ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.

Why you should listen

Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.

More profile about the speaker
Daniel Susskind | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Daniel Susskind: 3 myths about the future of work (and why they're not true)

Daniel Susskind: Három hiedelem a munka jövőjéről (és miért hamisak)

Filmed:
1,519,249 views

"Fölváltják-e gépek az embert?" Mindenkinek ez jár a fejében, ha a munka elvesztése fenyegeti. Daniel Susskind megvizsgálja a kérdést és az automatizált jövővel kapcsolatos három téves elképzelést, és más kérdést javasol: hogyan fogjuk elosztani a világban a jólétet, amikor kevesebb munka lesz, vagy egyáltalán nem lesz munka?
- Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AutomationAutomatizálás anxietyszorongás
has been spreadingterjedés latelyutóbbi időben,
0
760
3376
Mind többet nyugtalankodunk, félünk
00:16
a fearfélelem that in the futurejövő,
1
4160
2656
a jövőbeni automatizálás miatt
az utóbbi időben,
00:18
manysok jobsmunkahelyek will be performedteljesített by machinesgépek
2
6840
2456
miszerint sok munkát gépek végeznek
00:21
ratherInkább than humanemberi beingslények,
3
9320
1336
emberi lények helyett,
00:22
givenadott the remarkablefigyelemre méltó advanceselőlegek
that are unfoldingkibontakozó
4
10680
2936
a mesterséges intelligenciában
és a robotikában
00:25
in artificialmesterséges intelligenceintelligencia and roboticsRobotika.
5
13640
2776
figyelemre méltóan kibontakozó
fejlődés következtében.
00:28
What's clearegyértelmű is that
there will be significantjelentős changeváltozás.
6
16440
2816
Annyi világos, hogy jelentős
változások várhatók.
00:31
What's lessKevésbé clearegyértelmű
is what that changeváltozás will look like.
7
19280
3616
A változások természete
viszont kevésbé világos.
00:34
My researchkutatás suggestsjavasolja that the futurejövő
is bothmindkét troublingnyugtalanító and excitingizgalmas.
8
22920
4936
Kutatásom azt mutatja, hogy a jövő
egyszerre aggasztó és lelkesítő.
00:39
The threatfenyegetés of technologicaltechnikai
unemploymenta munkanélküliség is realigazi,
9
27880
3736
A technológia okozta
munkanélküliség valódi,
00:43
and yetmég it's a good problemprobléma to have.
10
31640
2056
de mégis jó, hogy efféle gondunk van.
00:45
And to explainmegmagyarázni
how I camejött to that conclusionkövetkeztetés,
11
33720
3216
Hogy elmagyarázzam,
hogyan jutottam e következtetésre,
00:48
I want to confrontszembeszáll threehárom mythsmítoszok
12
36960
2536
szembesülnünk kell három hiedelemmel,
00:51
that I think are currentlyjelenleg obscuringelsötétítő
our visionlátomás of this automatedautomatizált futurejövő.
13
39520
4280
amelyek elhomályosítják az automatizált
jövőről alkotott képünket.
00:56
A picturekép that we see
on our televisiontelevízió screensképernyők,
14
44880
2336
A tévében, könyvekben, filmekben,
00:59
in bookskönyvek, in filmsfilmek, in everydayminden nap commentarykommentár
15
47240
2216
a mindennapi említésekben
01:01
is one where an armyhadsereg of robotsrobotok
descendsleszáll on the workplacemunkahely
16
49480
3696
munkahelyeket elárasztó
robotok képe tárul elénk,
01:05
with one goalcél in mindelme:
17
53200
1376
melyeknek egyedüli célja:
01:06
to displacekiszorítják humanemberi beingslények from theirazok work.
18
54600
2496
elűzni munkahelyeikről az embereket.
01:09
And I call this the TerminatorTerminátor mythmítosz.
19
57120
2696
Ezt hívom terminátorhiedelemnek.
01:11
Yes, machinesgépek displacekiszorítják
humanemberi beingslények from particularkülönös tasksfeladatok,
20
59840
3976
Igen, a gépek egyes foglalkozásokból
kiszorítják az embert,
01:15
but they don't just
substitutehelyettes for humanemberi beingslények.
21
63840
2256
de nem csupán helyettesítik az embert.
01:18
They alsois complementkiegészítése them in other tasksfeladatok,
22
66120
1976
Kibővítik a feladatkörüket,
01:20
makinggyártás that work more valuableértékes
and more importantfontos.
23
68120
3616
és az elvégzett munka
értékesebb és fontosabb lesz.
01:23
SometimesNéha they complementkiegészítése
humanemberi beingslények directlyközvetlenül,
24
71760
3336
Néha egyenesen kiegészítik az embert,
01:27
makinggyártás them more productivetermelő
or more efficienthatékony at a particularkülönös taskfeladat.
25
75120
4016
s bizonyos munkákat termelékenyebbé
és hatékonyabbá változtatnak.
01:31
So a taxiTaxi driversofőr can use a satnavsatnav systemrendszer
to navigatehajózik on unfamiliarismeretlen roadsutak.
26
79160
4616
A taxis műholdas rendszert használhat,
mellyel ismeretlen utakon tájékozódhat.
01:35
An architectépítészmérnök can use
computer-assistedszámítógéppel támogatott designtervezés softwareszoftver
27
83800
3336
Az építész számítógépes
tervezőrendszert használhat
01:39
to designtervezés biggernagyobb,
more complicatedbonyolult buildingsépületek.
28
87160
3096
nagyobb, bonyolultabb épületekhez.
01:42
But technologicaltechnikai progressHaladás doesn't
just complementkiegészítése humanemberi beingslények directlyközvetlenül.
29
90280
3696
De a műszaki fejlődés
nem csupán kiegészíti az embert.
01:46
It alsois complementskiegészíti them indirectlyközvetve,
and it does this in two waysmódokon.
30
94000
3336
Közvetett módon is kiegészíti,
mégpedig kétféleképpen.
01:49
The first is if we think
of the economygazdaság as a piepite,
31
97360
3336
Az első: ha a gazdaságot
sütinek tekintjük,
01:52
technologicaltechnikai progressHaladás
makesgyártmányú the piepite biggernagyobb.
32
100720
2896
a műszaki fejlődés megnöveli a sütit.
01:55
As productivitytermelékenység increasesnövekszik,
incomesjövedelmek riseemelkedik and demandigény growsnövekszik.
33
103640
3856
A termelékenység javulásával
a bevételek és a kereslet nő.
01:59
The BritishBrit piepite, for instancepélda,
34
107520
1776
Pl. a brit süti több mint százszorosa
02:01
is more than a hundredszáz timesalkalommal
the sizeméret it was 300 yearsévek agoezelőtt.
35
109320
3960
a 300 évvel ezelőttinek.
