ABOUT THE SPEAKER
Tyler DeWitt - Science enthusiast
Tyler DeWitt recognizes that textbooks are not the way to get young people interested in science. Instead, he teaches science by making it fun and fantastical.

Why you should listen

Tyler DeWitt has taught Biology, Chemistry and English at high schools in both the United States and South Korea, and believes that science could be every student’s favorite class if it weren’t for the long words and overly technical presentation. Instead, DeWitt focuses on creating engaging lessons that evoke a sense of wonder in kids and that encourage them to think critically.

Currently a Ph.D. student in Microbiology at MIT, DeWitt studies how bacteria transfer pieces of DNA to their neighbors. He is also a coordinator for the MIT+K12 video outreach project, which encourages MIT students to create educational videos for students of all ages in all subjects. DeWitt also has a full YouTube library of videos that teach everything from valence electrons to the chemistry of acids, all with an eye toward fun.

More profile about the speaker
Tyler DeWitt | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Tyler DeWitt: Hey science teachers -- make it fun

تايلر ديويت: هيه يا معلمي العلوم -- اجعلوا الأمر ممتعاً

Filmed:
1,826,726 views

تايلر ديويت مدرس العلوم في المدرسة الثانوية كان متحمساً لخطة درس عن البكتيريا (رائع !) - و شعر بخيبة الأمل عندما كره طلابه الدرس. كانت المشكلة في الكتاب المدرسي: كان من المستحيل أن يُفهم. انه يقدم دعوة مثيرة لمعلمي العلوم للتخلص من المصطلحات والدقة المبالغ فيها، و جعل العلوم أكثر حماسا عبر القصص و وسائل العرض. (تم تصويره في TEDxBeaconStreet.)
- Science enthusiast
Tyler DeWitt recognizes that textbooks are not the way to get young people interested in science. Instead, he teaches science by making it fun and fantastical. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Let me tell you a storyقصة.
0
779
1856
دعوني أحكي لكم قصة.
00:18
It's my first yearعام as a newالجديد highمتوسط schoolمدرسة scienceعلم teacherمدرس,
1
2635
4104
إنه عامي الأول كمدرس لمادة العلوم في مدرسة ثانوية جديدة،
00:22
and I'm so eagerحريص.
2
6739
1320
و أنا متلهف للغاية.
00:23
I'm so excitedفرح, I'm pouringسكب myselfنفسي into my lessonدرس plansخطط.
3
8059
4200
و متحمس ، باشرت بوضع مخططاتي للدروس التي سوف أدرّسها.
00:28
But I'm slowlyببطء comingآت to this horrifyingمروع realizationتحقيق
4
12259
5152
و لكني تدريجياً بدأت ادرك برعب،
00:33
that my studentsالطلاب just mightربما not be learningتعلم anything.
5
17411
5032
أن تلاميذي ربما لم يتعلموا شيئاً.
00:38
This happensيحدث one day:
6
22443
2704
في أحد الأيام، حدث التالي:
00:41
I'd just assignedتعيين my classصف دراسي to readاقرأ this textbookالكتاب المدرسي chapterالفصل
7
25147
3214
قمت بتكليف الفصل بقراءة فصل من الكتاب المدرسي
00:44
about my favoriteالمفضل subjectموضوع in all of biologyمادة الاحياء:
8
28361
3458
في موضوع مفضّل بالنسبة لي في مادة الأحياء :
00:47
virusesالفيروسات and how they attackهجوم.
9
31819
3472
الفيروسات و كيفية مهاجمتها للجسم.
00:51
And so I'm so excitedفرح to discussمناقشة this with them,
10
35291
2386
في قمة حماسي للنقاش معهم حول الموضوع،
00:53
and I come in and I say, "Can somebodyشخص ما please explainشرح
11
37677
3464
أقول لهم ، " هل يستطيع أحد أن يشرح لي رجاءً
00:57
the mainالأساسية ideasأفكار and why this is so coolبارد?"
12
41141
4009
الأفكار الرئيسية و لما هذا الأمر رائع؟ "
01:01
There's silenceالصمت.
13
45150
2631
و ساد الصمت.
01:03
Finallyأخيرا, my favoriteالمفضل studentطالب علم, she looksتبدو me straightمباشرة in the eyeعين,
14
47781
4273
ثم تتجاوب طالبتي المفضلة و تنظر مباشرة إلى عيني
01:07
and she saysيقول, "The readingقراءة suckedامتص."
15
52054
3543
و تقول ، " لقد كانت القراءة سيئة للغاية. "
01:11
And then she clarifiedوأوضح. She said, "You know what,
16
55597
3528
ثم قامت بالتوضيح. قالت ، " أتعلم،
01:15
I don't mean that it sucksتمتص. It meansيعني that I didn't understandتفهم a wordكلمة of it.
17
59125
3929
أنا لا أقصد أنها سيئة . ولكن ما أقصده هو أني لم أفهم و لا كلمة من قراءتي.
01:18
It's boringملل. Umأم, who caresهموم, and it sucksتمتص."
