ABOUT THE SPEAKER
Tyler DeWitt - Science enthusiast
Tyler DeWitt recognizes that textbooks are not the way to get young people interested in science. Instead, he teaches science by making it fun and fantastical.

Why you should listen

Tyler DeWitt has taught Biology, Chemistry and English at high schools in both the United States and South Korea, and believes that science could be every student’s favorite class if it weren’t for the long words and overly technical presentation. Instead, DeWitt focuses on creating engaging lessons that evoke a sense of wonder in kids and that encourage them to think critically.

Currently a Ph.D. student in Microbiology at MIT, DeWitt studies how bacteria transfer pieces of DNA to their neighbors. He is also a coordinator for the MIT+K12 video outreach project, which encourages MIT students to create educational videos for students of all ages in all subjects. DeWitt also has a full YouTube library of videos that teach everything from valence electrons to the chemistry of acids, all with an eye toward fun.

More profile about the speaker
Tyler DeWitt | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Tyler DeWitt: Hey science teachers -- make it fun

Tyler DeWitt: Hei guru-guru IPA -- buatlah pelajaranmu menarik

Filmed:
1,826,726 views

Guru IPA SMA Tyler DeWitt sangat gembira tentang rencana pelajaran tentang bakteri (betapa kerennya!) - Dan kecewa ketika murid-muridnya membenci topik itu. Masalahnya adalah buku teks-nya tidak mungkin dipahami. Dia menyerukan kepada guru sains (IPA) untuk meninggalkan istilah ilmiah dan ketepatan yang berlebihan, dan sebaliknya agar membuat IPA menarik melalui cerita dan demonstrasi. (Difilmkan di TEDxBeaconStreet.)
- Science enthusiast
Tyler DeWitt recognizes that textbooks are not the way to get young people interested in science. Instead, he teaches science by making it fun and fantastical. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Let me tell you a storycerita.
0
779
1856
Izinkan saya bercerita.
00:18
It's my first yeartahun as a newbaru hightinggi schoolsekolah scienceilmu teacherguru,
1
2635
4104
Ini adalah tahun pertama saya sebagai guru IPA di SMA,
00:22
and I'm so eagerbersemangat.
2
6739
1320
dan saya sangat bersemangat.
00:23
I'm so excitedgembira, I'm pouringpenuangan myselfdiri into my lessonpelajaran plansrencana.
3
8059
4200
Saya sangat bersemangat, Saya mencurahkan diri kedalam rencana pembelajaran saya.
00:28
But I'm slowlyperlahan comingkedatangan to this horrifyingmengerikan realizationrealisasi
4
12259
5152
Tapi saya perlahan-lahan sadar akan satu kenyataan yang mengerikan
00:33
that my studentssiswa just mightmungkin not be learningbelajar anything.
5
17411
5032
bahwa murid-murid saya mungkin tidak belajar apa pun.
00:38
This happensterjadi one day:
6
22443
2704
Ini terjadi pada suatu hari:
00:41
I'd just assignedditugaskan my classkelas to readBaca baca this textbookbuku pelajaran chapterbab
7
25147
3214
saya baru saja memberikan tugas kepada mereka untuk membaca satu bab buku
00:44
about my favoritefavorit subjectsubyek in all of biologybiologi:
8
28361
3458
tentang subjek favorit saya di biologi:
00:47
virusesvirus and how they attackmenyerang.
9
31819
3472
virus dan bagaimana mereka menyerang.
00:51
And so I'm so excitedgembira to discussmembahas this with them,
10
35291
2386
Dan saya begitu bersemangat untuk berdiskusi dengan mereka,
00:53
and I come in and I say, "Can somebodyseseorang please explainmenjelaskan
11
37677
3464
dan saya masuk dan berkata, "Adakah yang bisa menjelaskan
00:57
the mainutama ideaside ide and why this is so coolkeren?"
12
41141
4009
ide-ide pokok bab tersebut dan mengapa itu sangat keren?"
01:01
There's silenceDiam.
13
45150
2631
Semua terdiam.
01:03
FinallyAkhirnya, my favoritefavorit studentmahasiswa, she looksterlihat me straightlurus in the eyemata,
14
47781
4273
Akhirnya, murid favorit saya, dia menatap langsung ke mata saya
01:07
and she saysmengatakan, "The readingbacaan suckedtersedot."
15
52054
3543
dan berkata, "Bacaannya payah."
01:11
And then she clarifiedmenjelaskan. She said, "You know what,
16
55597
3528
Dan lalu ia menjelaskan. Dia berkata, "Anda tahu,
01:15
I don't mean that it sucksmenyebalkan. It meanscara that I didn't understandmemahami a wordkata of it.
17
59125
3929
Maksud saya bukan buku itu yang payah. Tapi, saya tidak mengerti satu kata pun di dalamnya.
01:18
It's boringmembosankan. UmUMM, who careskekuatiran, and it sucksmenyebalkan."
18
63054
4375
Sangat membosankan. Hmm, tapi siapa yang peduli, dan yang jelas bukunya payah."
