ABOUT THE SPEAKER
Stuart Firestein - Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge.

Why you should listen

You’d think that a scientist who studies how the human brain receives and perceives information would be inherently interested in what we know. But Stuart Firestein says he’s far more intrigued by what we don’t. “Answers create questions,” he says. “We may commonly think that we begin with ignorance and we gain knowledge [but] the more critical step in the process is the reverse of that.”

Firestein, who chairs the biological sciences department at Columbia University, teaches a course about how ignorance drives science. In it -- and in his 2012 book on the topic -- he challenges the idea that knowledge and the accumulation of data create certainty. Facts are fleeting, he says; their real purpose is to lead us to ask better questions.

More profile about the speaker
Stuart Firestein | Speaker | TED.com
TED2013

Stuart Firestein: The pursuit of ignorance

Stuart Firestein: Alla ricerca dell'ignoranza

Filmed:
2,046,254 views

In cosa consiste il vero lavoro scientifico? Il neuroscienziato Stuart Firestein scherza: sembra molto meno il metodo scientifico e molto più uno "scoreggiare in giro.... nel buio". In questo divertente intervento, Firestein arriva al cuore della ricerca scientifica, com'è veramente praticata e suggerisce che dovremmo valorizzare ciò che non sappiamo, o "l'ignoranza di alta qualità", tanto quanto ciò che sappiamo.
- Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is an ancientantico proverbproverbio that saysdice
0
495
3558
C'è un antico proverbio che dice:
00:16
it's very difficultdifficile to find a blacknero catgatto in a darkbuio roomcamera,
1
4053
4062
è molto difficile trovare un gatto nero in una stanza buia
00:20
especiallyparticolarmente when there is no catgatto.
2
8115
2788
soprattutto quando non vi è nessun gatto.
00:22
I find this a particularlysoprattutto aptAPT descriptiondescrizione of sciencescienza
3
10903
3329
Trovo che sia una descrizione particolarmente adatta della scienza
00:26
and how sciencescienza workslavori --
4
14232
2136
e di come funziona --
00:28
bumblingimbranato around in a darkbuio roomcamera, bumpingurtare into things,
5
16368
3320
un vagare impacciato in una stanza buia, urtando delle cose,
00:31
tryingprovare to figurefigura out what shapeforma this mightpotrebbe be,
6
19688
2302
cercando di immaginare quale possa esserne la forma,
00:33
what that mightpotrebbe be,
7
21990
1444
cosa possano essere,
00:35
there are reportsrapporti of a catgatto somewhereda qualche parte around,
8
23434
2489
ci sono notizie di un gatto in giro da qualche parte,
00:37
they maypuò not be reliableaffidabile, they maypuò be,
9
25923
1793
possono non essere affidabili, possono esserlo
00:39
and so forthvia and so on.
10
27716
1520
e così via...
00:41
Now I know this is differentdiverso than the way mostmaggior parte people
11
29236
1976
Ora, io so che tutto ciò è diverso dal modo in cui la maggior parte delle persone
00:43
think about sciencescienza.
12
31212
1552
pensa che operi la scienza.
00:44
ScienceScienza, we generallygeneralmente are told,
13
32764
1554
In genere, ci viene raccontato che la scienza
00:46
is a very well-orderedben ordinata mechanismmeccanismo for
14
34318
2750
consiste in una procedura ben ordinata
00:49
understandingcomprensione the worldmondo,
15
37068
1301
per comprendere il mondo,
00:50
for gainingguadagnando factsfatti, for gainingguadagnando datadati,
16
38369
2286
per ottenere fatti e acquisire dati,
00:52
that it's rule-basedBasato su regole,
17
40655
1553
che è basata su regole,
00:54
that scientistsscienziati use this thing calledchiamato the scientificscientifico methodmetodo
18
42208
3241
che gli scienziati usano questa cosa chiamata metodo scientifico
00:57
and we'venoi abbiamo been doing this for 14 generationsgenerazioni or so now,
19
45449
2839
e stiamo facendo così da circa 14 generazioni,
01:00
and the scientificscientifico methodmetodo is a setimpostato of rulesregole
20
48288
2571
e che il metodo scientifico è formato da un insieme di regole
01:02
for gettingottenere harddifficile, coldfreddo factsfatti out of the datadati.
21
50859
4192
che servono ad ottenere dei freddi e determinati fatti dai dati.
01:07
I'd like to tell you that's not the casecaso.
22
55051
2095
Vorrei dirvi che non è proprio così.
01:09
So there's the scientificscientifico methodmetodo,
23
57146
1832
C'è un metodo scientifico
01:10
but what's really going on is this. (LaughterRisate)
24
58978
2319
ma quello che veramente avviene è questo. (Risate)
01:13
[The ScientificScientifico MethodMetodo. vsvs. FartingFarting Around]
25
61297
958
[Il Metodo Scientifico contro Flatulenza]
01:14
And it's going on kindgenere of like that.
26
62255
3104
Le cose vanno proprio così.
01:17
[... in the darkbuio] (LaughterRisate)
27
65359
1421
[..nel buio] (Risate)
01:18
So what is the differencedifferenza, then,
28
66780
4541
Allora qual è la differenza
01:23
betweenfra the way I believe sciencescienza is pursuedperseguiti
29
71321
3816
tra il modo in cui io credo la scienza venga portata avanti
01:27
and the way it seemssembra to be perceivedpercepito?
30
75137
2861
e il modo in cui sembra essere percepita?
01:29
So this differencedifferenza first cameè venuto to me in some waysmodi
31
77998
2715
Dunque, ho notato questa differenza per la prima volta
01:32
in my dualdoppio roleruolo at ColumbiaColumbia UniversityUniversità,
32
80713
2097
durante il mio doppio ruolo alla Columbia University
01:34
where I'm bothentrambi a professorProfessore and runcorrere a laboratorylaboratorio in neuroscienceneuroscienza
33
82810
4155
dove sono sia docente che ricercatore presso un laboratorio di neuroscienze
01:38
where we try to figurefigura out how the braincervello workslavori.
34
86965
2195
dove si cerca di comprendere come funzioni il cervello.
01:41
We do this by studyingstudiando the sensesenso of smellodore,
35
89160
2371
Lo facciamo studiando il senso dell'odorato,
01:43
the sensesenso of olfactionolfatto, and in the laboratorylaboratorio,
36
91531
2531
dell'olfatto, e nel laboratorio il lavoro
01:46
it's a great pleasurepiacere and fascinatingaffascinante work
37
94062
2634
è molto gratificante e affascinante
01:48
and excitingemozionante to work with graduatediplomato studentsstudenti and post-docsPost-doc
38
96696
2871
e per di più, operare con laureati e dottorandi è stimolante
01:51
and think up coolfreddo experimentsesperimenti to understandcapire how this
39
99567
2611
così come ideare esperimenti particolari per comprendere
01:54
sensesenso of smellodore workslavori and how the braincervello mightpotrebbe be workinglavoro,
40
102178
2386
come funzioni l'olfatto e come potrebbe funzionare il cervello
01:56
and, well, franklyfrancamente, it's kindgenere of exhilaratingesilarante.
41
104564
2802
ebbene, è piuttosto esilarante.
01:59
But at the samestesso time, it's my responsibilityresponsabilità
42
107366
2718
Ma allo stesso tempo, è mia responsabilità
02:02
to teachinsegnare a largegrande coursecorso to undergraduatesstudenti universitari on the braincervello,
43
110084
2949
insegnare un ampio corso sul cervello a studenti universitari
02:05
and that's a biggrande subjectsoggetto,
44
113033
1075
ed è un argomento vasto,
02:06
and it takes quiteabbastanza a while to organizeorganizzare that,
45
114108
2391
ci vuole parecchio tempo per organizzarlo
02:08
and it's quiteabbastanza challengingstimolante and it's quiteabbastanza interestinginteressante,
46
116499
2811
ed è piuttosto impegnativo e piuttosto interessante,
02:11
but I have to say, it's not so exhilaratingesilarante.
47
119310
3557
ma devo dire che non è così divertente.
02:14
So what was the differencedifferenza?
48
122867
1396
Allora qual è la differenza?
