ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Charles Moore sobre o mar de plástico

Filmed:
1,361,667 views

O Capitão Charles Moore da Algalita Marine Research Foundation foi quem primeiro descobriu a grande mancha de lixo do Pacífico - uma infinita aglomeração flutuante de lixo plástico . Agora ele chama a atenção para o crescente, asfixiante problema dos resíduos de plástico nos nossos mares.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashLixo.
0
0
2000
Falemos de lixo.
00:14
You know, we had to be taughtensinado
1
2000
3000
Bem, tivemos de ser ensinados
00:17
to renouncerenunciar à the powerfulpoderoso conservationconservação ethicética
2
5000
3000
a renunciar a uma poderosa ética conservacionista
00:20
we developeddesenvolvido duringdurante the Great DepressionDepressão and WorldMundo WarGuerra IIII.
3
8000
3000
resultando da Grande Depressão e da II Guerra Mundial.
00:23
After the warguerra, we needednecessário to directdireto our enormousenorme productionProdução capacitycapacidade
4
11000
3000
Depois da guerra, redireccionamos a nossa enorme capacidade de produção
00:26
towardem direção a creationcriação of productsprodutos for peacetimetempo de paz.
5
14000
3000
para a criação de produtos em tempos de paz.
00:29
Life MagazineRevista helpedajudou in this effortesforço
6
17000
3000
A revista Life ajudou neste esforço
00:32
by announcinganunciando the introductionintrodução of throwawaysdescartáveis
7
20000
3000
ao anunciar a introdução de produtos descartáveis
00:35
that would liberatelibertar a the housewifedona de casa from the drudgerytrabalho penoso of doing dishespratos.
8
23000
3000
que iriam libertar as mulheres do fardo de lavar a loiça.
00:38
MentalMental noteNota to the liberatorslibertadores:
9
26000
2000
Nota mental para os libertadores:
00:40
throwawayjogar fora plasticsplásticos take a lot of spaceespaço and don't biodegradebiodegradar.
10
28000
3000
plásticos descartáveis ocupam imenso espaço e não são biodegradáveis.
00:43
Only we humanshumanos make wastedesperdício that naturenatureza can't digestdigerir.
11
31000
5000
Só nós, humanos, fazemos lixo que a natureza não consegue digerir.
00:48
PlasticsPlásticos are alsoAlém disso hardDifícil to recyclereciclar.
12
36000
3000
Os plásticos também são difíceis de reciclar.
00:51
A teacherprofessor told me how to expressexpressar the under-five-percentUnder-cinco por cento
13
39000
3000
Um professor mostrou-me como expressar a percentagem, inferior a cinco por cento,
00:54
of plasticsplásticos recoveredrecuperado in our wastedesperdício streamcorrente.
14
42000
3000
de plásticos recuperados no tratamento de resíduos.
00:57
It's diddly-point-squatponto-nada.
15
45000
3000
É vender gato por lebre.
01:00
That's the percentagepercentagem we recyclereciclar.
16
48000
2000
Esta é a percentagem que nós reciclamos.
01:06
Now, meltingfusão pointponto has a lot to do with this.
17
54000
3000
Ora, o ponto de fusão está relacionado.
01:09
PlasticPlástico is not purifiedpurificado by the re-meltingRe-fusão processprocesso like glassvidro and metalmetal.
18
57000
3000
O plástico não é purificado ao ser refundido, como acontece com o vidro ou o metal.
01:12
It beginscomeça to meltderreter belowabaixo the boilingebulição pointponto of wateragua
19
60000
3000
Ele começa a fundir abaixo do ponto de ebulição de água
01:15
and does not drivedirigir off the oilyoleosa contaminantscontaminantes
20
63000
3000
E não elimina contaminantes oleosos,
01:18
for whichqual it is a spongeesponja.
21
66000
3000
para os quais é uma esponja.
01:21
HalfMetade of eachcada year'sanos 100 billionbilhão poundslibras of thermaltérmica plasticplástico pelletspelotas
22
69000
3000
Metade dos 50 bilhões de quilos de bolinhas de plástico térmico produzido anualmente
01:24
will be madefeito into fast-trackacelerado trashLixo.
23
72000
3000
passará rapidamente para lixo.
01:27
A largeampla, unrulyindisciplinados fractionfração of our trashLixo
24
75000
3000
Uma grande e desregulada parte do nosso lixo
01:30
will flowfluxo downriverRio abaixo to the seamar.
25
78000
3000
será arrastada pelos rios para o mar.
01:33
Here is the accumulationacumulação at BionaBiona CreekCreek nextPróximo to the L.A. airportaeroporto.