01:23
These sympatheticsimpatik smilestersenyum
19
67429
4044
Senyum-senyum yang penuh rasa simpatik
01:27
spreadpenyebaran all throughoutsepanjang the roomkamar now,
20
71473
2405
terlihat di seluruh ruangan kelas sekarang,
01:29
and I realizemenyadari that all of my other studentssiswa are in the samesama boatperahu,
21
73878
4639
dan saya sadar bahwa murid-murid saya yang lain berada di posisi yang sama,
01:34
that maybe they tookmengambil notescatatan or they memorizedhafal definitionsdefinisi from the textbookbuku pelajaran,
22
78517
3912
bahwa mungkin mereka mencatat atau menghafalkan definisi-definisi dari buku cetaknya,
01:38
but not one of them really understooddipahami the mainutama ideaside ide.
23
82429
5403
tapi tidak ada satu pun yang mengerti ide-ide pokoknya.
01:43
Not one of them can tell me why this stuffbarang is so coolkeren,
24
87832
2733
Tidak satupun yang dapat memberitahukan mengapa hal ini begitu luar biasa,
01:46
why it's so importantpenting.
25
90565
2358
mengapa ini sangat penting.
01:48
I'm totallysama sekali cluelessClueless.
26
92923
2962
Saya benar-benar tidak mengerti.
01:51
I have no ideaide what to do nextberikutnya.
27
95885
3264
Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan.
01:55
So the only thing I can think of is say,
28
99149
2464
Jadi satu-satunya hal yang bisa saya pikirkan adalah berkata,
01:57
"Listen. Let me tell you a storycerita.
29
101613
4192
"Dengar. Saya akan bercerita.
02:01
The mainutama characterskarakter in the storycerita are bacteriabakteri and virusesvirus.
30
105805
6208
Tokoh utama dalam cerita ini adalah bakteri dan virus.
02:07
These guys are blownsesak nafas up a couplepasangan millionjuta timeswaktu.
31
112013
3168
Mereka ini diperbesar beberapa juta kali.
02:11
The realnyata bacteriabakteri and virusesvirus are so smallkecil
32
115181
3057
Bakteri dan virus sebenarnya sangat kecil
02:14
we can't see them withouttanpa a microscopemikroskop,
33
118238
2832
kita tidak dapat melihat mereka tanpa mikroskop,
02:16
and you guys mightmungkin know bacteriabakteri and virusesvirus
34
121070
1704
dan kalian pasti kenal bakteri dan virus
02:18
because they bothkedua make us sicksakit.
35
122774
2591
karena mereka yang membuat kita sakit.
02:21
But what a lot of people don't know is that virusesvirus
36
125365
3520
Tapi apa yang kebanyakan orang tidak tahu adalah bahwa virus
02:24
can alsojuga make bacteriabakteri sicksakit."
37
128885
2880
juga bisa membuat bakteri sakit."
02:27
Now, the storycerita that I startmulai tellingpemberitaan my kidsanak-anak,
38
131765
2152
Sekarang, cerita yang saya bagikan dengan murid-murid saya,
02:29
it startsdimulai out like a horrorkengerian storycerita.
39
133917
4624
diawali layaknya sebuah cerita horor.
02:34
OnceSekali uponatas a time there's this happysenang little bacteriumbakteri.
40
138541
3363
Pada suatu saat ada sebuah bakteri kecil yang hidup bahagia.
02:37
Don't get too attachedterlampir to him.
41
141904
2285
Jangan terlalu dekat dengannya.
02:40
Maybe he's floatingmengambang around in your stomachperut
42
144189
4136
Mungkin dia sedang melayang-layang di dalam perut Anda
02:44
or in some spoiledmanja foodmakanan somewhereentah di mana,
43
148325
1808
atau di dalam makanan-makanan basi,
02:46
and all of a suddentiba-tiba he startsdimulai to not feel so good.
44
150133
4080
dan tiba-tiba ia merasa tidak enak badan.
02:50
Maybe he atemakan something badburuk for lunchmakan siang,
45
154213
2057
Mungkin ia salah makan waktu makan siang,
02:52
and then things get really horriblemengerikan,
46
156270
2847
dan kemudian semuanya menjadi mengerikan,
02:55
as his skinkulit ripssobek apartselain, and he seesmelihat a virusvirus
47
159117
2872
karena kulitnya mulai terkoyak, dan ia melihat sebuah virus
02:57
comingkedatangan out from his insidesBagian dalam.
48
161989
2136
keluar dari dalam perutnya.
03:00
And then it getsmendapat horriblemengerikan
49
164125
3184
Dan semakin buruk lagi
03:03
when he burstssemburan openBuka and an armytentara of virusesvirus
50
167309
3024
ketika ia meledak dan sepasukan virus
03:06
floodsbanjir out from his insidesBagian dalam.
51
170333
3081
serentak keluar dari dalam perutnya.
03:09
If -- OuchAduh is right! --
52
173414
3183
Jika -- Aduh itu benar! --
03:12
If you see this, and you're a bacteriumbakteri,
53
176597
3217
Jika kamu melihat ini, dan kamu adalah bakteri,
03:15
this is like your worstterburuk nightmaremimpi buruk.
54
179814
3215
ini seperti mimpi terburukmu.