02:16
Well, the coursecorso I was and am teachinginsegnamento
49
124263
2069
Bene, il corso nel quale stavo e sto insegnando
02:18
is calledchiamato CellularCellular and MolecularMolecolare NeuroscienceNeuroscienze - I. (LaughsRisate)
50
126332
6464
si chiama Neuroscienze Cellulari e Molecolari - I. (Risate)
02:24
It's 25 lectureslezioni fullpieno of all sortstipi of factsfatti,
51
132796
4555
Sono 25 lezioni fitte di tutti i tipi di fatti,
02:29
it usesusi this giantgigante booklibro calledchiamato "PrinciplesPrincipi of NeuralNeurale ScienceScienza"
52
137351
4317
fa riferimento ad un libro gigante che si intitola "Principi delle Scienze Neurali"
02:33
by threetre famousfamoso neuroscientistsneuroscienziati.
53
141668
2334
scritto da tre famosi neuroscienziati.
02:36
This booklibro comesviene in at 1,414 pagespagine,
54
144002
3781
Questo libro ha 1414 pagine,
02:39
it weighspesa a heftypesante sevenSette and a halfmetà poundssterline.
55
147783
2736
pesa circa 2 chili e mezzo.
02:42
Just to put that in some perspectiveprospettiva,
56
150519
1927
Giusto per mettere la cosa nella giusta prospettiva,
02:44
that's the weightpeso of two normalnormale humanumano brainsmente.
57
152446
3455
è il peso di due normali cervelli umani.
02:47
(LaughterRisate)
58
155901
3283
(Risate)
02:51
So I beganiniziato to realizerendersi conto, by the endfine of this coursecorso,
59
159184
3267
Così ho iniziato a rendermi conto, alla fine di questo corso,
02:54
that the studentsstudenti maybe were gettingottenere the ideaidea
60
162451
2248
che forse gli studenti si stavano facendo l'idea
02:56
that we mustdovere know everything there is to know about the braincervello.
61
164699
3031
che noi dobbiamo sapere tutto quello che c'è da sapere sul cervello.
02:59
That's clearlychiaramente not truevero.
62
167730
1762
Ovviamente questo non è vero.
03:01
And they mustdovere alsoanche have this ideaidea, I supposesupporre,
63
169492
2698
E devono aver maturato l'idea, credo,
03:04
that what scientistsscienziati do is collectraccogliere datadati and collectraccogliere factsfatti
64
172190
3381
che ciò che gli scienziati fanno sia raccogliere dati e fatti
03:07
and stickbastone them in these biggrande bookslibri.
65
175571
2089
e ficcarli in questi grandi libri.
03:09
And that's not really the casecaso eithero.
66
177660
1407
E nemmeno questo non corrisponde alla realtà.
03:11
When I go to a meetingincontro, after the meetingincontro day is over
67
179067
3303
Quando vado ad un incontro, alla fine della giornata
03:14
and we collectraccogliere in the barbar over a couplecoppia of beersbirre with my colleaguescolleghi,
68
182370
3097
con i miei colleghi ci incontriamo al bar davanti ad un paio di birre,
03:17
we never talk about what we know.
69
185467
2201
non parliamo mai di ciò che sappiamo.
03:19
We talk about what we don't know.
70
187668
2166
Parliamo di ciò che non sappiamo.
03:21
We talk about what still has to get donefatto,
71
189834
2285
Parliamo di ciò che deve ancora essere fatto,
03:24
what's so criticalcritico to get donefatto in the lablaboratorio.
72
192119
2825
di quello che di cruciale deve essere fatto in laboratorio.
03:26
IndeedInfatti, this was, I think, bestmigliore said by MarieMarie CurieCurie
73
194944
2557
In realtà, penso, che questo sia stato espresso meglio da Marie Curie
03:29
who said that one never noticesavvisi what has been donefatto
74
197501
2419
che disse che non si nota mai ciò che è stato fatto
03:31
but only what remainsresti to be donefatto.
75
199920
1461
ma solo ciò che rimane da fare.
03:33
This was in a letterlettera to her brotherfratello after obtainingcome ottenere
76
201381
2225
Lo scrisse in una lettera a suo fratello dopo aver ottenuto
03:35
her secondsecondo graduatediplomato degreegrado, I should say.
77
203606
3718
la sua seconda laurea, dovrei aggiungere.
03:39
I have to pointpunto out this has always been one of my favoritefavorito picturesimmagini of MarieMarie CurieCurie,
78
207324
2813
Devo sottolineare che questo è sempre stato uno dei miei ritratti preferiti di Marie Curie,
03:42
because I am convincedconvinto that that glowbagliore behinddietro a her
79
210137
2303
perché sono convinto che il bagliore dietro di lei
03:44
is not a photographicfotografica effecteffetto. (LaughterRisate)
80
212440
2738
non sia un effetto fotografico.
(Risate)
03:47
That's the realvero thing.
81
215178
1800
Quello è una cosa reale.
03:48
It is truevero that her papersdocumenti are, to this day,
82
216978
4380
È vero che i suoi scritti sono, ad oggi,
03:53
storedmemorizzati in a basementseminterrato roomcamera in the BibliothBibliothèqueque FranFrançaiseAISE
83
221358
2879
conservati in una stanza del seminterrato della Bibliothèque Française
03:56
in a concretecalcestruzzo roomcamera that's lead-linedpiombate,
84
224237
2197
in una stanza di cemento rivestita di piombo,
03:58
and if you're a scholarScholar and you want accessaccesso to these notebooksNotebook,
85
226434
2652
e per uno studioso che vuole accedere a questi libri di appunti
04:01
you have to put on a fullpieno radiationradiazione hazmatHAZMAT suitcompleto da uomo,
86
229086
2749
è necessario indossare una tuta ignifuga contro le radiazioni
04:03
so it's prettybella scarypauroso businessattività commerciale.
87
231835
2351
quindi è veramente una situazione inquietante.
04:06
NonethelessCiò nonostante, this is what I think we were leavingin partenza out
88
234186
2796
Comunque, penso che sia proprio questo quello che stiamo tralasciando
04:08
of our coursescorsi
89
236982
1626
nei nostri corsi
04:10
and leavingin partenza out of the interactioninterazione that we have
90
238608
2526
e stiamo escludendo nelle interazioni con il pubblico
04:13
with the publicpubblico as scientistsscienziati, the what-remains-to-be-donecosa-resti-per-essere-fatto.
91
241134
2973
in quanto scienziati:
ciò che rimane da fare.
04:16
This is the stuffcose that's exhilaratingesilarante and interestinginteressante.
92
244107
2634
Questo è proprio l'aspetto divertente ed interessante.
04:18
It is, if you will, the ignoranceignoranza.
93
246741
2910
Si tratta, se volete, dell'ignoranza.
04:21
That's what was missingmancante.
94
249651
979
Questo è ciò che mancava.
04:22
So I thought, well, maybe I should teachinsegnare a coursecorso
95
250630
2860
Allora ho pensato "beh, forse dovrei fare un corso
04:25
on ignoranceignoranza,
96
253490
2100
sull'ignoranza,
04:27
something I can finallyfinalmente exceleccellere at, perhapsForse, for exampleesempio.
97
255590
3629
qualcosa in cui almeno posso eccellere, per esempio".
04:31
So I did startinizio teachinginsegnamento this coursecorso on ignoranceignoranza,
98
259219
1878
Così ho iniziato ad insegnare un corso sull'ignoranza,
04:33
and it's been quiteabbastanza interestinginteressante
99
261097
1096
ed è stato piuttosto interessante
04:34
and I'd like to tell you to go to the websiteSito web.
100
262193
2086
e vorrei suggerirvi di andare sul sito web.
04:36
You can find all sortstipi of informationinformazione there. It's widelargo openAperto.
101
264279
3636
Là potrete trovare ogni sorta d'informazione.
È completamente libero.
04:39
And it's been really quiteabbastanza an interestinginteressante time for me
102
267915
3523
Ed è stato un periodo proprio interessante per me,
04:43
to meetincontrare up with other scientistsscienziati who come in and talk
103
271438
1841
incontrare altri scienziati che arrivano e parlano
04:45
about what it is they don't know.
104
273279
1548
di quello che non sanno.
