ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.

Why you should listen

Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.

Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Andrew Youn | Speaker | TED.com
TED2016

Andrew Youn: 3 reasons why we can win the fight against poverty

Andrew Youn: 3 ragioni per cui possiamo vincere la povertà globale

Filmed:
1,337,947 views

La metà delle persone più povere del mondo ha una cosa in comune: l'essere piccoli agricoltori. In questo discorso rivelatore, l'attivista Andrew Youn mostra come il suo gruppo, One Acre Fund, sta aiutando questi agricoltori a sollevarsi e uscire dalla soglia di povertà grazie alla distribuzione di servizi basilari già in uso in altre parti del mondo. Inizia ad ascoltare questo discorso credendo che non saremo mai in grado di risolvere la fame e la povertà estrema e lascialo con una nuova comprensione della dimensione dei maggiori problemi del mondo.
- Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vivo da circa 10 anni
in un'area rurale dell'Africa orientale
00:13
I've been livingvita in ruralrurale EastEast AfricaAfrica
for about 10 yearsanni,
0
1166
3070
00:16
and I want to shareCondividere a fieldcampo perspectiveprospettiva
with you on globalglobale povertypovertà.
1
4260
3180
e voglio condividere con voi
la mia prospettiva sulla povertà globale.
00:19
I believe that the greatestpiù grande failurefallimento
of the humanumano racegara
2
7934
2574
Penso che il più grande fallimento
del genere umano
00:22
is the factfatto that we'venoi abbiamo left more than
one billionmiliardo of our membersmembri behinddietro a.
3
10532
3406
sia il fatto di aver lasciato indietro
più di un miliardo di persone.
00:26
HungryFame, extremeestremo povertypovertà:
4
14335
2342
Fame, estrema povertà:
00:28
these oftenspesso seemsembrare like giganticgigantesco,
insurmountableinsormontabile problemsi problemi,
5
16701
3288
spesso questi sembrano giganteschi
problemi insormontabili,
00:32
too biggrande to solverisolvere.
6
20013
1433
troppo grandi da risolvere.
Ma avendo pratica in questo campo,
00:34
But as a fieldcampo practitionerprofessionista,
7
22006
1709
00:35
I believe these are actuallyin realtà
very solvablerisolvibili problemsi problemi
8
23739
2804
credo questi siano in realtà
problemi davvero risolvibili.
00:38
if we just take the right strategiesstrategie.
9
26567
2441
se solo usiamo le giuste strategie.
00:42
ArchimedesArchimede was an ancientantico GreekGreco thinkerpensatore,
10
30390
2115
Archimede era un antico pensatore greco,
00:44
and he taughtinsegnato us that if we leanmagro
on the right leversleve,
11
32529
2484
e ci ha insegnato che se
spingiamo sulle leve giuste,
00:47
we can movemossa the worldmondo.
12
35037
1410
possiamo muovere il mondo.
Nella lotta contro la povertà estrema,
credo che esistano 3 potenti leve
00:48
In the fightcombattimento againstcontro extremeestremo povertypovertà,
I believe there are threetre powerfulpotente leversleve
13
36959
3716
sulle quali fare pressione.
00:52
that we can leanmagro on.
14
40699
1373
Questo discorso è su queste leve,
e sul perché esse fanno della povertà
00:54
This talk is all about those leversleve,
and why they make povertypovertà
15
42096
3002
00:57
a winnablepuò vincere fightcombattimento in our lifetimescorsi della vita.
16
45122
2085
una lotta vincibile nelle nostre vite.
Cos'è la povertà estrema?
00:59
What is extremeestremo povertypovertà?
17
47994
1402
Quando sono arrivato
in Africa rurale orientale,
01:02
When I first movedmosso to ruralrurale EastEast AfricaAfrica,
18
50287
1945
ho passato una notte
con una famiglia in una fattoria.
01:04
I stayedrimasto overnightdurante la notte with a farmazienda agricola familyfamiglia.
19
52256
1900
01:06
They were wonderfulmeraviglioso people.
20
54629
2100
Erano persone splendide.
Mi hanno invitato nella loro casa.
Abbiamo cantato insieme
01:08
They invitedinvitato me into theirloro home.
We sangha cantato songscanzoni togetherinsieme
21
56753
2872
e mangiato una cena semplice.
01:11
and atemangiò a simplesemplice dinnercena.
22
59649
1151
01:12
They gaveha dato me a blanketcoperta
to sleepdormire on the floorpavimento.
23
60824
2104
Mi hanno dato una coperta
per dormire a terra.
01:15
In the morningmattina, howeverperò,
there was nothing to eatmangiare.
24
63359
2379
La mattina, però,
non c'era niente da mangiare.
01:18
And then at lunchtimeall'ora di pranzo, I watchedguardato
with an increasinglysempre più sickmalato feelingsensazione
25
66265
3437
Poi a pranzo, ho guardato
con crescente malessere
01:22
as the eldestmaggiore girlragazza in the familyfamiglia
cookedcucinato porridgeporridge as a substitutesostituire for lunchpranzo.
26
70041
4092
la ragazza più grande cucinare
del porridge come sostituto per il pranzo.
