ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.

Why you should listen

Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.

More profile about the speaker
Daniel Susskind | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Daniel Susskind: 3 myths about the future of work (and why they're not true)

Daniel Susskind: 3 mythes over de toekomst van werken (en waarom ze niet waar zijn)

Filmed:
1,519,249 views

"Zullen machines mensen vervangen?" Hieraan denkt iedereen die een baan te verliezen heeft. Daniel Susskind bespreekt deze vraag en drie misvattingen over onze geautomatiseerde toekomst. Hij stelt voor dat we iets anders zouden vragen: hoe gaan we rijkdom verdelen in een wereld waar er minder of zelfs geen werk meer zal zijn?
- Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AutomationAutomatisering anxietyangst
has been spreadingverspreiding latelyde laatste tijd,
0
760
3376
Automatisatie-angst is
de laatste tijd in opmars,
00:16
a fearangst that in the futuretoekomst,
1
4160
2656
de angst dat in de toekomst
00:18
manyveel jobsjobs will be performeduitgevoerd by machinesmachines
2
6840
2456
veel banen door machines
zullen worden gedaan
00:21
ratherliever than humanmenselijk beingswezens,
3
9320
1336
in plaats van door de mens,
00:22
givengegeven the remarkableopmerkelijk advancesvoorschotten
that are unfoldingontvouwen
4
10680
2936
gezien de enorme vooruitgang
00:25
in artificialkunstmatig intelligenceintelligentie- and roboticsRobotica.
5
13640
2776
in kunstmatige intelligentie en robotica.
00:28
What's clearduidelijk is that
there will be significantsignificant changeverandering.
6
16440
2816
Duidelijk is dat er
significante verandering zal zijn.
00:31
What's lessminder clearduidelijk
is what that changeverandering will look like.
7
19280
3616
Minder duidelijk is hoe
die verandering eruit zal zien.
00:34
My researchOnderzoek suggestssuggereert that the futuretoekomst
is bothbeide troublingverontrustend and excitingopwindend.
8
22920
4936
Mijn onderzoek suggereert dat de toekomst
zowel verontrustend als spannend zal zijn.
00:39
The threatbedreiging of technologicaltechnologisch
unemploymentwerkloosheid is realecht,
9
27880
3736
De dreiging van technologische
werkloosheid is reëel
en toch is het een goed
probleem om te hebben.
00:43
and yetnog it's a good problemprobleem to have.
10
31640
2056
00:45
And to explainuitleg geven
how I camekwam to that conclusionconclusie,
11
33720
3216
Om uit te leggen hoe ik
tot die conclusie kwam,
00:48
I want to confrontconfronteren threedrie mythsmythen
12
36960
2536
wil ik drie mythen ontmaskeren
00:51
that I think are currentlymomenteel obscuringverduisterend
our visionvisie of this automatedautomated futuretoekomst.
13
39520
4280
waarvan ik denk dat ze onze visie op deze
geautomatiseerde toekomst vertroebelen.
Het beeld dat we krijgen
via televisieschermen,
00:56
A pictureafbeelding that we see
on our televisiontelevisie screensscreens,
14
44880
2336
00:59
in booksboeken, in filmsfilms, in everydayelke dag commentarycommentaar
15
47240
2216
boeken, films, berichtgeving
01:01
is one where an armyleger of robotsrobots
descendsdaalt on the workplacewerkplaats
16
49480
3696
is dat een leger van robots
de arbeidsmarkt binnenvalt
01:05
with one goaldoel in mindgeest:
17
53200
1376
met één doel voor ogen:
01:06
to displaceverdringen humanmenselijk beingswezens from theirhun work.
18
54600
2496
mensen verdringen uit hun werk.
01:09
And I call this the TerminatorTerminator mythmythe.
19
57120
2696
Ik noem dat de Terminator-mythe.
01:11
Yes, machinesmachines displaceverdringen
humanmenselijk beingswezens from particularbijzonder taskstaken,
20
59840
3976
Ja, machines verdringen
mensen van bepaalde taken,
maar ze nemen niet alleen
hun plaats in,
01:15
but they don't just
substituteplaatsvervanger for humanmenselijk beingswezens.
21
63840
2256
01:18
They alsoook complementaanvulling them in other taskstaken,
22
66120
1976
ze vullen hen ook aan in andere taken,
01:20
makingmaking that work more valuablewaardevol
and more importantbelangrijk.
23
68120
3616
en maken zo dat werk
waardevoller en belangrijker.
01:23
SometimesSoms they complementaanvulling
humanmenselijk beingswezens directlydirect,
24
71760
3336
Soms vullen ze de mens rechtstreeks aan
01:27
makingmaking them more productiveproduktief
or more efficientdoeltreffend at a particularbijzonder tasktaak.
25
75120
4016
waardoor ze hem productiever en
efficiënter maken voor een bepaalde taak.
01:31
So a taxitaxi driverbestuurder can use a satnavSatNav systemsysteem
to navigatenavigeren on unfamiliaronbekend roadswegen.
26
79160
4616
Een taxichauffeur kan met een gps-systeem
navigeren op onbekende wegen.
01:35
An architectarchitect can use
computer-assistedcomputer assisted- designontwerp softwaresoftware
27
83800
3336
Een architect kan
gebruik maken van CAD-software
01:39
to designontwerp biggergroter,
more complicatedingewikkeld buildingsgebouwen.
28
87160
3096
om grotere, meer ingewikkelde
gebouwen te ontwerpen.
01:42
But technologicaltechnologisch progressvooruitgang doesn't
just complementaanvulling humanmenselijk beingswezens directlydirect.
29
90280
3696
Technologische vooruitgang vult de mens
niet alleen maar direct aan.
01:46
It alsoook complementsvormt een aanvulling op them indirectlyindirect,
and it does this in two waysmanieren.
30
94000
3336
Het is ook een indirecte aanvulling
en wel op twee manieren.
01:49
The first is if we think
of the economyeconomie as a pietaart,
31
97360
3336
De eerste: als we de economie
bekijken als een taart,
01:52
technologicaltechnologisch progressvooruitgang
makesmerken the pietaart biggergroter.
32
100720
2896
dan maakt technologische
vooruitgang de taart groter.
01:55
As productivityproduktiviteit increasestoeneemt,
incomesinkomens risestijgen and demandvraag naar growsgroeit.
33
103640
3856
Als de productiviteit toeneemt,
stijgen de inkomens en groeit de vraag.
01:59
The BritishBritse pietaart, for instanceaanleg,
34
107520
1776
Zo is de Britse taart, bijvoorbeeld,
02:01
is more than a hundredhonderd timestijden
the sizegrootte it was 300 yearsjaar agogeleden.
35
109320
3960
meer dan honderd keer zo groot
als 300 jaar geleden.
