ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Charles Moore membahas lautan plastik

Filmed:
1,361,667 views

Kapten Charles Moore dari Algalita Marine Research Foundation menemukan Great Pacific Garbage Patch -- sebuah perkumpulan sampah plastik luas di tengah laut Pasifik. Sekarang beliau menunjukkan masalah kritis mengenai banyaknya plastik di lautan kita.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashsampah.
0
0
2000
Mari kita bicarakan sampah.
00:14
You know, we had to be taughtdiajarkan
1
2000
3000
Anda tahu, kita telah diajarkan
00:17
to renouncemelepaskan the powerfulkuat conservationkonservasi ethicEtika
2
5000
3000
untuk melepaskan konsep etika konservasi
00:20
we developeddikembangkan duringselama the Great DepressionDepresi and WorldDunia WarPerang IIII.
3
8000
3000
yang kita kembangkan pada masa Great Depression dan Perang Dunia II.
00:23
After the warperang, we neededdibutuhkan to directlangsung our enormousbesar sekali productionproduksi capacitykapasitas
4
11000
3000
Setelah perang, kita terpaksa mengalihkan kemampuan produksi kita
00:26
towardterhadap creationpenciptaan of productsproduk for peacetimemasa damai.
5
14000
3000
untuk membuat produk dalam masa damai.
00:29
Life MagazineMajalah helpedmembantu in this effortupaya
6
17000
3000
Majalah Life membantu upaya ini
00:32
by announcingmengumumkan the introductionpengantar of throwawaysthrowaways
7
20000
3000
dengan memperkenalkan "throwaways" (sekali-pakai)
00:35
that would liberatemembebaskan the housewifeibu rumah tangga from the drudgerymembosankan of doing dishespiring.
8
23000
3000
yang menghilangkan kewajiban ibu rumah tangga mencuci piring.
00:38
MentalMental notecatatan to the liberatorspembebas:
9
26000
2000
Catatan untuk penyelamat ibu rumah tangga itu:
00:40
throwawaybuang plasticsplastik take a lot of spaceruang and don't biodegradebiodegrade.
10
28000
3000
plastik "throwaway" memakan banyak tempat dan tidak hancur di alam.
00:43
Only we humansmanusia make wastelimbah that naturealam can't digestintisari.
11
31000
5000
Hanya manusia yang membuat sampah yang tidak bisa dicerna alam.
00:48
PlasticsPlastik are alsojuga hardkeras to recycledaur ulang.
12
36000
3000
Plastik juga sulit untuk didaur-ulang.
00:51
A teacherguru told me how to expressmengekspresikan the under-five-percentdi bawah-five-persen
13
39000
3000
Seorang guru mengajarkan saya cara menggambarkan angka dibawah lima persen
00:54
of plasticsplastik recoveredpulih in our wastelimbah streamaliran.
14
42000
3000
dari plastik yang didaur ulang dari sampah kita.
00:57
It's diddly-point-squatnipis-titik-jongkok.
15
45000
3000
"Gak ngaruh"
01:00
That's the percentagepersentase we recycledaur ulang.
16
48000
2000
Itu persentasi yang kita daur ulang.
01:06
Now, meltingpencairan pointtitik has a lot to do with this.
17
54000
3000
Titik didih memiliki banyak kaitan dengan ini.
01:09
PlasticPlastik is not purifieddimurnikan by the re-meltingulang mencair processproses like glasskaca and metallogam.
18
57000
3000
Plastik tidak dapat dimurnikan dengan proses pelelehan seperti kaca atau logam.
01:12
It beginsdimulai to meltmencair belowdi bawah the boilingmendidih pointtitik of waterair
19
60000
3000
Plastik mulai meleleh di bawah titik didih air
01:15
and does not drivemendorong off the oilyberminyak contaminantskontaminan
20
63000
3000
dan tidak menghilangkan minyak
01:18
for whichyang it is a spongesepon.
21
66000
3000
yang dapat terserap kedalamnya.