03:18
But if you're a virusvirus and you see this,
55
183029
2617
Dan jika kamu adalah sebuah virus dan kamu melihat ini,
03:21
you crossmenyeberang those little legskaki of yoursmilikmu and you think,
56
185646
2391
kamu menyilangkan kaki kecilmu dan berpikir,
03:23
"We rockbatu."
57
188037
2560
"Kami memang hebat."
03:26
Because it tookmengambil a lot of craftylicik work to infectmenginfeksi this bacteriumbakteri.
58
190597
4784
Karena menginfeksi bakteri memerlukan kemahiran tinggi.
03:31
Here'sBerikut adalah what had to happenterjadi.
59
195381
2313
Ini yang terjadi.
03:33
A virusvirus grabbedmeraih ontoke a bacteriumbakteri
60
197694
3119
Sebuah virus menempel di sebuah bakteri
03:36
and it slippedmenyelinap its DNADNA into it.
61
200813
3697
dan kemudian memasukkan DNA-nya ke dalam bakteri itu.
03:40
The nextberikutnya thing is, that virusvirus DNADNA madeterbuat stuffbarang
62
204510
3031
Hal berikutnya adalah, bahwa DNA virus membuat sesuatu
03:43
that choppedcincang up the bacteriabakteri DNADNA.
63
207541
4144
yang mencincang DNA bakteri.
03:47
And now that we'vekita sudah gottensudah ridmembersihkan of the bacteriabakteri DNADNA,
64
211685
2888
Dan setelah menyingkirkan DNA bakteri,
03:50
the virusvirus DNADNA takes controlkontrol of the cellsel
65
214573
4207
DNA virus mengambil alih sel
03:54
and it tellsmengatakan it to startmulai makingmembuat more virusesvirus.
66
218780
3993
dan memerintahkan sel untuk mulai membuat lebih banyak virus.
03:58
Because, you see, DNADNA is like a blueprintcetak biru
67
222773
3712
Karena, Anda lihat, DNA seperti cetak biru
04:02
that tellsmengatakan livinghidup things what to make.
68
226485
3224
yang mengatur mahkluk hidup tentang apa yang harus mereka buat.
04:05
So this is kindjenis of like going into a carmobil factorypabrik
69
229709
3232
Jadi ini seperti pergi ke sebuah pabrik mobil
04:08
and replacingmenggantikan the blueprintscetak biru with blueprintscetak biru for killerpembunuh robotsrobot.
70
232941
6056
dan mengganti cetak biru yang ada dengan cetak biru robot pembunuh .
04:14
The workerspekerja still come the nextberikutnya day, they do theirmereka jobpekerjaan,
71
238997
2976
Para pekerja masih datang keesokan harinya, mereka melakukan pekerjaan mereka,
04:17
but they're followingberikut differentberbeda instructionsinstruksi.
72
241973
3225
tapi mereka mengikuti petunjuk yang berbeda.
04:21
So replacingmenggantikan the bacteriabakteri DNADNA with virusvirus DNADNA
73
245198
3295
Jadi mengganti DNA bakteri dengan DNA virus
04:24
turnsberubah the bacteriabakteri into a factorypabrik for makingmembuat virusesvirus --
74
248493
5528
mengubah bakteri menjadi sebuah pabrik pembuat virus--
04:29
that is, untilsampai it's so filledterisi with virusesvirus that it burstssemburan.
75
254021
3904
Begitulah, hingga bakteri tersebut penuh terisi dengan virus sehingga bakteri tersebut meledak.
04:33
But that's not the only way that virusesvirus infectmenginfeksi bacteriabakteri.
76
257925
4900
Tetapi itu bukanlah satu-satunya cara virus menginfeksi bakteri.
04:38
Some are much more craftylicik.
77
262825
6166
Beberapa virus jauh lebih mahir.
04:44
When a secretrahasia agentagen virusvirus infectsmenginfeksi a bacteriumbakteri,
78
268991
3846
Ketika agen rahasia virus menginfeksi bakteri,
04:48
they do a little espionageSpionase.
79
272837
3000
mereka melakukan sedikit pengintaian.
04:51
Here, this cloakedtertutup, secretrahasia agentagen virusvirus is slippingtergelincir his DNADNA into the bacterialbakteri cellsel,
80
275837
7272
Di sini, agen rahasia virus ini menyisipkan DNA-nya ke dalam sel bakteri,
04:59
but here'sini the kickerkicker: It doesn't do anything harmfulberbahaya -- not at first.
81
283109
5733
Tapi ini yang menarik: DNA ini tidak melakukan apapun yang berbahaya -- pada awalnya.
05:04
InsteadSebaliknya, it silentlydiam-diam slipsslip into the bacteria'sbakteri ownsendiri DNADNA,
82
288842
5400
Sebaliknya, DNA ini diam-diam menyelinap ke dalam DNA bakteri itu sendiri,
05:10
and it just staystetap there like a terroristteroris sleepertidur cellsel,
83
294242
4632
dan hanya tinggal di sana seperti sel tidur teroris,
05:14
waitingmenunggu for instructionsinstruksi.
84
298874
3025
yang menunggu petunjuk.