02:05
And so people displacedkényszerült
from tasksfeladatok in the oldrégi piepite
36
113920
3216
A régi sütiből kiszorított
foglalkozású emberek
02:09
could find tasksfeladatok to do
in the newúj piepite insteadhelyette.
37
117160
2720
helyette az új sütiben
találhattak maguknak állást.
02:12
But technologicaltechnikai progressHaladás
doesn't just make the piepite biggernagyobb.
38
120800
3936
A műszaki fejlődés
nemcsak megnöveli a sütit,
02:16
It alsois changesváltoztatások
the ingredientsösszetevők in the piepite.
39
124760
2856
hanem összetevőit is megváltoztatja.
02:19
As time passesbérletek, people spendtölt
theirazok incomejövedelem in differentkülönböző waysmódokon,
40
127640
3456
Az idő előre haladtával az emberek
másként költik el jövedelmüket,
02:23
changingváltozó how they spreadterjedését it
acrossát existinglétező goodsáruk,
41
131120
2816
módosítva a meglévő javak
közötti megoszlását,
02:25
and developingfejlesztés tastesízek
for entirelyteljesen newúj goodsáruk, too.
42
133960
3216
és kifejlődik a teljesen
új javak iránti ízlésük.
02:29
NewÚj industriesiparágak are createdkészítette,
43
137200
1776
Új iparágak születnek,
02:31
newúj tasksfeladatok have to be doneKész
44
139000
1816
új feladatok várnak megoldásra,
02:32
and that meanseszközök oftengyakran
newúj rolesszerepek have to be filledmegtöltött.
45
140840
2536
ami gyakran új szerepeket jelent.
02:35
So again, the BritishBrit piepite:
46
143400
1496
Ismétlem, a brit süti:
02:36
300 yearsévek agoezelőtt,
mosta legtöbb people workeddolgozott on farmsgazdaságok,
47
144920
2976
300 éve a legtöbben a mezőgazdaságban,
02:39
150 yearsévek agoezelőtt, in factoriesgyárak,
48
147920
2336
150 éve gyárakban dolgoztak,
02:42
and todayMa, mosta legtöbb people work in officesirodák.
49
150280
2856
ma pedig zömmel irodákban dolgoznak.
02:45
And onceegyszer again, people displacedkényszerült
from tasksfeladatok in the oldrégi bitbit of piepite
50
153160
4056
Ismétlem, a régi sütiben lévő
munkákból kiszorult emberek
02:49
could tumbleesés into tasksfeladatok
in the newúj bitbit of piepite insteadhelyette.
51
157240
2800
az új süti munkaköreibe kerülhettek.
02:52
EconomistsKözgazdászok call these effectshatások
complementaritieskiegészítő jellege,
52
160720
3336
Közgazdászok ezt technológiai
komplementaritásnak hívják,
02:56
but really that's just a fancydíszes wordszó
to captureelfog the differentkülönböző way
53
164080
3256
de ez csak jópofa szó
a különböző módszerek leírására,
02:59
that technologicaltechnikai progressHaladás
helpssegít humanemberi beingslények.
54
167360
3136
amellyel a műszaki fejlődés
segíti az embert.
03:02
ResolvingMegoldása this TerminatorTerminátor mythmítosz
55
170520
2096
A terminátorhiedelem eloszlatása
azt mutatja,
03:04
showsműsorok us that there are
two forceserők at playjáték:
56
172640
2336
hogy itt két erő szerepel:
03:07
one, machinegép substitutionhelyettesítés
that harmsHarms workersmunkások,
57
175000
3536
az első a helyettesítő gép,
amely kárt okoz a munkásoknak,
03:10
but alsois these complementaritieskiegészítő jellege
that do the oppositeszemben.
58
178560
2880
de a komplementaritás ellentétes hatású.
03:13
Now the secondmásodik mythmítosz,
59
181960
1376
Íme a másik hiedelem,
03:15
what I call the intelligenceintelligencia mythmítosz.
60
183360
2280
amelyet intelligenciahiedelemnek hívok.
03:18
What do the tasksfeladatok of drivingvezetés a carautó,
makinggyártás a medicalorvosi diagnosisdiagnózis
61
186440
4896
Mi a közös az autóvezetésben,
az orvosi diagnózis fölállításában
03:23
and identifyingazonosítása a birdmadár
at a fleetingröpke glimpsemegpillant have in commonközös?
62
191360
2920
és madár röpke pillantással
való meghatározásában?
03:27
Well, these are all tasksfeladatok
that untilamíg very recentlymostanában,
63
195280
2976
E feladatokról a legutóbbi időkig
03:30
leadingvezető economistsközgazdászok thought
couldn'tnem tudott readilykészségesen be automatedautomatizált.
64
198280
3336
vezető közgazdászok azt hitték,
hogy nem könnyen automatizálhatók.
03:33
And yetmég todayMa, all of these tasksfeladatok
can be automatedautomatizált.
65
201640
3176
Ma mégis, mindezeket a feladatokat
lehet automatizálni.
03:36
You know, all majorJelentősebb carautó manufacturersgyártók
have driverlessmeghajtó carautó programsprogramok.
66
204840
3496
Minden nagy autógyártónak
van vezető nélküli programja.
03:40
There's countlessszámtalan systemsrendszerek out there
that can diagnosediagnosztizál medicalorvosi problemsproblémák.
67
208360
3976
Számtalan rendszer képes
orvosi diagnosztikára.
03:44
And there's even an appapp
that can identifyazonosítani a birdmadár
68
212360
2416
Még alkalmazás is létezik,
amely röpke pillantással
03:46
at a fleetingröpke glimpsemegpillant.
69
214800
1200
képes madarak maghatározására.
03:48
Now, this wasn'tnem volt simplyegyszerűen a caseügy of badrossz luckszerencse
on the partrész of economistsközgazdászok.
70
216920
4376
A közgazdászoknak
ez nem csupán peche volt.
03:53
They were wrongrossz,
71
221320
1296
Tévedtek,
03:54
and the reasonok why
they were wrongrossz is very importantfontos.
72
222640
2496
és nagyon lényeges, amiért tévedtek.
03:57
They'veŐk már fallenelesett for the intelligenceintelligencia mythmítosz,
73
225160
2256
Az intelligenciahiedelem csapdájába estek,
03:59
the beliefhit that machinesgépek
have to copymásolat the way
74
227440
2896
miszerint a gépeknek másolniuk kell
04:02
that humanemberi beingslények think and reasonok
75
230360
2056
az emberi gondolkodást és értelmet,
04:04
in ordersorrend to outperformjobban teljesítenek, mint them.
76
232440
1776
hogy túltegyenek rajta.
