000
2000
akkor jöhetett képbe a türelmes tőke.
07:56
And we helpedsegített him buildépít a companyvállalat, for profitnyereség,
172
460000
3000
És segítettünk neki egy profit orientált céget építeni,
07:59
that would buildépít on IDE'sIDE knowledgetudás,
173
463000
3000
amely az IDE tudására épít,
08:02
and startRajt looking at salesértékesítés and exportskivitel,
174
466000
2000
és az eladásra és az exportra kezd fókuszálni,
08:04
and be ableképes to tapKoppintson a into other kindsféle of capitalfőváros.
175
468000
4000
és amely képes egyéb tőkékből hasznot húzni.
08:08
SecondarilyMásodsorban, we wanted to see if we could exportexport
176
472000
3000
Másodsorban, látni akartuk, hogy tudnánk-e exportálni
08:11
this dripcsepegtető irrigationöntözés and bringhoz it into other countriesországok.
177
475000
3000
ezt a csepegtető öntözőrendszert más országokba is.
08:14
And so we mettalálkozott DrDr. SonoSono KhangharaniKhangharani in PakistanPakisztán.
178
478000
4000
Így találkoztunk Dr. Sono Khangharanival Pakisztánban.
08:18
And while, again, you neededszükséges patiencetürelem
179
482000
2000
S habár ismét türelemre volt szükségünk
08:20
to movemozog a technologytechnológia for the poorszegény
180
484000
2000
az indiai szegények számára
08:22
in IndiaIndia into PakistanPakisztán,
181
486000
2000
készült technológia Pakisztánba vitelénél,
08:24
just to get the permitsengedélyek,
182
488000
2000
pusztán az engedélyek beszerzéséhez is,
08:26
over time we were ableképes to startRajt a companyvállalat
183
490000
3000
idővel beindíthattunk egy céget
08:29
with DrDr. SonoSono, who runsfut a largenagy
184
493000
2000
Dr. Sonoval, aki egy nagy
08:31
communityközösség developmentfejlődés organizationszervezet in the TharThar DesertSivatag,
185
495000
3000
közösségfejlesztési szervezetet irányít a Thar sivatagban,
08:34
whichmelyik is one of the remotetávoli and poorestlegszegényebb areasnak of the countryország.
186
498000
3000
amely az ország egyik legelzártabb és legszegényebb része.
08:37
And thoughbár that companyvállalat has just startedindult,
187
501000
2000
És bár ez a cég csak most indult be,
08:39
our assumptionfeltevés is that there too
188
503000
2000
azt feltételezzük, hogy ott is
08:41
we'lljól see the impacthatás on millionsTöbb millió.
189
505000
3000
láthatóvá válik majd a milliókra gyakorolt hatása.
08:44
But dripcsepegtető irrigationöntözés isn't the only innovationinnováció.
190
508000
2000
A csepegtető öntözés azonban nem az egyetlen innováció.
08:46
We're startingkiindulási to see these happeningesemény all around the worldvilág.
191
510000
3000
A világ minden pontján kezdjük látni az ilyen innovációkat megjelenni.
08:49
In ArushaArusha, TanzaniaTanzánia, A to Z TextileTextil ManufacturingGyártási
192
513000
5000
Arushaban, Tanzániában, az "A-tól Z-ig Textilgyár"
08:54
has workeddolgozott in partnershiptársaság with us,
193
518000
2000
dolgozott együtt velünk,
08:56
with UNICEFUNICEF, with the GlobalGlobális FundAlap,
194
520000
2000
az UNICEF-fel és a Világalappal,
08:58
to createteremt a factorygyár that now employsfoglalkoztat 7,000 people, mostlytöbbnyire womennők.
195
522000
3000
hogy létrehozzunk egy gyárat 7000 dolgozó, főleg nő számára.
09:01
And they producegyárt 20 millionmillió lifesavingéletmentő bednetsszúnyoghálót
196
525000
2000
20 millió életmentő ágyhálót gyártanak
09:03
for AfricansAfrikaiak around the worldvilág.
197
527000
4000
a világon mindenfele élő afrikaiak részére.