05:17
And what's interestingmenarik about this is now wheneverkapanpun this bacteriabakteri has babiesbayi,
85
301899
5871
Dan yang menarik adalah setiap kali bakteri ini berkembang biak,
05:23
the babiesbayi alsojuga have the virusvirus DNADNA in them.
86
307770
5424
bayi-bayi tersebut juga memiliki DNA virus di dalamnya.
05:29
So now we have a wholeseluruh extendeddiperpanjang bacteriabakteri familykeluarga,
87
313194
3767
Jadi sekarang kita punya keluarga besar bakteri,
05:32
filledterisi with virusvirus sleepertidur cellssel.
88
316961
4145
diisi dengan sel-sel tidur virus.
05:37
They're just happilybahagia livinghidup togetherbersama untilsampai a signalsinyal happensterjadi
89
321106
4639
Mereka hanya tinggal bahagia bersama-sama sampai sebuah sinyal muncul
05:41
and -- BAMBAM! -- all of the DNADNA popsmuncul out.
90
325745
4032
dan--DOR! --Semua DNA muncul keluar.
05:45
It takes controlkontrol of these cellssel, turnsberubah them into virus-makingmembuat virus factoriespabrik,
91
329777
4072
Mengambil kendali dari sel-sel ini, mengubah mereka menjadi pabrik pembuat virus,
05:49
and they all burstledakan,
92
333849
1976
dan mereka semua meledak,
05:51
a hugebesar, extendeddiperpanjang bacteriabakteri familykeluarga,
93
335825
2376
sebuah keluarga besar bakteri,
05:54
all dyingsekarat with virusesvirus spillingtumpah out of theirmereka gutskeberanian,
94
338201
3383
Semua sekarat dengan virus-virus yang keluar dari isi perut mereka,
05:57
the virusesvirus takingpengambilan over the bacteriumbakteri.
95
341584
4990
virus-virus ini mengambil alih bakteri.
06:02
So now you understandmemahami how virusesvirus can attackmenyerang cellssel.
96
346574
3979
Jadi sekarang Anda mengerti bagaimana virus bisa menyerang sel-sel.
06:06
There are two wayscara: On the left is what we call the lyticlitik way,
97
350553
4368
Ada dua cara: di sebelah kiri adalah apa yang kita sebut secara litik,
06:10
where the virusesvirus go right in and take over the cellssel.
98
354921
4270
dimana virus-virus ini langsung masuk dan mengambil alih sel.
06:15
On the [right] is the lysogenicbakteriofag way
99
359191
2762
Di sebelah [kanan] adalah cara lisogenik
06:17
that usesmenggunakan secretrahasia agentagen virusesvirus.
100
361953
3337
yang menggunakan agen rahasia virus.
06:21
So this stuffbarang is not that hardkeras, right?
101
365290
2767
Jadi hal ini tidak terlalu sulit kan?
06:23
And now all of you understandmemahami it.
102
368057
2016
Dan sekarang Anda mengerti.
06:25
But if you've graduatedlulus from hightinggi schoolsekolah,
103
370073
1768
Tetapi jika Anda lulus SMA,
06:27
I can almosthampir guaranteemenjamin you've seenterlihat this informationinformasi before.
104
371841
3408
Saya hampir dapat menjamin bahwa Anda telah melihat informasi ini sebelumnya.
06:31
But I betbertaruh it was presenteddisajikan in a way
105
375249
2784
Tapi saya yakin itu disajikan dalam cara
06:33
that it didn't exactlypersis sticktongkat in your mindpikiran.
106
378033
4086
yang tidak berkesan pada pikiran Anda.
06:38
So when my studentssiswa were first learningbelajar this,
107
382119
2690
Jadi, ketika murid-murid saya pertama kali mempelajari hal ini,
06:40
why did they hatebenci it so much?
108
384809
2920
mengapa mereka sangat membencinya?
06:43
Well, there were a couplepasangan of reasonsalasan.
109
387729
1987
Nah, ada beberapa alasan.
06:45
First of all, I can guaranteemenjamin you that theirmereka textbooksbuku teks
110
389716
3345
Pertama-tama, saya dapat menjamin Anda bahwa buku teks mereka
06:48
didn't have secretrahasia agentagen virusesvirus, and they didn't have horrorkengerian storiescerita.
111
393061
5242
tidak memiliki agen rahasia virus, dan mereka tidak punya cerita-cerita horor.
06:54
You know, in the communicationkomunikasi of scienceilmu
112
398303
2837
Anda tahu, dalam komunikasi ilmu sains (IPA)
06:57
there is this obsessionobsesi with seriousnesskeseriusan.
113
401140
4254
terdapat obsesi dengan keseriusan.
07:01
It killsmembunuh me. I'm not kiddingbercanda.
114
405394
1890
Ini membunuh saya. Saya tidak bercanda.