02:05
And so people displacedverplaatste
from taskstaken in the oldoud pietaart
36
113920
3216
Mensen die taken verloren
in de oude taart,
02:09
could find taskstaken to do
in the newnieuwe pietaart insteadin plaats daarvan.
37
117160
2720
vonden andere taken in de nieuwe taart.
02:12
But technologicaltechnologisch progressvooruitgang
doesn't just make the pietaart biggergroter.
38
120800
3936
Maar technologische vooruitgang
maakt de taart niet alleen groter.
02:16
It alsoook changesveranderingen
the ingredientsingrediënten in the pietaart.
39
124760
2856
Ze verandert ook
de ingrediënten in de taart.
02:19
As time passespasses, people spendbesteden
theirhun incomeinkomen in differentverschillend waysmanieren,
40
127640
3456
In de loop van de tijd gaan mensen
hun inkomen anders besteden;
02:23
changingveranderen how they spreadverspreiding it
acrossaan de overkant existingbestaand goodsgoederen,
41
131120
2816
ze spreiden het anders
over de bestaande producten
02:25
and developingontwikkelen tastessmaken
for entirelygeheel newnieuwe goodsgoederen, too.
42
133960
3216
en raken tevens geïnteresseerd
in geheel nieuwe producten.
02:29
NewNieuw industriesindustrieën are createdaangemaakt,
43
137200
1776
Nieuwe industrieën worden gecreëerd,
02:31
newnieuwe taskstaken have to be donegedaan
44
139000
1816
nieuwe taken moeten worden gedaan
en dat betekent dat vaak nieuwe
rollen moeten worden ingevuld.
02:32
and that meansmiddelen oftenvaak
newnieuwe rolesrollen have to be filledgevulde.
45
140840
2536
02:35
So again, the BritishBritse pietaart:
46
143400
1496
Nogmaals de Britse taart:
02:36
300 yearsjaar agogeleden,
mostmeest people workedwerkte on farmsboerderijen,
47
144920
2976
300 jaar geleden werkten
de meeste mensen op boerderijen,
02:39
150 yearsjaar agogeleden, in factoriesfabrieken,
48
147920
2336
150 jaar geleden in fabrieken
02:42
and todayvandaag, mostmeest people work in officeskantoren.
49
150280
2856
en vandaag de dag werken
de meeste mensen in kantoren.
02:45
And onceeen keer again, people displacedverplaatste
from taskstaken in the oldoud bitbeetje of pietaart
50
153160
4056
En nogmaals, mensen die
taken verloren in het oude stukje taart
02:49
could tumbletuimelen into taskstaken
in the newnieuwe bitbeetje of pietaart insteadin plaats daarvan.
51
157240
2800
komen nu terecht in taken
in het nieuwe stukje taart.
02:52
EconomistsEconomen call these effectsbijwerkingen
complementaritiescomplementariteit,
52
160720
3336
Economen noemen deze effecten
complementariteit,
02:56
but really that's just a fancyzin in hebben wordwoord
to capturevangst the differentverschillend way
53
164080
3256
maar dat is gewoon
een duur woord om te zeggen
02:59
that technologicaltechnologisch progressvooruitgang
helpshelpt humanmenselijk beingswezens.
54
167360
3136
dat technologische vooruitgang
mensen helpt.
03:02
ResolvingOplossen this TerminatorTerminator mythmythe
55
170520
2096
Het oplossen van de Terminator-mythe
03:04
showsshows us that there are
two forceskrachten at playspelen:
56
172640
2336
toont aan dat er twee krachten spelen:
03:07
one, machinemachine substitutionvervanging
that harmsHarms workersarbeiders,
57
175000
3536
ten eerste machinesubstitutie,
die werknemers schaadt,
maar ook die complementariteit,
die het tegenovergestelde doet.
03:10
but alsoook these complementaritiescomplementariteit
that do the oppositetegenover.
58
178560
2880
03:13
Now the secondtweede mythmythe,
59
181960
1376
Nu de tweede mythe,
03:15
what I call the intelligenceintelligentie- mythmythe.
60
183360
2280
die ik de intelligentiemythe noem.
Wat hebben deze taken: een auto besturen,
een medische diagnose stellen,
03:18
What do the taskstaken of drivinghet rijden a carauto,
makingmaking a medicalmedisch diagnosisdiagnose
61
186440
4896
en razendsnel een vogel identificeren,
met elkaar gemeen?
03:23
and identifyingidentificeren a birdvogel
at a fleetingvluchtig glimpseglimp have in commongemeenschappelijk?
62
191360
2920
03:27
Well, these are all taskstaken
that untiltot very recentlykort geleden,
63
195280
2976
Het zijn allemaal taken
waarvan tot voor kort
03:30
leadingleidend economistseconomen thought
couldn'tkon het niet readilygemakkelijk be automatedautomated.
64
198280
3336
topeconomen dachten dat ze niet
gemakkelijk konden worden geautomatiseerd.
03:33
And yetnog todayvandaag, all of these taskstaken
can be automatedautomated.
65
201640
3176
Toch kunnen vandaag
al deze taken worden geautomatiseerd.
03:36
You know, all majorgroot carauto manufacturersfabrikanten
have driverlesszonder stuurprogramma 's carauto programsprogramma's.
66
204840
3496
Alle grote autofabrikanten
werken aan zelfrijdende auto's.
03:40
There's countlessontelbaar systemssystemen out there
that can diagnosediagnostiseren medicalmedisch problemsproblemen.
67
208360
3976
Er bestaan talloze systemen die
medische problemen kunnen diagnosticeren.
03:44
And there's even an appapp
that can identifyidentificeren a birdvogel
68
212360
2416
Er is zelfs een app die een vogel
bliksemsnel kan identificeren.
03:46
at a fleetingvluchtig glimpseglimp.
69
214800
1200
03:48
Now, this wasn'twas niet simplyeenvoudigweg a casegeval of badslecht luckgeluk
on the partdeel of economistseconomen.
70
216920
4376
Dit was niet zomaar een geval
van pech voor de economen.
03:53
They were wrongfout,
71
221320
1296
Ze hadden het mis
03:54
and the reasonreden why
they were wrongfout is very importantbelangrijk.
72
222640
2496
en de reden waarom is erg belangrijk.
03:57
They'veZe hebben fallengesneuvelde for the intelligenceintelligentie- mythmythe,
73
225160
2256
Ze vielen voor de intelligentiemythe,
03:59
the beliefgeloof that machinesmachines
have to copykopiëren the way
74
227440
2896
de overtuiging dat machines
moeten kopiëren
04:02
that humanmenselijk beingswezens think and reasonreden
75
230360
2056
hoe mensen denken en redeneren
04:04
in orderbestellen to outperformbeter te presteren dan them.
76
232440
1776
om hen te overtreffen.