09:07
LifespringLifeSpring HospitalKórház
198
531000
2000
A Lifespring kórház az Acumen,
09:09
is a jointközös venturevállalkozás betweenközött AcumenÉrzékkel and the governmentkormány of IndiaIndia
199
533000
2000
és az indiai kormány vegyesvállalata, amelynek célja
09:11
to bringhoz qualityminőség, affordablemegfizethető maternalanyai healthEgészség caregondoskodás
200
535000
4000
a minőségi, megfizethető egészségügyi ellátás eljuttatása
09:15
to low-incomealacsony jövedelmű womennők,
201
539000
2000
alacsony bevételű anyákhoz,
09:17
and it's been so successfulsikeres that it's currentlyjelenleg buildingépület
202
541000
2000
és ez annyira sikeresnek bizonyult, hogy jelenleg
09:19
a newúj hospitalkórház everyminden 35 daysnapok.
203
543000
5000
35 naponta új kórházat építenek.
09:24
And 1298 AmbulancesMentők decidedhatározott that it was going to
204
548000
3000
És az '1298 Mentőszolgálat' úgy döntött,
09:27
reinventújra feltalálni a completelyteljesen brokentörött industryipar,
205
551000
3000
hogy megújít egy teljesen lerobbant iparágat,
09:30
buildingépület an ambulancementőautó serviceszolgáltatás in BombayBombay
206
554000
2000
egy olyan mentőállomást építve Bombay-ben,
09:32
that would use the technologytechnológia of GoogleGoogle EarthFöld,
207
556000
3000
amely a Google Earth technológiáját és
09:35
a slidingcsúszó scaleskála pricingárképzés systemrendszer
208
559000
2000
sávos díjszabást használ,
09:37
so that all people could have accesshozzáférés,
209
561000
2000
hogy mindenki számára elérhető legyen.
09:39
and a severeszigorú and publicnyilvános decisiondöntés
210
563000
3000
És nyilvánosan vállalta, hogy
09:42
not to engagerészt in any formforma of corruptionvesztegetés.
211
566000
3000
a korrupció semmilyen formájában nem vesz részt.
09:45
So that in the terroristterrorista attackstámadások of NovemberNovember
212
569000
2000
Így aztán a novemberi terrortámadásokkor
09:47
they were the first responderválaszadó,
213
571000
2000
ők érkeztek először a helyszínre, és egyre több emberhez
09:49
and are now beginningkezdet to scaleskála, because of partnershiptársaság.
214
573000
2000
kezdenek elérni az összefogásnak köszönhetően.
09:51
They'veŐk már just wonnyerte fournégy governmentkormány contractsszerződések to buildépít off theirazok 100 ambulancesmentők,
215
575000
4000
Épp most nyertek el négy kormánypályázatot 100 mentő létrehozására,
09:55
and are one of the largestlegnagyobb and mosta legtöbb effectivehatékony ambulancementőautó companiesvállalatok
216
579000
4000
és az egyik legnagyobb és leghatékonyabb
09:59
in IndiaIndia.
217
583000
2000
mentőszolgálatnak számítanak Indiában.
10:01
This ideaötlet of scaleskála is criticalkritikai.
218
585000
2000
Fontos kérdés, hogy hány emberhez érnek el a szolgáltatások.
10:03
Because we're startingkiindulási to see these enterprisesvállalkozások
219
587000
2000
Mert látjuk, hogy ezek a vállalkozások
10:05
reachelér hundredsszáz of thousandsTöbb ezer of people. All of the onesazok I discussedtárgyalt
220
589000
3000
több százezer emberhez érnek el. Az összes program, amelyet említettem
10:08
have reachedelért at leastlegkevésbé a quarternegyed millionmillió people.
221
592000
2000
legalább negyed millió emberhez ért el.
10:10
But that's obviouslymagától értetődően not enoughelég.
222
594000
2000
De nyilvánvalóan ez nem elég.
10:12
And it's where the ideaötlet of partnershiptársaság
223
596000
2000
És az együttműködés fogalma
10:14
becomesválik so importantfontos.
224
598000
2000
itt válik nagyon fontossá.
10:16
WhetherE it's by findinglelet those innovationsújítások
225
600000
2000
Megtalálva azokat az innovációkat,
10:18
that can accesshozzáférés the capitalfőváros marketspiacok,
226
602000
2000
amelyek elérik a pénzpiacokat,
10:20
governmentkormány itselfmaga, or partnerpartner with majorJelentősebb corporationsvállalatoknak,
227
604000
3000
magát a kormányt, vagy társulva jelentős részvénytársaságokkal,
10:23
there is unbelievablehihetetlen opportunitylehetőség for innovationinnováció.