26
81000
3000
Aqui vemos a acumulação em Biona Creek, perto do aeroporto.
01:36
And here is the flotsamflotsam nearperto CaliforniaCalifórnia StateEstado UniversityUniversidade Long BeachPraia
27
84000
5000
E aqui alguns destroços, perto da California State University of Long Beach
01:41
and the dieseldiesel plantplantar we visitedvisitado yesterdayontem.
28
89000
2000
e perto da central de dessalinização que ontem visitámos.
01:43
In spiteapesar de of depositdepósito feeshonorários,
29
91000
2000
Apesar das cobranças para depósito,
01:45
much of this trashLixo leadingconduzindo out to the seamar will be plasticplástico beveragebebidas bottlesgarrafas.
30
93000
3000
muito do lixo que segue para o mar são garrafas de plástico.
01:48
We use two millionmilhão of them in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros everycada fivecinco minutesminutos,
31
96000
4000
Nos EUA usamos dois milhões dessas garrafas a cada 5 minutos,
01:52
here imagedcriação da imagem by TEDTED presenterapresentador ChrisChris JordanJordânia,
32
100000
3000
aqui visualizado pelo orador TED Chris Jordan
01:55
who artfullyartisticamente documentsdocumentos massmassa consumptionconsumo and zoomszooms in for more detaildetalhe.
33
103000
4000
que documenta artisticamente o consumo de massas e revela detalhes.
02:01
Here is a remotecontrolo remoto islandilha repositoryrepositório for bottlesgarrafas
34
109000
4000
Aqui vemos um depósito de garrafas numa ilha remota
02:05
off the coastcosta of BajaBaja CaliforniaCalifórnia.
35
113000
3000
ao largo da Baixa California
02:08
IslaIsla SanSan RoqueRoque is an uninhabiteddesabitada birdpássaro rookeryThe Rookery
36
116000
2000
A ilha de São Roque é um inabitado refúgio de aves
02:10
off Baja'sDo Baja sparselyescassamente populatedpopulosa centralcentral coastcosta.
37
118000
2000
ao largo da pouco populada costa central da Baixa California.
02:12
NoticeAviso prévio that the bottlesgarrafas here have capscápsulas on them.
38
120000
3000
Reparem que as garrafas têm as tampas postas
02:15
BottlesGarrafas madefeito of polyethylenepolietileno terephthalatetereftalato de, PETANIMAL DE ESTIMAÇÃO,
39
123000
4000
Garrafas de PET (tereftalato de polietileno)
02:19
will sinkPia in seawaterágua do mar and not make it this farlonge from civilizationcivilização.
40
127000
3000
afundam-se no mar e não se afastam tão longe da civilização.
02:22
AlsoTambém, the capscápsulas are producedproduzido in separateseparado factoriesfábricas
41
130000
3000
Por outro lado, as tampas são produzidas em fábricas separadas
02:25
from a differentdiferente plasticplástico, polypropylenepolipropileno.
42
133000
3000
a partir de um plástico diferente, o polipropileno.
02:28
They will floatcarro alegórico in seawaterágua do mar,
43
136000
2000
Elas flutuam na água do mar,
02:30
but unfortunatelyinfelizmente do not get recycledreciclado undersob the bottlegarrafa billscontas.
44
138000
3000
mas infelizmente não são recicladas de acordo com os regulamentos próprios.
02:34
Let's tracevestígio the journeyviagem of the millionsmilhões of capscápsulas
45
142000
3000
Sigamos a viagem de milhões de tampas
02:37
that make it to seamar solosolo de.
46
145000
2000
que chegam por si ao mar.
02:39
After a yearano the onesuns from JapanJapão are headingencabeçando straightdireto acrossatravés the PacificDo Pacífico,
47
147000
3000
Depois de um ano as do Japão atravessarão o Pacífico
02:42
while oursnosso get caughtapanhado in the CaliforniaCalifórnia currentatual
48
150000
3000
enquanto as nossas entrarão na corrente da Califórnia
02:45
and first headcabeça down to the latitudeLatitude of CaboCabo SanSan LucasLucas.
49
153000
3000
descendo para a latitude do Cabo de São Lucas.
02:48
After tendez yearsanos, a lot of the JapaneseJaponês capscápsulas
50
156000
3000
Ao fim de dez anos, muitas das tampas japonesas
02:51
are in what we call the EasternOriental GarbageLixo PatchPatch,
51
159000
2000
formam aquilo a que chamamos de Grande Mancha de Lixo no Oriente,
02:53
while oursnosso litterninhada the PhilippinesFilipinas.