04:46
Now I use this wordparola "ignoranceignoranza," of coursecorso,
105
274827
1985
Ora io uso la parola "ignoranza", naturalmente
04:48
to be at leastmeno in partparte intentionallyapposta provocativeprovocatorio,
106
276812
3158
per essere almeno in parte intenzionalmente provocatorio,
04:51
because ignoranceignoranza has a lot of badcattivo connotationsconnotazioni
107
279970
2390
poiché il termine ignoranza contiene molte connotazioni negative
04:54
and I clearlychiaramente don't mean any of those.
108
282360
2005
e chiaramente io non intendo nessuna di esse.
04:56
So I don't mean stupiditystupidità, I don't mean a callowCaporusso indifferenceindifferenza
109
284365
3505
Non intendo la stupidità, non intendo un'indifferenza derivata dall'inesperienza
04:59
to factfatto or reasonragionare or datadati.
110
287870
2308
su fatti, ragionamenti o dati.
05:02
The ignorantignorante are clearlychiaramente unenlightenednon illuminati, unawareall'oscuro,
111
290178
3271
Gli ignoranti sono chiaramente poco illuminati, inconsapevoli
05:05
uninformeddisinformati, and presentpresente companyazienda todayoggi exceptedsalvo,
112
293449
3307
disinformati e, esclusi i presenti,
05:08
oftenspesso occupyoccupare electedeletto officesuffici, it seemssembra to me.
113
296756
2908
spesso occupano cariche dirigenziali, mi sembra.
05:11
That's anotherun altro storystoria, perhapsForse.
114
299664
1806
Però questa è un'altra storia, forse.
05:13
I mean a differentdiverso kindgenere of ignoranceignoranza.
115
301470
1633
Intendo un tipo differente di ignoranza.
05:15
I mean a kindgenere of ignoranceignoranza that's lessDi meno pejorativepeggiorativo,
116
303103
2268
Intendo un tipo di ignoranza meno peggiorativa
05:17
a kindgenere of ignoranceignoranza that comesviene from a communalcomunale gapdivario in our knowledgeconoscenza,
117
305371
3487
un tipo di ignoranza che deriva da un vuoto comune nelle nostre conoscenze,
05:20
something that's just not there to be knownconosciuto
118
308858
1865
qualcosa che non sappiamo
05:22
or isn't knownconosciuto well enoughabbastanza yetancora or we can't make predictionsPrevisioni from,
119
310723
2821
o non sappiamo abbastanza bene o di cui non possiamo fare previsioni,
05:25
the kindgenere of ignoranceignoranza that's maybe bestmigliore summedriassunto up
120
313544
2318
il tipo di ignoranza che forse può essere riassunta meglio
05:27
in a statementdichiarazione by JamesJames ClerkAddetto alla MaxwellMaxwell,
121
315862
1845
in una dichiarazione di James Clerk Maxwell,
05:29
perhapsForse the greatestpiù grande physicistfisico betweenfra NewtonNewton and EinsteinEinstein,
122
317707
3449
forse il più grande fisico tra Newton e Einstein,
05:33
who said, "ThoroughlyAccuratamente consciousconsapevole ignoranceignoranza
123
321156
2301
che disse, "L'ignoranza perfettamente consapevole
05:35
is the preludePreludio to everyogni realvero advanceavanzare in sciencescienza."
124
323457
2568
è il preludio a ogni reale progresso scientifico."
05:38
I think it's a wonderfulmeraviglioso ideaidea:
125
326025
1388
Penso sia un'idea magnifica:
05:39
thoroughlya fondo consciousconsapevole ignoranceignoranza.
126
327413
3147
l'ignoranza perfettamente consapevole.
05:42
So that's the kindgenere of ignoranceignoranza that I want to talk about todayoggi,
127
330560
2421
Questo é il tipo di ignoranza di cui voglio parlare oggi,
05:44
but of coursecorso the first thing we have to clearchiaro up
128
332981
1519
ma naturalemente la prima cosa che dobbiamo chiarire
05:46
is what are we going to do with all those factsfatti?
129
334500
2103
è: cosa abbiamo intenzione di fare di tutti questi fatti?
05:48
So it is truevero that sciencescienza pilesemorroidi up at an alarmingallarmante rateVota.
130
336603
3674
Dunque, è vero che i dati scientifici si accumulano a un ritmo allarmante.
05:52
We all have this sensesenso that sciencescienza is this mountainmontagna of factsfatti,
131
340277
2810
Tutti noi abbiamo questa percezione che la scienza sia questa montagna di fatti,
05:55
this accumulationaccumulazione modelmodello of sciencescienza, as manymolti have calledchiamato it,
132
343087
4036
questo modello cumulativo di scienza, come molti lo hanno definito,
05:59
and it seemssembra impregnableinespugnabile, it seemssembra impossibleimpossibile.
133
347123
2451
e sembra inespugnabile, sembra impossibile.
06:01
How can you ever know all of this?
134
349574
1314
Come si può mai sapere tutto questo?
06:02
And indeedinfatti, the scientificscientifico literatureletteratura growscresce at an alarmingallarmante rateVota.
135
350888
3581
Ed effettivamente, la letteratura scientifica cresce in maniera allarmante.
06:06
In 2006, there were 1.3 millionmilione papersdocumenti publishedpubblicato.
136
354469
3654
Nel 2006, esistevano 1,3 milioni di documenti pubblicati.
06:10
There's about a two-and-a-half-percentdue-e-un-metà-per cento yearlyannuale growthcrescita rateVota,
137
358123
2632
C'è un tasso d'aumento annuo di circa 2,5%
06:12
and so last yearanno we saw over one and a halfmetà millionmilione papersdocumenti beingessere publishedpubblicato.
138
360755
4390
e così, lo scorso anno abbiamo assistito alla pubblicazione di più di un milione e mezzo di documenti.
06:17
DivideDividere that by the numbernumero of minutesminuti in a yearanno,
139
365145
2230
Dividetelo per il numero di minuti in un anno,
06:19
and you windvento up with threetre newnuovo papersdocumenti perper minuteminuto.
140
367375
3138
e finirete col contare tre documenti al minuto.
06:22
So I've been up here a little over 10 minutesminuti,
141
370513
1482
Quindi, io sono stato qui per poco più di dieci minuti,
06:23
I've alreadygià lostperduto threetre papersdocumenti.
142
371995
1776
Ho già perso tre documenti.
06:25
I have to get out of here actuallyin realtà. I have to go readleggere.
143
373771
2840
Devo proprio uscire da qui. Devo andare a leggere.
06:28
So what do we do about this? Well, the factfatto is
144
376611
3446
Cosa dobbiamo fare di tutto ciò? Bene, il fatto è
06:32
that what scientistsscienziati do about it is a kindgenere of a controlledcontrollata neglecttrascurare, if you will.
145
380057
4509
che ciò che gli scienziati fanno è una specie di trascuratezza controllata, se volete.
06:36
We just don't worrypreoccupazione about it, in a way.
146
384566
2664
In un certo senso, semplicemente, non ce ne preoccupiamo.
06:39
The factsfatti are importantimportante. You have to know a lot of stuffcose
147
387230
2243
I fatti sono importanti. Bisogna conoscere un sacco di materiale
06:41
to be a scientistscienziato. That's truevero.
148
389473
1810
per essere uno scienziato. Questo è vero.
06:43
But knowingsapendo a lot of stuffcose doesn't make you a scientistscienziato.
149
391283
2927
Ma conoscere molto materiale non fa di voi uno scienziato.
06:46
You need to know a lot of stuffcose to be a lawyeravvocato
150
394210
2665
Bisogna sapere molte cose per essere un avvocato
06:48
or an accountantcontabile or an electricianelettricista or a carpentercarpentiere.
151
396875
3892
o un ragioniere, o un elettricista, o un falegname.
06:52
But in sciencescienza, knowingsapendo a lot of stuffcose is not the pointpunto.
152
400767
3610
Ma per quanto riguarda la scienza, sapere molte cose non è il punto.
06:56
KnowingSapendo a lot of stuffcose is there to help you get
153
404377
3556
Sapere molte cose vi porta
06:59
to more ignoranceignoranza.
154
407933
1388
ad una maggiore ignoranza.