01:26
For that mealpasto, everyogni childbambino
drankbevuto one cuptazza to survivesopravvivere.
27
74703
4204
Per quel pasto, ogni bambino
ne ha bevuto una tazza per sopravvivere.
01:31
And I cannotnon può tell you how ashamedsi vergogna I feltprovato
28
79575
1990
E non vi dico
quanto mi sono vergognato
01:33
when they handedconsegnato one of those cupstazze to me,
29
81589
1963
quando hanno offerto a me una tazza,
01:35
and I knewconosceva I had to acceptaccettare
theirloro hospitalityospitalità.
30
83576
2472
e sapevo di dover accettare
la loro ospitalità.
01:38
ChildrenBambini need foodcibo not only to survivesopravvivere
but alsoanche to growcrescere physicallyfisicamente and mentallymentalmente.
31
86781
3980
Ai bambini serve cibo per sopravvivere
ma anche per la crescita fisica e mentale.
01:43
EveryOgni day they failfallire to eatmangiare,
they loseperdere a little bitpo of theirloro futurefuturo.
32
91265
3166
Ogni giorno senza mangiare
perdono un po' del loro futuro.
01:47
AmongstTra the extremeestremo poorpovero,
one in threetre childrenbambini
33
95114
2882
Tra i più poveri,
1 bambino su 3
01:50
are permanentlypermanentemente stuntedrachitico
from a lifetimetutta la vita of not eatingmangiare enoughabbastanza.
34
98020
3600
rimane per sempre rachitico perché
non ha mai mangiato abbastanza.
01:54
When that's combinedcombinato
with poorpovero accessaccesso to healthSalute carecura,
35
102326
2512
Quando c'è anche
un accesso difficile alla sanità,
01:56
one in 10 extremelyestremamente poorpovero childrenbambini
diemorire before they reachraggiungere ageetà fivecinque.
36
104862
4460
1 bambino su 10
muore prima dei 5 anni.
Solo un quarto dei bambini
completa le scuole superiori
02:01
And only one quartertrimestre of childrenbambini
completecompletare highalto schoolscuola
37
109819
2537
non potendo permettersi la retta.
02:04
because they lackmancanza schoolscuola feestasse.
38
112380
1504
02:05
HungerFame and extremeestremo povertypovertà curbmarciapiede
humanumano potentialpotenziale in everyogni possiblepossibile way.
39
113908
5772
Fame e povertà estrema riducono
il potenziale umano in tutti i modi.
02:12
We see ourselvesnoi stessi as a thinkingpensiero,
feelingsensazione and moralmorale humanumano racegara,
40
120771
4290
Vediamo noi stessi come una specie
pensante, sensibile e morale,
ma finché non risolviamo questi problemi
per tutti i nostri membri,
02:17
but untilfino a we solverisolvere these problemsi problemi
for all of our membersmembri,
41
125085
3035
02:20
we failfallire that standardstandard,
42
128144
1685
non soddisfiamo questo standard,
perché ogni persona
su questo pianeta conta.
02:22
because everyogni personpersona
on this planetpianeta mattersquestioni.
43
130332
2342
02:24
This childbambino mattersquestioni.
44
132698
1792
Questo bambino conta.
02:27
These childrenbambini matterimporta.
45
135125
1759
Questi bambini contano.
02:29
This girlragazza mattersquestioni.
46
137638
1804
Questa bambina conta.
Noi vediamo cose come queste,
02:32
You know, we see things like this,
47
140209
1689
02:33
and we're upsetirritato by them,
48
141922
1577
e ci sentiamo turbati,
02:35
but they seemsembrare like suchcome biggrande problemsi problemi.
49
143523
1802
ma sembrano
problemi talmente grandi,
02:37
We don't know how
to take effectiveefficace actionazione.
50
145349
2835
non sappiamo come intervenire
in modo efficace.
Ma ricordiamoci
del nostro amico Archimede.
02:40
But rememberricorda our friendamico ArchimedesArchimede.
51
148893
1897
02:43
GlobalGlobale povertypovertà has powerfulpotente leversleve.
52
151572
2328
La povertà globale ha leve potenti.
02:45
It's a problemproblema like any other.
53
153924
1589
È un problema come molti altri.
02:48
I livevivere and work in the fieldcampo,
and as a practitionerprofessionista,
54
156023
2446
Io vivo e lavoro in questo campo,
e da professionista
02:50
I believe these are very
solvablerisolvibili problemsi problemi.
55
158493
2803
credo che questi
siano problemi risolvibili.
02:53
So for the nextIl prossimo 10 minutesminuti,
56
161320
1481
Quindi per i prossimi 10 minuti,
02:54
let's not be sadtriste
about the statestato of the worldmondo.
57
162825
2154
non rattristiamoci
per come va il mondo.
02:57
Let's engageimpegnare our brainsmente.
58
165003
1500
Impegniamo i nostri cervelli.
02:58
Let's engageimpegnare our collectivecollettivo passionpassione
for problem-solvingrisoluzione dei problemi
59
166858
2745
Impegniamo la passione collettiva
per il problem solving
03:01
and figurefigura out what those leversleve are.
60
169627
2189
e capiamo quali sono queste leve.