01:21
HalfSetengah of eachsetiap year'stahun 100 billionmilyar poundspound of thermaltermal plasticplastik pelletspelet
22
69000
3000
Setengah dari 100 milyar bijih plastik thermal tiap tahunnya
01:24
will be madeterbuat into fast-trackjalur cepat trashsampah.
23
72000
3000
akan dibuat menjadi sampah dengan cepat.
01:27
A largebesar, unrulynakal fractionpecahan of our trashsampah
24
75000
3000
Sebagian besar dari sampah kita
01:30
will flowmengalir downriverke hilir to the sealaut.
25
78000
3000
akan mengalir ke sungai dan ke laut.
01:33
Here is the accumulationakumulasi at BionaBiona CreekCreek nextberikutnya to the L.A. airportBandara.
26
81000
3000
Ini penumpukan di Biona Creek di sebelah bandar udara.
01:36
And here is the flotsamKapar neardekat CaliforniaCalifornia StateNegara UniversityUniversitas Long BeachPantai
27
84000
5000
Dan ini kumpulan sampah yang terapung dekat Universitas Negeri California, Long Beach
01:41
and the dieseldiesel plantmenanam we visiteddikunjungi yesterdaykemarin.
28
89000
2000
dan pusat penyulingan air yang kita kunjungi kemarin.
01:43
In spitedendam of depositdeposit feesbiaya,
29
91000
2000
Meskipun ada biaya pembuangan,
01:45
much of this trashsampah leadingterkemuka out to the sealaut will be plasticplastik beverageminuman bottlesbotol.
30
93000
3000
sebagian besar dari sampah ke laut akan berupa botol plastik minuman.
01:48
We use two millionjuta of them in the UnitedInggris StatesSerikat everysetiap fivelima minutesmenit,
31
96000
4000
Kita menggunakan 2 juta di Amerika Serikat setiap 5 menit,
01:52
here imagedtergambar by TEDTED presenterpembawa acara ChrisChris JordanYordania,
32
100000
3000
di sini digambarkan oleh presenter TED, Chris Jordan
01:55
who artfullyberseni documentsdokumen massmassa consumptionkonsumsi and zoomspembesaran in for more detaildetail.
33
103000
4000
yang menggambarkan konsumsi berlebihan kita, dan kita zoom untuk lebih jelas.
02:01
Here is a remoteterpencil islandpulau repositorygudang for bottlesbotol
34
109000
4000
Ini adalah pulau terpisah untuk pembuangan botol
02:05
off the coastpantai of BajaBaja CaliforniaCalifornia.
35
113000
3000
lepas pantai Baja California.
02:08
IslaIsla SanSan RoqueRoque is an uninhabitedberpenghuni birdburung rookeryheboh
36
116000
2000
Isla San Roque adalah tempat tinggal burung
02:10
off Baja'sBaja sparselyjarang populatedpenduduk centralpusat coastpantai.
37
118000
2000
di sekitar pantai Baja yang sepi penghuni.
02:12
NoticePemberitahuan that the bottlesbotol here have capstopi on them.
38
120000
3000
Perhatikan bahwa botol ini masih memiliki tutupnya.
02:15
BottlesBotol madeterbuat of polyethylenepolyethylene terephthalateTerephthalate, PETHEWAN PELIHARAAN,
39
123000
4000
Botol dibuat dari polietilen tereftalat, PET,
02:19
will sinkwastafel in seawaterair laut and not make it this farjauh from civilizationperadaban.
40
127000
3000
yang akan tenggelam dalam air laut dan tidak akan jauh dari tempat tinggal manusia.
02:22
AlsoJuga, the capstopi are produceddiproduksi in separateterpisah factoriespabrik
41
130000
3000
Selain itu, tutup dibuat di pabrik terpisah
02:25
from a differentberbeda plasticplastik, polypropylenepolypropylene.
42
133000
3000
dari plastik berbeda, polipropilen.
02:28
They will floatmengambang in seawaterair laut,
43
136000
2000
Mereka akan mengambang di laut,
02:30
but unfortunatelysayangnya do not get recycleddidaur ulang underdibawah the bottlebotol billstagihan.