228
607000
4000
hihetetlen lehetőség van az innovációra.
10:27
PresidentElnök ObamaObama understandsmegérti that.
229
611000
2000
Obama elnök úr érti ezt.
10:29
He recentlymostanában authorizedengedélyezett the creationTeremtés of a SocialSzociális InnovationInnováció FundAlap
230
613000
3000
Nemrég jóváhagyta egy Társadalmi Innovációs Alap létrehozását,
10:32
to focusfókusz on what worksművek in this countryország,
231
616000
2000
hogy keressék meg, mi az, ami működik az Egyesült Államokban,
10:34
and look at how we can scaleskála it.
232
618000
2000
és hogyan lehet azt minél több emberhez eljuttatni.
10:36
And I would submitbeküldése that it's time to considerfontolgat
233
620000
3000
És bevallom, szerintem is itt az ideje elgondolkodni
10:39
a globalglobális innovationinnováció fundalap
234
623000
2000
egy nemzetközi innovációs alap felállításán,
10:41
that would find these entrepreneursvállalkozók around the worldvilág
235
625000
3000
amely megkeresné azokat a vállalkozókat világszerte,
10:44
who really have innovationsújítások, not only for theirazok countryország,
236
628000
2000
akiknek valóban olyan innovációik vannak, amelyeket nem csak
10:46
but onesazok that we can use in the developedfejlett worldvilág as well.
237
630000
3000
saját országukban, hanem a fejlett világban is használni lehet.
10:49
InvestInvest financialpénzügyi assistancetámogatás, but alsois managementvezetés assistancetámogatás.
238
633000
4000
Fektessünk pénzügyi támogatásba, de ugyanakkor vezetői támogatásba is.
10:53
And then measuremérték the returnsvisszatér,
239
637000
2000
És utána mérjük meg a megtérülést,
10:55
bothmindkét from a financialpénzügyi perspectivetávlati
240
639000
2000
mind pénzügyi, mind a társadalomra tett
10:57
and from a socialtársadalmi impacthatás perspectivetávlati.
241
641000
3000
hatásának szempontjából.
11:00
When we think about newúj approachesmegközelít to aidtámogatás,
242
644000
3000
Amikor a segélyhez való új megközelítésekről beszélünk,
11:03
it's impossiblelehetetlen not to talk about PakistanPakisztán.
243
647000
4000
nem lehet Pakisztánt figyelmen kívül hagyni.
11:07
We'veMost már had a rockysziklás relationshipkapcsolat with that countryország
244
651000
2000
Elég nehézkes volt az Egyesült Államok kapcsolata ezzel az országgal,
11:09
and, in all fairnessméltányosság,
245
653000
2000
és legyünk őszinték,
11:11
the UnitedEgyesült StatesÁllamok has not always been a very reliablemegbízható partnerpartner.
246
655000
3000
az Egyesült Államok nem mindig bizonyult megbízható partnernek.
11:14
But again I would say that this is our momentpillanat
247
658000
4000
De megint azt tudom mondani, hogy most jött el az ideje,
11:18
for extraordinaryrendkívüli things to happentörténik.
248
662000
2000
hogy rendkívüli dolgok történhessenek.
11:20
And if we take that notionfogalom of a globalglobális innovationinnováció fundalap,
249
664000
3000
És egy nemzetközi innovációs alappal
11:23
we could use this time to investbefektet
250
667000
3000
arra használhatnánk ezt az időszakot, hogy befektetünk,
11:26
not directlyközvetlenül in governmentkormány, thoughbár we would have government'skormány blessingáldás,
251
670000
3000
nem közvetlenül a kormányokba, bár ők a beleegyezésüket adnák,
11:29
norsem in internationalnemzetközi expertsszakértők,
252
673000
3000
nem is nemzetközi szakemberekbe,
11:32
but in the manysok existinglétező entrepreneursvállalkozók
253
676000
3000
hanem abba a sok vállalkozóba
11:35
and civilcivil societytársadalom leadersvezetők
254
679000
2000
és társadalmi vezetőbe,
11:37
who alreadymár are buildingépület wonderfulcsodálatos innovationsújítások
255
681000
4000
akik már most gyönyörű innovációkat készítenek,
11:41
that are reachingelérve people all acrossát the countryország.
256
685000
2000
amelyek az országban mindenütt eljutnak az emberekhez.