18
63054
4375
لقد كان الأمر مملاً. لا أهتم ، لقد كان الأمر سيئاً. "
01:23
These sympatheticودي smilesابتسامات
19
67429
4044
ثم ظهرت الإبتسامات المتعاطفة
01:27
spreadانتشار all throughoutعلى مدار the roomمجال now,
20
71473
2405
عبر الفصل كله،
01:29
and I realizeأدرك that all of my other studentsالطلاب are in the sameنفسه boatقارب,
21
73878
4639
و أدركت أن طلابي جميعهم في نفس المركب،
01:34
that maybe they tookأخذ notesملاحظات or they memorizedيحفظون definitionsتعريفات from the textbookالكتاب المدرسي,
22
78517
3912
إنهم يقومون بتسجيل الملاحظات و يقومون بحفظ المصطلحات من الكتاب المدرسي،
01:38
but not one of them really understoodفهم the mainالأساسية ideasأفكار.
23
82429
5403
و لكن لم يكن أي منهم يفهم على وجه الدقة الأفكار الرئيسية.
01:43
Not one of them can tell me why this stuffأمور is so coolبارد,
24
87832
2733
لم يستطع أي منهم أن يوضح لي لما هذا الفصل رائع،
01:46
why it's so importantمهم.
25
90565
2358
لما هو مهم.
01:48
I'm totallyتماما cluelessجاهل.
26
92923
2962
و كنت جاهلاً بالأمر تماماً.
01:51
I have no ideaفكرة what to do nextالتالى.
27
95885
3264
و ليس لدي أدني فكرة ، ما الشئ الذي أفعله.
01:55
So the only thing I can think of is say,
28
99149
2464
و الشئ الوحيد الذي خطر في بالي لأقوله،
01:57
"Listen. Let me tell you a storyقصة.
29
101613
4192
" اسمعوا. دعوني أخبركم بقصة.
02:01
The mainالأساسية charactersالشخصيات in the storyقصة are bacteriaبكتيريا and virusesالفيروسات.
30
105805
6208
الشخصيات الرئيسية في القصة هم البكتريا والفيروسات.
02:07
These guys are blownمنفوخ up a coupleزوجان millionمليون timesمرات.
31
112013
3168
و هذه الشخصيات تكاثرت بالملايين.
02:11
The realحقيقة bacteriaبكتيريا and virusesالفيروسات are so smallصغير
32
115181
3057
البكتريا و الفيروسات في غاية الصغر
02:14
we can't see them withoutبدون a microscopeمجهر,
33
118238
2832
و لا نستطيع رؤيتهم إلا بواسطة الميكروسكوب،
02:16
and you guys mightربما know bacteriaبكتيريا and virusesالفيروسات
34
121070
1704
و أنتم ربما تعرفون البكتريا و الفيروسات
02:18
because they bothكلا make us sickمرض.
35
122774
2591
لأنها تسبب لنا المرض.
02:21
But what a lot of people don't know is that virusesالفيروسات
36
125365
3520
و لكن ما لا يعرفه الكثيرون هو أن الفيروسات
02:24
can alsoأيضا make bacteriaبكتيريا sickمرض."
37
128885
2880
تصيب البكتريا بالمرض أيضاً.
02:27
Now, the storyقصة that I startبداية tellingتقول my kidsأطفال,
38
131765
2152
الآن ، القصة التي أبدأ بسردها للطلبة ،
02:29
it startsيبدأ out like a horrorرعب storyقصة.
39
133917
4624
تبدأ كأنها قصة رعب.
02:34
Onceذات مرة uponبناء على a time there's this happyالسعيدة little bacteriumجرثوم.
40
138541
3363
في يوم من الأيام كان هنالك بكتريا صغيرة و سعيدة.
02:37
Don't get too attachedتعلق to him.
41
141904
2285
لا تتعلقوا بها كثيراً.
02:40
Maybe he's floatingيطفو على السطح around in your stomachمعدة
42
144189
4136
ربما تكون سابحة داخل معدتكم
02:44
or in some spoiledمدلل foodطعام somewhereمكان ما,
43
148325
1808
أو في أكل فاسد في مكان ما ،
02:46
and all of a suddenمفاجئ he startsيبدأ to not feel so good.
44
150133
4080
و فجأة تبدأ بالشعور بالتوعك.
02:50
Maybe he ateأكل something badسيئة for lunchغداء,
45
154213
2057
ربما تناولت شيئاً غير مناسب على الفطور،
02:52
and then things get really horribleرهيب,
46
156270
2847
و بدأت الأمور تزداد سوءاً،
02:55
as his skinبشرة ripsمزقت apartبعيدا، بمعزل، على حد, and he seesيرى a virusفيروس
47
159117
2872
فجِلد البكتريا بدأ بالتمزق ، و وجدت فيروساً
02:57
comingآت out from his insidesالدواخل.
48
161989
2136
خارجاً من دواخلها.
03:00
And then it getsيحصل على horribleرهيب
49
164125
3184
و تسوء الأمور أكثر
03:03
when he burstsرشقات نارية openفتح and an armyجيش of virusesالفيروسات
50
167309
3024
عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات
03:06
floodsالفيضانات out from his insidesالدواخل.
51
170333
3081
متدفقة من دواخلها.
03:09
If -- Ouchأي صوت للتعبير عن الألم is right! --
52
173414
3183
إذا-- آآآي هي الكلمة المناسبة --
03:12
If you see this, and you're a bacteriumجرثوم,
53
176597
3217
إذا رأيت ذلك ، و كنت بكتريا،
03:15
this is like your worstأسوأ nightmareكابوس.