04:06
When these economistsközgazdászok
were tryingmegpróbálja to figureábra out
77
234240
2216
Mikor a közgazdászok igyekeztek rájönni,
mely feladatokat képtelenek
gépek megoldani,
04:08
what tasksfeladatok machinesgépek could not do,
78
236480
1856
04:10
they imaginedképzelt the only way
to automateautomatizálása a taskfeladat
79
238360
2136
a feladatautomatizálás egyetlen
módszerének ezt tartották:
04:12
was to sitül down with a humanemberi beinglény,
80
240520
1816
magyaráztassuk el valakivel,
04:14
get them to explainmegmagyarázni to you
how it was they performedteljesített a taskfeladat,
81
242360
3536
ő hogyan végezné el a feladatot,
04:17
and then try and captureelfog that explanationmagyarázat
82
245920
2656
aztán a magyarázatot fordítsuk le
04:20
in a setkészlet of instructionsutasítás
for a machinegép to followkövesse.
83
248600
2776
a gépnek érthető utasítások sorozatára.
04:23
This viewKilátás was popularnépszerű in artificialmesterséges
intelligenceintelligencia at one pointpont, too.
84
251400
4176
E nézet a mesterséges intelligencia
területén is népszerű volt.
04:27
I know this because RichardRichard SusskindSusskind,
85
255600
2176
Azért tudom, mert apám és társszerzőm,
04:29
who is my dadapu and my coauthortársszerzője,
86
257800
2856
Richard Susskind az 1980-as években
04:32
wroteírt his doctoratedoktorátus in the 1980s
on artificialmesterséges intelligenceintelligencia and the lawtörvény
87
260680
4056
doktoriját az MI-ből és jogból írta
04:36
at OxfordOxford UniversityEgyetem,
88
264760
1416
az Oxfordi Egyetemen.
04:38
and he was partrész of the vanguardVanguard.
89
266200
1576
Az élharcosok közé tartozott.
04:39
And with a professorEgyetemi tanár calledhívott PhillipPhillip CapperKupaklezáró gépek
90
267800
2256
Phillip Capper professzorral közösen,
04:42
and a legaljogi publisherkiadó calledhívott ButterworthsButterworths,
91
270080
2096
a Butterworths jogi kiadó révén
04:44
they producedelőállított the world'svilág first
commerciallykereskedelemben availableelérhető
92
272200
5896
elkészítették a világ első,
kereskedelemben kapható
04:50
artificialmesterséges intelligenceintelligencia systemrendszer in the lawtörvény.
93
278120
2776
jogi MI-rendszerét.
04:52
This was the home screenképernyő designtervezés.
94
280920
2616
Ez volt a főképernyője.
04:55
He assuresbiztosítja a me this was
a coolmenő screenképernyő designtervezés at the time.
95
283560
2696
Apám arról győzköd, hogy akkoriban
ez menő képernyő volt.
04:58
(LaughterNevetés)
96
286280
1016
(Nevetés)
04:59
I've never been entirelyteljesen convincedmeggyőződéses.
97
287320
1696
Nem győzött meg teljesen.
05:01
He publishedközzétett it
in the formforma of two floppyhajlékonylemez diskslemezek,
98
289040
2616
Két hajlékony lemezen
jelentette meg a rendszert,
05:03
at a time where floppyhajlékonylemez diskslemezek
genuinelyhitelesen were floppyhajlékonylemez,
99
291680
3536
mikor még azok tényleg hajlékonyak voltak.
05:07
and his approachmegközelítés was the sameazonos
as the economists'közgazdászok':
100
295240
2336
Fölfogása egyezett a közgazdászokéval:
05:09
sitül down with a lawyerjogász,
101
297600
1256
fogj egy jogászt,
05:10
get her to explainmegmagyarázni to you
how it was she solvedmegoldott a legaljogi problemprobléma,
102
298880
3176
magyaráztasd el, hogyan szokott
jogi feladatokat megoldani,
05:14
and then try and captureelfog that explanationmagyarázat
in a setkészlet of rulesszabályok for a machinegép to followkövesse.
103
302080
5376
aztán a magyarázatot foglald
a gép által követendő szabályokba.
05:19
In economicsközgazdaságtan, if humanemberi beingslények
could explainmegmagyarázni themselvesmaguk in this way,
104
307480
3616
A közgazdaságban, ha az ember
így meg tudja magát értetni,
05:23
the tasksfeladatok are calledhívott routinerutin,
and they could be automatedautomatizált.
105
311120
3296
ezeket rutinfeladatnak nevezik,
és azok automatizálhatók.
05:26
But if humanemberi beingslények
can't explainmegmagyarázni themselvesmaguk,
106
314440
2336
De ha nem képesek megértetni magukat,
05:28
the tasksfeladatok are calledhívott non-routinenem rutin jellegű,
and they're thought to be out reachelér.
107
316800
4256
a feladatokat nem szokványosnak nevezik,
és megoldhatatlannak tartják.
05:33
TodayMa, that routine-nonroutinerutin-nonroutine
distinctionmegkülönböztetés is widespreadszéles körben elterjedt.
108
321080
3296
Manapság közkeletű a rutin
és a nem szokványos megkülönböztetése.
05:36
Think how oftengyakran you hearhall people say to you
109
324400
2056
Milyen gyakran hallhatjuk:
05:38
machinesgépek can only performteljesít tasksfeladatok
that are predictablekiszámítható or repetitiveismétlődő,
110
326480
3256
"a gépek csak előre meghatározható,
ismétlődő, szabályokba foglalható
s jól definiált feladatokkal boldogulnak".
05:41
rules-basedszabályzat-alapú or well-definedjól definiált.
111
329760
1896
05:43
Those are all just
differentkülönböző wordsszavak for routinerutin.
112
331680
2936
Ezek csupán a rutin szó szinonimái.
05:46
And go back to those threehárom casesesetek
that I mentionedemlített at the startRajt.
113
334640
3976
Térjünk vissza az elején
említett három esethez!
05:50
Those are all classicklasszikus casesesetek
of nonroutinenonroutine tasksfeladatok.
114
338640
2896
Ezek mind hagyományos
nem szokványos esetek.
05:53
AskKérdez a doctororvos, for instancepélda,
how she makesgyártmányú a medicalorvosi diagnosisdiagnózis,
115
341560
2976
Kérdezzük orvosunkat,
hogyan állít föl diagnózist!
05:56
and she mightesetleg be ableképes
to give you a fewkevés rulesszabályok of thumbhüvelykujj,
116
344560
2656
Tán fölsorol néhány ökölszabályt,
05:59
but ultimatelyvégül she'dfészer struggleküzdelem.
117
347240
1656
de végül kínban lesz.
06:00
She'dŐ is say it requiresigényel things like
creativitykreativitás and judgmentítélet and intuitionintuíció.
118
348920
4816
Azt mondaná, hogy kreativitás,
ítélőképesség és ráérzés kell hozzá.