11:43
People like RashaniRashani ZafarZsila,
257
687000
2000
Olyan emberekbe, mint Rashani Zafar,
11:45
who createdkészítette one of the largestlegnagyobb microfinancemikrofinanszírozás banksbankok in the countryország,
258
689000
3000
akik megalkotta az ország egyik legnagyobb mikrofinanszírozási bankját,
11:48
and is a realigazi roleszerep modelmodell for womennők insidebelül and outsidekívül the countryország.
259
692000
4000
és aki a nők példaképe az országon belül és kívül egyaránt.
11:52
And TasneemBéla SiddiquiKrisztina, who developedfejlett a way
260
696000
2000
És Tasneem Siddiqui, aki megalkotta az úgynevezett
11:54
calledhívott incrementaljárulékos housingház,
261
698000
2000
"növekvő háztartást",
11:56
where he has movedköltözött 40,000 slumnyomornegyed dwellerslakók
262
700000
2000
amelynek köszönhetően 40 ezer embert költöztett a nyomornegyedből
11:58
into safebiztonságos, affordablemegfizethető communityközösség housingház.
263
702000
3000
biztonságos, megfizethető közösségi szállásba.
12:01
EducationalOktatási initiativeskezdeményezések like DILALERAM ANIKO and The CitizenPolgár FoundationAlapítvány
264
705000
3000
Oktatási indítványok, mint például a DIL és a Polgári Alapítvány,
12:04
that are buildingépület schoolsiskolákban acrossát the countryország.
265
708000
3000
amelyek az országban mindenütt iskolákat építenek.
12:07
It's not hyperboletúlzás
266
711000
2000
Nem túlzás azt állítani,
12:09
to say that these civilcivil societytársadalom institutionsintézmények
267
713000
2000
hogy ezek a civil intézmények
12:11
and these socialtársadalmi entrepreneursvállalkozók
268
715000
2000
és ezek a társadalmi vállalkozók
12:13
are buildingépület realigazi alternativesalternatívák to the TalibanTálibok.
269
717000
3000
a tálibokkal szemben igazi alternatívát jelentenek.
12:16
I've investedbefektetett in PakistanPakisztán for over sevenhét yearsévek now,
270
720000
3000
Most már több mint 7 éve fektetek be Pakisztánban,
12:19
and those of you who'veakik már alsois workeddolgozott there
271
723000
2000
és Önök közül azok, akik szintén dolgoztak ott,
12:21
can attestoklevele that PakistanisPakisztániak are an incrediblyhihetetlenül hardkemény workingdolgozó populationnépesség,
272
725000
4000
tanusíthatják, hogy a pakisztáni egy hihetetlenül dolgos nemzet,
12:25
and there is a fiercevad upwardfelfelé mobilitymobilitás in theirazok very naturetermészet.
273
729000
5000
és hogy természetüknél fogva bennük rejlik egy erős feltörekvési vágy.
12:30
PresidentElnök KennedyKennedy said that
274
734000
2000
Kennedy elnök úr azt mondta, hogy
12:32
those who make peacefulBékés revolutionforradalom impossiblelehetetlen
275
736000
4000
azok, akik ellehetetlenítik a békés forradalmat,
12:36
make violenterőszakos revolutionforradalom inevitableelkerülhetetlen.
276
740000
3000
elkerülhetetlenné teszik az erőszakos forradalmat.
12:39
I would say that the converseConverse is trueigaz.
277
743000
2000
Én azt mondanám, hogy az ellenkezője igaz.
12:41
That these socialtársadalmi leadersvezetők
278
745000
2000
Hogy azok a társadalmi vezetők,
12:43
who really are looking at innovationinnováció
279
747000
2000
akik az innovációkra összpontosítanak,
12:45
and extendingkiterjedő opportunitylehetőség
280
749000
2000
és a lehetőségeket eljuttatják
12:47
to the 70 percentszázalék of PakistanisPakisztániak who make lessKevésbé than two dollarsdollár a day,
281
751000
3000
azoknak a pakisztániaknak a 70%-ához, akik kevesebb mint napi 2 dollárt keresnek,
12:50
providebiztosítani realigazi pathwaysutak to hoperemény.
282
754000
3000
azok reményhez vezető valós utakat kínálnak.