04:06
When these economistseconomen
were tryingproberen to figurefiguur out
77
234240
2216
Toen deze economen
probeerden te achterhalen
04:08
what taskstaken machinesmachines could not do,
78
236480
1856
welke taken machines níet konden doen,
04:10
they imaginedingebeeld the only way
to automateautomatiseren a tasktaak
79
238360
2136
dachten ze dat je alleen
taken kon automatiseren
04:12
was to sitzitten down with a humanmenselijk beingwezen,
80
240520
1816
door samen te gaan zitten
met een mens,
04:14
get them to explainuitleg geven to you
how it was they performeduitgevoerd a tasktaak,
81
242360
3536
hem te laten uitleggen
hoe hij het deed,
04:17
and then try and capturevangst that explanationuitleg
82
245920
2656
en dan te proberen
die uitleg vast te leggen
04:20
in a setreeks of instructionsinstructies
for a machinemachine to followvolgen.
83
248600
2776
in een reeks instructies voor een machine.
04:23
This viewuitzicht was popularpopulair in artificialkunstmatig
intelligenceintelligentie- at one pointpunt, too.
84
251400
4176
Deze opvatting was ook ooit populair
in de kunstmatige intelligentie.
04:27
I know this because RichardRichard SusskindSusskind,
85
255600
2176
Ik weet dit omdat Richard Susskind,
04:29
who is my dadpa and my coauthorco-auteur,
86
257800
2856
mijn vader en co-auteur,
04:32
wroteschreef his doctoratedoctoraat in the 1980s
on artificialkunstmatig intelligenceintelligentie- and the lawwet
87
260680
4056
in de jaren 80 zijn doctoraat schreef
over kunstmatige intelligentie en de wet
aan de Universiteit van Oxford.
04:36
at OxfordOxford UniversityUniversiteit,
88
264760
1416
04:38
and he was partdeel of the vanguardVanguard.
89
266200
1576
Hij was bij de eersten
04:39
And with a professorprofessor calledriep PhillipPhillip CapperCAPPER
90
267800
2256
en samen met professor Phillip Capper
04:42
and a legalwettelijk publisheruitgever calledriep ButterworthsButterworths,
91
270080
2096
en de juridische uitgeverij Butterworths
04:44
they producedgeproduceerd the world's's werelds first
commerciallycommercieel availablebeschikbaar
92
272200
5896
produceerden ze 's werelds
eerste commercieel verkrijgbare
04:50
artificialkunstmatig intelligenceintelligentie- systemsysteem in the lawwet.
93
278120
2776
systeem van kunstmatige
intelligentie voor de wet.
04:52
This was the home screenscherm designontwerp.
94
280920
2616
Dit was het ontwerp van het startscherm.
04:55
He assuresverzekert me this was
a coolkoel screenscherm designontwerp at the time.
95
283560
2696
Hij verzekert me dat dit
toen een cool ontwerp was.
04:58
(LaughterGelach)
96
286280
1016
(Gelach)
04:59
I've never been entirelygeheel convincedovertuigd.
97
287320
1696
Ik was nooit helemaal overtuigd.
05:01
He publishedgepubliceerd it
in the formformulier of two floppyplomp disksschijven,
98
289040
2616
Hij publiceerde het in de vorm
van twee floppy disks,
05:03
at a time where floppyplomp disksschijven
genuinelyecht were floppyplomp,
99
291680
3536
toen die nog echt 'floppy' waren,
en zijn aanpak was dezelfde
als die van de economen:
05:07
and his approachnadering was the samedezelfde
as the economists'economen:
100
295240
2336
samenzitten met een advocaat,
05:09
sitzitten down with a lawyeradvocaat,
101
297600
1256
haar laten uitleggen hoe zij
een juridisch probleem oploste
05:10
get her to explainuitleg geven to you
how it was she solvedopgelost a legalwettelijk problemprobleem,
102
298880
3176
05:14
and then try and capturevangst that explanationuitleg
in a setreeks of rulesreglement for a machinemachine to followvolgen.
103
302080
5376
en dan die uitleg proberen te vangen
in een set regels voor een machine.
05:19
In economicseconomie, if humanmenselijk beingswezens
could explainuitleg geven themselveszich in this way,
104
307480
3616
Als mensen in de economie hun werk
op deze manier konden uitleggen,
05:23
the taskstaken are calledriep routineroutine-,
and they could be automatedautomated.
105
311120
3296
werden de taken routine genoemd
en konden ze worden geautomatiseerd.
05:26
But if humanmenselijk beingswezens
can't explainuitleg geven themselveszich,
106
314440
2336
Maar als de mensen het zelf
niet kunnen uitleggen,
05:28
the taskstaken are calledriep non-routineniet-routinematige,
and they're thought to be out reachberijk.
107
316800
4256
worden de taken niet-routine genoemd,
en dachten ze dat het niet kon.
05:33
TodayVandaag, that routine-nonroutineroutine-nonroutine
distinctiononderscheid is widespreadwijd verspreid.
108
321080
3296
Vandaag is dat onderscheid tussen
routine en niet-routine wijdverbreid.
05:36
Think how oftenvaak you hearhoren people say to you
109
324400
2056
Hoe vaak hoor je mensen niet zeggen:
machines kunnen alleen taken uitvoeren
die voorspelbaar of repetitief zijn,
05:38
machinesmachines can only performuitvoeren taskstaken
that are predictablevoorspelbaar or repetitiverepetitieve,
110
326480
3256
05:41
rules-basedregels gebaseerde or well-definedgoed gedefinieerd.
111
329760
1896
op basis van regels of welomschreven.
05:43
Those are all just
differentverschillend wordstekst for routineroutine-.
112
331680
2936
Met andere woorden: routinematig.
Even terug naar die drie zaken
die ik aan het begin noemde:
05:46
And go back to those threedrie casesgevallen
that I mentionedvermeld at the startbegin.
113
334640
3976
05:50
Those are all classicklassiek casesgevallen
of nonroutinenonroutine taskstaken.
114
338640
2896
klassieke gevallen van
niet-routinematige taken.
05:53
AskVragen a doctordoctor, for instanceaanleg,
how she makesmerken a medicalmedisch diagnosisdiagnose,
115
341560
2976
Vraag een arts hoe ze
een medische diagnose stelt
05:56
and she mightmacht be ablein staat
to give you a fewweinig rulesreglement of thumbduim,
116
344560
2656
en ze kan je een aantal vuistregels geven,
maar uiteindelijk zou ze er niet uitkomen.
05:59
but ultimatelytenslotte she'dschuur struggleworstelen.
117
347240
1656
06:00
She'dZe zou say it requiresvereist things like
creativitycreativiteit and judgmentoordeel and intuitionintuïtie.
118
348920
4816
Ze zou dingen noemen als
creativiteit, oordeel en intuïtie.
06:05
And these things are
very difficultmoeilijk to articulatearticuleren,
119
353760
2376
Deze dingen zijn erg
moeilijk te verwoorden.