54
179814
3215
فإن هذا أسوأ كابوس مرّ عليك.
03:18
But if you're a virusفيروس and you see this,
55
183029
2617
و لكن إذا كنت فيروساً،
03:21
you crossتعبر those little legsالساقين of yoursخاصة بك and you think,
56
185646
2391
سوف تضع رجلاً فوق الأخرى ، و تفكر في نفسك ،
03:23
"We rockصخرة."
57
188037
2560
" كم نحن رائعون "
03:26
Because it tookأخذ a lot of craftyماكر work to infectإصابة this bacteriumجرثوم.
58
190597
4784
لأن هذا الأمر تطلب الكثير من البراعة من أجل إصابة البكتريا بالعدوى.
03:31
Here'sمن هنا what had to happenيحدث.
59
195381
2313
و هذا ما حدث.
03:33
A virusفيروس grabbedاقتطف ontoعلى a bacteriumجرثوم
60
197694
3119
قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا
03:36
and it slippedتراجع its DNAالحمض النووي into it.
61
200813
3697
وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا.
03:40
The nextالتالى thing is, that virusفيروس DNAالحمض النووي madeمصنوع stuffأمور
62
204510
3031
بعد ذلك ، قام الحمض النووي للفيروس بتكوين مادة
03:43
that choppedمقطع up the bacteriaبكتيريا DNAالحمض النووي.
63
207541
4144
قامت بتقطيع الحمض النووي للبكتريا.
03:47
And now that we'veقمنا gottenحصلت ridتخلص من of the bacteriaبكتيريا DNAالحمض النووي,
64
211685
2888
و بعد أن تخلصنا من الحمض النووي الخاص بالبكتريا،
03:50
the virusفيروس DNAالحمض النووي takes controlمراقبة of the cellخلية - زنزانة
65
214573
4207
يقوم حمض الفيروس النووي بالسيطرة على الخلية
03:54
and it tellsيروي it to startبداية makingصناعة more virusesالفيروسات.
66
218780
3993
و تأمرها بالبدء بصناعة فيروسات جديدة.
03:58
Because, you see, DNAالحمض النووي is like a blueprintمخطط
67
222773
3712
لأنه ، كما ترون ، فإن الحمض النووي مثل المخطط
04:02
that tellsيروي livingالمعيشة things what to make.
68
226485
3224
الذي يخبر الكائنات الحية ماذا تصنع.
04:05
So this is kindطيب القلب of like going into a carسيارة factoryمصنع
69
229709
3232
هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات
04:08
and replacingاستبدال the blueprintsالمخططات with blueprintsالمخططات for killerالقاتل robotsالروبوتات.
70
232941
6056
و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل.
04:14
The workersعمال still come the nextالتالى day, they do theirهم jobوظيفة,
71
238997
2976
سوف يأتي العمال في اليوم التالي ، و يقومون بعملهم ،
04:17
but they're followingالتالية differentمختلف instructionsتعليمات.
72
241973
3225
و لكنهم الآن يتبعون تعليمات مختلفة.
04:21
So replacingاستبدال the bacteriaبكتيريا DNAالحمض النووي with virusفيروس DNAالحمض النووي
73
245198
3295
لذا فإن تحويل الحمض النووي للبكتريا بالحمض النووي الخاص بالفيروس
04:24
turnsيتحول the bacteriaبكتيريا into a factoryمصنع for makingصناعة virusesالفيروسات --
74
248493
5528
يحول البكتريا لمصنع لتصنيع الفيروسات --
04:29
that is, untilحتى it's so filledمعبأ with virusesالفيروسات that it burstsرشقات نارية.
75
254021
3904
حتى ، تمتلئ جنباتها بالفيروسات و تصل حد الإنفجار.
04:33
But that's not the only way that virusesالفيروسات infectإصابة bacteriaبكتيريا.
76
257925
4900
و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى.
04:38
Some are much more craftyماكر.
77
262825
6166
بعضها أكثر براعة من ذلك.
04:44
When a secretسر agentوكيل virusفيروس infectsيصيب a bacteriumجرثوم,
78
268991
3846
عندما يقوم عميل سري من الفيروسات بإصابة بكتريا بالعدوى،
04:48
they do a little espionageتجسس.
79
272837
3000
فإنهم يقومون بالقليل من أعمال التجسس.
04:51
Here, this cloakedيرتدي معطفا طويلا, secretسر agentوكيل virusفيروس is slippingالانزلاق his DNAالحمض النووي into the bacterialبكتيريا cellخلية - زنزانة,
80
275837
7272
هنا ، هذا عميل سري من الفيروسات ملثم بردائه ، يقوم بتمرير حمضه النووي داخل خلية بكتريا،
04:59
but here'sمن هنا the kickerكيكر: It doesn't do anything harmfulمضر -- not at first.
81
283109
5733
و هنا مصدر المفاجأة : إن الفيروس لا يقوم بأي شئ مؤذي -- ليس من البداية.
05:04
Insteadفي حين أن, it silentlyبصمت slipsزلات into the bacteria'sوالبكتيريا ownخاصة DNAالحمض النووي,
82
288842
5400
بدلاً من ذلك ، فإنها تنزلق داخل الحمض النووي للبكتريا ،
05:10
and it just staysإقامة there like a terroristإرهابي sleeperالنائم cellخلية - زنزانة,
83
294242
4632
و تكمن هنالك تماماً كما تفعل خلية ارهابية نائمة
05:14
waitingانتظار for instructionsتعليمات.