03:04
LeverLeva numbernumero one: mostmaggior parte
of the world'sIl mondo di poorpovero are farmersagricoltori.
61
172416
3153
Leva numero uno: la maggior parte
dei poveri del mondo sono contadini.
03:08
Think about how extraordinarystraordinario this is.
62
176157
2063
Pensate a quanto questo sia straordinario.
03:10
If this pictureimmagine representsrappresenta
the world'sIl mondo di poorpovero,
63
178244
2461
Se questo quadro rappresenta
i poveri del mondo,
03:12
then more than halfmetà engageimpegnare in farmingagricoltura
as a majormaggiore sourcefonte of incomereddito.
64
180729
3305
più della metà trae dall'agricoltura
la principale entrata economica.
03:16
This getsprende me really excitedemozionato.
65
184368
1927
Questo mi entusiasma.
03:18
All of these people, one professionprofessione.
66
186319
2352
Tante persone, una professione.
Pensate quanto è potente questa cosa.
03:21
Think how powerfulpotente this is.
67
189247
1456
03:22
When farmersagricoltori becomediventare more productiveproduttivo,
then more than halfmetà the world'sIl mondo di poorpovero
68
190727
3518
Quando i contadini diventano
più produttivi, più della metà dei poveri
03:26
earnguadagnare more moneyi soldi and climbscalata out of povertypovertà.
69
194269
2404
guadagna più soldi ed esce dalla povertà.
03:28
And it getsprende better.
70
196697
1220
E c'è di più.
03:29
The productprodotto of farmingagricoltura
is, of coursecorso, foodcibo.
71
197941
2255
Il prodotto dell'agricoltura è il cibo.
03:32
So when farmersagricoltori becomediventare more productiveproduttivo,
they earnguadagnare more foodcibo,
72
200220
3605
Quando i contadini producono di più
ottengono più cibo,
03:35
and they don't just help themselvesloro stessi,
73
203849
1721
non aiutano solo loro stessi,
03:37
but they help to feedalimentazione healthysalutare communitiescomunità
and thrivingfiorente economieseconomie.
74
205594
3226
ma aiutano a nutrire comunità sane
ed economie floride.
03:41
And when farmersagricoltori becomediventare more productiveproduttivo,
they reduceridurre environmentalambientale pressurepressione.
75
209228
3573
Se i contadini sono più produttivi,
diminuiscono la pressione ambientale.
03:45
We only have two waysmodi
we can feedalimentazione the worldmondo:
76
213443
2282
Abbiamo solo due modi
per nutrire il mondo:
03:47
we can eithero make our existingesistente farmlandterreno agricolo
a lot more productiveproduttivo,
77
215749
3323
possiamo rendere le terre coltivate
esistenti molto più produttive,
03:51
or we can clearchiaro cuttagliare forestforesta and savannahSavannah
to make more farmlandterreno agricolo,
78
219096
3280
o possiamo tagliare foreste e savane
per creare nuove coltivazioni,
03:54
whichquale would be environmentallyl'ambiente disastrousdisastroso.
79
222400
2250
cosa disastrosa
dal punto di vista ambientale.
03:57
FarmersAgricoltori are basicallyfondamentalmente
a really importantimportante leverageleva pointpunto.
80
225688
3312
I contadini sono un fulcro
molto importante.
04:01
When farmersagricoltori becomediventare more productiveproduttivo,
81
229496
1933
Quando i contadini sono più produttivi,
04:03
they earnguadagnare more incomereddito,
they climbscalata out of povertypovertà,
82
231453
2611
guadagnano di più,
escono dalla soglia di povertà,
04:06
they feedalimentazione theirloro communitiescomunità and they
reduceridurre environmentalambientale landsbarcare pressurepressione.
83
234088
4075
nutrono le loro comunità e riducono
l'impatto ambientale delle terre.
04:10
FarmersAgricoltori standstare in piedi at the centercentro of the worldmondo.
84
238187
2645
I contadini sono al centro del mondo.
E non un contadino come questo,
04:14
And not a farmercontadino like this one,
85
242306
1700
04:16
but ratherpiuttosto this ladysignora.
86
244030
1595
ma più uno come questa signora.
04:18
MostMaggior parte of the farmersagricoltori I know
are actuallyin realtà womendonne.
87
246055
2156
La maggior parte dei contadini
che conosco sono donne.
04:20
Look at the strengthforza and the will
radiatingche si irradia from this womandonna.
88
248699
3272
Guardate la forza e la volontà
che si diffondono da questa donna.
04:23
She is physicallyfisicamente strongforte, mentallymentalmente toughdifficile,
89
251995
2212
È fisicamente e mentalmente forte,
04:26
and she will do whateverqualunque cosa it takes
to earnguadagnare a better life for her childrenbambini.
90
254231
3431
e farebbe qualunque cosa per dare
una vita migliore ai suoi bambini.
04:29
If we're going to put the futurefuturo
of humanityumanità in one person'spersona di handsmani,
91
257686
3144
Se metteremo il futuro dell'umanità
nella mani di una persona,
04:32
then I'm really gladlieto it's her.
92
260854
1813
sarei felice che fosse lei.