Daarom dacht men dat deze taken zeer
moeilijk zouden zijn te automatiseren.
06:08
and so it was thought these taskstaken
would be very hardhard to automateautomatiseren.
120
356160
3096
06:11
If a humanmenselijk beingwezen can't explainuitleg geven themselveszich,
121
359280
2536
Als een mens het al niet kan uitleggen,
06:13
where on earthaarde do we beginbeginnen
in writingschrift a setreeks of instructionsinstructies
122
361840
2896
hoe zouden we dan een reeks instructies
kunnen schrijven voor een machine?
06:16
for a machinemachine to followvolgen?
123
364760
1200
06:18
ThirtyDertig yearsjaar agogeleden, this viewuitzicht was right,
124
366640
2576
Dertig jaar geleden
was deze opvatting terecht,
06:21
but todayvandaag it's looking shakywankel,
125
369240
2136
maar vandaag staat ze op losse schroeven
06:23
and in the futuretoekomst
it's simplyeenvoudigweg going to be wrongfout.
126
371400
2256
en in de toekomst
gaat ze gewoon fout zijn.
06:25
AdvancesVoorschotten in processingverwerken powermacht,
in datagegevens storageopslagruimte capabilitygeschiktheid
127
373680
3256
Vooruitgang in rekenkracht,
in gegevensopslag en algoritmeontwerp
06:28
and in algorithmalgoritme designontwerp
128
376960
1656
betekenen dat dit onderscheid
tussen routine en niet-routine
06:30
mean that this
routine-nonroutineroutine-nonroutine distinctiononderscheid
129
378640
2496
06:33
is diminishinglydiminishingly usefulnuttig.
130
381160
1736
steeds minder nuttig wordt.
06:34
To see this, go back to the casegeval
of makingmaking a medicalmedisch diagnosisdiagnose.
131
382920
3256
Denk even aan die medische diagnose.
Eerder dit jaar kondigde
een team van onderzoekers
06:38
EarlierEerder in the yearjaar,
132
386200
1376
06:39
a teamteam of researchersonderzoekers at StanfordStanford
announcedaangekondigd they'dze zouden developedontwikkelde a systemsysteem
133
387600
3296
van Stanford aan dat ze
een systeem hadden ontwikkeld
06:42
whichwelke can tell you
whetherof or not a frecklesproet is cancerouskanker
134
390920
3056
dat je kan vertellen of een sproet
al dan niet kwaadaardig is.
06:46
as accuratelynauwkeurig as leadingleidend dermatologistsDermatologen.
135
394000
2680
Even goed als
vooraanstaande dermatologen.
06:49
How does it work?
136
397280
1256
Hoe werkt het?
06:50
It's not tryingproberen to copykopiëren the judgmentoordeel
or the intuitionintuïtie of a doctordoctor.
137
398560
5296
Het probeert niet om het oordeel
of de intuïtie van een arts te kopiëren.
06:55
It knowsweet or understandsbegrijpt
nothing about medicinegeneeskunde at all.
138
403880
3136
Het weet of begrijpt
helemaal niets van geneeskunde.
06:59
InsteadIn plaats daarvan, it's runninglopend
a patternpatroon recognitionerkenning algorithmalgoritme
139
407040
2576
In plaats daarvan gebruikt het
een algoritme voor patroonherkenning
07:01
throughdoor 129,450 pastverleden casesgevallen,
140
409640
4656
aan de hand van 129.450 eerdere gevallen.
07:06
huntingjacht- for similaritiesgelijkenissen
betweentussen those casesgevallen
141
414320
3096
Het zoekt naar gelijkenissen
tussen die gevallen
07:09
and the particularbijzonder lesionlaesie in questionvraag.
142
417440
2080
en de specifieke laesie in kwestie.
07:12
It's performinghet uitvoeren van these taskstaken
in an unhumanunhuman way,
143
420080
3216
Het voert deze taken uit
op een niet-menselijke manier,
gebaseerd op de analyse
van meer mogelijke gevallen
07:15
basedgebaseerde on the analysisanalyse
of more possiblemogelijk casesgevallen
144
423320
2336
07:17
than any doctordoctor could hopehoop
to reviewbeoordeling in theirhun lifetimelevenslang.
145
425680
2616
dan enige dokter kan hopen
te beoordelen tijdens haar leven.
07:20
It didn't matterer toe doen that that humanmenselijk beingwezen,
146
428320
1896
Het maakte niet uit dat die mens,
07:22
that doctordoctor, couldn'tkon het niet explainuitleg geven
how she'dschuur performeduitgevoerd the tasktaak.
147
430240
2800
die dokter, niet kon uitleggen
hoe ze de taak had uitgevoerd.
07:25
Now, there are those
who dwellDwell uponop that the factfeit
148
433640
2336
Nu zijn er mensen die
zich blindstaren op het feit
07:28
that these machinesmachines
aren'tzijn niet builtgebouwd in our imagebeeld.
149
436000
2296
dat deze machines niet op ons lijken.
07:30
As an examplevoorbeeld, take IBM'sIBM's WatsonWatson,
150
438320
2056
Neem als voorbeeld IBM's Watson,
07:32
the supercomputersupercomputer that wentgegaan
on the US quizquiz showtonen "JeopardyGevaar!" in 2011,
151
440400
4856
de supercomputer die in 2011 meedeed
aan de Amerikaanse quiz 'Jeopardy!',
07:37
and it beatovertreffen the two
humanmenselijk championskampioenen at "JeopardyGevaar!"
152
445280
3016
en hem won van de twee menselijke
kampioenen van 'Jeopardy!'
De dag erna stond er
in The Wall Street Journal
07:40
The day after it wonwon,
153
448320
1696
07:42
The WallMuur StreetStraat JournalDagboek ranrende a piecestuk
by the philosopherfilosoof JohnJohn SearleSearle
154
450040
3296
een stuk van de filosoof John Searle
met als titel "Watson Weet Niet Dat Hij
Bij 'Jeopardy!' Heeft Gewonnen."
07:45
with the titletitel "WatsonWatson
Doesn't Know It WonGewonnen on 'Jeopardy' Gevaar!'"
155
453360
3376
07:48
Right, and it's brilliantbriljant, and it's truewaar.
156
456760
1976
Klopt, het is briljant en het is waar.
07:50
You know, WatsonWatson didn't
let out a cryhuilen of excitementopwinding.
157
458760
2456
Watson slaakte geen kreet van vreugde.
Hij belde zijn ouders niet om te zeggen
wat hij gepresteerd had.
07:53
It didn't call up its parentsouders
to say what a good jobbaan it had donegedaan.
158
461240
3096
07:56
It didn't go down to the pubpub for a drinkdrinken.
159
464360
2336
Hij liep niet naar de kroeg
voor een drankje.