12:53
And as we think about how we constructépít aidtámogatás for PakistanPakisztán,
283
757000
3000
És most, hogy az a kérdés, hogyan adjunk segélyt Pakisztánnak,
12:56
while we need to strengthenmegerősítése the judiciaryigazságszolgáltatás,
284
760000
3000
miközben meg kell erősítenünk a jogrendszert,
12:59
buildépít greaternagyobb stabilitystabilitás,
285
763000
2000
és nagyobb stabilitást kell elérnünk,
13:01
we alsois need to think about liftingemelés those leadersvezetők
286
765000
3000
azokat a vezetőket is segítenünk kell,
13:04
who can be roleszerep modelsmodellek for the restpihenés of the worldvilág.
287
768000
4000
akik aztán példaképek lehetnek az egész világon.
13:08
On one of my last visitslátogatók to PakistanPakisztán,
288
772000
2000
Egyik legutóbbi pakisztáni látogatásom során
13:10
I askedkérdezte DrDr. SonoSono if he would take me
289
774000
2000
megkértem Dr. Sonot, hogy elvinne-e
13:12
to see some of the dripcsepegtető irrigationöntözés in the TharThar DesertSivatag.
290
776000
3000
a csepegtető öntözőrendszerhez a Thar sivatagban.
13:15
And we left KarachiKaracsi one morningreggel before dawnhajnal.
291
779000
3000
Egyik hajnalban pirkadat előtt hagytuk el Karachit.
13:18
It was about 115 degreesfok.
292
782000
2000
Körülbelül 46 fok volt.
13:20
And we drovehajtott, vezetett for eightnyolc hoursórák
293
784000
2000
És 8 órán át vezettünk
13:22
alongmentén this moonscape-likemoonscape-szerű landscapetájkép
294
786000
3000
a Hold felszínéhez hasonlító táj mentén;
13:25
with very little colorszín, lots of heathőség,
295
789000
3000
kevés szín látszott, nagyon meleg volt,
13:28
very little discussionvita, because we were exhaustedkimerült.
296
792000
2000
és alig beszélgettünk, mert kimerültek voltunk.
13:30
And finallyvégül, at the endvég of the journeyutazás,
297
794000
2000
És végre, utunk végén,
13:32
I could see this thinvékony little yellowsárga linevonal acrossát the horizonhorizont.
298
796000
4000
láttam egy pici sárga vonalat a horizonton.
13:36
And as we got closerközelebb, its significancejelentőség becamelett apparentlátszólagos.
299
800000
3000
És ahogy közelebb értünk, a jelentősége nyilvánvalóvá vált.
13:39
That there in the desertsivatag
300
803000
2000
Hogy ott, a sivatagban
13:41
was a fieldmező of sunflowersnapraforgó growingnövekvő sevenhét feetláb tallmagas.
301
805000
3000
több mint 2 méter magasan napraforgó mező nőtt.
13:44
Because one of the poorestlegszegényebb farmersgazdák on EarthFöld
302
808000
2000
Mert a világ egyik legszegényebb gazdája
13:46
had gottenütött accesshozzáférés to a technologytechnológia
303
810000
3000
olyan technológiához jutott,
13:49
that had allowedengedélyezett him to changeváltozás his ownsaját life.
304
813000
3000
amely lehetővé tette számára, hogy megváltoztassa az életét.
13:52
His namenév was RajaRaja,
305
816000
2000
Rajanak hívták,
13:54
and he had kindkedves, twinklytwinkly hazelmogyoró eyesszemek
306
818000
2000
és kedves, csillogó, mogyoróbarna szemei voltak,
13:56
and warmmeleg expressivekifejező handskezek
307
820000
3000
és meleg, kifejező kezei,
13:59
that remindedemlékeztette me of my fatherapa.
308
823000
2000
amelyek apámra emlékeztettek.
14:01
And he said it was the first dryszáraz seasonévad
309
825000
2000
És azt mondta, hogy életében ez volt az első olyan
14:03
in his entireteljes life that he hadn'tnem volt takentett
310
827000
3000
száraz évszak, amikor nem vitte el
14:06
his 12 childrengyermekek and 50 grandchildrenunokák
311
830000
2000
12 gyermekét és 50 unokáját
14:08
on a two day journeyutazás acrossát the desertsivatag
312
832000
3000
egy két napos útra a sivatagon át,
14:11
to work as day laborersmunkások at a commercialkereskedelmi farmFarm
313
835000
2000
hogy napszámosként dolgozzanak egy kereskedelmi gazdaságban
14:13
for about 50 centscent a day.
314
837000
2000
körülbelül napi 50 centért.