04:34
(ApplauseApplausi)
93
262691
5410
(Applausi)
04:40
There's just one problemproblema:
94
268125
1256
C'è solo un problema:
04:41
manymolti smallholderpiccoli farmersagricoltori
lackmancanza accessaccesso to basicdi base toolsutensili and knowledgeconoscenza.
95
269405
4743
molti piccoli contadini non hanno accesso
ad attrezzature e conoscenze di base.
04:46
CurrentlyAttualmente, they take a little bitpo
of savedsalvato foodcibo graingrano from the priorprecedente yearanno,
96
274748
3688
Attualmente prendono un po' di sementi
dal raccolto dell'anno precedente,
04:50
they plantpianta it in the groundterra
and they tillfino it with a manualManuale handmano hoeZappa.
97
278460
3380
lo piantano e lo zappano a mano.
04:53
These are toolsutensili and techniquestecniche
that dateData to the BronzeBronzo AgeEtà,
98
281864
2765
Sono strumenti e tecniche
dell'età del bronzo,
04:56
and it's why manymolti farmersagricoltori
are still very poorpovero.
99
284653
2938
ed è per questo che molti contadini
sono ancora molto poveri.
05:00
But good newsnotizia, again.
100
288755
1382
Ma c'è un'altra buona notizia.
05:02
LeverLeva numbernumero two:
101
290161
1151
Leva numero due:
05:03
humanityumanità actuallyin realtà solvedrisolto the problemproblema
of agriculturalagricolo povertypovertà a centurysecolo agofa.
102
291336
4366
l'umanità ha risolto il problema
della povertà in agricoltura un secolo fa.
Lasciate che vi spieghi i tre fattori
fondamentali nell'agricoltura.
05:08
Let me walkcamminare you throughattraverso the threetre
mostmaggior parte basicdi base factorsfattori in farmingagricoltura.
103
296449
3023
05:11
First, hybridibrido seedseme is createdcreato
when you crossattraversare two seedssemi togetherinsieme.
104
299944
4397
Per prima cosa si crea la semente ibrida
incrociando due semi.
05:16
If you naturallynaturalmente pollinateimpollinare
a high-yieldingad alto rendimento varietyvarietà
105
304365
2804
Se si impollina naturalmente
una varietà ad alto rendimento
05:19
togetherinsieme with a drought-resistantresistenti alla siccità varietyvarietà,
106
307193
2311
con una varietà
resistente alla siccità,
05:21
you get a hybridibrido that inheritseredita
positivepositivo traitstratti from bothentrambi of its parentsgenitori.
107
309528
3838
si otterrà un ibrido che eredita
i tratti positivi da entrambi i genitori.
05:25
NextSuccessivo, conventionalconvenzionale fertilizerfertilizzante,
if used responsiblyresponsabilmente,
108
313390
3697
Poi, il fertilizzante convenzionale,
se usato responsabilmente,
05:29
is environmentallyl'ambiente sustainablesostenibile.
109
317111
1799
è un prodotto sostenibile.
05:31
If you micro-dosemicro-dose
just a pinchpizzico of fertilizerfertilizzante
110
319433
2994
Se si micro-dosa
solo un pizzico di fertilizzante
05:34
to a plantpianta that's tallerpiù alto than I am,
111
322451
2084
per una pianta che è più alta di me,
05:36
you unlocksbloccare enormousenorme yielddare la precedenza gainguadagno.
112
324559
2174
si innesca un altissimo rendimento.
05:39
These are knownconosciuto as farmazienda agricola inputsingressi.
113
327118
1704
Questi sono conosciuti
come input agricoli.
Gli input agricoli devono essere associati
ad una buona pratica.
05:41
FarmAzienda agricola inputsingressi need to be combinedcombinato
with good practicepratica.
114
329241
2600
05:43
When you spacespazio your seedssemi
and plantpianta with massivemassiccio amountsquantità of compostcompost,
115
331865
4094
Quando si distanziano bene i semi
e si pianta con molto compost,
05:47
farmersagricoltori multiplymoltiplicare theirloro harvestsraccolti.
116
335983
2553
i contadini moltiplicano i loro raccolti.
05:50
These provencomprovata toolsutensili and practicespratiche
have more than tripledtriplicato
117
338946
2576
Questi strumenti e pratiche
hanno più che triplicato
05:53
agriculturalagricolo productivityproduttività
in everyogni majormaggiore regionregione of the worldmondo,
118
341546
3048
la produttività agricola
in ogni principale regione del mondo,
05:56
movingin movimento massmassa numbersnumeri of people
out of povertypovertà.
119
344618
2773
levando masse di persone alla povertà.
05:59
We just haven'tnon hanno finishedfinito deliveringconsegna
these things to everybodytutti just yetancora,
120
347928
3339
Ma non abbiamo ancora finito di
distribuire queste cose a tutti,
soprattutto nelle zone
sub-sahariane dell'Africa.
06:03
particularlysoprattutto in Sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica.
121
351291
1741
06:05
So overallcomplessivamente, this is amazingStupefacente newsnotizia.
122
353925
1722
In generale,
è una grande notizia.
06:07
HumanityUmanità actuallyin realtà solvedrisolto
agriculturalagricolo povertypovertà a centurysecolo agofa,
123
355671
3556
L'umanità ha risolto il problema
della povertà un secolo fa,
06:11
in theoryteoria.
