ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Charles Moore y los oceanos de plástico.

Filmed:
1,361,667 views

El Capitán Charles Moore de la Fundación de Investigación Marina Algalita fue el descubridor del Parche de Basura del Este -- una interminable porción de basura plástica flotante. Ahora hace un llamado de atención a este creciente y asfixiante problema de basura plástica en nuestros océanos.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashbasura.
0
0
2000
Hablemos de pura basura
00:14
You know, we had to be taughtenseñó
1
2000
3000
Saben, se nos tuvo que enseñar
00:17
to renouncerenuncia the powerfulpoderoso conservationconservación ethicética
2
5000
3000
a abandonar esa poderosa ética de conservación
00:20
we developeddesarrollado duringdurante the Great DepressionDepresión and WorldMundo WarGuerra IIII.
3
8000
3000
que desarrollamos durante la Gran Depresión y la Segunda Guerra Mundial.
00:23
After the warguerra, we needednecesario to directdirecto our enormousenorme productionproducción capacitycapacidad
4
11000
3000
Después de la guerra, necesitábamos enfocar nuestra enorme capacidad de producción
00:26
towardhacia creationcreación of productsproductos for peacetimetiempo de paz.
5
14000
3000
a la creación de productos para los tiempos de paz.
00:29
Life MagazineRevista helpedayudado in this effortesfuerzo
6
17000
3000
La revista Life ayudó en este proyecto
00:32
by announcinganunciando the introductionIntroducción of throwawaysdesechables
7
20000
3000
al introducir al mercado los desechables
00:35
that would liberateliberar the housewifeama de casa from the drudgerytrabajo penoso of doing dishesplatos.
8
23000
3000
que liberarían a las esposas del tedio de lavar los platos.
00:38
MentalMental noteNota to the liberatorslibertadores:
9
26000
2000
Nota mental para los liberadores:
00:40
throwawaytirar a la basura plasticsplástica take a lot of spaceespacio and don't biodegradebiodegrade.
10
28000
3000
los desechables ocupan mucho espacio y no son biodegradables.
00:43
Only we humanshumanos make wasteresiduos that naturenaturaleza can't digestdigerir.
11
31000
5000
Sólo los humanos producimos desperdicios que la naturaleza no puede digerir.
00:48
PlasticsPlástica are alsoademás harddifícil to recyclereciclar.
12
36000
3000
Los plásticos son difíciles de reciclar.
00:51
A teacherprofesor told me how to expressexprimir the under-five-percentmenos de cinco por ciento
13
39000
3000
Un maestro me enseño como expresar el menos de 5%
00:54
of plasticsplástica recoveredrecuperado in our wasteresiduos streamcorriente.
14
42000
3000
de plásticos que se recuperan en nuestro flujo de desperdicios.
00:57
It's diddly-point-squatdiddly-point-squat.
15
45000
3000
Es diminutamente minúsculo.
01:00
That's the percentageporcentaje we recyclereciclar.
16
48000
2000
Ese es el porcentaje que reciclamos.
01:06
Now, meltingderritiendo pointpunto has a lot to do with this.
17
54000
3000
Ahora, el punto de fusión tiene mucho que ver.
01:09
PlasticEl plastico is not purifiedpurificado by the re-meltingre-fusión processproceso like glassvaso and metalmetal.
18
57000
3000
El plástico no se purifica tras derretirlo, como sucede con el vidrio o los metales.
01:12
It beginscomienza to meltderretir belowabajo the boilinghirviendo pointpunto of wateragua
19
60000
3000
Se empieza a derretir por debajo del punto de ebullición del agua
01:15
and does not drivemanejar off the oilyaceitoso contaminantscontaminantes
20
63000
3000
y eso no aleja a los contaminantes óleos
01:18
for whichcual it is a spongeesponja.
21
66000
3000
para los cuales actua como una esponja.
01:21
HalfMitad of eachcada year'saños 100 billionmil millones poundslibras of thermaltérmico plasticel plastico pelletspellets
22
69000
3000
La mitad de los 100 mil millones de libras de perdigones plásticos
01:24
will be madehecho into fast-trackvía rápida trashbasura.
23
72000
3000
se convertirán en basura rápidamente.
01:27
A largegrande, unrulyrevoltoso fractionfracción of our trashbasura
24
75000
3000
Una gran e insólita cantidad de nuestra basura
01:30
will flowfluir downriverrío abajo to the seamar.
25
78000
3000
fluirá a través de los ríos hasta el mar.
01:33
Here is the accumulationacumulación at BionaBiona CreekArroyo nextsiguiente to the L.A. airportaeropuerto.