07:03
I used to work for an educationalpendidikan publisherpenerbit,
115
407284
2312
Saya pernah bekerja untuk sebuah penerbit buku-buku pendidikan,
07:05
and as a writerpenulis, I was always told never to use storiescerita
116
409596
3745
dan sebagai seorang penulis, saya selalu diberitahu untuk tidak menggunakan cerita
07:09
or funmenyenangkan, engagingterlibat languagebahasa,
117
413341
1839
atau bahasa yang menyenangkan dan menarik
07:11
because then my work mightmungkin not be viewedmelihat
118
415180
2240
karena nantinya pekerjaan saya akan dianggap tidak
07:13
as "seriousserius" and "scientificilmiah."
119
417420
3288
"serius" dan "ilmiah."
07:16
Right? I mean, because God forbidmelarang somebodyseseorang have funmenyenangkan
120
420708
2776
Benar? Maksud saya, karena Allah melarang seseorang bersenang-senang
07:19
when they're learningbelajar scienceilmu.
121
423484
2192
ketika mereka sedang belajar ilmu sains (IPA).
07:21
So we have this fieldbidang of scienceilmu that's all about slimelendir,
122
425676
4703
Jadi kita memiliki bidang ilmu yang semuanya tentang lendir,
07:26
and colorwarna changesperubahan. CheckPeriksa this out.
123
430379
4028
dan perubahan warna. Coba lihat.
07:39
And then we have, of courseTentu saja, as any good scientistilmuwan has to have,
124
443700
4952
Dan kemudian kita punya, tentu saja, seperti ilmuwan baik yang lainnya miliki,
07:44
explosionsledakan!
125
448652
3442
ledakan-ledakan!
07:47
But if a textbookbuku pelajaran seemsSepertinya too much funmenyenangkan,
126
452094
4150
Tetapi jika sebuah buku tampaknya terlalu menyenangkan,
07:52
it's somehowentah bagaimana unscientifictidak ilmiah.
127
456244
3752
buku itu entah bagaimana tidak ilmiah.
07:55
Now anotherlain problemmasalah was that
128
459996
3856
Sekarang masalah lain adalah bahwa
07:59
the languagebahasa in theirmereka textbookbuku pelajaran was trulysungguh incomprehensibledimengerti.
129
463852
5640
bahasa dalam buku teks mereka benar-benar tidak dapat dimengerti.
08:05
If we want to summarizemeringkaskan that storycerita that I told you earliersebelumnya,
130
469492
2689
Jika kita ingin merangkum cerita saya sebelumnya,
08:08
we could startmulai by sayingpepatah something like,
131
472181
1319
kita dapat memulai dengan mengatakan sesuatu seperti,
08:09
"These virusesvirus make copiessalinan of themselvesdiri
132
473500
2378
"Virus ini berkembang biak
08:11
by slippingtergelincir theirmereka DNADNA into a bacteriumbakteri."
133
475878
2742
dengan menyelipkan DNA mereka ke bakteri."
08:14
The way this showedmenunjukkan up in the textbookbuku pelajaran, it lookedtampak like this:
134
478620
3441
Hal ini muncul di buku teks dengan cara seperti ini:
08:17
"BacteriophageBacteriofag replicationreplikasi is initiateddimulai
135
482061
3295
"Replikasi bacteriofage dimulai
08:21
throughmelalui the introductionpengantar of viralvirus nucleicnukleat acidAC id
136
485356
3067
melalui masuknya asam nukleat virus
08:24
into a bacteriumbakteri."
137
488423
2542
ke dalam bakteri."
08:26
That's great, perfectsempurna for 13-year-olds-tahun-tua.
138
490965
4695
Ini luar biasa, sempurna untuk anak umur 13 tahun.
08:31
But here'sini the thing. There are plentybanyak of people
139
495660
2640
Tapi ini intinya. Ada banyak orang
08:34
in scienceilmu educationpendidikan who would look at this and say there's no way
140
498300
3207
di bidang pendidikan sains (IPA) yang akan melihat hal ini dan berkata bahwa tidak mungkin
08:37
that we could ever give that to studentssiswa,
141
501507
2945
kita dapat mengajarkannya kepada para siswa,
08:40
because it containsmengandung some languagebahasa that isn't completelysama sekali accuratetepat.
142
504452
4920
karena cerita ini mengandung beberapa bahasa yang tidak sepenuhnya akurat.
08:45
For examplecontoh, I told you that virusesvirus have DNADNA.
143
509372
2456
Sebagai contoh, saya katakan bahwa virus memiliki DNA.
08:47
Well, a very tinymungil fractionpecahan of them don't.
144
511828
3129
Nah, sebagian kecil dari mereka tidak punya DNA.
08:50
They have something calledbernama RNARNA insteadsebagai gantinya.
145
514957
2415
Sebaliknya, mereka memiliki sesuatu yang disebut RNA.
08:53
So a professionalprofesional scienceilmu writerpenulis would circlelingkaran that
146
517372
2352
Jadi seorang penulis ilmu sains (IPA) profesional akan melingkarinya
08:55
and say, "That has to go.
147
519724
1146
dan berkata, "ini harus dibuang.
08:56
We have to changeperubahan it to something much more technicalteknis."
148
520870
2150
Kita harus mengubahnya menjadi sesuatu yang lebih teknis."