07:01
So knowledgeconoscenza is a biggrande subjectsoggetto, but I would say
155
409321
2510
La conoscenza è un argomento degno d'importanza, ma direi
07:03
ignoranceignoranza is a biggerpiù grande one.
156
411831
2487
che l'ignoranza lo è di più.
07:06
So this leadsconduce us to maybe think about, a little bitpo
157
414318
2194
Quindi, ciò ci porta forse a pensare un po',
07:08
about, some of the modelsModelli of sciencescienza that we tendtendere to use,
158
416528
2883
ad alcuni stereotipi sulla scienza che tendono ad influenzarci,
07:11
and I'd like to disabusefugare you of some of them.
159
419411
1825
e vorrei che smetteste di abusare di alcuni di loro.
07:13
So one of them, a popularpopolare one, is that scientistsscienziati
160
421236
2313
Uno di questi, uno popolare, è che gli scienziati
07:15
are patientlypazientemente puttingmettendo the piecespezzi of a puzzlepuzzle togetherinsieme
161
423549
2628
siano coloro che pazientemente mettono insieme i pezzi di un puzzle
07:18
to revealsvelare some grandgrande schemeschema or anotherun altro.
162
426177
2773
in modo da svelare un qualche grande schema.
07:20
This is clearlychiaramente not truevero. For one, with puzzlespuzzle,
163
428950
2558
Chiaramente, questo non è vero. In primo luogo, riguardo i puzzles,
07:23
the manufacturerfabbricante has guaranteedgarantita that there's a solutionsoluzione.
164
431508
3499
il produttore ha garantito che c'è una soluzione.
07:27
We don't have any suchcome guaranteegaranzia.
165
435007
1749
Noi non abbiamo una tale garanzia.
07:28
IndeedInfatti, there are manymolti of us who aren'tnon sono so sure about the manufacturerfabbricante.
166
436756
3155
Tra l'altro, ci sono molti di noi che non sono così sicuri del produttore.
07:31
(LaughterRisate)
167
439911
3063
(Risate)
07:34
So I think the puzzlepuzzle modelmodello doesn't work.
168
442974
1757
Dunque, io penso che il modello del puzzle non funzioni.
07:36
AnotherUn altro popularpopolare modelmodello is that sciencescienza is busyoccupato unravelingUnraveling things
169
444731
3514
Un altro luogo comune è che la scienza sveli le cose dipanandole,
07:40
the way you unravelsbrogliare the peelsbucce of an onioncipolla.
170
448245
2196
nello stesso modo in cui si sbucciano gli strati di una cipolla.
07:42
So peelsbucciare by peelsbucciare, you take away the layersstrati of the onioncipolla
171
450441
2989
Così, buccia dopo buccia, si tirano via gli strati della cipolla
07:45
to get at some fundamentalfondamentale kernelkernel of truthverità.
172
453430
2319
per arrivare a un qualche nocciolo fondamentale di verità.
07:47
I don't think that's the way it workslavori eithero.
173
455749
2187
Non credo funzioni nemmeno così.
07:49
AnotherUn altro one, a kindgenere of popularpopolare one, is the icebergiceberg ideaidea,
174
457936
2934
Un altro stereotipo, uno piuttosto comune, è l'immagine dell'iceberg,
07:52
that we only see the tipmancia of the icebergiceberg but underneathsotto
175
460870
2460
e cioé che vediamo solo la punta dell'iceberg ma, sotto la superficie
07:55
is where mostmaggior parte of the icebergiceberg is hiddennascosto.
176
463330
2185
è nascosta la maggior parte dell'iceberg.
07:57
But all of these modelsModelli are basedbasato on the ideaidea of a largegrande bodycorpo of factsfatti
177
465515
3554
Ma tutti questi modelli sono basati sull'idea dell'esistenza di un ampio corpus di fatti
08:01
that we can somehowin qualche modo or anotherun altro get completedcompletato.
178
469069
2420
che possiamo completare in un modo o nell'altro.
08:03
We can chippatata fritta away at this icebergiceberg and figurefigura out what it is,
179
471489
3343
Possiamo sgretolare quest'iceberg lentamente e capire in cosa consista,
08:06
or we could just wait for it to meltdella fusione, I supposesupporre, these daysgiorni,
180
474832
2605
oppure potremmo semplicemente aspettare che si sciolga, penso, uno di questi giorni
08:09
but one way or anotherun altro we could get to the wholetotale icebergiceberg. Right?
181
477437
3227
ma in un modo o nell'altro potremmo arrivare all'intero iceberg.
08:12
Or make it manageablegestibile. But I don't think that's the casecaso.
182
480664
2467
O renderlo gestibile. Ma non penso che sia questo il punto.
08:15
I think what really happensaccade in sciencescienza
183
483131
2399
Penso che quello che veramente succede nella scienza
08:17
is a modelmodello more like the magicMagia well,
184
485530
1830
segua uno schema più simile al pozzo magico,
08:19
where no matterimporta how manymolti bucketsbenne you take out,
185
487360
1837
dove non importa quanti secchi si tirino fuori,
08:21
there's always anotherun altro bucketsecchio of wateracqua to be had,
186
489197
2112
ci sarà sempre un altro secchio di acqua da riempire,
08:23
or my particularlysoprattutto favoritefavorito one,
187
491309
2127
o il mio preferito,
08:25
with the effecteffetto and everything, the ripplesRipples on a pondstagno.
188
493436
2939
con l'effetto e tutto, i cerchi nell'acqua.
08:28
So if you think of knowledgeconoscenza beingessere this ever-expandingin continua espansione rippleRipple on a pondstagno,
189
496375
3127
Se pensate alla conoscenza come ad un cerchio nell'acqua che si espande sempre più,
08:31
the importantimportante thing to realizerendersi conto is that our ignoranceignoranza,
190
499502
3382
è importante rendersi conto che la nostra ignoranza,
08:34
the circumferencecirconferenza of this knowledgeconoscenza, alsoanche growscresce with knowledgeconoscenza.
191
502884
3382
la circonferenza di questa conoscenza, si ingrandisce con la conoscenza.
08:38
So the knowledgeconoscenza generatesgenera ignoranceignoranza.
192
506266
2763
Così il sapere genera ignoranza.
08:41
This is really well said, I thought, by GeorgeGeorge BernardBernard ShawShaw.
193
509029
2915
È stato veramente ben espresso, ho pensato, da George Bernard Shaw.
08:43
This is actuallyin realtà partparte of a toastpane tostato that he deliveredconsegnato
194
511944
2677
Fa parte di un brindisi che ha fatto
08:46
to celebratecelebrare EinsteinEinstein at a dinnercena celebratingfesteggia Einstein'sDi Einstein work,
195
514621
3677
per celebrare Einstein ad una cena organizzata in onore del lavoro di Einstein,
08:50
in whichquale he claimsreclami that sciencescienza
196
518298
1414
nel quale egli afferma che la scienza
08:51
just createscrea more questionsle domande than it answersrisposte.
["ScienceScienza is always wrongsbagliato. It never solvesrisolve a problemproblema withoutsenza creatingla creazione di 10 more."]
197
519712
2265
crea più domande che risposte.
["La scienza ha sempre torto. Non risolve mai un problema senza crearne 10 di più"]
08:53
I find that kindgenere of gloriousglorioso, and I think he's preciselyprecisamente right,
198
521977
3542
Lo trovo geniale, e penso che abbia proprio ragione,
08:57
pluspiù it's a kindgenere of joblavoro securitysicurezza.
199
525519
2526
in più è una specie di sicurezza per il lavoro.
09:00
As it turnsgiri out, he kindgenere of cribbedcribbed that
200
528045
2726
Pare che egli abbia preso l'idea
09:02
from the philosopherfilosofo ImmanuelImmanuel KantKant
201
530771
1852
dal filosofo Emanuele Kant
09:04
who a hundredcentinaio yearsanni earlierprima had come up with this ideaidea
202
532623
2645
che già cent'anni prima era arrivato a questa idea
09:07
of questiondomanda propagationpropagazione, that everyogni answerrisposta begetsgenera more questionsle domande.
203
535268
3808
della propagazione della domanda, che ogni risposta genera ulteriori domande.