44
138000
3000
tapi sayangnya tidak didaur ulang berdasarkan "peraturan botol".
02:34
Let's tracejejak the journeyperjalanan of the millionsjutaan of capstopi
45
142000
3000
Mari kita ikuti perjalanan dari jutaan tutup botol
02:37
that make it to sealaut soloSolo.
46
145000
2000
yang bergerak sendirian ke laut.
02:39
After a yeartahun the onesyang from JapanJepang are headingmenuju straightlurus acrossmenyeberang the PacificPasifik,
47
147000
3000
Setelah setahun, tutup dari Jepang bergerak melalui samudera Pasifik,
02:42
while oursmilik kita get caughttertangkap in the CaliforniaCalifornia currentarus
48
150000
3000
sedangkan punya kita (Amerika Serikat) terseret arus California
02:45
and first headkepala down to the latitudeLatitude of CaboCabo SanSan LucasLucas.
49
153000
3000
dan mulai bergerak ke lintang sekitar Cabo San Lucas.
02:48
After tensepuluh yearstahun, a lot of the JapaneseJepang capstopi
50
156000
3000
Setelah 10 tahun, sebagian besar tutup dari Jepang
02:51
are in what we call the EasternTimur GarbageSampah PatchPatch,
51
159000
2000
sampai ke yang kita sebut Eastern Garbage Patch,
02:53
while oursmilik kita littersampah the PhilippinesFilipina.
52
161000
2000
sedangkan punya kita mengotori Filipina.
02:55
After 20 yearstahun, we see emergingmuncul the debrispuing-puing accumulationakumulasi zonedaerah
53
163000
3000
Setelah 20 tahun, kita melihat timbulnya daerah berkumpulnya sampah
02:58
of the NorthUtara PacificPasifik GyrePilin.
54
166000
3000
di North Pacific Gyre.
03:01
It so happensterjadi that millionsjutaan of albatrossAlbatros
55
169000
2000
Kebetulan, ribuan albatross
03:03
nestingbersarang on KureKure and MidwayMidway atollsAtol
56
171000
2000
bertempat tinggal di atoll Kure dan Midway
03:05
in the NorthwestBarat laut HawaiianHawaii IslandsKepulauan NationalNasional MonumentMonumen
57
173000
3000
di Monumen Nasional Kepulauan Hawaii Barat Laut
03:08
forageHijauan here and scavengemengais whateverterserah they can find
58
176000
3000
mencari makan di sini dan mengumpulkan apa yang ditemukan
03:11
for regurgitationregurgitasi to theirmereka chicksanak ayam.
59
179000
2000
untuk dimuntahkan untuk makanan anaknya.
03:13
A four-monthempat bulan oldtua LaysanLaysan AlbatrossAlbatros chickcewek
60
181000
3000
Anak burung Laysan Albatross yang berumur 4 bulan ini
03:16
diedmeninggal with this in its stomachperut.
61
184000
3000
mati dengan isi perut seperti ini.
03:19
HundredsRatusan of thousandsribuan of the goose-sizedseukuran bebek chicksanak ayam are dyingsekarat
62
187000
5000
Ratusan ribu dari anak burung yang seukuran bebek ini mati
03:24
with stomachsperut fullpenuh of bottlebotol capstopi and other rubbishsampah,
63
192000
3000
dengan perut penuh dengan tutup botol dan sampah lainnya
03:27
like cigaretterokok lighterskorek api ...
64
195000
3000
seperti pemantik api ...
03:30
but, mostlykebanyakan bottlebotol capstopi.
65
198000
3000
Tapi, sebagian besar tutup botol.
03:33
SadlySayangnya, theirmereka parentsorangtua mistakekesalahan bottlebotol capstopi for foodmakanan
66
201000
3000
Sayangnya, induk mereka mengira tutup botol adalah makanan
03:36
tossingmelempar about in the oceanlautan surfacepermukaan.