06:05
And these things are
very difficultnehéz to articulatemegfogalmazni,
119
353760
2376
Igen bonyolult ezeket megfogalmazni,
06:08
and so it was thought these tasksfeladatok
would be very hardkemény to automateautomatizálása.
120
356160
3096
ezért gondolták, hogy az efféle
feladatokat nehéz automatizálni.
06:11
If a humanemberi beinglény can't explainmegmagyarázni themselvesmaguk,
121
359280
2536
Ha az ember nem képes megértetni magát,
06:13
where on earthföld do we beginkezdődik
in writingírás a setkészlet of instructionsutasítás
122
361840
2896
hogy az ördögbe lássunk hozzá
gépek által végrehajtható
utasítások megírásához?
06:16
for a machinegép to followkövesse?
123
364760
1200
06:18
ThirtyHarminc yearsévek agoezelőtt, this viewKilátás was right,
124
366640
2576
Harminc éve e nézet helyes volt,
06:21
but todayMa it's looking shakyremegő,
125
369240
2136
de ma bizonytalannak tűnik,
06:23
and in the futurejövő
it's simplyegyszerűen going to be wrongrossz.
126
371400
2256
és a jövőben pusztán hibás lesz.
06:25
AdvancesElőlegek in processingfeldolgozás powererő,
in dataadat storagetárolás capabilityképesség
127
373680
3256
A feldolgozási teljesítmény,
az adattárolási képesség
06:28
and in algorithmalgoritmus designtervezés
128
376960
1656
és az algoritmustervezés fejlődése
06:30
mean that this
routine-nonroutinerutin-nonroutine distinctionmegkülönböztetés
129
378640
2496
azt jelenti, hogy a rutin és a nem
szokványos közötti különbség
06:33
is diminishinglyhetesalapú usefulhasznos.
130
381160
1736
elhanyagolható lesz.
06:34
To see this, go back to the caseügy
of makinggyártás a medicalorvosi diagnosisdiagnózis.
131
382920
3256
Ennek megértéséhez lássuk ismét
a diagnózisfölállítás esetét!
06:38
EarlierKorábban in the yearév,
132
386200
1376
Az év elején
06:39
a teamcsapat of researcherskutatók at StanfordStanford
announcedbejelentett they'dők azt developedfejlett a systemrendszer
133
387600
3296
stanfordi tudósok bejelentették,
hogy rendszer fejlesztettek ki,
amely a legjobb bőrgyógyász
pontosságával mondja meg,
06:42
whichmelyik can tell you
whetherakár or not a freckleszeplős is cancerousrákos
134
390920
3056
06:46
as accuratelypontosan as leadingvezető dermatologistsbőrgyógyászok.
135
394000
2680
hogy egy folt rákos jellegű-e.
06:49
How does it work?
136
397280
1256
Hogyan?
06:50
It's not tryingmegpróbálja to copymásolat the judgmentítélet
or the intuitionintuíció of a doctororvos.
137
398560
5296
Nem próbálja orvos ítélőképességét
vagy megérzését másolni.
06:55
It knowstudja or understandsmegérti
nothing about medicinegyógyszer at all.
138
403880
3136
Fogalma sincs az orvostudományról.
06:59
InsteadEhelyett, it's runningfutás
a patternminta recognitionelismerés algorithmalgoritmus
139
407040
2576
129 450 korábbi eseten alapuló
07:01
throughkeresztül 129,450 pastmúlt casesesetek,
140
409640
4656
mintafelismerő algoritmust használ.
07:06
huntingvadászat for similaritieshasonlóságok
betweenközött those casesesetek
141
414320
3096
Az adott esetek és a konkrét elváltozás
07:09
and the particularkülönös lesionelváltozás in questionkérdés.
142
417440
2080
közötti hasonlóságokat keresi.
07:12
It's performingelőadó these tasksfeladatok
in an unhumanolvasásban way,
143
420080
3216
Feladatát nem emberi módszerrel végzi,
07:15
basedszékhelyű on the analysiselemzés
of more possiblelehetséges casesesetek
144
423320
2336
hanem több lehetséges eset elemzésével,
07:17
than any doctororvos could hoperemény
to reviewfelülvizsgálat in theirazok lifetimeélettartam.
145
425680
2616
mint amennyi bármely
orvos elé kerülhet élete során.
07:20
It didn't matterügy that that humanemberi beinglény,
146
428320
1896
Nem volt jelentősége,
hogy orvos nem volt képes elmagyarázni,
hogyan végzi a munkát.
07:22
that doctororvos, couldn'tnem tudott explainmegmagyarázni
how she'dfészer performedteljesített the taskfeladat.
147
430240
2800
07:25
Now, there are those
who dwelllakni uponesetén that the facttény
148
433640
2336
Vannak, akik azt firtatják,
hogy e gépek nem a képünkre
lettek megalkotva.
07:28
that these machinesgépek
aren'tnem builtépült in our imagekép.
149
436000
2296
07:30
As an examplepélda, take IBM'sAz IBM WatsonWatson,
150
438320
2056
Pl. ott van az IBM Watson
nevű szuperszámítógépe,
07:32
the supercomputerszuperszámítógép that wentment
on the US quizkvíz showelőadás "JeopardyVeszélyben!" in 2011,
151
440400
4856
amely részt vett 2011-ben
az USA Jeopardy! c. kvízműsorában,
07:37
and it beatüt the two
humanemberi championsBajnokok at "JeopardyVeszélyben!"
152
445280
3016
és legyőzte a két bajnokot.
07:40
The day after it wonnyerte,
153
448320
1696
A győzelmet követő napon
07:42
The WallFal StreetUtca JournalNapló ranfutott a piecedarab
by the philosopherfilozófus JohnJohn SearleSearle
154
450040
3296
a The Wall Street Journal közölte
John Searle filozófus cikkét e címmel:
07:45
with the titlecím "WatsonWatson
Doesn't Know It WonMegnyerte on 'Jeopardy"Veszélyben!'"
155
453360
3376
"Watson nem tudja,
hogy nyert a Jeopardyban".
07:48
Right, and it's brilliantragyogó, and it's trueigaz.
156
456760
1976
Remek cikk, ráadásul igaz is.
07:50
You know, WatsonWatson didn't
let out a crykiáltás of excitementizgalom.
157
458760
2456
Watson nem hallatott diadalüvöltést.
07:53
It didn't call up its parentsszülők
to say what a good jobmunka it had doneKész.
158
461240
3096
Nem újságolta el szüleinek remek sikerét.
07:56
It didn't go down to the pubpub for a drinkital.
159
464360
2336
Nem tért be a kocsmába egy italra.