09:11
I love that termtermine, "questiondomanda propagationpropagazione,"
204
539076
2199
Adoro quest'espressione, "propagazione della domanda"
09:13
this ideaidea of questionsle domande propagatingmateriali di moltiplicazione out there.
205
541275
2739
quest'idea di domande che si diffondono.
09:16
So I'd say the modelmodello we want to take is not
206
544014
1887
Così, direi che il modello che vogliamo assumere non è
09:17
that we startinizio out kindgenere of ignorantignorante and we get some factsfatti togetherinsieme
207
545901
3509
partire ignoranti, mettere insieme dei fatti
09:21
and then we gainguadagno knowledgeconoscenza.
208
549410
2143
e acquisire conoscenza.
09:23
It's ratherpiuttosto kindgenere of the other way around, really.
209
551553
2379
È piuttosto il contrario, in realtà.
09:25
What do we use this knowledgeconoscenza for?
210
553932
1907
Per che cosa usiamo questa conoscenza?
09:27
What are we usingutilizzando this collectioncollezione of factsfatti for?
211
555839
2528
Per cosa usiamo questa raccolta di fatti?
09:30
We're usingutilizzando it to make better ignoranceignoranza,
212
558367
2857
La usiamo per creare una ignoranza migliore,
09:33
to come up with, if you will, higher-qualityqualità superiore ignoranceignoranza.
213
561224
3079
per raggiungere, se volete, ignoranza di più alta qualità.
09:36
Because, you know, there's low-qualitybassa qualità ignoranceignoranza
214
564303
1872
Perché, sapete, esistono sia ignoranza di bassa qualità
09:38
and there's high-qualityalta qualità ignoranceignoranza. It's not all the samestesso.
215
566175
2413
sia ignoranza di alta qualità. Non è tutto la stessa cosa.
09:40
ScientistsScienziati arguediscutere about this all the time.
216
568588
2370
Gli scienziati ne discutono tutto il tempo.
09:42
SometimesA volte we call them bullToro sessionssessioni.
217
570958
1965
A volte le chiamiamo "sessioni-toro"
09:44
SometimesA volte we call them grantconcedere proposalsproposte.
218
572923
1918
Qualche volta le chiamiamo proposte concilianti.
09:46
But nonethelessciò nonostante, it's what the argumentdiscussione is about.
219
574841
3508
Ma ciononostante, è ciò di cui si tratta.
09:50
It's the ignoranceignoranza. It's the what we don't know.
220
578349
1844
È l'ignoranza. È quel quid che non conosciamo.
09:52
It's what makesfa a good questiondomanda.
221
580193
2690
È ciò che rende interessante una domanda.
09:54
So how do we think about these questionsle domande?
222
582883
1630
Quindi, cosa pensiamo di queste domande?
09:56
I'm going to showmostrare you a graphgrafico that showsSpettacoli up
223
584513
1952
Vi faccio vedere un grafico che si presenta
09:58
quiteabbastanza a bitpo on happycontento hourora postersmanifesti in variousvario sciencescienza departmentsdipartimenti.
224
586465
3867
abbastanza sui manifesti degli Happy-Hour in vari dipartimenti scientifici.
10:02
This graphgrafico askschiede the relationshiprelazione betweenfra what you know
225
590332
4221
Questo grafico indica la relazione tra ciò che sapete
10:06
and how much you know about it.
226
594553
2190
e quanto ne sapete.
10:08
So what you know, you can know anywheredovunque from nothing to everything, of coursecorso,
227
596743
3515
Quindi, ciò che sapete, potete saperlo dal niente al tutto, naturalmente,
10:12
and how much you know about it can be anywheredovunque
228
600258
1683
e il quanto ne sapete può attestarsi ovunque,
10:13
from a little to a lot.
229
601941
2423
dal poco al molto.
10:16
So let's put a pointpunto on the graphgrafico. There's an undergraduatestudenti universitari.
230
604364
4232
Mettiamo un punto sul grafico. C'è uno studente universitario ai primi anni.
10:20
Doesn't know much but they have a lot of interestinteresse.
231
608596
2364
Non sa molto, ma ha molti interessi.
10:22
They're interestedinteressato in almostquasi everything.
232
610960
1691
Si interessa praticamente di tutto.
10:24
Now you look at a master'sMaster studentalunno, a little furtherulteriore alonglungo in theirloro educationeducazione,
233
612651
3454
Ora osserviamo uno studente di laurea specialistica, un po' più avanti nella sua carriera di studio,
10:28
and you see they know a bitpo more,
234
616105
1351
e vediamo che sanno un po' di più,
10:29
but it's been narrowedridotto somewhatpiuttosto.
235
617456
1890
ma il campo è in qualche modo ristretto.
10:31
And finallyfinalmente you get your PhPH.D., where it turnsgiri out
236
619346
2719
E alla fine ottene il dottorato dove si scopre
10:34
you know a tremendousenorme amountquantità about almostquasi nothing. (LaughterRisate)
237
622065
5105
che sapete una gran quantita' di... quasi niente. (Risate)
10:39
What's really disturbinginquietante is the trendtendenza linelinea that goesva throughattraverso that
238
627170
3781
Ciò che veramente disturba è la linea di tendenza
10:42
because, of coursecorso, when it dipssi tuffa belowsotto the zerozero axisasse, there,
239
630951
3775
perché, naturalmente, quando va al di sotto dell'asse dello zero,
10:46
it getsprende into a negativenegativo areala zona.
240
634726
2262
si va in un'area negativa.
10:48
That's where you find people like me, I'm afraidimpaurito.
241
636988
2915
È lì che si trovano le persone come me, mi dispiace.
10:51
So the importantimportante thing here is that this can all be changedcambiato.
242
639903
3368
Quindi la cosa importante qui è che tutto ciò può essere modificato.
10:55
This wholetotale viewvista can be changedcambiato
243
643271
1804
L'intero punto di vista può essere cambiato
10:57
by just changingmutevole the labeletichetta on the x-axisasse x.
244
645075
3161
senza far altro che cambiare l'etichetta sull'asse delle x.
11:00
So insteadanziché of how much you know about it,
245
648236
1917
Così, invece di "quanto sai sull'argomento",
11:02
we could say, "What can you askChiedere about it?"
246
650153
3541
potremmo dire,"Cosa puoi chiedere sull'argomento?"
11:05
So yes, you do need to know a lot of stuffcose as a scientistscienziato,
247
653694
2867
Dunque sì, gli scienziati devono davvero sapere molte cose,
11:08
but the purposescopo of knowingsapendo a lot of stuffcose
248
656561
2629
ma lo scopo di sapere molte cose
11:11
is not just to know a lot of stuffcose. That just makesfa you a geekdisadattato, right?
249
659190
2587
non è solo sapere tante cose. Questo vi rende solo secchioni, giusto?
11:13
KnowingSapendo a lot of stuffcose, the purposescopo is
250
661777
2138
Lo scopo di sapere molte cose è
11:15
to be ablecapace to askChiedere lots of questionsle domande,
251
663915
1676
essere in grado di rispondere a molte domande,
11:17
to be ablecapace to frametelaio thoughtfulriflessivo, interestinginteressante questionsle domande,
252
665591
3088
essere in grado di formulare domande ponderate, interessanti
11:20
because that's where the realvero work is.
253
668679
1725
perché è là che sta il vero lavoro.
11:22
Let me give you a quickveloce ideaidea of a couplecoppia of these sortstipi of questionsle domande.
254
670404
2552
Vi dò un veloce esempio di un paio di questo tipo di domande.
11:24
I'm a neuroscientistneuroscienziato, so how would we come up
255
672956
2163
Sono un neuroscienziato, dunque come potremmo formulare
11:27
with a questiondomanda in neuroscienceneuroscienza?
256
675119
1431
una domanda di neuroscienza?
11:28
Because it's not always quiteabbastanza so straightforwardschietto.
257
676550
2669
Poichè non è sempre così lineare.
11:31
So, for exampleesempio, we could say, well what is it that the braincervello does?
258
679219
2559
Così, per esempio, potremmo dire, bene cosa fa il cervello?
11:33
Well, one thing the braincervello does, it movessi muove us around.
259
681778
1814
Bene, una cosa che il cervello fa è farci andare in giro.