67
204000
3000
yang mengapung di permukaan laut.
03:39
The retainerpunggawa ringscincin for the capstopi
68
207000
2000
Cincin pengaman pada tutup
03:41
alsojuga have consequenceskonsekuensi for aquaticair animalshewan.
69
209000
3000
juga memiliki konsekuensi untuk makhluk laut.
03:44
This is MaeMae WestBarat,
70
212000
2000
Ini adalah Mae West,
03:46
still alivehidup at a zookeeper'spenjaga kebun binatang di home in NewBaru OrleansOrleans.
71
214000
3000
masih hidup di rumah seorang penjaga kebun binatang di New Orleans.
03:49
I wanted to see what my home townkota of Long BeachPantai was contributingberkontribusi to the problemmasalah,
72
217000
4000
Saya ingin tahu apa kontribusi kota asal saya Long Beach pada masalah ini,
03:53
so on CoastalPantai Clean-UpPembersihan Day in 2005
73
221000
3000
jadi pada hari pembersihan pantai (Coastal Clean-Up Day) 2005,
03:56
I wentpergi to the Long BeachPantai PeninsulaSemenanjung, at the easttimur endakhir of our long beachpantai.
74
224000
3000
saya pergi ke semenanjung Long Beach di ujung timur pantai kita yang panjang.
03:59
We cleaneddibersihkan up the swathspetak of beachpantai shownditunjukkan.
75
227000
3000
Kita membersihkan petak-petak pantai seperti ini.
04:02
I offeredditawarkan fivelima centssen eachsetiap for bottlebotol capstopi.
76
230000
3000
Saya menawarkan lima sen untuk setiap tutup botol.
04:05
I got plentybanyak of takerspengambil.
77
233000
2000
Banyak yang tertarik.
04:07
Here are the 1,100 bottlebotol capstopi they collecteddikumpulkan.
78
235000
3000
Ini adalah 1.100 tutup botol yang mereka kumpulkan.
04:10
I thought I would spendmenghabiskan 20 bucksdolar.
79
238000
3000
Saya kira akan menghabiskan 20 dolar.
04:13
That day I endedberakhir up spendingpengeluaran nearlyhampir 60.
80
241000
3000
Ternyata hari itu saya habis hampir 60.
04:16
I separatedterpisah them by colorwarna
81
244000
2000
Saya memisahkannya berdasarkan warna
04:18
and put them on displaylayar the nextberikutnya EarthBumi Day
82
246000
2000
dan memajangnya pada Hari Bumi berikutnya
04:20
at CabrilloCabrillo MarineMarinir AquariumAkuarium in SanSan PedroPedro.
83
248000
2000
di Cabrilllo Marine Aquarium di San Pedro.
04:22
GovernorGubernur SchwarzeneggerSchwarzenegger and his wifeistri MariaMaria stoppedberhenti by to discussmembahas the displaylayar.
84
250000
4000
Gubernur Schwarzenegger dan istrinya Maria berkunjung untuk membahasnya.
04:26
In spitedendam of my "girlyGirly man" hattopi, crochetedrajutan from plasticplastik shoppingperbelanjaan bagstas,
85
254000
3000
Dan meskipun saya memakai topi "wanita" dari kantong plastik bekas,
04:29
they shookmengguncang my handtangan. (LaughterTawa)
86
257000
2000
mereka menjabat tangan saya.
04:33
I showedmenunjukkan him and MariaMaria a zooplanktonzooplankton trawlJelajahi
87
261000
3000
Saya menunjukkan kepada mereka hasil penyaringan zooplankton
04:36
from the gyrepilin northutara of HawaiiHawaii
88
264000
3000
dari arus di utara Hawaii
04:39
with more plasticplastik than planktonplankton.
89
267000
2000
dengan hasil lebih banyak plastik daripada plankton.
04:41
Here'sBerikut adalah what our trawlJelajahi samplessampel from the plasticplastik soupSup our oceanlautan has becomemenjadi look like.
90
269000
5000
Ini sampel dari hasil jaringan kita, lautan kita sudah menjadi seperti sup plastik.