124
359677
1207
in teoria.
Ma non abbiamo ancora distribuito
queste cose a tutti.
06:12
We just haven'tnon hanno deliveredconsegnato these things
to everybodytutti just yetancora.
125
360908
2924
In questo secolo, la ragione per cui
le persone rimangono povere
06:16
In this centurysecolo, the reasonragionare
that people remainrimanere poorpovero
126
364354
2387
06:18
is because maybe they livevivere
in remotea distanza placesposti.
127
366765
2206
è perché abitano
in zone remote.
06:20
They lackmancanza accessaccesso to these things.
128
368995
2095
Non hanno accesso a queste cose.
06:24
ThereforePertanto, endingfine povertypovertà
is simplysemplicemente a matterimporta
129
372154
2561
Quindi, porre fine alla povertà
è solo questione
06:26
of deliveringconsegna provencomprovata goodsmerce
and servicesServizi to people.
130
374739
3422
di consegnare beni
e servizi sicuri alle persone.
06:30
We don't need more geniusgenio typestipi right now.
131
378185
2298
Non ci servono altri geni ora come ora.
06:32
The humbleumile deliveryconsegna guy is going
to endfine globalglobale povertypovertà in our lifetimetutta la vita.
132
380507
4449
L'umile ragazzo delle consegne
porrà fine alla povertà globale ora.
Quindi, queste sono tre leve,
06:38
So these are the threetre leversleve,
133
386088
1488
06:39
and the mostmaggior parte powerfulpotente leverleva
is simplysemplicemente deliveryconsegna.
134
387600
2653
e la leva più potente
è semplicemente la consegna.
06:43
WhereverOvunque the world'sIl mondo di companiesaziende,
governmentsi governi and nonprofitsorganizzazioni non profit
135
391033
3287
Ogni volta che le compagnie mondiali,
i governi o gli enti no-profit
06:46
setimpostato up deliveryconsegna networksreti
for life-improvingmigliorare la vita goodsmerce,
136
394344
2699
organizzano reti per la consegna
di beni per lo sviluppo,
06:49
we eliminateeliminare povertypovertà.
137
397400
2141
eliminiamo la povertà.
06:52
OK, so that soundssuoni really nicesimpatico in theoryteoria,
138
400023
1993
Ok, questo suona molto bello in teoria,
06:54
but what about in practicepratica?
139
402040
1290
ma in pratica?
06:55
What do these deliveryconsegna networksreti look like?
140
403354
2002
Come funzionano queste reti di consegna?
Voglio condividere l'esempio concreto
che meglio conosco,
06:58
I want to shareCondividere the concretecalcestruzzo exampleesempio
that I know bestmigliore,
141
406006
2535
07:00
my organizationorganizzazione, One AcreSan Giovanni d'Acri FundFondo.
142
408565
1911
la mia organizzazione, One Acre Fund.
07:03
We only serveservire the farmercontadino,
143
411165
1395
Serviamo solo la contadina,
07:04
and our joblavoro is to providefornire her
with the toolsutensili that she needsesigenze to succeedavere successo.
144
412584
3365
e il nostro lavoro è fornirle
gli strumenti che le servono per riuscire.
Iniziamo consegnando input agricoli
a zone profondamente rurali.
07:08
We startinizio off by deliveringconsegna farmazienda agricola inputsingressi
to really ruralrurale placesposti.
145
416284
2954
07:11
Now, this maypuò appearapparire
initiallyinizialmente very challengingstimolante,
146
419262
2266
Ora, questo può sembrare
inizialmente difficile,
07:13
but it's prettybella possiblepossibile. Let me showmostrare you.
147
421552
2211
ma è abbastanza possibile.
Vi faccio vedere.
Compriamo input agricoli grazie
agli sforzi combinati della nostra rete,
07:15
We buyacquistare farmazienda agricola inputsingressi with the combinedcombinato powerenergia
of our farmercontadino networkRete,
148
423787
3060
07:18
and storenegozio it in 20 warehousesmagazzini like this.
149
426871
2319
poi li stocchiamo
in 20 capannoni come questo.
07:21
Then, duringdurante inputingresso deliveryconsegna,
we rentaffitto hundredscentinaia of 10-ton-tonnellata truckscamion
150
429638
3976
Per la fase di consegna affittiamo
centinaia di camion da 10 tonnellate
07:25
and sendinviare them out to where farmersagricoltori
are waitingin attesa in the fieldcampo.
151
433638
2838
e inviamo gli input nei campi
dove i contadini li aspettano.
Recuperano il proprio ordine
e lo portano a casa alle loro fattorie.
07:28
They then get theirloro individualindividuale ordersordini
and walkcamminare it home to theirloro farmsaziende agricole.
152
436953
3438
07:32
It's kindgenere of like AmazonAmazon
for ruralrurale farmersagricoltori.
153
440415
2467
È come un Amazon per contadini.
07:35
ImportantlyLa cosa importante, realisticrealistico deliveryconsegna
alsoanche includesinclude financefinanza, a way to paypagare.