52
161000
2000
enquanto as nossas poluem as Filipinas.
02:55
After 20 yearsanos, we see emergingemergindo the debrisrestos accumulationacumulação zonezona
53
163000
3000
Ao fim de 20 anos, vemos emergir uma zona cheia de cascalho
02:58
of the NorthNorte PacificDo Pacífico GyreGiro.
54
166000
3000
no gyre oceânico do Pacífico Norte.
03:01
It so happensacontece that millionsmilhões of albatrossAlbatroz-de-
55
169000
2000
Acontece que milhões de albatrozes
03:03
nestinganinhando on KureKure and MidwayMidway atollsatóis
56
171000
2000
que nidifcam nos atóis de Kure e de Midway, monumentos nacionais
03:05
in the NorthwestNoroeste HawaiianHavaiano IslandsIlhas NationalNacional MonumentMonumento
57
173000
3000
das Ilhas Havaianas do Noroeste
03:08
forageforragem here and scavengelimpar whatevertanto faz they can find
58
176000
3000
caçam aqui e apanham tudo o que encontram
03:11
for regurgitationregurgitação to theirdeles chicksfilhotes.
59
179000
2000
para o regurgitarem às suas crias.
03:13
A four-monthquatro meses oldvelho LaysanLaysan AlbatrossAlbatroz-de- chickgarota
60
181000
3000
Uma cria do albatroz de Laysan
03:16
diedmorreu with this in its stomachestômago.
61
184000
3000
morreu com isto no estômago.
03:19
HundredsCentenas of thousandsmilhares of the goose-sizedganso-tamanho chicksfilhotes are dyingmorrendo
62
187000
5000
Centenas de milhares de crias do tamanho de gansos estão a morrer
03:24
with stomachsestômagos fullcheio of bottlegarrafa capscápsulas and other rubbishlixo,
63
192000
3000
com os estômagos cheios de tampas e outro lixo
03:27
like cigarettecigarro lightersisqueiros ...
64
195000
3000
como isqueiros...
03:30
but, mostlyna maioria das vezes bottlegarrafa capscápsulas.
65
198000
3000
mas sobretudo, tampas de garrafas.
03:33
SadlyInfelizmente, theirdeles parentsparentes mistakeerro bottlegarrafa capscápsulas for foodComida
66
201000
3000
Infelizmente os seus pais confundem tampas por alimento
03:36
tossingjogando about in the oceanoceano surfacesuperfície.
67
204000
3000
à deriva na superfície do oceano.
03:39
The retainerretentor ringsargolas for the capscápsulas
68
207000
2000
Os anéis de segurança das tampas
03:41
alsoAlém disso have consequencesconsequências for aquaticaquático animalsanimais.
69
209000
3000
também têm consequências para os animais aquáticos.
03:44
This is MaeMae WestOeste,
70
212000
2000
Esta é a Mae West,
03:46
still alivevivo at a zookeeper'sdo guarda do zoológico home in NewNovo OrleansOrleans.
71
214000
3000
que ainda vive, em New Orleans na casa de um criador zoológico.
03:49
I wanted to see what my home townCidade of Long BeachPraia was contributingcontribuindo to the problemproblema,
72
217000
4000
Quis perceber como é que a minha cidade, Long Beach, contribuia para o problema,
03:53
so on CoastalCosteiras Clean-UpLimpar Day in 2005
73
221000
3000
portanto, em 2005, no Dia "Vamos Limpar a nossa Costa"
03:56
I wentfoi to the Long BeachPraia PeninsulaPenínsula de, at the eastleste endfim of our long beachde praia.
74
224000
3000
eu fui para a Península de Long Beach, na ponta este da nossa longa praia.
03:59
We cleanedlimpo up the swathstrechos of beachde praia shownmostrando.
75
227000
3000
Nós limpámos a praia dos destroços.
04:02
I offeredoferecido fivecinco centscentavos eachcada for bottlegarrafa capscápsulas.
76
230000
3000
Ofereci cinco cêntimos por cada tampa de garrafa.
04:05
I got plentyabundância of takerstomadores de.
77
233000
2000
E arranjei muitos colaboradores.
04:07
Here are the 1,100 bottlegarrafa capscápsulas they collectedcoletado.
78
235000
3000
Aqui estão as 1.100 tampas de garrafa que eles apanharam.
04:10
I thought I would spendgastar 20 bucksdólares.
79
238000
3000
Eu esperava gastar 20$.
04:13
That day I endedterminou up spendinggastos nearlypor pouco 60.
80
241000
3000
Nesse dia gastei quase 60$.