26
81000
3000
Aquí se aprecia la acumulación en el Arroyo Biona, a un costado del aeropuerto.
01:36
And here is the flotsampecio nearcerca CaliforniaCalifornia StateEstado UniversityUniversidad Long Beachplaya
27
84000
5000
Y aquí los desechos arrojados al mar cerca de la Universidad de California en Long Beach
01:41
and the dieseldiesel plantplanta we visitedvisitó yesterdayayer.
28
89000
2000
y la planta de desalinización que visitamos el día de ayer.
01:43
In spitedespecho of depositdepositar feesmatrícula,
29
91000
2000
A pesar de las multas,
01:45
much of this trashbasura leadinglíder out to the seamar will be plasticel plastico beveragebebida bottlesbotellas.
30
93000
3000
mucha de la basura que llega al mar será envases plásticos de bebidas.
01:48
We use two millionmillón of them in the UnitedUnido StatesEstados everycada fivecinco minutesminutos,
31
96000
4000
Usamos dos millones de estas botellas cada cinco minutos en los Estados Unidos,
01:52
here imagedfotografiado by TEDTED presenterpresentador ChrisChris JordanJordán,
32
100000
3000
y lo apreciamos en esta imagen del presentador de TED Chris Jordan
01:55
who artfullyingeniosamente documentsdocumentos massmasa consumptionconsumo and zoomszooms in for more detaildetalle.
33
103000
4000
que documenta artísticamente el consumo masivo y amplia la imagen para mayor detalle.
02:01
Here is a remoteremoto islandisla repositoryrepositorio for bottlesbotellas
34
109000
4000
Aquí vemos una isla remota, que funciona como depósito para las botellas,
02:05
off the coastcosta of BajaBaja CaliforniaCalifornia.
35
113000
3000
por la costa de Baja California.
02:08
IslaIsla SanSan RoqueRoque is an uninhabiteddeshabitado birdpájaro rookerycolonia de grajos
36
116000
2000
La Isla San Roque es una deshabitada colonia de pájaros
02:10
off Baja'sBaja sparselyescasamente populatedpoblado centralcentral coastcosta.
37
118000
2000
en la escasamente poblada costa central de Baja California.
02:12
Noticedarse cuenta that the bottlesbotellas here have capstapas on them.
38
120000
3000
Noten que la botellas tienen el tapón puesto.
02:15
BottlesBotellas madehecho of polyethylenepolietileno terephthalatetereftalato, PETMASCOTA,
39
123000
4000
Las botellas hechas de polietileno tereftalato, PET,
02:19
will sinklavabo in seawateragua de mar and not make it this farlejos from civilizationcivilización.
40
127000
3000
se hundirán en agua salada y no llegarán tan lejos de la civilización.
02:22
Alsotambién, the capstapas are producedproducido in separateseparar factoriessuerte
41
130000
3000
Además, los tapones son producidos en fábricas diferentes
02:25
from a differentdiferente plasticel plastico, polypropylenepolipropileno.
42
133000
3000
de un plástico diferente, polipropileno.
02:28
They will floatflotador in seawateragua de mar,
43
136000
2000
Estas flotan en agua salada,
02:30
but unfortunatelyDesafortunadamente do not get recycledreciclado underdebajo the bottlebotella billsfacturas.
44
138000
3000
pero desafortunadamente no son recicladas.
02:34
Let's tracerastro the journeyviaje of the millionsmillones of capstapas
45
142000
3000
Tracemos el viaje de los millones de tapones
02:37
that make it to seamar solosolo.
46
145000
2000
que llegan al mar sin la botella.
02:39
After a yearaño the onesunos from JapanJapón are headingtítulo straightDerecho acrossa través de the PacificPacífico,
47
147000
3000
Después de un año los tapones de Japón se dirigen justo a través del pacífico,
02:42
while oursla nuestra get caughtatrapado in the CaliforniaCalifornia currentcorriente
48
150000
3000
mientras que las nuestras son arrastradas por la corriente de California
02:45
and first headcabeza down to the latitudelatitud of CaboCabo SanSan LucasLucas.
49
153000
3000
y en primer instancia se dirigen hacia abajo por la latitud de Cabo San Lucas.
02:48
After tendiez yearsaños, a lot of the Japanesejaponés capstapas
50
156000
3000
Después de diez años, muchos de los tapones Japoneses
02:51
are in what we call the EasternOriental GarbageBasura PatchParche,
51
159000
2000
se encuentran en lo que llamamos la Parche de Basura del Este
02:53
while oursla nuestra littercamada the PhilippinesFilipinas.