154
443694
4818
È importante che le consegne
tengono conto delle modalità di pagamento.
07:40
FarmersAgricoltori paypagare us little by little over time,
coveringcopertura mostmaggior parte of our expensesspese di.
155
448536
4453
I contadini pagano a poco a poco coprendo
la maggior parte delle nostre spese.
07:45
And then we surroundcircondare
all that with trainingformazione.
156
453587
2137
Poi contorniamo il tutto
con l'insegnamento.
07:48
Our ruralrurale fieldcampo officersufficiali
deliverconsegnare practicalpratico, hands-onHands-on trainingformazione
157
456151
3651
I nostri funzionari sul campo
danno delle lezioni pratiche
07:51
to farmersagricoltori in the fieldcampo
158
459826
1405
ai i contadini nei campi
07:53
everyogni two weekssettimane.
159
461255
1545
ogni due settimane.
07:55
WhereverOvunque we deliverconsegnare our servicesServizi,
farmersagricoltori use these toolsutensili
160
463496
3584
Ovunque inviamo i nostri servizi,
i contadini usano questi strumenti
07:59
to climbscalata out of povertypovertà.
161
467104
1570
per scalare fuori dalla povertà.
08:01
This is a farmercontadino
in our programprogramma, ConsolataConsolata.
162
469193
2424
Questa è una contadina
nel nostro programma, Consolata.
08:04
Look at the prideorgoglio on her faceviso.
163
472033
1843
Guardate l'orgoglio sul suo viso.
08:06
She has achievedraggiunto a modestmodesto prosperityprosperità
that I believe is the humanumano right
164
474212
3658
Ha raggiunto una prosperità modesta
che credo sia il diritto umano
08:09
of everyogni hardworkinglaboriosa personpersona on the planetpianeta.
165
477894
2613
di ogni lavoratore su questo pianeta.
08:13
TodayOggi, I'm proudorgoglioso to say that we're servingservendo
about 400,000 farmersagricoltori like ConsolataConsolata.
166
481264
4902
Sono orgoglioso di dire che serviamo
circa 400.000 contadini come Consolata.
08:18
(ApplauseApplausi)
167
486190
5667
(Applausi)
08:23
The keychiave to doing this
is scalablescalabile deliveryconsegna.
168
491881
2278
La chiave per farlo
è la consegna scalabile.
08:26
In any givendato areala zona, we hireassumere
a ruralrurale fieldcampo officerufficiale
169
494482
2889
In ogni area, assumiamo
un funzionario sul campo
08:29
who deliversfornisce our servicesServizi
to 200 farmersagricoltori, on averagemedia,
170
497395
3156
che consegna i nostri servizi
in media a 200 contadini,
08:32
with more than 1,000 people
livingvita in those familiesfamiglie.
171
500575
2851
con più di 1.000 persone
che vivono in quelle famiglie.
08:35
TodayOggi, we have 2,000
of these ruralrurale fieldcampo officersufficiali
172
503805
3431
Oggi abbiamo 2.000 funzionari locali
08:39
growingin crescita very quicklyvelocemente.
173
507260
1381
e il numero cresce in fretta.
08:40
This is our deliveryconsegna armyesercito,
174
508665
1807
Questo è il nostro esercito
per le consegne
e siamo solo una delle organizzazioni.
08:42
and we're just one organizationorganizzazione.
175
510991
1667
08:44
There are manymolti companiesaziende,
governmentsi governi and nonprofitsorganizzazioni non profit
176
512682
3164
Ci sono molte aziende, governi
e organizzazioni no-profit
08:47
that have deliveryconsegna armieseserciti just like this.
177
515870
2211
che hanno eserciti come questo.
Credo che stiamo assistendo
a un momento storico
08:50
And I believe we standstare in piedi at a momentmomento in time
178
518105
2046
08:52
where collectivelycollettivamente, we are capablecapace of
deliveringconsegna farmazienda agricola servicesServizi to all farmersagricoltori.
179
520175
4903
in cui, collettivamente, siamo capaci
di consegnare servizi a tutti i contadini.
08:57
Let me showmostrare you how possiblepossibile this is.
180
525755
1777
Vi mostro quanto questo sia possibile.
Questa è la mappa
dell'Africa sub-sahariana,
08:59
This is a mapcarta geografica of Sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica,
181
527960
1869
con una mappa degli Stati Uniti
a confronto.
09:01
with a mapcarta geografica of the UnitedUniti d'America StatesStati for scalescala.
182
529853
2105
09:03
I chosescelto Sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica because
this is a hugeenorme deliveryconsegna territoryterritorio.
183
531982
3388
Ho scelto l'Africa sub-sahariana
perché è un territorio di consegna enorme.
09:07
It's very challengingstimolante.
184
535394
1173
È una grande sfida.
09:09
But we analyzedanalizzato everyogni 50-mile-miglio
by 50-mile-miglio blockbloccare on the continentcontinente,
185
537248
3653
Ma abbiamo analizzato tutto il continente
a blocchi di 50 miglia per 50 miglia,
09:13
and we foundtrovato that halfmetà of farmersagricoltori
livevivere in just these shadedombroso regionsregioni.
186
541292
4605
scoprendo che la metà dei contadini
vive proprio in queste aree evidenziate.