08:58
And after a teamtim of professionalprofesional scienceilmu editorsEditor
149
523020
2566
Dan setelah tim editor profesional sains (IPA)
09:01
wentpergi over this really simplesederhana explanationpenjelasan,
150
525586
3666
melihat penjelasan yang benar-benar sederhana ini,
09:05
they'dmereka akan find faultkesalahan with almosthampir everysetiap wordkata I've used,
151
529252
4944
mereka akan menemukan kesalahan pada hampir setiap kata yang saya gunakan,
09:10
and they'dmereka akan have to changeperubahan anything that wasn'ttidak seriousserius enoughcukup,
152
534196
2368
dan mereka harus mengubah apa pun yang tidak cukup serius,
09:12
and they'dmereka akan have to changeperubahan everything
153
536564
1768
dan mereka harus mengubah segala sesuatu
09:14
that wasn'ttidak 100 percentpersen perfectsempurna.
154
538332
3776
yang tidak 100% sempurna.
09:18
Then it would be accuratetepat,
155
542108
1816
Maka cerita saya akan menjadi akurat,
09:19
but it would be completelysama sekali impossiblemustahil to understandmemahami.
156
543924
5136
Tapi cerita saya akan menjadi benar-benar mustahil untuk dipahami.
09:24
This is horrifyingmengerikan.
157
549060
2192
Hal ini mengerikan.
09:27
You know, I keep talkingpembicaraan about this ideaide
158
551252
1992
Anda tahu, saya terus berbicara tentang ide
09:29
of tellingpemberitaan a storycerita,
159
553244
2544
mengenai bercerita,
09:31
and it's like scienceilmu communicationkomunikasi has takendiambil on this ideaide
160
555788
5127
dan sepertinya komunikasi ilmu sains (IPA) telah mengambil ide ini
09:36
of what I call the tyrannykezaliman of precisionpresisi,
161
560915
2977
dari apa yang saya sebut tirani presisi,
09:39
where you can't just tell a storycerita.
162
563892
1920
dimana Anda tidak bisa hanya bercerita.
09:41
It's like scienceilmu has becomemenjadi that horriblemengerikan storytellerpendongeng
163
565812
4948
Sepertinya ilmu pengetahuan telah menjadi pendongeng yang mengerikan
09:46
that we all know, who givesmemberi us all the detailsrincian nobodytak seorangpun careskekuatiran about,
164
570760
3420
yang kita semua tahu, memberikan kita semua rincian yang tidak seorangpun peduli,
09:50
where you're like, "Oh, I metbertemu my friendteman for lunchmakan siang the other day,
165
574180
3944
di mana Anda seperti, "Oh, saya bertemu teman saya untuk makan siang di hari yang lain,
09:54
and she was wearingmemakai these uglyjelek jeansjeans.
166
578124
1936
dan dia sedang memakai jeans jelek.
09:55
I mean, they weren'ttidak really jeansjeans, they were more kindjenis of, like, leggingslegging,
167
580060
2624
Maksud saya, mereka bukan benar-benar jeans, melainkan sejenis legging, misalnya,
09:58
but, like, I guesskira they're actuallysebenarnya kindjenis of more like jeggingsjeggings,
168
582684
2520
Tapi, saya pikir mereka sebenarnya lebih seperti jeggings,
10:01
like, but I think — " and you're just like, "Oh my God.
169
585204
2784
seperti, tapi saya pikir — "dan Anda seperti,"Ya Tuhan.
10:03
What is the pointtitik?"
170
587988
2594
Apa intinya?"
10:06
Or even worselebih buruk, scienceilmu educationpendidikan is becomingmenjadi
171
590582
4036
Atau lebih buruk lagi, ilmu pendidikan sains (IPA) menjadi
10:10
like that guy who always saysmengatakan, "ActuallyBenar-benar."
172
594618
3506
seperti seseorang yang selalu berkata, "Sebenarnya."
10:14
Right? You want to be like, "Oh, dudeDude,
173
598124
3080
Benar kan? Anda ingin menjadi seperti, "Eh, bro,
10:17
we had to get up in the middletengah of the night
174
601204
1400
kami harus bangun tengah malam
10:18
and drivemendorong a hundredratus milesmil in totaltotal darknesskegelapan."
175
602604
3616
dan menyetir ratusan mil dalam kegelapan total.
10:22
And that guy'spria itu like, "ActuallyBenar-benar, it was 87.3 milesmil."
176
606220
4588
Dan orang itu seperti, "Sebenarnya, itu adalah 87.3 mil."
10:26
And you're like, "ActuallyBenar-benar, shutmenutup up!
177
610808
2388
Dan Anda seperti, "Sebenarnya, diam saja!
10:29
I'm just tryingmencoba to tell a storycerita."
178
613196
4231
Saya hanya mencoba untuk bercerita."
10:33
Because good storytellingmendongeng is all about emotionalemosional connectionkoneksi.
179
617427
6297
Karena bercerita dengan baik itu mengenai hubungan emosional.
10:39
We have to convincemeyakinkan our audiencehadirin
180
623724
2400
Kita harus meyakinkan penonton kita
10:42
that what we're talkingpembicaraan about matterspenting.
181
626124
3120
bahwa apa yang kita ceritakan itu penting.