07:58
This systemrendszer wasn'tnem volt tryingmegpróbálja to copymásolat the way
that those humanemberi contestantsversenyzők playedDátum,
160
466720
4456
A rendszer nem igyekezett más
versenyző viselkedését másolni,
08:03
but it didn't matterügy.
161
471200
1256
de ez nem is számít.
08:04
It still outperformedjobban teljesített, mint them.
162
472480
1976
Mégis túltett rajtuk.
08:06
ResolvingMegoldása the intelligenceintelligencia mythmítosz
163
474480
1576
Az intelligenciahiedelem
eloszlatása jelzi,
08:08
showsműsorok us that our limitedkorlátozott understandingmegértés
about humanemberi intelligenceintelligencia,
164
476080
3376
hogy az emberi intelligencia
tökéletlen megértése,
08:11
about how we think and reasonok,
165
479480
1896
a hogyan gondolkodunk és okoskodunk
08:13
is farmessze lessKevésbé of a constraintkényszer
on automationautomatizálás than it was in the pastmúlt.
166
481400
3456
ma sokkal kevésbé akadálya
az automatizálásnak, mint a múltban.
08:16
What's more, as we'vevoltunk seenlátott,
167
484880
1496
Továbbá az is látható,
08:18
when these machinesgépek
performteljesít tasksfeladatok differentlyeltérően to humanemberi beingslények,
168
486400
3416
hogy e gépek az emberhez képest
másként végzik feladatukat.
08:21
there's no reasonok to think
169
489840
1256
Nincs okunk azt hinni,
08:23
that what humanemberi beingslények
are currentlyjelenleg capableképes of doing
170
491120
2536
hogy amire ma az ember képes,
08:25
representsjelentése any sortfajta of summitcsúcstalálkozó
171
493680
1456
a csúcsát jelenti annak,
08:27
in what these machinesgépek
mightesetleg be capableképes of doing in the futurejövő.
172
495160
3000
amit e gépek tán megtehetnek a jövőben.
08:31
Now the thirdharmadik mythmítosz,
173
499040
1256
Lássuk a harmadikat,
08:32
what I call the superiorityfölény mythmítosz.
174
500320
2456
amit én felsőbbrendűségi
hiedelemnek hívok!
08:34
It's oftengyakran said that those who forgetelfelejt
175
502800
2216
Gyakran elhangzik,
08:37
about the helpfulhasznos sideoldal
of technologicaltechnikai progressHaladás,
176
505040
2456
hogy aki elfeledkezik
a műszaki fejlődés jó oldalairól,
08:39
those complementaritieskiegészítő jellege from before,
177
507520
2496
az említett komplementaritásról,
08:42
are committingelkövetése something
knownismert as the lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés.
178
510040
3040
az ún. téves következtetésre jut
a munkamennyiségről.
08:45
Now, the problemprobléma is
the lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés
179
513840
2295
A munkamennyiségről
vallott téves következtetés
08:48
is itselfmaga a fallacytévedés,
180
516159
1496
önmagában is tévedés.
08:49
and I call this the lumpcsomó
of labormunkaerő fallacytévedés fallacytévedés,
181
517679
2937
Ezt hívom a munkamennyiség
téves következtetése tévedésének,
08:52
or LOLFFLOLFF, for shortrövid.
182
520640
2320
vagy röviden LOLFF-nak
08:56
Let me explainmegmagyarázni.
183
524000
1416
Megmagyarázom.
A munkamennyiségről
vallott téves következtetés igen régi.
08:57
The lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés
is a very oldrégi ideaötlet.
184
525440
2136
08:59
It was a BritishBrit economistközgazdász, DavidDavid SchlossA Schloss,
who gaveadott it this namenév in 1892.
185
527600
4216
David Schloss brit közgazdász
nevezte így el 1892-ben.
09:03
He was puzzledzavartan
to come acrossát a dockdokkoló workermunkás
186
531840
2816
Zavarba jött, amikor találkozott
az egyik dokkmunkással,
09:06
who had begunmegkezdett to use
a machinegép to make washersalátétek,
187
534680
2336
aki csavaralátét-készítő
gépet kezdett használni.
09:09
the smallkicsi metalfém discslemezek
that fastenrögzítse on the endvég of screwscsavarok.
188
537040
3320
Az alátét csavarokhoz használt
gyűrű alakú fém alkatrész.
09:13
And this dockdokkoló workermunkás
feltfilc guiltybűnös for beinglény more productivetermelő.
189
541000
3760
A dokkmunkás bűntudatot érzett,
amiért termelékenyebb.
09:17
Now, mosta legtöbb of the time,
we expectelvár the oppositeszemben,
190
545560
2176
Többnyire az ellenkezőjére számítunk:
azért éreznek bűntudatot,
mert nem termelékenyek,
09:19
that people feel guiltybűnös
for beinglény unproductiveterméketlen,
191
547760
2216
09:22
you know, a little too much time
on FacebookFacebook or TwitterTwitter at work.
192
550000
3016
mert pl. túl sokat kütyüznek a munkában.
De a munkás azért érzett bűntudatot,
mert termelékenyebb.
09:25
But this workermunkás feltfilc guiltybűnös
for beinglény more productivetermelő,
193
553040
2536
Ezzel indokolta:
"Tudom, hogy rosszat teszek.
09:27
and askedkérdezte why, he said,
"I know I'm doing wrongrossz.
194
555600
2296
09:29
I'm takingbevétel away the work of anotheregy másik man."
195
557920
2040
Elveszem mások munkáját."
09:32
In his mindelme, there was
some fixedrögzített lumpcsomó of work
196
560760
2976
Tudatában bizonyos
fix munkamennyiség oszlott meg
09:35
to be dividedmegosztott up betweenközött him and his palspajtások,
197
563760
2136
közte és társai között,
09:37
so that if he used
this machinegép to do more,
198
565920
2056
ezért ha géppel többet termel,
09:40
there'da piros be lessKevésbé left for his palspajtások to do.
199
568000
2016
társainak kevesebb marad.
09:42
SchlossA Schloss saw the mistakehiba.
200
570040
1856
Schloss meglátta a hibát.
09:43
The lumpcsomó of work wasn'tnem volt fixedrögzített.
201
571920
1856
A munkamennyiség nem állandó.
09:45
As this workermunkás used the machinegép
and becamelett more productivetermelő,
202
573800
2816
A munkás gépet használt,
és termelékenyebb lett.
09:48
the priceár of washersalátétek would fallesik,
demandigény for washersalátétek would riseemelkedik,
203
576640
2976
Az alátétek ára esni fog,
a kereslet iránta megnő,
09:51
more washersalátétek would have to be madekészült,
204
579640
1696
több alátét készül,
09:53
and there'da piros be more work
for his palspajtások to do.
205
581360
2096
és így több munka jut a társainak.
09:55
The lumpcsomó of work would get biggernagyobb.