84
298874
3025
منتظرة للتعليمات.
05:17
And what's interestingمثير للإعجاب about this is now wheneverكلما كان this bacteriaبكتيريا has babiesأطفال,
85
301899
5871
و ما هو مثير للإهتمام في هذا الموضوع ، أنه كلما اصبح للبكتريا أطفال ،
05:23
the babiesأطفال alsoأيضا have the virusفيروس DNAالحمض النووي in them.
86
307770
5424
فإن هؤلاء الأطفال يحملون الحمض النووي للفيروس بداخلهم.
05:29
So now we have a wholeكامل extendedوسعوا bacteriaبكتيريا familyأسرة,
87
313194
3767
و يصبح لدينا الآن عائلة ممتدة من البكتريا ،
05:32
filledمعبأ with virusفيروس sleeperالنائم cellsخلايا.
88
316961
4145
ممتلئة بخلايا نائمة من الفيروسات.
05:37
They're just happilyبسعادة livingالمعيشة togetherسويا untilحتى a signalإشارة happensيحدث
89
321106
4639
و هم يعيشون معاً بسعادة حتى تحدث الإشارة
05:41
and -- BAMBAM! -- all of the DNAالحمض النووي popsالملوثات العضوية الثابتة out.
90
325745
4032
و -- بوم! -- ينفجر كل الحمض النووي خارجاً.
05:45
It takes controlمراقبة of these cellsخلايا, turnsيتحول them into virus-makingصنع الفيروسات factoriesالمصانع,
91
329777
4072
و تقوم بالسيطرة على هذه الخلايا ، و تقوم بتحويلها إلى مصانع لتصنيع الفيروسات،
05:49
and they all burstانفجار,
92
333849
1976
و تنفجر كلها ،
05:51
a hugeضخم, extendedوسعوا bacteriaبكتيريا familyأسرة,
93
335825
2376
عائلات بكتريا ممتدة ،
05:54
all dyingوفاة with virusesالفيروسات spillingسفك out of theirهم gutsأحشاء,
94
338201
3383
كلها تموت بوجود فيروسات منفجرة من احشائها،
05:57
the virusesالفيروسات takingمع الأخذ over the bacteriumجرثوم.
95
341584
4990
و تقوم الفيروسات بالسيطرة على البكتريا.
06:02
So now you understandتفهم how virusesالفيروسات can attackهجوم cellsخلايا.
96
346574
3979
إذاً الآن تعلمون ، كيف أن الفيروسات تقوم بالهجوم على الخلايا.
06:06
There are two waysطرق: On the left is what we call the lyticالتحللي way,
97
350553
4368
توجد طريقتان : في الناحية اليسرى ، تدعى بالطريقة التحللية،
06:10
where the virusesالفيروسات go right in and take over the cellsخلايا.
98
354921
4270
حيث تقوم الفيروسات بالدخول و السيطرة مباشرة على الخلايا.
06:15
On the [right] is the lysogenicمستذيب way
99
359191
2762
في الناحية اليمنى هي طريقة المستذيب
06:17
that usesالاستخدامات secretسر agentوكيل virusesالفيروسات.
100
361953
3337
التي تستخدم عملاء سريين من الفيروسات.
06:21
So this stuffأمور is not that hardالصعب, right?
101
365290
2767
إذا هذه الأمور ليست صعبة كما قد تظنون ، صحيح ؟
06:23
And now all of you understandتفهم it.
102
368057
2016
و الآن كلكم يفهمها.
06:25
But if you've graduatedتخرج from highمتوسط schoolمدرسة,
103
370073
1768
و لكن إذا تخرجتم من الثانوية العامة ،
06:27
I can almostتقريبيا guaranteeضمان you've seenرأيت this informationمعلومات before.
104
371841
3408
يمكنني أن اجزم انكم رأيتم هذه المعلومات من قبل.
06:31
But I betرهان it was presentedقدم in a way
105
375249
2784
لكني اراهن أنها قدمت لكم بطريقة
06:33
that it didn't exactlyبالضبط stickعصا in your mindعقل.
106
378033
4086
بحيث أنها لم تثبت في أذهانكم.
06:38
So when my studentsالطلاب were first learningتعلم this,
107
382119
2690
فعندما كان طلبتي يدرسون هذا لأول مرة ،
06:40
why did they hateاكرهه it so much?
108
384809
2920
لماذا كرهوا المادة بهذه الصورة ؟
06:43
Well, there were a coupleزوجان of reasonsأسباب.
109
387729
1987
حسن ، كان هنالك عدة عوامل.
06:45
First of all, I can guaranteeضمان you that theirهم textbooksالكتب المدرسية
110
389716
3345
أولاً، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج
06:48
didn't have secretسر agentوكيل virusesالفيروسات, and they didn't have horrorرعب storiesقصص.
111
393061
5242
لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب.
06:54
You know, in the communicationالاتصالات of scienceعلم
112
398303
2837
تعلمون ، في محاولة توصيل العلوم
06:57
there is this obsessionاستحواذ with seriousnessخطورة.