10:45
But just as importantpenting is knowingpenuh arti
182
629244
2664
Tetapi yang sama pentingnya adalah mengetahui
10:47
whichyang detailsrincian we should leavemeninggalkan out
183
631908
2488
rincian mana yang harus kita tinggalkan
10:50
so that the mainutama pointtitik still comesdatang acrossmenyeberang.
184
634396
3520
sehingga ide pokoknya masih terlihat.
10:53
I'm remindedmengingatkan of what the architectarsitek MiesMies vanmobil van derder RoheRohe said,
185
637916
3232
Saya teringat apa yang arsitek Mies van der Rohe katakan,
10:57
and I paraphraseparafrase, when he said that sometimesterkadang
186
641148
2984
dan saya parafrasekan, ketika ia berkata bahwa kadang-kadang
11:00
you have to lieberbohong in ordermemesan to tell the truthkebenaran.
187
644132
3909
Anda harus berbohong untuk menyampaikan kebenaran.
11:03
I think this sentimentsentimen is particularlyterutama relevantrelevan
188
648041
2643
Saya pikir sentimen ini relevan khususnya
11:06
to scienceilmu educationpendidikan.
189
650684
3374
terhadap pendidikan ilmu sains (IPA).
11:09
Now, finallyakhirnya,
190
654058
2722
Sekarang, akhirnya,
11:12
I am oftensering so disappointedkecewa
191
656780
4376
Saya sering sangat kecewa
11:17
when people think that I'm advocatingadvokasi
192
661156
2856
Ketika orang berpikir bahwa saya menganjurkan
11:19
a dumbingdumbing down of scienceilmu.
193
664012
2640
penyederhanaan ilmu sains (IPA).
11:22
That's not truebenar at all.
194
666652
1776
Ini tidak benar sama sekali.
11:24
I'm currentlySaat ini a PhPH.D. studentmahasiswa at MITMIT,
195
668428
2981
Saya adalah seorang mahasiswa doktoral (S3) di MIT,
11:27
and I absolutelybenar understandmemahami the importancepentingnya of detailedrinci,
196
671409
4989
dan saya benar-benar memahami pentingnya
11:32
specificspesifik scientificilmiah communicationkomunikasi betweenantara expertsahli,
197
676398
4639
komunikasi ilmiah yang rinci dan spesifik di antara para ahli,
11:36
but not when we're tryingmencoba to teachmengajar 13-year-olds-tahun-tua.
198
681037
4095
tetapi tidak penting ketika kita mencoba mengajar anak-anak umur 13 tahun.
11:41
If a youngmuda learnerpelajar thinksberpikir that all virusesvirus have DNADNA,
199
685132
5296
Jika seorang anak berpikir bahwa semua virus memiliki DNA,
11:46
that's not going to ruinkehancuran theirmereka chancespeluang of successkeberhasilan in scienceilmu.
200
690428
5120
hal ini tidak akan merusak kesempatan mereka untuk sukses dalam ilmu sains (IPA).
11:51
But if a youngmuda learnerpelajar can't understandmemahami anything in scienceilmu
201
695548
4363
Tapi jika seorang anak tidak memahami apa pun dalam ilmu sains (IPA)
11:55
and learnsbelajar to hatebenci it because it all soundsterdengar like this,
202
699911
4093
dan mulai membencinya karena terdengar seperti ini,
11:59
that will ruinkehancuran theirmereka chancespeluang of successkeberhasilan.
203
704004
3552
hal ini yang akan merusak kesempatan sukses mereka.
12:03
This needskebutuhan to stop,
204
707556
3037
Hal ini perlu dihentikan,
12:06
and I wishingin that the changeperubahan could come from the institutionsinstitusi
205
710593
3310
dan saya berharap bahwa perubahan bisa datang dari institusi
12:09
at the toppuncak that are perpetuatingmelestarikan these problemsmasalah,
206
713903
2768
di atas yang sedang mempermasalahkan hal-hal ini,
12:12
and I begmengemis them, I beseechmemohon them to just stop it.
207
716671
3966
dan saya mohon kepada mereka untuk menghentikannya.
12:16
But I think that's unlikelytidak sepertinya.
208
720637
2519
Tapi saya pikir hal ini tidak mungkin.
12:19
So we are so luckyberuntung that we have resourcessumber daya
209
723156
3544
Jadi kita sangat beruntung bahwa kita memiliki sumber daya
12:22
like the InternetInternet, where we can circumventmenghindari these institutionsinstitusi
210
726700
3120
seperti Internet, dimana kita dapat menghindari institusi-institusi ini
12:25
from the bottombawah up.
211
729820
3154
dari bawah ke atas.
12:28
There's a growingpertumbuhan numberjumlah of onlineon line resourcessumber daya
212
732974
3318
Ada semakin banyak sumber daya online
12:32
that are dedicatedberdedikasi to just explainingmenjelaskan scienceilmu
213
736292
3128
yang didedikasikan untuk menjelaskan ilmu sains (IPA)
12:35
in simplesederhana, understandablebisa dimengerti wayscara.
214
739420
3296
dengan cara yang sederhana, mudah dipahami.