11:35
We walkcamminare around on two legsgambe.
260
683592
2005
Andiamo in giro su due gambe.
11:37
That seemssembra kindgenere of simplesemplice, somehowin qualche modo or anotherun altro.
261
685597
1851
Sembra piuttosto semplice, in un modo o nell'altro.
11:39
I mean, virtuallypotenzialmente everybodytutti over 10 monthsmesi of ageetà
262
687448
2725
Voglio dire, ipoteticamente chiunue abbia più di 10 mesi
11:42
walkspasseggiate around on two legsgambe, right?
263
690173
2172
va in giro su due gambe, giusto?
11:44
So that maybe is not that interestinginteressante.
264
692345
1391
Quindi questo forse non è così interessante.
11:45
So insteadanziché maybe we want to choosescegliere something a little more complicatedcomplicato to look at.
265
693736
3148
Quindi, forse vogliamo scegliere qualcosa di leggermente più complicato da osservare.
11:48
How about the visualvisivo systemsistema?
266
696884
2775
Cosa ne dite dell'apparato visivo?
11:51
There it is, the visualvisivo systemsistema.
267
699659
1627
Ecco qua, l'apparato visivo.
11:53
I mean, we love our visualvisivo systemssistemi. We do all kindstipi of coolfreddo stuffcose.
268
701286
3248
Voglio dire, noi amiamo il nostro sistema visivo.
Ci facciamo di tutto.
11:56
IndeedInfatti, there are over 12,000 neuroscientistsneuroscienziati
269
704534
3391
In effetti, ci sono più di 12 000 neuroscienziati
11:59
who work on the visualvisivo systemsistema,
270
707925
1580
che lavorano sull'apparato visivo,
12:01
from the retinaretina to the visualvisivo cortexcorteccia,
271
709505
2081
dalla retina alla corteccia visiva,
12:03
in an attempttentativo to understandcapire not just the visualvisivo systemsistema
272
711586
2565
nel tentativo di comprendere non solo il sistema visivo
12:06
but to alsoanche understandcapire how generalgenerale principlesi principi
273
714151
3024
ma di capire anche i principi generali
12:09
of how the braincervello mightpotrebbe work.
274
717175
1951
di come il cervello possa funzionare.
12:11
But now here'secco the thing:
275
719126
1660
Ma ecco il punto:
12:12
Our technologytecnologia has actuallyin realtà been prettybella good
276
720786
2480
la nostra tecnologia è davvero abbastanza efficace
12:15
at replicatingreplica what the visualvisivo systemsistema does.
277
723266
2590
nel replicare ciò che il sistema visivo fa.
12:17
We have TVTV, we have moviesfilm,
278
725856
3023
Abbiamo Tv, abbiamo film,
12:20
we have animationanimazione, we have photographyfotografia,
279
728879
2495
abbiamo l'animazione, abbiamo la fotografia,
12:23
we have patternmodello recognitionriconoscimento, all of these sortstipi of things.
280
731374
3151
abbiamo modelli di riconoscimento, tutti questi tipi di cose.
12:26
They work differentlydiversamente than our visualvisivo systemssistemi in some casescasi,
281
734525
2646
In alcuni casi funzionano in maniera diversa dal nostro apparato visivo
12:29
but nonethelessciò nonostante we'venoi abbiamo been prettybella good at
282
737171
1591
ma ciononostante siamo stati piuttosto bravi
12:30
makingfabbricazione a technologytecnologia work like our visualvisivo systemsistema.
283
738762
3476
nel costruire una tecnologia che funzioni come il nostro sistema visivo.
12:34
SomehowIn qualche modo or anotherun altro, a hundredcentinaio yearsanni of roboticsRobotica,
284
742238
2936
In un modo o nell'altro, un centinaio di anni di robotica,
12:37
you never saw a robotrobot walkcamminare on two legsgambe,
285
745174
2266
non avete mai visto un robot camminare su due gambe,
12:39
because robotsrobot don't walkcamminare on two legsgambe
286
747440
2163
poiché i robot non camminano su due gambe
12:41
because it's not suchcome an easyfacile thing to do.
287
749603
2390
perché non è una cosa facile da fare.
12:43
A hundredcentinaio yearsanni of roboticsRobotica,
288
751993
1528
Un centinaio di anni di robotica,
12:45
and we can't get a robotrobot that can movemossa more than a couplecoppia stepspassaggi one way or the other.
289
753521
3367
e non siamo in grado di far sì che un robot muova più di un paio di passi, in una direzione o l'altra.
12:48
You askChiedere them to go up an inclinedinclinato planeaereo, and they fallautunno over.
290
756888
2572
Gli chiedete di risalire un piano inclinato, e cadono,
12:51
TurnDisabilita around, and they fallautunno over. It's a seriousgrave problemproblema.
291
759460
2004
di girarsi , e cadono. È un problema serio.
12:53
So what is it that's the mostmaggior parte difficultdifficile thing for a braincervello to do?
292
761464
3547
Quindi qual è la cosa più difficile da fare per un cervello?
12:57
What oughtdovere we to be studyingstudiando?
293
765011
1623
Cosa dovremmo studiare?
12:58
PerhapsForse it oughtdovere to be walkinga passeggio on two legsgambe, or the motoril motore systemsistema.
294
766634
4295
Forse dovrebbe essere il camminare su due gambe, o il sistema motorio.
13:02
I'll give you an exampleesempio from my ownproprio lablaboratorio,
295
770929
1735
Vi darò un esempio dal mio laboratorio,
13:04
my ownproprio particularlysoprattutto smellypuzzolente questiondomanda,
296
772664
1725
la mia domanda particolare relativa all'odore,
13:06
sinceda we work on the sensesenso of smellodore.
297
774389
2099
poichè lavoriamo sul senso dell'odorato.
13:08
But here'secco a diagramdiagramma of fivecinque moleculesmolecole
298
776488
3228
Ma qui c'è un diagramma di cinque molecole
13:11
and sortordinare of a chemicalchimico notationnotazione.
299
779716
1510
e una specie di simbolo chimico.
13:13
These are just plainpianura oldvecchio moleculesmolecole, but if you sniffSniff those moleculesmolecole
300
781226
2996
Sono solo delle semplici vecchie molecole, ma se annusate queste molecole
13:16
up these two little holesfori in the frontdavanti of your faceviso,
301
784222
2470
con i due piccoli fori che avete in mezzo alla faccia,
13:18
you will have in your mindmente the distinctdistinto impressionimpressione of a roserosa.
302
786692
3874
avrete nella vostra mente la netta impressione di una rosa.
13:22
If there's a realvero roserosa there, those moleculesmolecole will be the onesquelli,
303
790566
2158
Se c'è una rosa vera là, sono quelle molecole,
13:24
but even if there's no roserosa there,
304
792724
1560
ma anche se non ci fosse nessuna rosa là,
13:26
you'llpotrai have the memorymemoria of a moleculemolecola.
305
794284
1591
voi avrete la memoria di una molecola.
13:27
How do we turnturno moleculesmolecole into perceptionspercezioni?
306
795875
3104
Come trasformiamo le molecole in percezioni?
13:30
What's the processprocesso by whichquale that could happenaccadere?
307
798979
1857
Qual è il processo con il quale ciò potrebbe accadere?
13:32
Here'sQui è anotherun altro exampleesempio: two very simplesemplice moleculesmolecole, again in this kindgenere of chemicalchimico notationnotazione.
308
800836
3960
Ecco qui un altro esempio: due semplici molecole, ancora in questa specie di notazione chimica.
13:36
It mightpotrebbe be easierPiù facile to visualizevisualizzare them this way,
309
804796
2077
Potrebbe essere più semplice visualizzarle in questo modo,
13:38
so the graygrigio circlescerchi are carboncarbonio atomsatomi, the whitebianca onesquelli
310
806873
2794
così i cerchi grigi sono atomi di carbonio, quelli bianchi
13:41
are hydrogenidrogeno atomsatomi and the redrosso onesquelli are oxygenossigeno atomsatomi.
311
809667
2775
sono atomi di idrogeno e quelli rossi sono atomi di ossigeno.