206
583480
1696
A munkamennyiség megnő.
09:57
SchlossA Schloss calledhívott this
"the lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés."
207
585200
2680
Schloss ezt "a munkamennyiségről
vallott téves következtetés"-nek hívta.
10:00
And todayMa you hearhall people talk
about the lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés
208
588560
2936
E téves következtetésről
beszélnek az emberek,
10:03
to think about the futurejövő
of all typestípusok of work.
209
591520
2216
amikor bármiféle munka jövőjéről van szó.
Nem létezik gépek és az ember között
10:05
There's no fixedrögzített lumpcsomó of work
out there to be dividedmegosztott up
210
593760
2656
megosztandó fix mennyiségű munka.
10:08
betweenközött people and machinesgépek.
211
596440
1376
Igen, a gépek fölváltják az embert,
elvégezve ugyanazt a munkát,
10:09
Yes, machinesgépek substitutehelyettes for humanemberi beingslények,
makinggyártás the originaleredeti lumpcsomó of work smallerkisebb,
212
597840
4656
de ki is egészítik az embert,
10:14
but they alsois complementkiegészítése humanemberi beingslények,
213
602520
1856
10:16
and the lumpcsomó of work
getsjelentkeznek biggernagyobb and changesváltoztatások.
214
604400
2096
és a munkamennyiség
nagyobb lesz és változik.
10:19
But LOLFFLOLFF.
215
607760
1616
De itt a LOLFF.
10:21
Here'sItt van the mistakehiba:
216
609400
1376
Itt a hiba:
10:22
it's right to think
that technologicaltechnikai progressHaladás
217
610800
2216
odáig helyes, hogy a műszaki fejlődés
10:25
makesgyártmányú the lumpcsomó of work to be doneKész biggernagyobb.
218
613040
1976
megnöveli az elvégzendő munkamennyiséget.
10:27
Some tasksfeladatok becomeválik more valuableértékes.
NewÚj tasksfeladatok have to be doneKész.
219
615040
3016
Egyes munkák értékesebbé válnak.
Új feladatok keletkeznek.
10:30
But it's wrongrossz to think that necessarilyszükségszerűen,
220
618080
2536
Ám hiba lenne azt gondolni,
hogy szükségképpen az embernek
kell ellátnia azokat a feladatokat.
10:32
humanemberi beingslények will be bestlegjobb placedelhelyezni
to performteljesít those tasksfeladatok.
221
620640
3256
10:35
And this is the superiorityfölény mythmítosz.
222
623920
1616
Ez a felsőbbrendűségi hiedelem.
10:37
Yes, the lumpcsomó of work
mightesetleg get biggernagyobb and changeváltozás,
223
625560
3416
Igen, a munkamennyiség
megnőhet és változhat,
10:41
but as machinesgépek becomeválik more capableképes,
224
629000
1976
de ahogy a gépek többre lesznek képesek,
10:43
it's likelyvalószínűleg that they'llfognak take on
the extrakülön- lumpcsomó of work themselvesmaguk.
225
631000
3896
valószínű, hogy azok végzik el
a többletmunkát is.
10:46
TechnologicalTechnológiai progressHaladás,
ratherInkább than complementkiegészítése humanemberi beingslények,
226
634920
3256
A műszaki fejlődés
nem az embert egészíti ki,
10:50
complementskiegészíti machinesgépek insteadhelyette.
227
638200
1880
hanem a gépeket.
10:52
To see this, go back
to the taskfeladat of drivingvezetés a carautó.
228
640920
3016
Ennek megértéséhez
menjünk vissza az autóvezetéshez.
10:55
TodayMa, satnavsatnav systemsrendszerek
directlyközvetlenül complementkiegészítése humanemberi beingslények.
229
643960
4096
Ma a műholdas navigációs rendszerek
közvetlenül kiegészítik az embert.
11:00
They make some
humanemberi beingslények better driversillesztőprogramok.
230
648080
2280
Egyes embereket jobb vezetővé tesznek.
11:02
But in the futurejövő,
231
650920
1256
De a jövőben
11:04
softwareszoftver is going to displacekiszorítják
humanemberi beingslények from the drivingvezetés seatülés,
232
652200
3096
a szoftver kiszorítja
a vezetőülésről az embert,
11:07
and these satnavsatnav systemsrendszerek,
ratherInkább than complementkiegészítése humanemberi beingslények,
233
655320
2936
és e rendszerek az emberek
kiegészítése helyett
egyszerűen a vezető nélküli autókat
változtatják hatékonyabbá,
11:10
will simplyegyszerűen make these
driverlessmeghajtó carsautók more efficienthatékony,
234
658280
2536
a gépeket segítve.
11:12
helpingsegít the machinesgépek insteadhelyette.
235
660840
1536
11:14
Or go to those indirectközvetett complementaritieskiegészítő jellege
that I mentionedemlített as well.
236
662400
4056
Vagy nézzük az említett
közvetett komplementaritás esetét is.
11:18
The economicgazdasági piepite maylehet get largernagyobb,
237
666480
1776
A gazdasági süti talán megnő,
de ahogy a gépek többre lesznek képesek,
11:20
but as machinesgépek becomeválik more capableképes,
238
668280
1736
11:22
it's possiblelehetséges that any newúj demandigény
will fallesik on goodsáruk that machinesgépek,
239
670040
3143
meglehet, hogy bármely új kereslet
olyan árucikkeket érint,
11:25
ratherInkább than humanemberi beingslények,
are bestlegjobb placedelhelyezni to producegyárt.
240
673207
2649
amelyek termelésére a gépek
alkalmasabbak lesznek.
11:27
The economicgazdasági piepite maylehet changeváltozás,
241
675880
1896
A gazdasági süti talán megváltozik,
11:29
but as machinesgépek becomeválik more capableképes,
242
677800
1896
de ahogy a gépek többre lesznek képesek,
11:31
it's possiblelehetséges that they'llfognak be bestlegjobb placedelhelyezni
to do the newúj tasksfeladatok that have to be doneKész.
243
679720
4856
lehet, hogy az új feladatokra
gépeket jobb lesz beállítani.
11:36
In shortrövid, demandigény for tasksfeladatok
isn't demandigény for humanemberi labormunkaerő.
244
684600
3696
Röviden: feladatok iránti igény nem azonos
az emberi munka irántival.
11:40
HumanEmberi beingslények only standállvány to benefithaszon
245
688320
1936
Az ember csak akkor kovácsolhat előnyt,
11:42
if they retainmegtartása the upperfelső handkéz
in all these complementedkiegészítve tasksfeladatok,
246
690280
3816
ha minden kiegészítő feladatban
megtartja előnyét,
11:46
but as machinesgépek becomeválik more capableképes,
that becomesválik lessKevésbé likelyvalószínűleg.