14:15
Because he was buildingépület these cropsnövények.
315
839000
2000
Mindez a termésnek köszönhetően.
14:17
And with the moneypénz he earnedszerzett he could staymarad this yearév.
316
841000
3000
A pénzzel, amit keresett, idén nem kellett otthonról elmennie.
14:20
And for the first time ever in threehárom generationsgenerációk,
317
844000
3000
És három generáció elteltével most először
14:23
his childrengyermekek would go to schooliskola.
318
847000
3000
járhatnak a gyerekei iskolába.
14:26
We askedkérdezte him if he would sendelküld his daughterslányai as well as his sonsfiai.
319
850000
3000
Megkérdeztük tőle, hogy a lányait is iskolába küldi-e, nem csak a fiait.
14:29
And he said, "Of coursetanfolyam I will.
320
853000
2000
Azt mondta, hogy "Természetesen, mert nem akarom,
14:31
Because I don't want them discriminatedhátrányos megkülönböztetés againstellen anymoretöbbé."
321
855000
5000
hogy ezentúl valaha is hátrányos megkülönböztetésben részesüljenek".
14:36
When we think about solutionsmegoldások to povertyszegénység,
322
860000
2000
Amikor a szegénység megoldásáról gondolkodunk,
14:38
we cannotnem tud denytagadni individualsegyének
323
862000
2000
nem tagadhatjuk meg az emberektől
14:40
theirazok fundamentalalapvető dignityméltóság.
324
864000
2000
az alapvető méltóságukat.
14:42
Because at the endvég of the day,
325
866000
2000
Mert végső soron
14:44
dignityméltóság is more importantfontos to the humanemberi spiritszellem than wealthjólét.
326
868000
3000
az emberi léleknek fontosabb a méltóság, mint a gazdagság.
14:47
And what's excitingizgalmas is to see so manysok entrepreneursvállalkozók acrossát sectorságazatok
327
871000
4000
És izgalmas látni, hogy megannyi vállalkozó van, aki a különféle szférákban
14:51
who are buildingépület innovationsújítások that recognizeelismerik
328
875000
3000
olyan innovációkat gyárt, amelyek beszámítják azt is,
14:54
that what people want is freedomszabadság
329
878000
2000
hogy az emberek szabadságot,
14:56
and choiceválasztás and opportunitylehetőség.
330
880000
2000
választást és lehetőséget akarnak.
14:58
Because that is where dignityméltóság really startskezdődik.
331
882000
3000
Mert valójában ott kezdődik a méltóság.
15:01
MartinMartin LutherLuther KingKirály said that
332
885000
2000
Martin Luther King azt mondta, hogy
15:03
love withoutnélkül powererő is anemicvérszegény and sentimentalszentimentális,
333
887000
5000
a szeretet hatalom nélkül vérszegény és érzelgős,
15:08
and that powererő withoutnélkül love
334
892000
2000
és hogy a hatalom szeretet nélkül
15:10
is recklessvakmerő and abusivevisszaélésszerű.
335
894000
2000
gátlástalan és kártékony.
15:12
Our generationgeneráció has seenlátott bothmindkét approachesmegközelít triedmegpróbálta,
336
896000
3000
A mi generációnk látta, amint mindkét megközelítés
15:15
and oftengyakran failnem sikerül.
337
899000
2000
kipróbáltatott és gyakran megbukott.
15:17
But I think our generationgeneráció alsois mightesetleg be the first
338
901000
3000
De szerintem a mi generációnk lehet az első, amely elég bátor ahhoz,
15:20
to have the couragebátorság to embraceölelés bothmindkét love and powererő.
339
904000
4000
hogy mind a szeretetet, mind pedig a hatalmat felölelje.
15:24
For that is what we'lljól need, as we movemozog forwardelőre
340
908000
3000
Mert erre lesz szükségünk a továbblépéshez,
15:27
to dreamálom and imagineKépzeld el what it will really take
341
911000
3000
hogy megálmodjuk és elképzeljük, mi kell ahhoz, hogy egy olyan
15:30
to buildépít a globalglobális economygazdaság that includesmagába foglalja all of us,
342
914000
3000
nemzetközi gazdaságot építsünk ki, amely mindnyájunkat magába foglal.
15:33
and to finallyvégül extendkiterjesztése that fundamentalalapvető propositionjavaslat
343
917000
3000
és hogy végre elterjesszük azt az alaptételt,
15:36
that all menférfiak are createdkészítette equalegyenlő to everyminden humanemberi beinglény on the planetbolygó.