13:44
Now these two moleculesmolecole differdifferire by only one carboncarbonio atomatomo
312
812442
4298
Queste due molecole si differenziano solo per un atomo di carbonio
13:48
and two little hydrogenidrogeno atomsatomi that ridecavalcata alonglungo with it,
313
816740
2688
e due piccoli atomi di idrogeno che lo accompagnano
13:51
and yetancora one of them, heptyleptil acetateacetato,
314
819428
1986
e tuttavia uno di loro, l'acetato di eptile,
13:53
has the distinctdistinto odorodore of a pearcorpo a pera,
315
821414
2311
ha il distinto odore di una pera,
13:55
and hexylesilico acetateacetato is unmistakablyinconfondibilmente bananaBanana.
316
823725
3839
e l'esil acetato è chiaramente una banana.
13:59
So there are two really interestinginteressante questionsle domande here, it seemssembra to me.
317
827564
2557
Dunque, mi sembra che qui ci siano due fatti interessanti.
14:02
One is, how can a simplesemplice little moleculemolecola like that
318
830121
3215
Uno è, come può una semplice molecola come quella
14:05
createcreare a perceptionpercezione in your braincervello that's so clearchiaro
319
833336
2468
creare una percezione nel cervello che è chiara
14:07
as a pearcorpo a pera or a bananaBanana?
320
835804
1742
quanto una pera o una banana?
14:09
And secondlyin secondo luogo, how the hellinferno can we tell the differencedifferenza
321
837546
3121
E secondo, come diamine possiamo individuare la differenza
14:12
betweenfra two moleculesmolecole that differdifferire by a singlesingolo carboncarbonio atomatomo?
322
840667
4315
fra due molecole che differiscono solo in un singolo atomo di carbonio?
14:16
I mean, that's remarkablenotevole to me,
323
844982
1646
Voglio dire, questo mi sembra notevole,
14:18
clearlychiaramente the bestmigliore chemicalchimico detectorrivelatore on the faceviso of the planetpianeta.
324
846628
3032
chiaramente il miglior rivelatore chimico sulla faccia del pianeta.
14:21
And you don't even think about it, do you?
325
849660
2776
E non ci si pensa neanche, non è vero?
14:24
So this is a favoritefavorito quotecitazione of mineil mio that takes us
326
852436
2617
Questa è una delle mie citazioni preferite che ci riporta
14:27
back to the ignoranceignoranza and the ideaidea of questionsle domande.
327
855053
1746
all'ignoranza e all'idea delle domande.
14:28
I like to quotecitazione because I think deadmorto people
328
856799
2019
Amo fare citazioni perché penso che le persone decedute
14:30
shouldn'tnon dovrebbe be excludedescluso from the conversationconversazione.
329
858818
2543
non dovrebbero essere escluse dalla discussione.
14:33
And I alsoanche think it's importantimportante to realizerendersi conto that
330
861361
1939
E penso anche che sia importante rendersi conto che
14:35
the conversation'sdi conversazione been going on for a while, by the way.
331
863300
2462
in ogni caso la discussione sta andando avanti da un po'.
14:37
So ErwinErwin SchrodingerSchrodinger, a great quantumquantistico physicistfisico
332
865762
2758
Allora Erwin Schrodinger, un grande fisico quantistico
14:40
and, I think, philosopherfilosofo, pointspunti out how you have to
333
868520
2566
e, penso, un filosofo, sottolinea come si debba
14:43
"abiderispettare by ignoranceignoranza for an indefiniteindefinito periodperiodo" of time.
334
871086
3465
"attenersi all'ignoranza per un indefinito lasso" di tempo.
14:46
And it's this abidingcostante by ignoranceignoranza
335
874551
1987
Ed è questo attenersi all'ignoranza
14:48
that I think we have to learnimparare how to do.
336
876538
1666
che, penso, noi dobbiamo imparare a fare.
14:50
This is a trickydifficile thing. This is not suchcome an easyfacile businessattività commerciale.
337
878204
2977
È ingannevole. Non è un facile.
14:53
I guessindovina it comesviene down to our educationeducazione systemsistema,
338
881181
1959
Immagino che derivi dal nostro sistema d'istruzione
14:55
so I'm going to talk a little bitpo about ignoranceignoranza and educationeducazione,
339
883140
2457
e quindi parlerò un po' di ignoranza e istruzione,
14:57
because I think that's where it really has to playgiocare out.
340
885597
2268
perché penso che è qui che si gioca la questione.
14:59
So for one, let's faceviso it,
341
887865
2267
Così, diciamocelo,
15:02
in the ageetà of GoogleGoogle and WikipediaWikipedia,
342
890132
3352
nell'era di Google e Wikipedia,
15:05
the businessattività commerciale modelmodello of the universityUniversità
343
893484
1793
il modello economico dell'università
15:07
and probablyprobabilmente secondarysecondario schoolsscuole is simplysemplicemente going to have to changemodificare.
344
895277
3421
e probabilmente della scuola secondaria, dovrà semplicemente cambiare.
15:10
We just can't sellvendere factsfatti for a livingvita anymorepiù.
345
898698
1901
Non possiamo proprio più vendere fatti per vivere.
15:12
They're availablea disposizione with a clickclic of the mousetopo,
346
900599
2050
Sono a disposizione con un click del mouse,
15:14
or if you want to, you could probablyprobabilmente just askChiedere the wallparete
347
902649
2496
o se volete, probabilmente potreste addirittura chiedere al muro
15:17
one of these daysgiorni, whereverdovunque they're going to hidenascondere the things
348
905145
1712
uno di questi giorni, ovunque verranno nascoste le cose
15:18
that tell us all this stuffcose.
349
906857
1417
che ci raccontano tutte queste cose.
15:20
So what do we have to do? We have to give our studentsstudenti
350
908274
2883
E allora cosa dobbiamo fare? Dobbiamo dare ai nostri studenti
15:23
a tastegusto for the boundariesconfini, for what's outsideal di fuori that circumferencecirconferenza,
351
911157
3896
un assaggio dei limiti, di quello che c'è fuori da quella circonferenza,
15:27
for what's outsideal di fuori the factsfatti, what's just beyondal di là the factsfatti.
352
915053
4308
di quello che è al di fuori dei fatti, quello che è appena oltre i fatti.
15:31
How do we do that?
353
919361
2157
Come lo facciamo?
15:33
Well, one of the problemsi problemi, of coursecorso,
354
921518
1508
Beh, uno dei problemi, naturalmente,
15:35
turnsgiri out to be testinganalisi.
355
923026
2109
si rivela essere l'esperienza.
15:37
We currentlyattualmente have an educationaleducativo systemsistema
356
925135
2649
Attualmente abbiamo un sistema educativo
15:39
whichquale is very efficientefficiente but is very efficientefficiente at a ratherpiuttosto badcattivo thing.
357
927784
3709
che è molto efficiente, ma è efficiente in una cosa piuttosto negativa.
15:43
So in secondsecondo gradegrado, all the kidsbambini are interestedinteressato in sciencescienza,
358
931493
2974
Dunque, al secondo anno di elementari, tutti i bambini si interessano di scienze,
15:46
the girlsragazze and the boysragazzi.
359
934467
1263
le ragazze ed i ragazzi.
15:47
They like to take stuffcose aparta parte. They have great curiositycuriosità.
360
935730
3974
A loro piace smontare le cose. Hanno una grande curiosità.
15:51
They like to investigateindagare things. They go to sciencescienza museumsMusei.
361
939704
2499
Amano indagare sulle cose. Vanno ai musei della scienza.
15:54
They like to playgiocare around. They're in secondsecondo gradegrado.
362
942203
6188
Amano divertirsi. Sono in seconda elementare.
16:00
They're interestedinteressato.
363
948407
1494
Sono interessati.
16:01
But by 11thesimo or 12thesimo gradegrado, fewermeno than 10 percentper cento
364
949901
2934
Ma arrivati in terza o quarta superiore, meno del 10%
16:04
of them have any interestinteresse in sciencescienza whatsoeverqualsiasi,
365
952835
3075
di loro ha un qualche interesse per la scienza,
16:07
let aloneda solo a desiredesiderio to go into sciencescienza as a careercarriera.
366
955910
2945
tantomeno un desiderio di intraprendere la carriera scientifica.