07:58
This systemsysteem wasn'twas niet tryingproberen to copykopiëren the way
that those humanmenselijk contestantsdeelnemers playedgespeeld,
160
466720
4456
Dit systeem probeerde niet de manier
van menselijke spelers te kopiëren,
maar dat deed er niet toe.
08:03
but it didn't matterer toe doen.
161
471200
1256
08:04
It still outperformedpresteerde beter dan them.
162
472480
1976
Het presteerde toch beter dan zij.
Het oplossen van de intelligentiemythe
08:06
ResolvingOplossen the intelligenceintelligentie- mythmythe
163
474480
1576
08:08
showsshows us that our limitedbeperkt understandingbegrip
about humanmenselijk intelligenceintelligentie-,
164
476080
3376
toont aan dat ons beperkte begrip
van menselijke intelligentie,
08:11
about how we think and reasonreden,
165
479480
1896
van hoe wij denken en redeneren,
08:13
is farver lessminder of a constraintbeperking
on automationautomatisering than it was in the pastverleden.
166
481400
3456
veel minder een beperking is voor
de automatisering dan in het verleden.
En we zagen: als deze machines
taken anders uitvoeren dan de mens,
08:16
What's more, as we'vewij hebben seengezien,
167
484880
1496
08:18
when these machinesmachines
performuitvoeren taskstaken differentlyanders to humanmenselijk beingswezens,
168
486400
3416
is er geen reden om te denken
08:21
there's no reasonreden to think
169
489840
1256
08:23
that what humanmenselijk beingswezens
are currentlymomenteel capablein staat of doing
170
491120
2536
dat menselijke prestaties van nu
08:25
representsvertegenwoordigt any sortsoort of summittop
171
493680
1456
de limiet tonen van wat deze machines
in de toekomst zouden kunnen doen.
08:27
in what these machinesmachines
mightmacht be capablein staat of doing in the futuretoekomst.
172
495160
3000
08:31
Now the thirdderde mythmythe,
173
499040
1256
Nu de derde mythe,
08:32
what I call the superioritysuperioriteit mythmythe.
174
500320
2456
die ik de superioriteitsmythe noem.
08:34
It's oftenvaak said that those who forgetvergeten
175
502800
2216
Vaak wordt gezegd:
wie de weldadige kant vergeet
van de technologische vooruitgang,
08:37
about the helpfulnuttig sidekant
of technologicaltechnologisch progressvooruitgang,
176
505040
2456
08:39
those complementaritiescomplementariteit from before,
177
507520
2496
die complementariteit van daarstraks,
08:42
are committingplegen something
knownbekend as the lumpbrok of laborarbeid fallacyDrogreden.
178
510040
3040
maakt de 'denkfout van werkhoeveelheid'.
Het probleem is dat
de denkfout van werkhoeveelheid
08:45
Now, the problemprobleem is
the lumpbrok of laborarbeid fallacyDrogreden
179
513840
2295
08:48
is itselfzelf a fallacyDrogreden,
180
516159
1496
ook weer een denkfout is.
08:49
and I call this the lumpbrok
of laborarbeid fallacyDrogreden fallacyDrogreden,
181
517679
2937
Ik noem dat de denkfout
van werkhoeveelheid-denkfout,
08:52
or LOLFFLOLFF, for shortkort.
182
520640
2320
of DVWD afgekort.
Laat het me uitleggen.
08:56
Let me explainuitleg geven.
183
524000
1416
De denkfout van werkhoeveelheid
is een zeer oud idee.
08:57
The lumpbrok of laborarbeid fallacyDrogreden
is a very oldoud ideaidee.
184
525440
2136
08:59
It was a BritishBritse economisteconoom, DavidDavid SchlossSchloss,
who gavegaf it this namenaam in 1892.
185
527600
4216
De Britse econoom David Schloss,
bedacht de naam in 1892.
09:03
He was puzzledraadsel
to come acrossaan de overkant a dockdok workerarbeider
186
531840
2816
Een dokwerker verbaasde hem.
Die ging een machine gebruiken
om sluitringen te maken
09:06
who had begunbegonnen to use
a machinemachine to make washerssluitringen,
187
534680
2336
09:09
the smallklein metalmetaal discsschijven
that fastenFast on the endeinde of screwsschroeven.
188
537040
3320
-- die metalen afdichtschijfjes
die je vastzet met schroeven --
09:13
And this dockdok workerarbeider
feltvoelde guiltyschuldig for beingwezen more productiveproduktief.
189
541000
3760
en hij voelde zich schuldig
omdat hij productiever werd.
Je verwacht het tegengestelde:
09:17
Now, mostmeest of the time,
we expectverwachten the oppositetegenover,
190
545560
2176
mensen voelen zich schuldig
omdat ze onproductief zijn
09:19
that people feel guiltyschuldig
for beingwezen unproductiveonproductieve,
191
547760
2216
door op het werk te veel tijd
te Facebooken of Twitteren.
09:22
you know, a little too much time
on FacebookFacebook or TwitterTwitter at work.
192
550000
3016
Hij voelde zich schuldig
omdat hij productiever was.
09:25
But this workerarbeider feltvoelde guiltyschuldig
for beingwezen more productiveproduktief,
193
553040
2536
Gevraagd waarom, zei hij:
"Ik weet dat ik fout ben.
09:27
and askedgevraagd why, he said,
"I know I'm doing wrongfout.
194
555600
2296
09:29
I'm takingnemen away the work of anothereen ander man."
195
557920
2040
Ik neem een ander zijn werk af."
09:32
In his mindgeest, there was
some fixedvast lumpbrok of work
196
560760
2976
In zijn gedachtegang was er
een vaste hoeveelheid werk
09:35
to be dividedverdeeld up betweentussen him and his palspals,
197
563760
2136
om te verdelen tussen
hem en zijn vrienden.
09:37
so that if he used
this machinemachine to do more,
198
565920
2056
Als hij deze machine gebruikte,
was er minder werk over
voor zijn vrienden.
09:40
there'dhet Rode be lessminder left for his palspals to do.
199
568000
2016
09:42
SchlossSchloss saw the mistakevergissing.
200
570040
1856
Schloss zag de fout.
Werkhoeveelheid was geen vast gegeven.
09:43
The lumpbrok of work wasn'twas niet fixedvast.
201
571920
1856
09:45
As this workerarbeider used the machinemachine
and becamewerd more productiveproduktief,
202
573800
2816
Naarmate de werknemer met
de machine productiever werd,
zou de prijs van de sluitringen zakken
en de vraag ernaar stijgen,
09:48
the priceprijs of washerssluitringen would fallvallen,
demandvraag naar for washerssluitringen would risestijgen,
203
576640
2976
09:51
more washerssluitringen would have to be madegemaakt,
204
579640
1696
meer ringen zouden nodig zijn
09:53
and there'dhet Rode be more work
for his palspals to do.
205
581360
2096
en dus meer werk voor zijn vrienden.
09:55
The lumpbrok of work would get biggergroter.