247
694120
3720
de ahogy a gépek többre lesznek képesek,
ez kevésbé lesz valószínű.
11:50
So what do these threehárom mythsmítoszok tell us then?
248
698760
2016
Miről árulkodik e három hiedelem?
A terminátor-hiedelem
eloszlatása azt mutatja,
11:52
Well, resolvingmegoldása the TerminatorTerminátor mythmítosz
249
700800
1696
11:54
showsműsorok us that the futurejövő of work dependsattól függ
uponesetén this balanceegyensúly betweenközött two forceserők:
250
702520
3696
hogy a munka jövője
két erő egyensúlyától függ:
11:58
one, machinegép substitutionhelyettesítés
that harmsHarms workersmunkások
251
706240
3136
a helyettesítő gépektől,
melyek ártanak a munkásoknak,
de az ellenkező hatást kiváltó
komplementaritásoktól is.
12:01
but alsois those complementaritieskiegészítő jellege
that do the oppositeszemben.
252
709400
2576
12:04
And untilamíg now, this balanceegyensúly
has fallenelesett in favorkedveznek of humanemberi beingslények.
253
712000
4040
A mérleg eddig az ember felé billent.
12:09
But resolvingmegoldása the intelligenceintelligencia mythmítosz
254
717120
1736
Ám az intelligenciahiedelem arra utal,
12:10
showsműsorok us that that first forceerő,
machinegép substitutionhelyettesítés,
255
718880
2496
hogy az első erő,
a helyettesítő gépek ereje gyarapszik.
12:13
is gatheringösszejövetel strengtherő.
256
721400
1296
12:14
MachinesGépek, of coursetanfolyam, can't do everything,
257
722720
1976
A gépek persze nem mindenre képesek,
12:16
but they can do farmessze more,
258
724720
1256
de sokkal többet tehetnek,
12:18
encroachingcsorbítaná ever deepermélyebb into the realmbirodalom
of tasksfeladatok performedteljesített by humanemberi beingslények.
259
726000
4576
ha egyre mélyebben merészkednek
az emberi tevékenység birodalmába.
12:22
What's more, there's no reasonok to think
260
730600
1896
Továbbá, nincs okunk föltételezni,
12:24
that what humanemberi beingslények
are currentlyjelenleg capableképes of
261
732520
2216
hogy amire ma az ember képes,
12:26
representsjelentése any sortfajta of finishingvégső linevonal,
262
734760
1856
a végső határt jelenti,
12:28
that machinesgépek are going
to drawhúz to a politeudvarias stop
263
736640
2256
mely előtt a gépek előzékenyen megállnak,
12:30
onceegyszer they're as capableképes as us.
264
738920
1816
ha ugyanarra lesznek képesek, mint mi.
12:32
Now, noneegyik sem of this mattersügyek
265
740760
1536
Mindaddig ez nem számít,
12:34
so long as those helpfulhasznos
windsszelek of complementaritykiegészítő jelleg
266
742320
2816
amíg a komplementaritás jótékony szelei
12:37
blowfúj firmlyhatározottan enoughelég,
267
745160
1736
elég erősen fújnak,
12:38
but resolvingmegoldása the superiorityfölény mythmítosz
268
746920
1936
de a felsőbbrendűségi
hiedelem arra utal,
12:40
showsműsorok us that that processfolyamat
of taskfeladat encroachmentbeavatkozás
269
748880
3096
hogy a gépek térnyerése a feladatokban
12:44
not only strengthenserősíti a
the forceerő of machinegép substitutionhelyettesítés,
270
752000
3936
nemcsak erősíti
a helyettesítő gépek erejét,
12:47
but it wearsvisel down
those helpfulhasznos complementaritieskiegészítő jellege too.
271
755960
3336
hanem a komplementaritás
jótékony hatását is fölmorzsolja.
12:51
BringHogy these threehárom mythsmítoszok togetheregyütt
272
759320
1936
Ha e három hiedelmet összerakjuk,
12:53
and I think we can captureelfog a glimpsemegpillant
of that troublingnyugtalanító futurejövő.
273
761280
2936
pillantást vethetünk az aggasztó jövőre.
12:56
MachinesGépek continueFolytatni to becomeválik more capableképes,
274
764240
2016
A gépek egyre többre lesznek képesek,
12:58
encroachingcsorbítaná ever deepermélyebb
on tasksfeladatok performedteljesített by humanemberi beingslények,
275
766280
3656
egyre mélyebben merészkedve
az emberi tevékenységekbe,
13:01
strengtheningmegerősítése the forceerő
of machinegép substitutionhelyettesítés,
276
769960
2576
fokozva a helyettesítő gépek erejét,
13:04
weakeninggyengülése the forceerő
of machinegép complementaritykiegészítő jelleg.
277
772560
3616
gyengítve a gépek kiegészítő erejét.
13:08
And at some pointpont, that balanceegyensúly
fallszuhatag in favorkedveznek of machinesgépek
278
776200
4296
Egykor majd a mérleg az emberről
13:12
ratherInkább than humanemberi beingslények.
279
780520
2056
a gépek felé billen.
13:14
This is the pathpálya we're currentlyjelenleg on.
280
782600
1736
Ma ezen az úton járunk.
13:16
I say "pathpálya" deliberatelyszándékosan,
because I don't think we're there yetmég,
281
784360
3176
Szándékosan mondok utat,
mert bár még nem értünk célt,
13:19
but it is hardkemény to avoidelkerül the conclusionkövetkeztetés
that this is our directionirány of travelutazás.
282
787560
3640
de nehéz elkerülni a következtetést,
hogy ez az útirányunk.
13:24
That's the troublingnyugtalanító partrész.
283
792640
1456
Ez a dolog aggasztó része.
13:26
Let me say now why I think actuallytulajdonképpen
this is a good problemprobléma to have.
284
794120
3520
Megmondom, miért jó ezzel foglalkozni.
13:30
For mosta legtöbb of humanemberi historytörténelem,
one economicgazdasági problemprobléma has dominateddomináló:
285
798520
3536
Történelmünk során egyetlen
gazdasági kérdés volt előtérben:
13:34
how to make the economicgazdasági piepite
largenagy enoughelég for everyonemindenki to liveélő on.
286
802080
4056
hogyan növeljük elég naggyá a gazdasági
sütit, hogy mindenkinek jusson belőle.
13:38
Go back to the turnfordulat
of the first centuryszázad ADHIRDETÉS,
287
806160
2176
Menjünk vissza az első századfordulóig.
13:40
and if you tookvett the globalglobális economicgazdasági piepite
288
808360
2096
Ha a Föld gazdasági sütijét
13:42
and dividedmegosztott it up into equalegyenlő slicesszeletek
for everyonemindenki in the worldvilág,
289
810480
3296
egyforma szeletekre vágjuk,
hogy mindenkinek jusson belőle,
13:45
everyonemindenki would get a fewkevés hundredszáz dollarsdollár.