09:19
That's a remarkablynotevolmente smallpiccolo areala zona overallcomplessivamente.
187
547265
2332
È un'area molto piccola in fondo.
Se dovessi mettere queste zone
l'una accanto all'altra
09:22
If you were to layposare these boxesscatole
nextIl prossimo to eachogni other
188
550195
2309
09:24
withinentro a mapcarta geografica of the UnitedUniti d'America StatesStati,
189
552528
1636
su una mappa degli Stati Uniti,
09:26
they would only covercopertina
the EasternOrientale UnitedUniti d'America StatesStati.
190
554188
2265
coprirebbero solo
gli Stati Uniti dell'est.
09:29
You can orderordine pizzaPizza
anywheredovunque in this territoryterritorio
191
557284
3242
Puoi ordinare la pizza ovunque
in questo territorio
09:32
and it'llsara arrivearrivo to your housecasa
hotcaldo, freshfresco and deliciousdelizioso.
192
560832
3151
e arriva a casa tua calda e deliziosa.
Se in America si può consegnare la pizza
a un'area di queste dimensioni,
09:36
If AmericaAmerica can deliverconsegnare pizzaPizza
to an areala zona of this sizedimensione,
193
564581
3267
09:39
then Africa'sDell'Africa companiesaziende,
governmentsi governi and non-profitsnon-profit
194
567872
3023
allora le aziende africane,
i governi e gli enti no-profit
possono consegnare servizi
per l'agricoltura a tutti i contadini.
09:42
can deliverconsegnare farmazienda agricola servicesServizi
to all of her farmersagricoltori.
195
570919
3023
09:45
This is possiblepossibile.
196
573966
1283
Questo è possibile.
Concluderò generalizzando il discorso
al di là dell'attività agricola.
09:48
I'm going to wrapavvolgere up by generalizinggeneralizzando
beyondal di là just farmingagricoltura.
197
576995
2753
09:52
In everyogni fieldcampo of humanumano developmentsviluppo,
198
580292
2107
In ogni campo dello sviluppo umano,
09:54
humanityumanità has alreadygià inventedinventato
effectiveefficace toolsutensili to endfine povertypovertà.
199
582423
3829
l'umanità ha già inventato strumenti
efficaci per porre fine alla povertà.
09:58
We just need to deliverconsegnare them.
200
586276
1411
Dobbiamo solo consegnarli.
10:00
So again, in everyogni areala zona
of humanumano developmentsviluppo,
201
588322
2241
Quindi ripeto, in ogni area
di sviluppo umano,
10:02
super-smartsuper-intelligenti people a long time agofa
inventedinventato inexpensiveeconomico,
202
590587
3402
persone super intelligenti
molto tempo fa hanno inventato strumenti
10:06
highlyaltamente effectiveefficace toolsutensili.
203
594013
1832
altamente efficaci ed economici.
10:07
HumanityUmanità is armedarmati to the teethdenti
204
595869
1932
L'umanità si è armata fino ai denti
10:09
with simplesemplice, effectiveefficace
solutionssoluzioni to povertypovertà.
205
597825
3338
con semplici, efficaci
soluzioni alla povertà.
10:13
We just need to deliverconsegnare these
to a prettybella smallpiccolo areala zona.
206
601596
2772
Dobbiamo solo consegnarle
in un'area abbastanza piccola.
10:17
Again usingutilizzando the mapcarta geografica
of Sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica as an exampleesempio,
207
605266
3102
Usando di nuovo
l'Africa sub-sahariana come esempio,
10:20
rememberricorda that ruralrurale povertypovertà is
concentratedconcentrato in these blueblu shadedombroso areasle zone.
208
608392
3474
ricordatevi che la povertà rurale
è concentrata in queste aree blu.
10:24
UrbanUrbano povertypovertà is even more concentratedconcentrato,
in these greenverde little dotspunti.
209
612440
3884
La povertà urbana è ancora più
concentrata in questi puntini verdi.
10:29
Again, usingutilizzando a mapcarta geografica
of the UnitedUniti d'America StatesStati for scalescala,
210
617282
2516
Di nuovo, usando la mappa
degli Stati Uniti a confronto,
10:32
this is what I would call
a highlyaltamente achievablerealizzabile deliveryconsegna zonezona.
211
620317
3559
questo è ciò che chiamerei un'area
di consegna altamente raggiungibile.
In effetti, per la prima volta
nella storia umana,
10:36
In factfatto, for the first time
in humanumano historystoria,
212
624346
2162
10:38
we have a vastvasto amountquantità of deliveryconsegna
infrastructureinfrastruttura availablea disposizione to us.
213
626532
3499
è disponibile una grande quantità
di infrastrutture per le consegne.
10:42
The world'sIl mondo di companiesaziende,
governmentsi governi and non-profitsnon-profit
214
630055
2724
Le aziende del mondo,
i governi e gli enti no-profit
10:44
have deliveryconsegna armieseserciti
that are fullycompletamente capablecapace
215
632803
2223
hanno eserciti per la consegna
10:47
of coveringcopertura this relativelyrelativamente smallpiccolo areala zona.
216
635050
2383
capaci di coprire quest'area
relativamente piccola.