344
920000
4000
hogy ezen a világon minden ember egyenlőnek teremtetett.
15:40
The time for us to beginkezdődik innovatingújító
345
924000
3000
Itt az idő, hogy elkezdjünk újítani,
15:43
and looking for newúj solutionsmegoldások, a crosskereszt sectorágazat, is now.
346
927000
4000
és új megoldásokat keresni, ágazatokon át: most!
15:47
I can only talk from my ownsaját experiencetapasztalat,
347
931000
2000
Csak a saját tapasztalatomból beszélhetek,
15:49
but in eightnyolc yearsévek of runningfutás AcumenÉrzékkel fundalap,
348
933000
4000
de az alatt a 8 év alatt, amióta az Acumen Alapot vezetem,
15:53
I've seenlátott the powererő of patientbeteg capitalfőváros.
349
937000
2000
láttam a türelmes tőke hatalmát.
15:55
Not only to inspireinspirál innovationinnováció and riskkockázat takingbevétel,
350
939000
5000
Nemcsak azt, ahogyan innovációra és kockázatvállalásra ösztönzött,
16:00
but to trulyvalóban buildépít systemsrendszerek that have createdkészítette
351
944000
2000
hanem arra is, hogy tényleg olyan rendszerek épüljenek,
16:02
more than 25,000 jobsmunkahelyek
352
946000
2000
amelyek több mint 25 ezer munkahelyet teremtettek,
16:04
and deliveredszállított tenstíz of millionsTöbb millió of servicesszolgáltatások and productsTermékek
353
948000
3000
és több 10 millió szolgáltatást és terméket szállítottak el
16:07
to some of the poorestlegszegényebb people on the planetbolygó.
354
951000
3000
a világ legszegényebb embereihez.
16:10
I know it worksművek.
355
954000
2000
Tudom, hogy működik.
16:12
But I know that manysok other kindsféle of innovationinnováció alsois work.
356
956000
3000
De azt is tudom, hogy sok másfajta innováció is működik.
16:15
And so I urgesürgesse you, in whatevertök mindegy sectorágazat you work,
357
959000
3000
Így arra ösztönözöm Önöket, hogy bármely ágazatban is dolgozzanak,
16:18
in whatevertök mindegy jobmunka you do,
358
962000
2000
bármi legyen is a munkájuk,
16:20
to startRajt thinkinggondolkodás about how we mightesetleg
359
964000
2000
gondolkozzanak el azon, hogyan tudnánk
16:22
buildépít solutionsmegoldások that startRajt
360
966000
3000
olyan megoldásokat találni, amelyek
16:25
from the perspectivetávlati of those we're tryingmegpróbálja to help.
361
969000
2000
azok szemszögéből indulnak ki, akiknek segíteni próbálunk.
16:27
RatherInkább than what we think that they mightesetleg need.
362
971000
5000
Ahelyett, hogy azt néznénk, hogy szerintük mire lenne szükségük.
16:32
It will take embracingátkarolás the worldvilág with bothmindkét armsfegyver.
363
976000
3000
Ehhez a világot mindkét karunkkal át kell ölelni.
16:35
And it will take livingélő with the spiritszellem of generositynagylelkűség and accountabilityfelelősségre vonhatóság,
364
979000
5000
És a nagylelkűség és felelősségteljesség nevében kell élni,
16:40
with a senseérzék of integritybecsületesség and perseverancekitartás.
365
984000
4000
becsületesen és kitartóan.
16:44
And yetmég these are the very qualitiesadottságok
366
988000
2000
És ezek azok az értékek,
16:46
for whichmelyik menférfiak and womennők have been honoredTisztelt
367
990000
2000
amelyek miatt férfiakat és nőket tiszteltek
16:48
throughoutegész the generationsgenerációk.
368
992000
2000
generációkon keresztül.
16:50
And there is so much good that we can do.
369
994000
3000
És annyi jót cselekedhetünk.
16:53
Just think of all those sunflowersnapraforgó in the desertsivatag.
370
997000
3000
Csak gondoljanak azokra a napraforgókra a sivatagban.
16:56
Thank you.
371
1000000
2000
Köszönöm.
16:58
(ApplauseTaps)
372
1002000
3000
(Taps)
Translated by Judit Bognár
Reviewed by Orsolya Szemere

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com