206
583480
1696
De werkhoeveelheid zou toenemen.
09:57
SchlossSchloss calledriep this
"the lumpbrok of laborarbeid fallacyDrogreden."
207
585200
2680
Schloss noemde dit
‘de werkhoeveelheidsdenkfout’.
Vandaag praten mensen
over die werkhoeveelheid-denkfout
10:00
And todayvandaag you hearhoren people talk
about the lumpbrok of laborarbeid fallacyDrogreden
208
588560
2936
in verband met de toekomst
van alle soorten werk.
10:03
to think about the futuretoekomst
of all typestypes of work.
209
591520
2216
Er is geen vaste werkhoeveelheid
te verdelen tussen mensen en machines.
10:05
There's no fixedvast lumpbrok of work
out there to be dividedverdeeld up
210
593760
2656
10:08
betweentussen people and machinesmachines.
211
596440
1376
Machines vervangen weliswaar mensen,
waardoor de werkhoeveelheid afneemt,
10:09
Yes, machinesmachines substituteplaatsvervanger for humanmenselijk beingswezens,
makingmaking the originalorigineel lumpbrok of work smallerkleiner,
212
597840
4656
10:14
but they alsoook complementaanvulling humanmenselijk beingswezens,
213
602520
1856
maar ze vullen de mens ook aan,
zodat de werkhoeveelheid
groter wordt en verandert.
10:16
and the lumpbrok of work
getskrijgt biggergroter and changesveranderingen.
214
604400
2096
10:19
But LOLFFLOLFF.
215
607760
1616
Maar DVWD.
Hier is de fout:
10:21
Here'sHier is the mistakevergissing:
216
609400
1376
technologische vooruitgang
vergroot inderdaad
10:22
it's right to think
that technologicaltechnologisch progressvooruitgang
217
610800
2216
de hoeveelheid werk
die gedaan moet worden.
10:25
makesmerken the lumpbrok of work to be donegedaan biggergroter.
218
613040
1976
Sommige taken worden meer waard.
Nieuwe taken moeten worden gedaan.
10:27
Some taskstaken becomeworden more valuablewaardevol.
NewNieuw taskstaken have to be donegedaan.
219
615040
3016
10:30
But it's wrongfout to think that necessarilynodig,
220
618080
2536
Maar het is verkeerd om te denken dat
10:32
humanmenselijk beingswezens will be bestbeste placedgeplaatst
to performuitvoeren those taskstaken.
221
620640
3256
de mens per se de beste keuze zal zijn
om deze taken uit te voeren.
10:35
And this is the superioritysuperioriteit mythmythe.
222
623920
1616
En dat is de superioriteitsmythe.
10:37
Yes, the lumpbrok of work
mightmacht get biggergroter and changeverandering,
223
625560
3416
Ja, de werkhoeveelheid kan
groter worden en veranderen,
10:41
but as machinesmachines becomeworden more capablein staat,
224
629000
1976
maar als machines vaardiger worden,
10:43
it's likelywaarschijnlijk that they'llzullen ze take on
the extraextra lumpbrok of work themselveszich.
225
631000
3896
is het waarschijnlijk dat ze
de extra werkhoeveelheid
zelf zullen gaan overnemen.
10:46
TechnologicalTechnologische progressvooruitgang,
ratherliever than complementaanvulling humanmenselijk beingswezens,
226
634920
3256
Technologische vooruitgang gaat
in plaats van de mens aan te vullen,
10:50
complementsvormt een aanvulling op machinesmachines insteadin plaats daarvan.
227
638200
1880
machines aanvullen.
10:52
To see this, go back
to the tasktaak of drivinghet rijden a carauto.
228
640920
3016
Denk aan de taak van
het besturen van een auto.
10:55
TodayVandaag, satnavSatNav systemssystemen
directlydirect complementaanvulling humanmenselijk beingswezens.
229
643960
4096
Vandaag de dag staan
navigatiesystemen de mens bij.
11:00
They make some
humanmenselijk beingswezens better driversstuurprogramma 's.
230
648080
2280
Ze maken sommige mensen
tot betere chauffeurs.
Maar in de toekomst gaat software
mensen verdringen uit de bestuurdersstoel
11:02
But in the futuretoekomst,
231
650920
1256
11:04
softwaresoftware is going to displaceverdringen
humanmenselijk beingswezens from the drivinghet rijden seatstoel,
232
652200
3096
en gaan deze navigatiesystemen
niet zozeer mensen aanvullen,
11:07
and these satnavSatNav systemssystemen,
ratherliever than complementaanvulling humanmenselijk beingswezens,
233
655320
2936
maar eerder die zelfrijdende auto's
efficiënter maken
11:10
will simplyeenvoudigweg make these
driverlesszonder stuurprogramma 's carsauto's more efficientdoeltreffend,
234
658280
2536
en dus de machines helpen.
11:12
helpinghelpen the machinesmachines insteadin plaats daarvan.
235
660840
1536
11:14
Or go to those indirectindirecte complementaritiescomplementariteit
that I mentionedvermeld as well.
236
662400
4056
Of denk ook aan de indirecte
complementariteit die ik noemde.
11:18
The economiceconomisch pietaart maymei get largergrotere,
237
666480
1776
De economische taart kan groeien,
11:20
but as machinesmachines becomeworden more capablein staat,
238
668280
1736
maar als machines vaardiger worden,
11:22
it's possiblemogelijk that any newnieuwe demandvraag naar
will fallvallen on goodsgoederen that machinesmachines,
239
670040
3143
kan elke nieuwe vraag gaan
om goederen die machines
11:25
ratherliever than humanmenselijk beingswezens,
are bestbeste placedgeplaatst to produceproduceren.
240
673207
2649
beter kunnen produceren dan mensen.
11:27
The economiceconomisch pietaart maymei changeverandering,
241
675880
1896
De economische taart kan veranderen,
11:29
but as machinesmachines becomeworden more capablein staat,
242
677800
1896
maar als machines vaardiger worden,
11:31
it's possiblemogelijk that they'llzullen ze be bestbeste placedgeplaatst
to do the newnieuwe taskstaken that have to be donegedaan.
243
679720
4856
is het mogelijk dat zij het best
die nieuwe taken zullen kunnen uitvoeren.
11:36
In shortkort, demandvraag naar for taskstaken
isn't demandvraag naar for humanmenselijk laborarbeid.
244
684600
3696
Kortom, de vraag naar taken is niet
hetzelfde als de vraag naar mensenwerk.
11:40
HumanMenselijke beingswezens only standstand to benefitvoordeel
245
688320
1936
De mensen zullen alleen gebaat zijn
11:42
if they retainbehouden the upperbovenste handhand-
in all these complementedaangevuld taskstaken,
246
690280
3816
als zij de overhand houden in
al deze aanvullende taken,
11:46
but as machinesmachines becomeworden more capablein staat,
that becomeswordt lessminder likelywaarschijnlijk.