52
161000
2000
mientras que los nuestros contaminan a las Filipinas.
02:55
After 20 yearsaños, we see emergingemergentes the debrisescombros accumulationacumulación zonezona
53
163000
3000
Después de 20 años, vemos como emerge la zona de acumulación de desechos
02:58
of the Northnorte PacificPacífico GyreGiro.
54
166000
3000
en el Giro Norte del Pacífico.
03:01
It so happenssucede that millionsmillones of albatrossalbatros
55
169000
2000
Sucede también que millones de albatros
03:03
nestinganidando on KureKure and MidwayA mitad de camino atollsatolones
56
171000
2000
que anidan en en las islas Kure y Midway
03:05
in the NorthwestNoroeste Hawaiianhawaiano IslandsIslas NationalNacional MonumentMonumento
57
173000
3000
en el Monumento Nacional Islas de Sotavento
03:08
forageforraje here and scavengelimpiar whateverlo que sea they can find
58
176000
3000
forrajean y escarban lo que sea que puedan encontrar
03:11
for regurgitationregurgitación to theirsu chickspolluelos.
59
179000
2000
para después regurgitar a sus polluelos.
03:13
A four-monthcuatro meses oldantiguo LaysanLaysan AlbatrossAlbatros chickpolluelo
60
181000
3000
Un polluelo albatros de Laysan de cuatro meses de edad
03:16
diedmurió with this in its stomachestómago.
61
184000
3000
murió con esto en su estómago.
03:19
HundredsCientos of thousandsmiles of the goose-sizedtamaño de ganso chickspolluelos are dyingmoribundo
62
187000
5000
Cientos de miles de polluelos estan muriendo
03:24
with stomachsEstómagos fullcompleto of bottlebotella capstapas and other rubbishbasura,
63
192000
3000
con sus estómagos llenos de tapones y otros desechos
03:27
like cigarettecigarrillo lightersencendedores ...
64
195000
3000
como encendedores...
03:30
but, mostlyprincipalmente bottlebotella capstapas.
65
198000
3000
pero, principalmente tapones.
03:33
SadlyTristemente, theirsu parentspadres mistakeError bottlebotella capstapas for foodcomida
66
201000
3000
Tristemente, sus padres confunden los tapones con comida
03:36
tossinglanzando about in the oceanOceano surfacesuperficie.
67
204000
3000
esparcidos por la superficie del océano.
03:39
The retaineranticipo ringsanillos for the capstapas
68
207000
2000
Los anillos plásticos de los tapones
03:41
alsoademás have consequencesConsecuencias for aquaticacuático animalsanimales.
69
209000
3000
también causan problemas para los animales acuáticos.
03:44
This is MaeMae WestOeste,
70
212000
2000
Esta es Mae West,
03:46
still aliveviva at a zookeeper'szookeeper home in NewNuevo OrleansOrleans.
71
214000
3000
todavía viva en la casa del cuidador del zoológico de Nuevo Orleans.
03:49
I wanted to see what my home townpueblo of Long Beachplaya was contributingcontribuyendo to the problemproblema,
72
217000
4000
Quería ver como mí pueblo natal de Long Beach contribuía para solucionar el problema,
03:53
so on CoastalCostero Clean-UpLimpiar Day in 2005
73
221000
3000
así que en el Día de Limpieza Costal del 2005
03:56
I wentfuimos to the Long Beachplaya PeninsulaPenínsula, at the easteste endfin of our long beachplaya.
74
224000
3000
fuí a la península de Long Beach en el lado este de nuestra larga playa.
03:59
We cleanedlimpiado up the swathsfranjas of beachplaya shownmostrado.
75
227000
3000
Limpiamos las franjas de playa que aquí se muestran.
04:02
I offeredOfrecido fivecinco centscentavos eachcada for bottlebotella capstapas.
76
230000
3000
Ofrecí cinco centavos por cada tapón que recogieran.
04:05
I got plentymucho of takerstomadores.
77
233000
2000
Muchos aceptaron.
04:07
Here are the 1,100 bottlebotella capstapas they collectedrecogido.
78
235000
3000
Aquí están los 1,100 tapones que recolectaron.
04:10
I thought I would spendgastar 20 bucksdinero.
79
238000
3000
Pensé que iba a gastar unos 20 dólares.
04:13
That day I endedterminado up spendinggasto nearlycasi 60.
80
241000
3000
Pero ese día termine gastando alrededor de 60.