04:16
I separatedseparado them by colorcor
81
244000
2000
Separei as tampas por côr
04:18
and put them on displayexibição the nextPróximo EarthTerra Day
82
246000
2000
e exibi-as no Dia da Terra seguinte
04:20
at CabrilloCabrillo MarineFuzileiro naval AquariumAquário in SanSan PedroPedro.
83
248000
2000
no Aquário Cabrillo Marine em São Pedro.
04:22
GovernorGovernador SchwarzeneggerSchwarzenegger and his wifeesposa MariaMaria stoppedparado by to discussdiscutir the displayexibição.
84
250000
4000
O Governador Schwarzenegger e a sua mulher Maria, passaram para conversar sobre a exposição.
04:26
In spiteapesar de of my "girlyfeminino man" hatchapéu, crochetedmalha from plasticplástico shoppingcompras bagsbolsas,
85
254000
3000
Apesar do meu chapéu enfemininado, feito em crochet a partir de sacos de plástico,
04:29
they shookabalou my handmão. (LaughterRiso)
86
257000
2000
eles apertaram-me a mão.
04:33
I showedmostrou him and MariaMaria a zooplanktonzooplâncton trawlrede de arrasto
87
261000
3000
Mostrei-lhes uma colheita de zooplâncton
04:36
from the gyregiro northnorte of HawaiiHavaí
88
264000
3000
do gyre a norte do Havai
04:39
with more plasticplástico than planktonplâncton.
89
267000
2000
com mais plástico que plâncton.
04:41
Here'sAqui é what our trawlrede de arrasto samplesamostras from the plasticplástico soupsopa our oceanoceano has becometornar-se look like.
90
269000
5000
Vejamos as amostras recolhidas da sopa de plástico em que o nosso oceano se tornou.
04:46
TrawlingPesca de arrasto a zooplanktonzooplâncton netlíquido on the surfacesuperfície for a milemilha
91
274000
3000
Arrastando uma rede de zooplâncton à superfície por uma milha
04:49
producesproduz samplesamostras like this.
92
277000
3000
porduz amostras como esta.
04:52
And this.
93
280000
3000
E esta.
04:55
Now, when the debrisrestos washeslavagens de up on the beachespraias of HawaiiHavaí
94
283000
3000
Quando os resíduos chegam às praias do Havai
04:58
it looksparece like this.
95
286000
2000
é este o seu aspecto.
05:00
And this particularespecial beachde praia is KailuaKailua BeachPraia,
96
288000
2000
Esta praia é Kailua Beach,
05:02
the beachde praia where our presidentPresidente and his familyfamília vacationedpassava férias before movingmovendo-se to WashingtonWashington.
97
290000
3000
a praia onde o nosso presidente e a sua família descansaram antes de se mudarem para Washington.
05:05
Now, how do we analyzeanalisar samplesamostras like this one
98
293000
3000
Ora, como é que se analisam amostras com esta
05:08
that containconter more plasticplástico than planktonplâncton?
99
296000
3000
que contêm mais plástico que plâncton?
05:11
We sortordenar the plasticplástico fragmentsfragmentos into differentdiferente sizeTamanho classesclasses,
100
299000
3000
Separamos os fragmentos de plástico em diferentes grupos de tamanho
05:14
from fivecinco millimetersmilímetros to one-thirdum terço of a millimetermilímetro.
101
302000
3000
de 5 mm a 1/3 de mm.
05:17
SmallPequeno bitsbits of plasticplástico concentrateconcentrado persistentpersistente organicorgânico pollutantspoluentes
102
305000
4000
Pequenos pedaços de plástico concentram poluentes orgânicos persistentes
05:21
up to a millionmilhão timesvezes theirdeles levelsníveis in the surroundingem torno da seawaterágua do mar.
103
309000
3000
até um milhão de vezes o seu nível de concentração nas águas circundantes.
05:25
We wanted to see if the mosta maioria commoncomum fishpeixe in the deepprofundo oceanoceano,
104
313000
3000
Queríamos ver se as espécies de peixes mais comuns no oceano profundo,
05:28
at the basebase of the foodComida chaincadeia,
105
316000
2000
na base da cadeia alimentar,
05:30
was ingestinga ingestão de these poisonPoção pillspílulas.
106
318000
2000
estavam a ingerir estas pílulas de veneno.
05:32
We did hundredscentenas of necropsiesnecropsias,
107
320000
3000
Fizemos centenas de necropsias,
05:35
and over a thirdterceiro had pollutedpoluído plasticplástico fragmentsfragmentos in theirdeles stomachsestômagos.