113
401140
4254
هناك هوس بالجدية.
07:01
It killsيقتل me. I'm not kiddingمزاح.
114
405394
1890
هذا يقتلني . أنا لا أمزح.
07:03
I used to work for an educationalتربوي publisherالناشر,
115
407284
2312
كنت أعمل لدى ناشر تربوي،
07:05
and as a writerكاتب, I was always told never to use storiesقصص
116
409596
3745
و ككاتب ، كانوا يخبروني بعدم استخدام القصص على الإطلاق
07:09
or funمرح, engagingجذاب languageلغة,
117
413341
1839
أو لغة ممتعة و جذابة،
07:11
because then my work mightربما not be viewedينظر
118
415180
2240
لأن عملي لن ينظر إليه
07:13
as "seriousجدي" and "scientificعلمي."
119
417420
3288
كعمل "جاد" أو "علمي".
07:16
Right? I mean, because God forbidحرم somebodyشخص ما have funمرح
120
420708
2776
صحيح؟ أقصد ، لأن الله حرّم المتعة
07:19
when they're learningتعلم scienceعلم.
121
423484
2192
عند تعلم العلوم.
07:21
So we have this fieldحقل of scienceعلم that's all about slimeسال لعابه,
122
425676
4703
لذا لدينا مجال في العلوم يتحدث عن المواد اللزجة،
07:26
and colorاللون changesالتغييرات. Checkالتحقق من this out.
123
430379
4028
و تغير اللون. انظروا لهذا.
07:39
And then we have, of courseدورة, as any good scientistامن has to have,
124
443700
4952
و لدينا أيضاً، بالطبع ، كما يتوجب على أي عالم جيد ،
07:44
explosionsانفجارات!
125
448652
3442
إنفجارات!
07:47
But if a textbookالكتاب المدرسي seemsيبدو too much funمرح,
126
452094
4150
لكن إذا كان الكتاب يبدو ممتعاً أكثر من اللازم،
07:52
it's somehowبطريقة ما unscientificغير علمي.
127
456244
3752
فإنه بطريقة ما يعتبر غير علمي.
07:55
Now anotherآخر problemمشكلة was that
128
459996
3856
و الآن مشكلة أخرى كانت
07:59
the languageلغة in theirهم textbookالكتاب المدرسي was trulyحقا incomprehensibleغامض.
129
463852
5640
اللغة في كتب المنهج كانت حقاً مبهمة.
08:05
If we want to summarizeلخص that storyقصة that I told you earlierسابقا,
130
469492
2689
إذا أردنا تلخيص القصة التي أخبرتكم بها سابقاً،
08:08
we could startبداية by sayingقول something like,
131
472181
1319
يمكننا البدء بقول شئ مثل ،
08:09
"These virusesالفيروسات make copiesنسخ of themselvesأنفسهم
132
473500
2378
"إن هذه الفيروسات تعمل نسخاً من نفسها
08:11
by slippingالانزلاق theirهم DNAالحمض النووي into a bacteriumجرثوم."
133
475878
2742
باسقاط الحمض النووي الخاص بهم داخل البكتريا."
08:14
The way this showedأظهر up in the textbookالكتاب المدرسي, it lookedبدا like this:
134
478620
3441
و الكيفية التي ظهرت بها هذه القصة داخل كتاب المنهج ، كانت كالآتي :
08:17
"Bacteriophageالجراثيم replicationتكرار is initiatedبدأت
135
482061
3295
" يبدأ تناسخ البكتريا
08:21
throughعبر the introductionالمقدمة of viralفيروسي nucleicنوكليك acidحامض
136
485356
3067
عبر ظهور الحمض النووي الفيروسي
08:24
into a bacteriumجرثوم."
137
488423
2542
داخل البكتريا."
08:26
That's great, perfectفي احسن الاحوال for 13-year-olds-الذين تتراوح أعمارهم بين عام.
138
490965
4695
هذا رائع، ممتاز للطلبة من أعمار 13 سنة.
08:31
But here'sمن هنا the thing. There are plentyوفرة of people
139
495660
2640
و لكن أود اخباركم شيئاً. يوجد الكثير من الناس
08:34
in scienceعلم educationالتعليم who would look at this and say there's no way
140
498300
3207
يعملون في مجال تعليم العلوم ، ينظرون إلى هذه المناهج و يقولون ، لا توجد طريقة
08:37
that we could ever give that to studentsالطلاب,
141
501507
2945
أبداً لإعطاء هذه المواد للطلبة،
08:40
because it containsيحتوي على some languageلغة that isn't completelyتماما accurateدقيق.
142
504452
4920
لأن بها لغة غير دقيقة.
08:45
For exampleمثال, I told you that virusesالفيروسات have DNAالحمض النووي.
143
509372
2456
على سبيل المثال ، قلت لكم أن الفيروسات لديها حمض نووي.
08:47
Well, a very tinyصغيرة جدا fractionجزء of them don't.
144
511828
3129
حسن ، يوجد نسبة ضئيلة من الفيروسات ليس لديها حمض نووي.
08:50
They have something calledمسمي RNARNA insteadفي حين أن.
145
514957
2415
لديهم ما يدعى بالحمض النووي الريبي كبديل.
08:53
So a professionalالمحترفين scienceعلم writerكاتب would circleدائرة that
146
517372
2352
لذا سيقوم كاتب مختص في العلوم بتدوير ذلك
08:55
and say, "That has to go.