247
694120
3720
maar naarmate machines vaardiger worden,
wordt dat minder waarschijnlijk.
11:50
So what do these threedrie mythsmythen tell us then?
248
698760
2016
Wat vertellen deze drie mythen ons dan?
Het oplossen van de Terminator-mythe
11:52
Well, resolvingoplossen the TerminatorTerminator mythmythe
249
700800
1696
11:54
showsshows us that the futuretoekomst of work dependshangt af
uponop this balancebalans betweentussen two forceskrachten:
250
702520
3696
toont dat de toekomst van werk
afhangt van dit evenwicht
tussen twee krachten:
11:58
one, machinemachine substitutionvervanging
that harmsHarms workersarbeiders
251
706240
3136
machinesubstitutie die werknemers schaadt,
maar ook de complementariteit
die net het tegengestelde doet.
12:01
but alsoook those complementaritiescomplementariteit
that do the oppositetegenover.
252
709400
2576
12:04
And untiltot now, this balancebalans
has fallengesneuvelde in favorgunst of humanmenselijk beingswezens.
253
712000
4040
Tot nu toe draaide dit evenwicht uit
in het voordeel van de mens.
12:09
But resolvingoplossen the intelligenceintelligentie- mythmythe
254
717120
1736
Maar het oplossen
van de intelligentiemythe
12:10
showsshows us that that first forcedwingen,
machinemachine substitutionvervanging,
255
718880
2496
leert ons dat de eerste kracht,
machinesubstitutie, sterker wordt.
12:13
is gatheringbijeenkomst strengthkracht.
256
721400
1296
12:14
MachinesMachines, of courseCursus, can't do everything,
257
722720
1976
Machines kunnen natuurlijk niet alles,
12:16
but they can do farver more,
258
724720
1256
maar ze kunnen veel meer,
12:18
encroachinginbreuk te maken ever deeperdiepere into the realmrijk
of taskstaken performeduitgevoerd by humanmenselijk beingswezens.
259
726000
4576
en rukken steeds verder op in het rijk
van door de mens uitgevoerde taken.
Ook is er geen reden te denken
12:22
What's more, there's no reasonreden to think
260
730600
1896
dat wat de mens momenteel kan
12:24
that what humanmenselijk beingswezens
are currentlymomenteel capablein staat of
261
732520
2216
het eindpunt gaat zijn,
12:26
representsvertegenwoordigt any sortsoort of finishingafwerking linelijn,
262
734760
1856
dat machines zich beleefd gaan inhouden
12:28
that machinesmachines are going
to drawtrek to a politebeleefd stop
263
736640
2256
zodra ze ons niveau hebben bereikt.
12:30
onceeen keer they're as capablein staat as us.
264
738920
1816
Dit is allemaal niet erg
12:32
Now, nonegeen of this mattersaangelegenheden
265
740760
1536
12:34
so long as those helpfulnuttig
windswinden of complementaritycomplementariteit
266
742320
2816
zolang de nuttige winden
van de complementariteit
12:37
blowblazen firmlystevig enoughgenoeg,
267
745160
1736
stevig genoeg blijven waaien,
12:38
but resolvingoplossen the superioritysuperioriteit mythmythe
268
746920
1936
maar het oplossen
van de superioriteitsmythe
12:40
showsshows us that that processwerkwijze
of tasktaak encroachmentaantasting
269
748880
3096
toont ons dat
dat proces van taakaantasting
12:44
not only strengthensversterkt
the forcedwingen of machinemachine substitutionvervanging,
270
752000
3936
niet alleen de kracht van
machinesubstitutie versterkt,
12:47
but it wearsdraagt down
those helpfulnuttig complementaritiescomplementariteit too.
271
755960
3336
maar ook die behulpzame
complementariteit aantast.
12:51
BringBrengen these threedrie mythsmythen togethersamen
272
759320
1936
Breng deze drie mythen samen
en ik denk dat we een glimp van die
verontrustende toekomst kunnen opvangen.
12:53
and I think we can capturevangst a glimpseglimp
of that troublingverontrustend futuretoekomst.
273
761280
2936
12:56
MachinesMachines continuevoortzetten to becomeworden more capablein staat,
274
764240
2016
Machines worden steeds vaardiger,
12:58
encroachinginbreuk te maken ever deeperdiepere
on taskstaken performeduitgevoerd by humanmenselijk beingswezens,
275
766280
3656
rukken steeds verder op
in de taken van de mens,
13:01
strengtheningversterking van de the forcedwingen
of machinemachine substitutionvervanging,
276
769960
2576
versterken de kracht
van machinesubstitutie
13:04
weakeningverzwakking the forcedwingen
of machinemachine complementaritycomplementariteit.
277
772560
3616
en verzwakken de kracht
van machinecomplementariteit.
13:08
And at some pointpunt, that balancebalans
fallsfalls in favorgunst of machinesmachines
278
776200
4296
Ooit draait dat evenwicht uit
in het voordeel van machines
13:12
ratherliever than humanmenselijk beingswezens.
279
780520
2056
in plaats van de mens.
13:14
This is the pathpad we're currentlymomenteel on.
280
782600
1736
Die weg zijn we ingeslagen.
13:16
I say "pathpad" deliberatelymet opzet,
because I don't think we're there yetnog,
281
784360
3176
Opzettelijk zeg ik ‘weg’, want
ik denk niet dat we er al zijn,
13:19
but it is hardhard to avoidvermijden the conclusionconclusie
that this is our directionrichting of travelreizen.
282
787560
3640
maar het is moeilijk om de conclusie
te vermijden dat dit onze rijrichting is.
13:24
That's the troublingverontrustend partdeel.
283
792640
1456
Dat is het verontrustende deel.
13:26
Let me say now why I think actuallywerkelijk
this is a good problemprobleem to have.
284
794120
3520
Ik leg nu uit waarom ik denk dat
dit een goed probleem is om te hebben.
Eén economisch probleem domineerde
bijna de hele menselijke geschiedenis:
13:30
For mostmeest of humanmenselijk historygeschiedenis,
one economiceconomisch problemprobleem has dominatedgedomineerd:
285
798520
3536
13:34
how to make the economiceconomisch pietaart
largegroot enoughgenoeg for everyoneiedereen to liveleven on.
286
802080
4056
hoe de economische koek voor iedereen
groot genoeg maken om van te leven.
13:38
Go back to the turnbeurt
of the first centuryeeuw ADAD,
287
806160
2176
Als je in de eerste eeuw na Christus
13:40
and if you tooknam the globalglobaal economiceconomisch pietaart
288
808360
2096
de mondiale economische taart
13:42
and dividedverdeeld it up into equalGelijk slicessegmenten
for everyoneiedereen in the worldwereld-,
289
810480
3296
voor iedereen in
gelijke plakjes verdeelde,
13:45
everyoneiedereen would get a fewweinig hundredhonderd dollarsdollars.