290
813800
2136
egy-egy embernek pár száz dollár jutna.
13:47
AlmostSzinte everyonemindenki livedélt
on or around the povertyszegénység linevonal.
291
815960
2760
Majdnem mindenki
a szegénységi küszöb táján élne.
13:51
And if you rolltekercs forwardelőre a thousandezer yearsévek,
292
819320
2176
Ezer év múltán
majdnem ugyanaz a helyzet.
13:53
roughlynagyjából the sameazonos is trueigaz.
293
821520
1240
13:55
But in the last fewkevés hundredszáz yearsévek,
economicgazdasági growthnövekedés has takentett off.
294
823680
3576
De az utóbbi évszázadokban
a gazdasági növekedés fölgyorsult.
13:59
Those economicgazdasági piespite have explodedfelrobbant in sizeméret.
295
827280
2376
A gazdasági süti robbanásszerűen nőtt.
14:01
GlobalGlobális GDPGDP perper headfej,
296
829680
2056
A világ egy főre eső GDP-je,
14:03
the valueérték of those individualEgyedi
slicesszeletek of the piepite todayMa,
297
831760
3376
egy-egy mai sütiszelet
14:07
they're about 10,150 dollarsdollár.
298
835160
2816
mintegy 10 150 dollár.
14:10
If economicgazdasági growthnövekedés continuesfolytatódik
at two percentszázalék,
299
838000
2696
Ha a gazdasági fejlődés üteme
kétszázalékos marad,
gyermekeink nálunk
kétszer gazdagabbak lesznek.
14:12
our childrengyermekek will be twicekétszer as richgazdag as us.
300
840720
2056
14:14
If it continuesfolytatódik
at a more measlyvacak one percentszázalék,
301
842800
2296
Ha gyengébb, csak egyszázalékos lesz,
14:17
our grandchildrenunokák
will be twicekétszer as richgazdag as us.
302
845120
2656
unokáink lesznek nálunk
kétszer gazdagabbak.
14:19
By and largenagy, we'vevoltunk solvedmegoldott
that traditionalhagyományos economicgazdasági problemprobléma.
303
847800
3680
Nagyjából megoldottuk
a hagyományos gazdasági problémát.
14:24
Now, technologicaltechnikai unemploymenta munkanélküliség,
if it does happentörténik,
304
852200
3016
Ha mégis előáll
a technológiai munkanélküliség,
14:27
in a strangefurcsa way will be
a symptomtünet of that successsiker,
305
855240
3216
az a siker furcsa tünete lesz
14:30
will have solvedmegoldott one problemprobléma --
how to make the piepite biggernagyobb --
306
858480
3856
és egy gondot old meg, nevezetesen:
hogyan növeljük meg a sütit,
14:34
but replacedhelyébe it with anotheregy másik --
307
862360
1816
de a helyébe másik lép:
14:36
how to make sure
that everyonemindenki getsjelentkeznek a sliceszelet.
308
864200
2760
miként gondoskodjunk róla,
hogy mindenkinek jusson egy szelet.
14:39
As other economistsközgazdászok have notedmegjegyezte,
solvingmegoldó this problemprobléma won'tszokás be easykönnyen.
309
867840
3496
Más közgazdászok megjegyezték:
a feladat megoldása nem lesz könnyű.
14:43
TodayMa, for mosta legtöbb people,
310
871360
1656
Jelenleg az emberek zöme számára
14:45
theirazok jobmunka is theirazok seatülés
at the economicgazdasági dinnervacsora tableasztal,
311
873040
2496
az állása belépő
a gazdasági vacsoraasztalhoz,
14:47
and in a worldvilág with lessKevésbé work
or even withoutnélkül work,
312
875560
2416
és ha kevesebb munka lesz
vagy egyáltalán nem lesz,
14:50
it won'tszokás be clearegyértelmű
how they get theirazok sliceszelet.
313
878000
2056
kétséges, honnan kapják szeletüket.
14:52
There's a great dealüzlet
of discussionvita, for instancepélda,
314
880080
2336
Tág tere van a vitának például
14:54
about variouskülönféle formsformák
of universalegyetemes basicalapvető incomejövedelem
315
882440
2696
a feltétel nélküli alapjövedelem
különféle formáiról,
ami az egyik lehető megközelítés,
14:57
as one possiblelehetséges approachmegközelítés,
316
885160
1216
14:58
and there's trialskísérletek underwayúton
317
886400
1616
és folynak próbálkozások
15:00
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok
and in FinlandFinnország and in KenyaKenya.
318
888040
2400
az USA-ban, Finnországban és Kenyában.
15:03
And this is the collectivekollektív challengekihívás
that's right in frontelülső of us,
319
891000
3176
Ez közös, küszöbön álló kihívásunk,
15:06
to figureábra out how this materialanyag prosperityjólét
generatedgenerált by our economicgazdasági systemrendszer
320
894200
5056
hogy rájöjjünk, a gazdasági rendszerünk
teremtette anyagi boldogulást
15:11
can be enjoyedélvezte by everyonemindenki
321
899280
1976
hogyan élvezhetné mindenki
15:13
in a worldvilág in whichmelyik
our traditionalhagyományos mechanismmechanizmus
322
901280
2416
olyan világban,
amelyben a sütiszeletelés
hagyományos mechanizmusa,
15:15
for slicingszeletelés up the piepite,
323
903720
1856
15:17
the work that people do,
324
905600
1936
az emberek által végzett munka
15:19
withersMar away and perhapstalán disappearseltűnik.
325
907560
2160
elsorvad és tán el is tűnik.
15:22
SolvingMegoldása this problemprobléma is going to requirekíván
us to think in very differentkülönböző waysmódokon.
326
910280
4360
A problémamegoldás más
gondolkodásmódot igényel.
15:27
There's going to be a lot of disagreementnézeteltérés
about what oughtkellene to be doneKész,
327
915400
4176
Sok vita lesz még a lehetséges teendőkről,
15:31
but it's importantfontos to rememberemlékezik
that this is a farmessze better problemprobléma to have
328
919600
3416
de tartsuk észben, hogy ez
sokkal kellemesebb probléma,
15:35
than the one that hauntedHaunted
our ancestorselődök for centuriesszázadok:
329
923040
2816
mint ami elődeinket gyötörte századokig:
15:37
how to make that piepite
bignagy enoughelég in the first placehely.
330
925880
3376
hogyan növeljék meg elsősorban a sütit.
15:41
Thank you very much.
331
929280
1256
Köszönöm szépen.
15:42
(ApplauseTaps)
332
930560
3840
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.

Why you should listen

Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.

More profile about the speaker
Daniel Susskind | Speaker | TED.com