16:10
So we have this remarkablynotevolmente efficientefficiente systemsistema
367
958855
2982
E dunque abbiamo questo sistema straordinariamente efficiente
16:13
for beatingbattito any interestinteresse in sciencescienza out of everybody'sognuno è headcapo.
368
961837
3973
per sradicare ogni interesse per la scienza dalla testa di tutti.
16:17
Is this what we want?
369
965810
1914
È questo ciò che vogliamo?
16:19
I think this comesviene from what a teacherinsegnante colleaguecollega of mineil mio
370
967724
2342
Penso che ciò derivi da quello che un mio collega
16:22
callschiamate "the bulimicbulimica methodmetodo of educationeducazione."
371
970066
2722
chiama "il metodo bulimico dell'istruzione".
16:24
You know. You can imagineimmaginare what it is.
372
972788
1373
Eh sì. Potete immaginare cosa sia.
16:26
We just jammarmellata a wholetotale bunchmazzo of factsfatti down theirloro throatsgola over here
373
974161
2948
Li ingozziamo di informazioni
16:29
and then they pukePuke it up on an examesame over here
374
977109
2354
poi loro ce le vomitano in un esame
16:31
and everybodytutti goesva home with no addedaggiunto intellectualintellettuale heftHeft whatsoeverqualsiasi.
375
979463
4579
e vanno tutti a casa con nessun valore intellettuale aggiunto.
16:36
This can't possiblypossibilmente continueContinua to go on.
376
984042
2081
Non è possibile continuare così.
16:38
So what do we do? Well the geneticistsgenetisti, I have to say,
377
986123
2334
Cosa dobbiamo fare? Bene, i genetisti, devo dire,
16:40
have an interestinginteressante maximMaxim they livevivere by.
378
988457
1983
hanno un'interessante massima con la quale vivono.
16:42
GeneticistsGenetisti always say, you always get what you screenschermo for.
379
990440
5252
I genetisti dicono sempre: si ottiene sempre ciò che si setaccia.
16:47
And that's meantsignificava as a warningavvertimento.
380
995692
2861
E questo appare come un avvertimento.
16:50
So we always will get what we screenschermo for,
381
998553
2319
Dunque otteniamo sempre ciò che setacciamo,
16:52
and partparte of what we screenschermo for is in our testinganalisi methodsmetodi.
382
1000872
3455
e parte di ciò che setacciamo è nei nostri metodi di verifica.
16:56
Well, we hearsentire a lot about testinganalisi and evaluationvalutazione,
383
1004327
3243
Bene, sentiamo molto parlare dei test e delle valutazioni,
16:59
and we have to think carefullyaccuratamente when we're testinganalisi
384
1007570
2187
e dobbiamo riflettere con attenzione quando valutiamo,
17:01
whetherse we're evaluatingvalutazione or whetherse we're weedingdiserbo,
385
1009757
3087
se stiamo valutando o se stiamo eliminando,
17:04
whetherse we're weedingdiserbo people out,
386
1012844
1459
se stiamo estirpando le persone,
17:06
whetherse we're makingfabbricazione some cuttagliare.
387
1014303
3134
se stiamo facendo dei tagli.
17:09
EvaluationValutazione is one thing. You hearsentire a lot about evaluationvalutazione
388
1017437
2641
Valutare è una cosa. Si sente parlare molto dei metodi di valutazione
17:12
in the literatureletteratura these daysgiorni, in the educationaleducativo literatureletteratura,
389
1020078
2910
nella letteratura di questi tempi, nella letteratura educativa
17:14
but evaluationvalutazione really amountsquantità to feedbackrisposta and it amountsquantità
390
1022988
2958
ma valutazione significa dare riscontri
17:17
to an opportunityopportunità for trialprova and errorerrore.
391
1025946
2154
e dare un'opportunità a tentativi ed errori.
17:20
It amountsquantità to a chanceopportunità to work over a longerpiù a lungo periodperiodo of time
392
1028100
4494
Significa dare la possibilità di lavorare su un periodo di tempo più lungo
17:24
with this kindgenere of feedbackrisposta.
393
1032594
1910
con questo tipo di feedback.
17:26
That's differentdiverso than weedingdiserbo, and usuallygeneralmente, I have to tell you,
394
1034504
2938
È diverso dall'estirpare, e devo dire che, di solito,
17:29
when people talk about evaluationvalutazione, evaluatingvalutazione studentsstudenti,
395
1037442
2726
quando si parla di valutazione, di valutare gli studenti,
17:32
evaluatingvalutazione teachersinsegnanti, evaluatingvalutazione schoolsscuole,
396
1040168
2787
valutare gli insegnanti, valutare le scuole,
17:34
evaluatingvalutazione programsprogrammi, that they're really talkingparlando about weedingdiserbo.
397
1042955
4161
valutare i programmi, in realtà si parla di eliminazione.
17:39
And that's a badcattivo thing, because then you will get what you selectselezionare for,
398
1047116
4210
E questo è negativo, perché così si ottiene ciò che si è selezionato,
17:43
whichquale is what we'venoi abbiamo gottenottenuto so farlontano.
399
1051326
1958
che è ciò che è stato ottenuto finora.
17:45
So I'd say what we need is a testTest that saysdice, "What is x?"
400
1053284
3441
Allora direi che ciò di cui abbiamo bisogno è un test che dica: "Che cos'è x ?"
17:48
and the answersrisposte are "I don't know, because no one does,"
401
1056725
3092
e le risposte sono: " Non lo so, perché nessuno lo sa",
17:51
or "What's the questiondomanda?" Even better.
402
1059817
1741
o " Qual e' il problema?". Anche meglio.
17:53
Or, "You know what, I'll look it up, I'll askChiedere someonequalcuno,
403
1061558
2390
Oppure, "Sa una cosa, indagherò, chiederò a qualcuno,
17:55
I'll phoneTelefono someonequalcuno. I'll find out."
404
1063964
2700
telefonerò a qualcuno. Lo scoprirò".
17:58
Because that's what we want people to do,
405
1066664
1550
Perché è questo che vogliamo che gli studenti facciano,
18:00
and that's how you evaluatevalutare them.
406
1068214
1371
e sarebbe questo il modo per valutarli.
18:01
And maybe for the advancedAvanzate placementposizionamento classesclassi,
407
1069585
1943
E forse per per le classi di livello avanzato,
18:03
it could be, "Here'sQui è the answerrisposta. What's the nextIl prossimo questiondomanda?"
408
1071528
3714
potrebbe essere: "Ecco la risposta. Qual è la prossima domanda?"
18:07
That's the one I like in particularparticolare.
409
1075242
1511
Questo è quello che preferisco in particolare.
18:08
So let me endfine with a quotecitazione from WilliamWilliam ButlerButler YeatsYeats,
410
1076753
2177
Dunque, fatemi finire con una citazione di William Butler Yeats,
18:10
who said "EducationFormazione is not about fillingRiempimento bucketsbenne;
411
1078930
3167
che disse " Istruzione non significa riempire dei secchi,
18:14
it is lightingilluminazione firesincendi."
412
1082097
2153
significa accendere fuochi".
18:16
So I'd say, let's get out the matchespartite.
413
1084250
3875
Allora tiriamo fuori i fiammiferi.
18:20
Thank you.
414
1088125
1208
Grazie.
18:21
(ApplauseApplausi)
415
1089333
3227
(Applausi)
18:24
Thank you. (ApplauseApplausi)
416
1092560
3816
Grazie.
(Applausi)
Translated by Gabriella Casiraghi
Reviewed by Giuseppina Arpaia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stuart Firestein - Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge.

Why you should listen

You’d think that a scientist who studies how the human brain receives and perceives information would be inherently interested in what we know. But Stuart Firestein says he’s far more intrigued by what we don’t. “Answers create questions,” he says. “We may commonly think that we begin with ignorance and we gain knowledge [but] the more critical step in the process is the reverse of that.”

Firestein, who chairs the biological sciences department at Columbia University, teaches a course about how ignorance drives science. In it -- and in his 2012 book on the topic -- he challenges the idea that knowledge and the accumulation of data create certainty. Facts are fleeting, he says; their real purpose is to lead us to ask better questions.

More profile about the speaker
Stuart Firestein | Speaker | TED.com