147
519724
1146
و قول ، " هذا يجب أن يذهب.
08:56
We have to changeيتغيرون it to something much more technicalتقني."
148
520870
2150
يجب أن نغير ذلك لشئ أكثر تخصصية."
08:58
And after a teamالفريق of professionalالمحترفين scienceعلم editorsالمحررين
149
523020
2566
وبعد أن راجع فريق من المحررين المختصين في العلوم
09:01
wentذهب over this really simpleبسيط explanationتفسير,
150
525586
3666
هذا التفسير البسيط جداً،
09:05
they'dانها تريد find faultخطأ with almostتقريبيا everyكل wordكلمة I've used,
151
529252
4944
سيجدون خطأ في كل كلمة استخدمتها،
09:10
and they'dانها تريد have to changeيتغيرون anything that wasn'tلم يكن seriousجدي enoughكافية,
152
534196
2368
و سيقومون بتغيير أي شئ غير جاد بما فيه الكفاية،
09:12
and they'dانها تريد have to changeيتغيرون everything
153
536564
1768
و سيغيرون كل شئ
09:14
that wasn'tلم يكن 100 percentنسبه مئويه perfectفي احسن الاحوال.
154
538332
3776
ليس مثالياً بنسبة 100 بالمائة.
09:18
Then it would be accurateدقيق,
155
542108
1816
بعدها يصبح كل شئ دقيقاً،
09:19
but it would be completelyتماما impossibleغير ممكن to understandتفهم.
156
543924
5136
و سيكون فهمه مستحيلاً.
09:24
This is horrifyingمروع.
157
549060
2192
إن هذا مروع.
09:27
You know, I keep talkingالحديث about this ideaفكرة
158
551252
1992
أتعلمون ، استمر في الحديث عن هذه الفكرة
09:29
of tellingتقول a storyقصة,
159
553244
2544
فكرة سرد قصة،
09:31
and it's like scienceعلم communicationالاتصالات has takenتؤخذ on this ideaفكرة
160
555788
5127
و كأن توصيل العلوم يتبنى فكرة
09:36
of what I call the tyrannyاستبداد of precisionالاحكام,
161
560915
2977
ما اسميه بطغيان الدقة،
09:39
where you can't just tell a storyقصة.
162
563892
1920
حيث لا يمكنك سرد قصة.
09:41
It's like scienceعلم has becomeيصبح that horribleرهيب storytellerكذاب
163
565812
4948
و كأن العلوم اصبحت تمثل راوي القصص المروع
09:46
that we all know, who givesيعطي us all the detailsتفاصيل nobodyلا أحد caresهموم about,
164
570760
3420
الذي نعرفه ، إنه يخبرنا بكل التفاصيل التي لا يتهم بها أحد،
09:50
where you're like, "Oh, I metالتقى my friendصديق for lunchغداء the other day,
165
574180
3944
حيث يكون مثل ، " حسن ، لقد قابلت صديقتي على الغداء في ذلك اليوم،
09:54
and she was wearingيلبس these uglyقبيح jeansجينز.
166
578124
1936
و كانت ترتدي بنطلون جينز قبيح.
09:55
I mean, they weren'tلم تكن really jeansجينز, they were more kindطيب القلب of, like, leggingsسروال ضيق,
167
580060
2624
أقصد ، لم يكن حقاً بنطلون جينز، كان اشبه بالبنطال المطاطي الضيق،
09:58
but, like, I guessخمن they're actuallyفعلا kindطيب القلب of more like jeggingsالرجل Jeggings,
168
582684
2520
بل ، أظن انه كان اشبه ببنطال الجينز المطاط الضيق،
10:01
like, but I think — " and you're just like, "Oh my God.
169
585204
2784
و اظن - " و انت تقول في نفسك ، " يا إلهي.
10:03
What is the pointنقطة?"
170
587988
2594
ما هو الهدف؟ "
10:06
Or even worseأسوأ, scienceعلم educationالتعليم is becomingتصبح
171
590582
4036
أو حتى اسوأ، تعليم العلوم أصبح
10:10
like that guy who always saysيقول, "Actuallyفعلا."
172
594618
3506
مثل الرجل ، الذي يقول دائماً ، " في الحقيقة."
10:14
Right? You want to be like, "Oh, dudeيا صديق,
173
598124
3080
حسن ؟ و انت تريد ان تقول ، " يا رجل ،
10:17
we had to get up in the middleوسط of the night
174
601204
1400
كان علينا الإسيتقاظ في منتصف الليل
10:18
and driveقيادة a hundredمائة milesاميال in totalمجموع darknessظلام."
175
602604
3616
و قيادة مائة ميل في ظلام دامس. "
10:22
And that guy'sرفاق like, "Actuallyفعلا, it was 87.3 milesاميال."
176
606220
4588
و يقول ذلك الرجل ، " في الحقيقة ، كانت 87.3 ميل. "
10:26
And you're like, "Actuallyفعلا, shutاغلق up!
177
610808
2388
و انت تقول في نفسك ، " في الحقيقة ، اصمت!
10:29
I'm just tryingمحاولة to tell a storyقصة."
178
613196
4231
انا فقط اريد أن اخبر قصة. "
10:33
Because good storytellingسرد قصصي is all about emotionalعاطفي connectionصلة.