290
813800
2136
kreeg iedereen een paar honderd dollar.
13:47
AlmostBijna everyoneiedereen livedleefden
on or around the povertyarmoede linelijn.
291
815960
2760
Bijna iedereen leefde op
of nabij de armoedegrens.
13:51
And if you rollrollen forwardvooruit a thousandduizend yearsjaar,
292
819320
2176
Ga duizend jaar vooruit
en je vindt ruwweg hetzelfde.
13:53
roughlyongeveer the samedezelfde is truewaar.
293
821520
1240
13:55
But in the last fewweinig hundredhonderd yearsjaar,
economiceconomisch growthgroei has takeningenomen off.
294
823680
3576
Maar in de laatste paar honderd jaar
kwam de economische groei op gang.
13:59
Those economiceconomisch piestaarten have explodedexplodeerde in sizegrootte.
295
827280
2376
De economische taarten
zijn buitenmaats gegroeid.
14:01
GlobalGlobal GDPBBP perper headhoofd,
296
829680
2056
Het mondiale bbp per hoofd,
14:03
the valuewaarde of those individualindividu
slicessegmenten of the pietaart todayvandaag,
297
831760
3376
de huidige waarde
van die persoonlijke stukken taart,
14:07
they're about 10,150 dollarsdollars.
298
835160
2816
is nu ongeveer 10.150 dollar.
14:10
If economiceconomisch growthgroei continuesblijft
at two percentprocent,
299
838000
2696
Als de economische groei
op twee procent blijft,
zullen onze kinderen twee keer
zo rijk zijn als wij.
14:12
our childrenkinderen will be twicetweemaal as richrijk as us.
300
840720
2056
14:14
If it continuesblijft
at a more measlymiezerig one percentprocent,
301
842800
2296
Groeit het met een miezerige één procent,
zullen onze kleinkinderen
twee keer zo rijk zijn als wij.
14:17
our grandchildrenkleinkinderen
will be twicetweemaal as richrijk as us.
302
845120
2656
14:19
By and largegroot, we'vewij hebben solvedopgelost
that traditionaltraditioneel economiceconomisch problemprobleem.
303
847800
3680
In grote lijnen hebben we dat
traditionele economisch probleem opgelost.
14:24
Now, technologicaltechnologisch unemploymentwerkloosheid,
if it does happengebeuren,
304
852200
3016
Als die technologische
werkloosheid zich zal voordoen,
14:27
in a strangevreemd way will be
a symptomsymptoom of that successsucces,
305
855240
3216
zal ze op een vreemde manier
een symptoom zijn van dat succes:
14:30
will have solvedopgelost one problemprobleem --
how to make the pietaart biggergroter --
306
858480
3856
zal ze een probleem hebben opgelost,
-- hoe de taart groter te maken --
14:34
but replacedvervangen it with anothereen ander --
307
862360
1816
maar vervangen door een ander:
14:36
how to make sure
that everyoneiedereen getskrijgt a slicesegment.
308
864200
2760
hoe ervoor te zorgen dat
iedereen een stuk krijgt.
Ook andere economen zagen
14:39
As other economistseconomen have notedopgemerkt,
solvingoplossen this problemprobleem won'tzal niet be easygemakkelijk.
309
867840
3496
dat het moeilijk zal zijn
dit probleem op te lossen .
Vandaag geldt voor de meeste mensen,
14:43
TodayVandaag, for mostmeest people,
310
871360
1656
14:45
theirhun jobbaan is theirhun seatstoel
at the economiceconomisch dinneravondeten tabletafel,
311
873040
2496
dat hun werk hun plaats
aan de economische tafel is.
14:47
and in a worldwereld- with lessminder work
or even withoutzonder work,
312
875560
2416
In een wereld met minder
of zelfs zonder werk
is niet duidelijk hoe zij
aan hun stuk gaan geraken.
14:50
it won'tzal niet be clearduidelijk
how they get theirhun slicesegment.
313
878000
2056
14:52
There's a great dealtransactie
of discussiondiscussie, for instanceaanleg,
314
880080
2336
Veel discussie gaat over
de verschillende vormen
van universeel basisinkomen
14:54
about variousdivers formsvormen
of universaluniverseel basicbasis- incomeinkomen
315
882440
2696
als één mogelijke benadering
14:57
as one possiblemogelijk approachnadering,
316
885160
1216
14:58
and there's trialstrials underwayaan de gang
317
886400
1616
en er is onderzoek aan de gang
15:00
in the UnitedVerenigd StatesStaten
and in FinlandFinland and in KenyaKenia.
318
888040
2400
in de Verenigde Staten, Finland en Kenia.
15:03
And this is the collectivecollectief challengeuitdaging
that's right in frontvoorkant of us,
319
891000
3176
Die collectieve uitdaging
staat ons te wachten,
15:06
to figurefiguur out how this materialmateriaal prosperitywelvaart
generatedgegenereerd by our economiceconomisch systemsysteem
320
894200
5056
om te weten hoe de door ons
systeem gegenereerde welvaart
15:11
can be enjoyedgenoten by everyoneiedereen
321
899280
1976
door iedereen kan worden genoten
15:13
in a worldwereld- in whichwelke
our traditionaltraditioneel mechanismmechanisme
322
901280
2416
in een wereld waarin
ons traditionele mechanisme
15:15
for slicingsnijden up the pietaart,
323
903720
1856
om de taart te verdelen,
15:17
the work that people do,
324
905600
1936
het werk dat mensen doen,
15:19
withersschoft away and perhapsmisschien disappearsverdwijnt.
325
907560
2160
afkalft en misschien wel verdwijnt.
15:22
SolvingOplossen this problemprobleem is going to requirevereisen
us to think in very differentverschillend waysmanieren.
326
910280
4360
Om dit probleem op te lossen,
zullen we heel anders moeten gaan denken.
15:27
There's going to be a lot of disagreementonenigheid
about what oughtmoeten to be donegedaan,
327
915400
4176
Er gaat heel wat onenigheid zijn
over wat er gedaan moet worden,
maar hou voor ogen dat dit een
veel beter probleem is om te hebben
15:31
but it's importantbelangrijk to rememberonthouden
that this is a farver better problemprobleem to have
328
919600
3416
dan wat onze voorouders
eeuwenlang kopzorgen gaf:
15:35
than the one that hauntedHaunted
our ancestorsvoorvaders for centurieseeuwen:
329
923040
2816
15:37
how to make that pietaart
biggroot enoughgenoeg in the first placeplaats.
330
925880
3376
hoe maak je in de eerste plaats
die taart groot genoeg.
15:41
Thank you very much.
331
929280
1256
Veel dank.
15:42
(ApplauseApplaus)
332
930560
3840
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.

Why you should listen

Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.

More profile about the speaker
Daniel Susskind | Speaker | TED.com