04:16
I separatedapartado them by colorcolor
81
244000
2000
Las separe por color
04:18
and put them on displaymonitor the nextsiguiente EarthTierra Day
82
246000
2000
y las exhibí el Día de la Tierra siguiente
04:20
at CabrilloCabrillo MarineMarina AquariumAcuario in SanSan PedroPedro.
83
248000
2000
en el Acuario Marino de Cabrillo en San Pedro.
04:22
GovernorGobernador SchwarzeneggerSchwarzenegger and his wifeesposa MariaMaría stoppeddetenido by to discussdiscutir the displaymonitor.
84
250000
4000
El Gobernador Schwarzenegger y su esposa María nos visitaron para discutir la exhibición.
04:26
In spitedespecho of my "girlygirly man" hatsombrero, crochetedganchillo from plasticel plastico shoppingcompras bagspantalón,
85
254000
3000
A pesar de mi sombrero afeminado, tejido con bolsas de plástico,
04:29
they shooksacudió my handmano. (LaughterRisa)
86
257000
2000
me saludaron de mano.
04:33
I showedmostró him and MariaMaría a zooplanktonzooplancton trawlred barredera
87
261000
3000
Le mostré a él y a María una red de arrastre de zooplancton
04:36
from the gyregiro northnorte of HawaiiHawai
88
264000
3000
proveniente del giro norte de Hawaii
04:39
with more plasticel plastico than planktonplancton.
89
267000
2000
que contenía más plástico que plancton.
04:41
Here'sAquí está what our trawlred barredera samplesmuestras from the plasticel plastico soupsopa our oceanOceano has becomevolverse look like.
90
269000
5000
Así se veía nuestra muestra de la sopa de plástico en la que se ha convertido nuestro oceano.
04:46
TrawlingArrastre a zooplanktonzooplancton netred on the surfacesuperficie for a milemilla
91
274000
3000
Arrastrar durante una milla una red para atrapar plancton
04:49
producesproduce samplesmuestras like this.
92
277000
3000
produce una muestra como esta.
04:52
And this.
93
280000
3000
Y esta.
04:55
Now, when the debrisescombros washeslavados up on the beachesplayas of HawaiiHawai
94
283000
3000
Ahora, cuando el desperdicio es arrastrado por la corriente a las playas de Hawaii
04:58
it looksmiradas like this.
95
286000
2000
se ve así.
05:00
And this particularespecial beachplaya is KailuaKailua Beachplaya,
96
288000
2000
Esta playa en particular es Playa Kailua,
05:02
the beachplaya where our presidentpresidente and his familyfamilia vacationedvacacionado before movingemocionante to WashingtonWashington.
97
290000
3000
la playa donde nuestro presidente y su familia vacacionaron antes de mudarse a Washington.
05:05
Now, how do we analyzeanalizar samplesmuestras like this one
98
293000
3000
Ahora, ¿cómo analizamos muestras como esta
05:08
that containContiene more plasticel plastico than planktonplancton?
99
296000
3000
que contienen más plástico que plancton?
05:11
We sortordenar the plasticel plastico fragmentsfragmentos into differentdiferente sizetamaño classesclases,
100
299000
3000
Separamos los fragmentos de plástico según su tamaño
05:14
from fivecinco millimetersmilímetros to one-thirdun tercio of a millimetermilímetro.
101
302000
3000
desde cinco milímetros hasta un tercio de milímetro.
05:17
SmallPequeña bitsbits of plasticel plastico concentrateconcentrado persistentpersistente organicorgánico pollutantscontaminantes
102
305000
4000
Pequeños fragmentos de plástico llegan a concentrar poderosos contaminantes orgánicos
05:21
up to a millionmillón timesveces theirsu levelsniveles in the surroundingrodeando seawateragua de mar.
103
309000
3000
llegando incluso a ser un millón de veces su nivel normal en el agua marina.
05:25
We wanted to see if the mostmás commoncomún fishpescado in the deepprofundo oceanOceano,
104
313000
3000
Queríamos comprobar si el pez más común del océano,
05:28
at the basebase of the foodcomida chaincadena,
105
316000
2000
en la base de la cadena alimenticia,
05:30
was ingestingingerir these poisonveneno pillspastillas.
106
318000
2000
estaba ingiriendo estos venenos.
05:32
We did hundredscientos of necropsiesnecropsias,
107
320000
3000
Realizamos cientos de necropsias,
05:35
and over a thirdtercero had pollutedcontaminado plasticel plastico fragmentsfragmentos in theirsu stomachsEstómagos.
108
323000
3000
y un tercio tuvo en sus estómagos estos fragmentos plásticos tóxicos.