12:38
I dreammimpi of a Wikipedia-likeSeperti Wikipedia websitesitus web that would explainmenjelaskan
215
742716
3056
Saya bermimpi situs seperti-Wikipedia yang akan menjelaskan
12:41
any scientificilmiah conceptkonsep you can think of
216
745772
2752
konsep ilmiah apapun yang dapat Anda pikirkan
12:44
in simplesederhana languagebahasa any middletengah schoolerSchooler can understandmemahami.
217
748524
4680
dalam bahasa yang sederhana di mana anak SMP manapun dapat mengerti.
12:49
And I myselfdiri spendmenghabiskan mostpaling of my freebebas time
218
753204
3272
Dan saya menghabiskan sebagian besar waktu luang saya
12:52
makingmembuat these scienceilmu videosvideo that I put on YouTubeYouTube.
219
756476
4161
untuk membuat video ilmu sains (IPA) yang saya taruh di YouTube.
12:56
I explainmenjelaskan chemicalbahan kimia equilibriumkeseimbangan usingmenggunakan analogiesanalogi
220
760637
2967
Saya menjelaskan keseimbangan kimia menggunakan analogi
12:59
to awkwardcanggung middletengah schoolsekolah dancestarian,
221
763604
2488
tarian canggung SMP,
13:01
and I talk about fuelbahan bakar cellssel with storiescerita
222
766092
2384
dan saya berbicara tentang sel bahan bakar dengan cerita
13:04
about boysanak laki-laki and girlsanak perempuan at a summermusim panas campkamp.
223
768476
3376
tentang anak laki-laki dan gadis-gadis di sebuah kamp musim panas.
13:07
The feedbackumpan balik that I get is sometimesterkadang misspelledsalah eja
224
771852
3760
Umpan balik yang saya dapat kadang-kadang dapat salah eja
13:11
and it's oftensering writtentertulis in LOLcatsLOLcats,
225
775612
2216
dan sering ditulis dalam LOLcats,
13:13
but nonethelessmeskipun begitu
226
777828
2496
tetapi tetap saja
13:16
it's so appreciativemenghargai, so thankfulbersyukur
227
780324
4439
ini sangat dihargai, sangat disyukuri
13:20
that I know this is the right way
228
784763
3554
bahwa saya tahu ini adalah cara yang tepat
13:24
we should be communicatingberkomunikasi scienceilmu.
229
788317
3567
kita seharusnya mengkomunikasikan ilmu sains (IPA).
13:27
There's still so much work left to be doneselesai, thoughmeskipun,
230
791884
2936
Ada masih begitu banyak pekerjaan yang harus dilakukan
13:30
and if you're involvedterlibat with scienceilmu in any way
231
794820
3208
dan jika Anda terlibat dengan ilmu sains (IPA) dalam hal apapun
13:33
I urgedorongan you to joinikut me.
232
798028
2864
Saya mendorong Anda untuk bergabung dengan saya.
13:36
PickMemilih up a camerakamera, startmulai to writemenulis a blogblog, whateverterserah,
233
800892
5056
Ambillah kamera, mulailah menulis sebuah blog, apa pun,
13:41
but leavemeninggalkan out the seriousnesskeseriusan, leavemeninggalkan out the jargonjargon.
234
805948
4160
tetapi tinggalkan keseriusan, tinggalkan istilah-istilah ilmiah.
13:46
Make me laughtertawa. Make me carepeduli.
235
810108
3616
Buat saya tertawa. Buat saya peduli.
13:49
LeaveMeninggalkan out those annoyingmengganggu detailsrincian that nobodytak seorangpun careskekuatiran about
236
813724
3152
Tinggalkan detil-detil mengganggu yang tidak seorangpun pedulikan
13:52
and just get to the pointtitik.
237
816876
3896
dan langsung pada intinya saja.
13:56
How should you startmulai?
238
820772
2142
Bagaimana Anda harus mulai?
13:58
Why don't you say, "Listen, let me tell you a storycerita"?
239
822914
4274
Mengapa Anda tidak berkata, "dengarkan, mari saya ceritakan sebuah kisah"?
14:03
Thank you.
240
827188
2050
Terima kasih.
14:05
(ApplauseTepuk tangan)
241
829238
881
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tyler DeWitt - Science enthusiast
Tyler DeWitt recognizes that textbooks are not the way to get young people interested in science. Instead, he teaches science by making it fun and fantastical.

Why you should listen

Tyler DeWitt has taught Biology, Chemistry and English at high schools in both the United States and South Korea, and believes that science could be every student’s favorite class if it weren’t for the long words and overly technical presentation. Instead, DeWitt focuses on creating engaging lessons that evoke a sense of wonder in kids and that encourage them to think critically.

Currently a Ph.D. student in Microbiology at MIT, DeWitt studies how bacteria transfer pieces of DNA to their neighbors. He is also a coordinator for the MIT+K12 video outreach project, which encourages MIT students to create educational videos for students of all ages in all subjects. DeWitt also has a full YouTube library of videos that teach everything from valence electrons to the chemistry of acids, all with an eye toward fun.

More profile about the speaker
Tyler DeWitt | Speaker | TED.com