179
617427
6297
لأن رواية القصص الجيدة تعتمد على الإتصال العاطفي.
10:39
We have to convinceإقناع our audienceجمهور
180
623724
2400
يجب أن نقنع الجمهور
10:42
that what we're talkingالحديث about mattersالقضايا.
181
626124
3120
أننا نتحدث عن امور هامة.
10:45
But just as importantمهم is knowingمعرفة
182
629244
2664
و لكن المهم أيضا هو معرفة
10:47
whichالتي detailsتفاصيل we should leaveغادر out
183
631908
2488
أي تفاصيل لا تستحق ان تروى
10:50
so that the mainالأساسية pointنقطة still comesيأتي acrossعبر.
184
634396
3520
حتى نستطيع توصيل الهدف الرئيسي من القصة.
10:53
I'm remindedذكر of what the architectمهندس معماري Miesميس vanسيارة نقل derدير Roheروه said,
185
637916
3232
أنا اذكر ما قاله المعماري ميس فان دير روه ،
10:57
and I paraphraseشرح النص, when he said that sometimesبعض الأحيان
186
641148
2984
و سوف أعيد صياغة ما قاله ،
11:00
you have to lieراحه in orderطلب to tell the truthحقيقة.
187
644132
3909
عليك أحيانا أن تكذب لتخبر الحقيقة.
11:03
I think this sentimentعاطفة is particularlyخصوصا relevantذو صلة
188
648041
2643
أظن ان هذا الرأي له صلة
11:06
to scienceعلم educationالتعليم.
189
650684
3374
بتعليم العلوم.
11:09
Now, finallyأخيرا,
190
654058
2722
و أخيراً،
11:12
I am oftenغالبا so disappointedخائب الامل
191
656780
4376
فإني أحياناً أشعر بخيبة الأمل
11:17
when people think that I'm advocatingالدعوة
192
661156
2856
عندما يظن الناس أني أنادي
11:19
a dumbingسطحية down of scienceعلم.
193
664012
2640
بتسطيح العلوم.
11:22
That's not trueصحيح at all.
194
666652
1776
و هذا غير صحيح على الإطلاق.
11:24
I'm currentlyحاليا a Phفتاه.D. studentطالب علم at MITMIT,
195
668428
2981
أنا حالياً طالب دكتوارة و طالب في معهد أم-آي-تي ،
11:27
and I absolutelyإطلاقا understandتفهم the importanceأهمية of detailedمفصلة,
196
671409
4989
و أفهم أهمية التفصيل
11:32
specificمحدد scientificعلمي communicationالاتصالات betweenما بين expertsخبراء,
197
676398
4639
العلمي حين يتم التواصل بين الخبراء،
11:36
but not when we're tryingمحاولة to teachعلم 13-year-olds-الذين تتراوح أعمارهم بين عام.
198
681037
4095
و لكن ليس حين تعلم من هم في عمر 13 سنة.
11:41
If a youngشاب learnerمتعلم thinksيعتقد that all virusesالفيروسات have DNAالحمض النووي,
199
685132
5296
إذا كان متعلم صغير يعتقد أن كل الفيروسات لديها حامض نووي ،
11:46
that's not going to ruinخراب theirهم chancesفرص of successنجاح in scienceعلم.
200
690428
5120
هذا لن يؤثر في فرص نجاحهم في العلوم في المستقبل.
11:51
But if a youngشاب learnerمتعلم can't understandتفهم anything in scienceعلم
201
695548
4363
و لكن إن كان متعلم صغير لا يستطيع أن يفهم شيئاً في العلوم
11:55
and learnsيتعلم to hateاكرهه it because it all soundsاصوات like this,
202
699911
4093
و تعلم كيف يكرهها ، لأن كلها تبدو له بهذه الطريقة ،
11:59
that will ruinخراب theirهم chancesفرص of successنجاح.
203
704004
3552
فإن هذا سوف يحبط محاولاتهم للنجاح.
12:03
This needsالاحتياجات to stop,
204
707556
3037
على هذا الشئ أن ينتهي،
12:06
and I wishرغبة that the changeيتغيرون could come from the institutionsالمؤسسات
205
710593
3310
و أتمنى أن يحدث التغيير من المؤسسات
12:09
at the topأعلى that are perpetuatingإدامة these problemsمشاكل,
206
713903
2768
في القمة التي تحافظ على هذه المشكلات ،
12:12
and I begإفترض جدلا them, I beseechالتمس them to just stop it.
207
716671
3966
و أنا اسأل و التمس منهم ان يتوقفوا.
12:16
But I think that's unlikelyمن غير المرجح.
208
720637
2519
و لكن لا أظن ذلك سيحدث.
12:19
So we are so luckyسعيد الحظ that we have resourcesموارد
209
723156
3544
لذا نحن محظوظون أننا نمتلك مصادر
12:22
like the Internetالإنترنت, where we can circumventتحايل these institutionsالمؤسسات
210
726700
3120
مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات
12:25
from the bottomالأسفل up.
211
729820
3154
من الأسفل إلى الأعلى.