05:38
The record-holderposeedor del récord, only two-and-a-halfdos y medio inchespulgadas long,
109
326000
3000
El record lo tuvo un pez de tan solo dos y media pulgadas de largo,
05:41
had 84 piecespiezas in its tinyminúsculo stomachestómago.
110
329000
3000
tuvo 84 fragmentos en su diminuto estómago.
05:44
Now, you can buycomprar certifiedcertificado organicorgánico produceProduce.
111
332000
3000
Ahora sí pueden comprar productos orgánicos que estén certificados.
05:47
But no fishmongerpescadero on EarthTierra
112
335000
3000
Pero ningún pescador en la Tierra
05:50
can sellvender you a certifiedcertificado organicorgánico wild-caughtcapturados en la naturaleza fishpescado.
113
338000
5000
puede venderte un pescado salvaje que este certificado de ser orgánico.
05:55
This is the legacylegado we are leavingdejando to futurefuturo generationsgeneraciones.
114
343000
5000
Este es el legado que le estamos dejando a las generaciones futuras.
06:00
The throwawaytirar a la basura societysociedad cannotno poder be containedcontenido --
115
348000
3000
La sociedad de lo desechable no puede ser contenida,
06:03
it has goneido globalglobal.
116
351000
3000
se ha convertido en algo global.
06:06
We simplysimplemente cannotno poder storealmacenar and maintainmantener or recyclereciclar all our stuffcosas.
117
354000
3000
Simplemente no somos capaces de almacenar o reciclar toda nuestra basura.
06:09
We have to throwlanzar it away.
118
357000
2000
La tenemos que tirar.
06:11
Now, the marketmercado can do a lot for us,
119
359000
3000
El mercado puede hacer mucho por nosotros,
06:14
but it can't fixfijar the naturalnatural systemsistema in the oceanOceano we'venosotros tenemos brokenroto.
120
362000
3000
pero no puede arreglar el sistema natural del océano que hemos desequilibrado.
06:17
All the king'srey horsescaballos and all the king'srey menhombres ...
121
365000
3000
Todos los caballos y todos los hombres del rey...
06:20
will never gatherreunir up all the plasticel plastico and put the oceanOceano back togetherjuntos again.
122
368000
4000
no podrán juntar todo el plástico y reparar el océano.
06:26
NarratorNarrador (VideoVídeo): The levelsniveles are increasingcreciente,
123
374000
2000
Vídeo: Los niveles están en aumento,
06:28
the amountcantidad of packagingembalaje is increasingcreciente,
124
376000
2000
la cantidad y variedad de empaques está en aumento,
06:30
the "throwawaytirar a la basura" conceptconcepto of livingvivo is proliferatingproliferando,
125
378000
3000
el concepto de la vida desechable prolifera,
06:33
and it's showingdemostración up in the oceanOceano.
126
381000
3000
y se ve reflejada en el océano.
06:36
AnchorAncla: He offersofertas no hopeesperanza of cleaninglimpieza it up.
127
384000
3000
Conductor: El no ofrece ninguna esperanza de limpiarlo.
06:39
StrainingTirante the oceanOceano for plasticel plastico
128
387000
3000
Filtrar el plástico de los océanos
06:42
would be beyondmás allá the budgetpresupuesto of any countrypaís
129
390000
3000
está muy por encima de los presupuestos de cualquier país
06:45
and it mightpodría killmatar untoldincalculable amountscantidades of seamar life in the processproceso.
130
393000
3000
y probablemente mataría una cantidad de la vida marina, sin precedentes, en el proceso.
06:48
The solutionsolución, MooreMoore saysdice, is to stop the plasticel plastico at its sourcefuente:
131
396000
3000
La solución, de acuerdo a Moore, detener el plástico desde su fuente:
06:51
stop it on landtierra before it fallscaídas in the oceanOceano.
132
399000
4000
detenerlo en tierra firme antes de que sea acarreado al océano.
06:58
And in a plastic-wrappedenvuelto en plástico and packagedempaquetado worldmundo,
133
406000
3000
Y en un mundo envuelto y empacado en plástico,
07:01
he doesn't holdsostener out much hopeesperanza for that, eitherya sea.
134
409000
3000
el no alberga mucha esperanza.
07:04
This is BrianBrian RooneyRooney for NightlineNightline,
135
412000
2000
Este es Brian Rooney para Nightline,
07:06
in Long Beachplaya, CaliforniaCalifornia.
136
414000
2000
en Long Beach, California.
07:12
CharlesCharles MooreMoore: Thank you.
137
420000
2000
Charles Moore: Muchas gracias.
Translated by Gustavo Ibarguengoytia
Reviewed by Eduardo Salinas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com