108
323000
3000
e mais de um terço tinham fragmentos de plástico poluídos nos seus estômagos.
05:38
The record-holderdetentor do recorde, only two-and-a-halfdois-e-um-metade inchespolegadas long,
109
326000
3000
O recordista, com apenas 6,5 cm
05:41
had 84 piecespeças in its tinyminúsculo stomachestômago.
110
329000
3000
tinha 84 pedaços no seu pequeno estômago.
05:44
Now, you can buyComprar certifiedcertificada organicorgânico produceproduzir.
111
332000
3000
Ora, podemos comprar produtos orgânicos certificados.
05:47
But no fishmongerpeixeiro on EarthTerra
112
335000
3000
Mas nenhum distribuidor de peixe da Terra
05:50
can sellvender you a certifiedcertificada organicorgânico wild-caughtselvagens capturados fishpeixe.
113
338000
5000
pode vender-nos um peixe de captura selvagem com certificação orgânica.
05:55
This is the legacylegado we are leavingdeixando to futurefuturo generationsgerações.
114
343000
5000
É este o legado que estamos a deixar às futuras gerações.
06:00
The throwawayjogar fora societysociedade cannotnão podes be containedcontido --
115
348000
3000
A sociedade descartável não pode ser contida,
06:03
it has gonefoi globalglobal.
116
351000
3000
ela tornou-se global.
06:06
We simplysimplesmente cannotnão podes storeloja and maintainmanter or recyclereciclar all our stuffcoisa.
117
354000
3000
Simplesmente não podemos armazenar e manter tudo o que consumimos.
06:09
We have to throwlançar it away.
118
357000
2000
Temos de deitar fora.
06:11
Now, the marketmercado can do a lot for us,
119
359000
3000
Ora o mercado pode fazer muito por nós,
06:14
but it can't fixconsertar the naturalnatural systemsistema in the oceanoceano we'venós temos brokenpartido.
120
362000
3000
mas não pode repôr o sistema natural dos oceanos que nós estragámos.
06:17
All the king'sdo rei horsescavalos and all the king'sdo rei menhomens ...
121
365000
3000
Nem todos os exércitos do mundo
06:20
will never gatherreunir up all the plasticplástico and put the oceanoceano back togetherjuntos again.
122
368000
4000
poderiam juntar todo o plástico e pôr o oceano saudável novamente.
06:26
NarratorNarrador (VideoVídeo): The levelsníveis are increasingaumentando,
123
374000
2000
Vídeo: os níveis estão a aumentar,
06:28
the amountmontante of packagingembalagem is increasingaumentando,
124
376000
2000
o volume de embalagens está a aumentar
06:30
the "throwawayjogar fora" conceptconceito of livingvivo is proliferatingproliferando,
125
378000
3000
o conceito de vida descartável está a crescer
06:33
and it's showingmostrando up in the oceanoceano.
126
381000
3000
e isso nota-se nos oceanos.
06:36
AnchorAnchor: He offersofertas no hopeesperança of cleaninglimpeza it up.
127
384000
3000
Apresentador: Para ele não há esperança de podermos limpar tudo.
06:39
StrainingEsticando the oceanoceano for plasticplástico
128
387000
3000
Filtrar o oceano de plástico
06:42
would be beyondalém the budgetdespesas of any countrypaís
129
390000
3000
estaria para além do orçamento de qualquer um país
06:45
and it mightpoderia killmatar untoldincontável amountsvalores of seamar life in the processprocesso.
130
393000
3000
E a quantidade de vida marinha que seria morta no processo é incontável.
06:48
The solutionsolução, MooreMoore saysdiz, is to stop the plasticplástico at its sourcefonte:
131
396000
3000
A solução segundo Moore, é parar o plástico na sua fonte:
06:51
stop it on landterra before it fallscai in the oceanoceano.
132
399000
4000
antes que vá parar ao oceano.
06:58
And in a plastic-wrappedplástico-envolvido and packagedembalados worldmundo,
133
406000
3000
E, num mundo embalado em plástico,
07:01
he doesn't holdaguarde out much hopeesperança for that, eitherou.
134
409000
3000
ele também não tem muita esperança nisto.
07:04
This is BrianBrian RooneyRooney for Nightline"Nightline",
135
412000
2000
Eis Brian Rooney, para o Nightline
07:06
in Long BeachPraia, CaliforniaCalifórnia.
136
414000
2000
em Long Beach, California.
07:12
CharlesCharles MooreMoore: Thank you.
137
420000
2000
Charles Moore: Obrigado.
Translated by Nuno Cardoso Dias
Reviewed by Rui Lopes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com