12:28
There's a growingمتزايد numberرقم of onlineعبر الانترنت resourcesموارد
212
732974
3318
و توجد أعداد متزايدة من المصادر على الإنترنت
12:32
that are dedicatedمخصصة to just explainingشرح scienceعلم
213
736292
3128
مكرسة فقط لشرح العلوم
12:35
in simpleبسيط, understandableمفهوم waysطرق.
214
739420
3296
بصورة بسيطة ، مفهومة.
12:38
I dreamحلم of a Wikipedia-likeويكيبيديا مثل websiteموقع الكتروني that would explainشرح
215
742716
3056
احلم بموقع مثل ويكيبيديا يقوم بشرح
12:41
any scientificعلمي conceptمفهوم you can think of
216
745772
2752
أي مفهوم علمي تستطيع التفكير فيه
12:44
in simpleبسيط languageلغة any middleوسط schoolerشولر can understandتفهم.
217
748524
4680
بلغة بسيطة يستطيع أي طالب في المدرسة المتوسطة أن يفهمه.
12:49
And I myselfنفسي spendأنفق mostعظم of my freeحر time
218
753204
3272
و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي
12:52
makingصناعة these scienceعلم videosأشرطة فيديو that I put on YouTubeموقع YouTube.
219
756476
4161
اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
12:56
I explainشرح chemicalالمواد الكيميائية equilibriumحالة توازن usingاستخدام analogiesالقياس
220
760637
2967
أقوم بشرح التوازن الكيميائي باستخدام التشبيه
12:59
to awkwardغير ملائم middleوسط schoolمدرسة dancesالرقصات,
221
763604
2488
برقصات المدارس المتوسطة الغربية ،
13:01
and I talk about fuelوقود cellsخلايا with storiesقصص
222
766092
2384
و اربط حديثي عن خلايا الوقود بقصص
13:04
about boysأولاد and girlsالفتيات at a summerالصيف campمعسكر.
223
768476
3376
بقصص الأولاد والبنات في المخيمات الصيفية.
13:07
The feedbackردود الفعل that I get is sometimesبعض الأحيان misspelledخطأ إملائي
224
771852
3760
التغذية الإسترجاعية التي احصل عليها ، احيانا تكون مكتوبة بأخطاء املائية
13:11
and it's oftenغالبا writtenمكتوب in LOLcatsعلامات LOLcats,
225
775612
2216
و تكون متكوبة احياناً بصور القطط المضحكة،
13:13
but nonethelessومع ذلك
226
777828
2496
و لكن رغم عن ذلك
13:16
it's so appreciativeممتدح, so thankfulشاكر
227
780324
4439
فيها الكثير من التقدير و الشكر
13:20
that I know this is the right way
228
784763
3554
فاعرف ان هذه هي الطريقة الصحيحة
13:24
we should be communicatingالتواصل scienceعلم.
229
788317
3567
التي يجب ان نوصل بها العلوم.
13:27
There's still so much work left to be doneفعله, thoughاعتقد,
230
791884
2936
و يوجد الكثير من العمل المتبقي الذي علينا عمله ،
13:30
and if you're involvedمتورط with scienceعلم in any way
231
794820
3208
فإذا كنت مشارك في العلوم بأي طريقة
13:33
I urgeحث you to joinانضم me.
232
798028
2864
إني احثك أن تشاركني.
13:36
Pickقطف او يقطف up a cameraالة تصوير, startبداية to writeاكتب a blogمدونة, whateverايا كان,
233
800892
5056
التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ،
13:41
but leaveغادر out the seriousnessخطورة, leaveغادر out the jargonالمصطلحات.
234
805948
4160
لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة.
13:46
Make me laughيضحك. Make me careرعاية.
235
810108
3616
اجعلني اضحك. اجعلني اهتم.
13:49
Leaveغادر out those annoyingمزعج detailsتفاصيل that nobodyلا أحد caresهموم about
236
813724
3152
و اترك تلك التفاصيل المزعحة التي لا يهتم بها أحد
13:52
and just get to the pointنقطة.
237
816876
3896
و اوصلنا للهدف من الحديث.
13:56
How should you startبداية?
238
820772
2142
كيف تبدأ ؟
13:58
Why don't you say, "Listen, let me tell you a storyقصة"?
239
822914
4274
لما لا تقول ، " استمعوا ، دعوني اخبركم قصة " ؟
14:03
Thank you.
240
827188
2050
شكرا.
14:05
(Applauseتصفيق)
241
829238
881
(تصفيق)
Translated by Lubna Elsanousi
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tyler DeWitt - Science enthusiast
Tyler DeWitt recognizes that textbooks are not the way to get young people interested in science. Instead, he teaches science by making it fun and fantastical.

Why you should listen

Tyler DeWitt has taught Biology, Chemistry and English at high schools in both the United States and South Korea, and believes that science could be every student’s favorite class if it weren’t for the long words and overly technical presentation. Instead, DeWitt focuses on creating engaging lessons that evoke a sense of wonder in kids and that encourage them to think critically.

Currently a Ph.D. student in Microbiology at MIT, DeWitt studies how bacteria transfer pieces of DNA to their neighbors. He is also a coordinator for the MIT+K12 video outreach project, which encourages MIT students to create educational videos for students of all ages in all subjects. DeWitt also has a full YouTube library of videos that teach everything from valence electrons to the chemistry of acids, all with an eye toward fun.

More profile about the speaker
Tyler DeWitt | Speaker | TED.com