04:46
TrawlingTrawl a zooplanktonzooplankton netbersih on the surfacepermukaan for a milemil
91
274000
3000
Menyaring zooplankton pada permukaan air laut sepanjang 1 mil
04:49
producesmenghasilkan samplessampel like this.
92
277000
3000
menghasilkan sampel-sampel seperti ini.
04:52
And this.
93
280000
3000
Dan ini.
04:55
Now, when the debrispuing-puing washesmencuci up on the beachespantai of HawaiiHawaii
94
283000
3000
Sekarang, sampah-sampahnya sampai di pantai Hawaii
04:58
it looksterlihat like this.
95
286000
2000
dan tampak seperti ini.
05:00
And this particulartertentu beachpantai is KailuaKailua BeachPantai,
96
288000
2000
Dan pantai ini merupakan Pantai Kailua,
05:02
the beachpantai where our presidentPresiden and his familykeluarga vacationedberlibur before movingbergerak to WashingtonWashington.
97
290000
3000
pantai dimana presiden kita dan keluarganya berlibur sebelum pindah ke Washington.
05:05
Now, how do we analyzemenganalisa samplessampel like this one
98
293000
3000
Sekarang, bagaimana kita menganalisa sampel seperti ini
05:08
that containberisi more plasticplastik than planktonplankton?
99
296000
3000
yang mengandung lebih banyak plastik daripada plankton?
05:11
We sortmenyortir the plasticplastik fragmentsfragmen into differentberbeda sizeukuran classeskelas,
100
299000
3000
Kita memisahkan serpihan plastik ke dalam kelas ukuran
05:14
from fivelima millimetersmilimeter to one-thirdsepertiga of a millimetermilimeter.
101
302000
3000
dan 5 milimeter hingga sepertiga milimeter.
05:17
SmallKecil bitsbit of plasticplastik concentratekonsentrat persistentterus-menerus organicorganik pollutantspolutan
102
305000
4000
Potongan kecil plastik menjadi pusat berkumpulnya polutan organik
05:21
up to a millionjuta timeswaktu theirmereka levelstingkat in the surroundingsekitarnya seawaterair laut.
103
309000
3000
hingga ke tingkat sejuta kali lebih tinggi daripada laut sekitarnya.
05:25
We wanted to see if the mostpaling commonumum fishikan in the deepdalam oceanlautan,
104
313000
3000
Kita ingin melihat apakah ikan yang paling umum di laut dalam,
05:28
at the basemendasarkan of the foodmakanan chainrantai,
105
316000
2000
di dasar rantai makanan,
05:30
was ingestingmenelan these poisonmeracuni pillspil.
106
318000
2000
juga memakan pil beracun ini.
05:32
We did hundredsratusan of necropsiespembedahan,
107
320000
3000
Kita melakukan ratusan pembedahan,
05:35
and over a thirdketiga had pollutedtercemar plasticplastik fragmentsfragmen in theirmereka stomachsperut.
108
323000
3000
dan lebih dari sepertiga memiliki pecahan plastik terpolusi di perutnya.
05:38
The record-holderpemegang rekor, only two-and-a-halfdua-dan-a-setengah inchesinci long,
109
326000
3000
Pemegang rekornya, yang panjangnya hanya dua-setengah inci,
05:41
had 84 piecespotongan in its tinymungil stomachperut.
110
329000
3000
memiliki 84 potongan dalam perutnya yang kecil.
05:44
Now, you can buymembeli certifiedbersertifikat organicorganik producemenghasilkan.
111
332000
3000
Sekarang, kita bisa membeli hasil pertanian organik bersertifikasi.
05:47
But no fishmongerPenjual ikan on EarthBumi
112
335000
3000
Tapi tidak ada nelayan di Bumi
05:50
can sellmenjual you a certifiedbersertifikat organicorganik wild-caughtliar tertangkap fishikan.
113
338000
5000
yang bisa menjual kepada anda ikan laut liar dengan sertifikasi organik.
05:55
This is the legacywarisan we are leavingmeninggalkan to futuremasa depan generationsgenerasi.
114
343000
5000
Ini adalah warisan yang kita berikan untuk generasi-generasi mendatang.
06:00
The throwawaybuang societymasyarakat cannottidak bisa be containedberisi --
115
348000
3000
Kebiasaan membuang sudah tidak bisa dikendalikan,
06:03
it has gonepergi globalglobal.
116
351000
3000
karena telah menjadi global.
06:06
We simplysecara sederhana cannottidak bisa storetoko and maintainmempertahankan or recycledaur ulang all our stuffbarang.
117
354000
3000
Kita tidak bisa menyimpan atau mendaur ulang segala barang-barang kita.
06:09
We have to throwmelemparkan it away.
118
357000
2000
Kita harus membuangnya.
06:11
Now, the marketpasar can do a lot for us,
119
359000
3000
Pasar bisa melakukan banyak untuk kita,
06:14
but it can't fixmemperbaiki the naturalalam systemsistem in the oceanlautan we'vekita sudah brokenrusak.
120
362000
3000
tapi pasar tidak dapat memperbaiki sistem alami laut yang telah kita rusak.
06:17
All the king'sRaja horseskuda and all the king'sRaja menpria ...
121
365000
3000
Semua prajurit-prajurit raja dan pasukan-pasukannya ...
06:20
will never gathermengumpulkan up all the plasticplastik and put the oceanlautan back togetherbersama again.
122
368000
4000
tidak akan mampu mengumpulkan semua plastik dan mengembalikan laut seperti dulu kala.
06:26
NarratorNarator (VideoVideo): The levelstingkat are increasingmeningkat,
123
374000
2000
Video: Tingkat ini terus bertambah,
06:28
the amountjumlah of packagingpengemasan is increasingmeningkat,
124
376000
2000
jumlah bahan pembungkus yang digunakan terus naik,
06:30
the "throwawaybuang" conceptkonsep of livinghidup is proliferatingberkembang biak,
125
378000
3000
dan konsep sekali-pakai dan kebiasaan membuang terus meluas,
06:33
and it's showingmenunjukkan up in the oceanlautan.
126
381000
3000
dan ini terlihat di lautan.
06:36
AnchorJangkar: He offersmenawarkan no hopeberharap of cleaningpembersihan it up.
127
384000
3000
Wartawan: Tidak ada harapan untuk membersihkannya.
06:39
StrainingMelelahkan the oceanlautan for plasticplastik
128
387000
3000
Menyaring laut untuk plastik
06:42
would be beyondluar the budgetanggaran of any countrynegara
129
390000
3000
jelas melampaui anggaran negara manapun juga
06:45
and it mightmungkin killmembunuh untoldtak terhitung amountsjumlah of sealaut life in the processproses.
130
393000
3000
dan dalam prosesnya dapat membunuh tak terhitung banyaknya kehidupan laut lainnya.
06:48
The solutionlarutan, MooreMoore saysmengatakan, is to stop the plasticplastik at its sourcesumber:
131
396000
3000
Solusinya, menurut Moore, adalah untuk menghentikan plastik dari sumbernya:
06:51
stop it on landtanah before it fallsair terjun in the oceanlautan.
132
399000
4000
hentikan di darat sebelum masuk ke laut.
06:58
And in a plastic-wrappeddibungkus plastik and packageddikemas worlddunia,
133
406000
3000
Dan dalam dunia yang dibungkus plastik,
07:01
he doesn't holdmemegang out much hopeberharap for that, eitherantara.
134
409000
3000
dia juga tidak bisa berharap banyak.
07:04
This is BrianBrian RooneyRooney for NightlineNightline,
135
412000
2000
Brian Rooney untuk Nightline,
07:06
in Long BeachPantai, CaliforniaCalifornia.
136
414000
2000
di Long Beach, California.
07:12
CharlesCharles MooreMoore: Thank you.
137
420000
2000
Charles Moore: Terima kasih.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com