10:49
We just lackmancanza the will.
217
637927
2125
Ci manca solo la volontà.
10:52
If we are willingdisposto,
218
640913
1411
Se c'è la volontà,
10:54
everyogni one of us has a roleruolo to playgiocare.
219
642348
1808
ognuno di noi ha un ruolo da giocare.
Abbiamo bisogno che più persone
scelgano una carriera in sviluppo umano,
10:57
We first need more people to pursueperseguire
careerscarriere in humanumano developmentsviluppo,
220
645920
3371
specie chi vive in un paese
in via di sviluppo.
11:01
especiallyparticolarmente if you livevivere
in a developingin via di sviluppo nationnazione.
221
649315
2148
Servono più operatori sanitari
insegnanti, trainer per gli agricoltori,
11:03
We need more frontdavanti linelinea healthSalute workerslavoratori,
teachersinsegnanti, farmercontadino trainersformatori,
222
651487
3486
venditori di beni per
migliorare il tenore di vita.
11:06
salesi saldi agentsagenti for life-improvingmigliorare la vita goodsmerce.
223
654997
2112
11:09
These are the deliveryconsegna people
that dedicatededicare theirloro careerscarriere
224
657439
2670
Sono i corrieri che dedicano
le loro carriere
11:12
to improvingmiglioramento the livesvite of othersaltri.
225
660133
1666
a migliorare le vite degli altri.
11:14
But we alsoanche need a lot of supportsupporto rolesruoli.
226
662532
1953
Ma ci servono anche ruoli di supporto.
Questi sono tutti ruoli disponibili
presso la mia organizzazione,
11:17
These are rolesruoli availablea disposizione
at just my organizationorganizzazione aloneda solo,
227
665731
2851
11:20
and we're just one out of manymolti.
228
668606
1490
e siamo solo una delle tante.
11:22
This maypuò surprisesorpresa you, but no matterimporta
what your technicaltecnico specialtyspecialità,
229
670399
3774
Forse vi sorprenderà, ma qualunque sia
la vostra specializzazione tecnica,
11:26
there is a roleruolo for you in this fightcombattimento.
230
674197
2210
c'è un ruolo per voi in questa lotta.
Non importa come sia logisticamente
possibile mettere fine alla povertà,
11:29
And no matterimporta how logisticallylogisticamente possiblepossibile
it is to endfine povertypovertà,
231
677158
3347
11:32
we need a lot more resourcesrisorse.
232
680529
1895
ci servono molte più risorse.
11:34
This is our numbernumero one constraintcostrizione.
233
682448
1844
Questo è il nostro limite numero uno.
Per gli investitori privati serve
aumentare i fondi di capitali di rischio,
11:36
For privateprivato investorsgli investitori, we need
a biggrande expansionespansione of ventureavventurarsi capitalcapitale,
234
684811
3376
11:40
privateprivato equitypatrimonio netto, workinglavoro capitalcapitale,
availablea disposizione in emergingemergente marketsmercati.
235
688211
3724
private equity, capitale circolante,
disponibili sui mercati emergenti.
11:44
But there are alsoanche limitslimiti
to what privateprivato businessattività commerciale can accomplishrealizzare.
236
692477
3109
Ma ci sono anche limiti a ciò
che il business privato può ottenere.
11:47
PrivatePrivato businessesaziende oftenspesso strugglelotta
to profitablycon profitto serveservire the extremeestremo poorpovero,
237
695928
3651
Le imprese private spesso combattono
per servire i poveri in modo fruttuoso,
11:51
so philanthropyfilantropia still has
a majormaggiore roleruolo to playgiocare.
238
699897
2332
la filantropia ha quindi ancora
un ruolo importante.
Chiunque può donare, ma bisogna
implementare la dirigenza.
11:54
AnybodyNessuno can give,
but we need more leadershipcomando.
239
702998
2553
11:58
We need more visionaryvisionario philanthropistsfilantropi
240
706112
1947
Servono più filantropi visionari
12:00
and globalglobale leaderscapi who will take
problemsi problemi in humanumano developmentsviluppo
241
708083
3912
e leader globali che si prendano carico
dei problemi dello sviluppo umano
12:04
and leadcondurre humanityumanità to wipepulire them
off the faceviso of the planetpianeta.
242
712019
3030
e portino l'umanità a spazzarli via
dalla faccia del pianeta.
12:08
If you're interestedinteressato in these ideasidee,
checkdai un'occhiata out this websiteSito web.
243
716276
2822
Se siete interessati a queste idee,
visitate questo sito.
12:11
We need more leaderscapi.
244
719122
1708
Ci servono più leader.
12:14
HumanityUmanità has put people on the moonLuna.
245
722174
2022
L'umanità ha messo persone sulla luna.
Abbiamo inventato dei supercomputer
che stanno in una tasca
12:16
We'veAbbiamo inventedinventato supercomputerssupercomputer
that fitin forma into our pocketstasche
246
724220
2577
12:18
and connectCollegare us with anybodynessuno on the planetpianeta.
247
726821
2056
e ci connettono con chiunque sul pianeta.
12:20
We'veAbbiamo runcorrere marathonsmaratone
at a five-minutecinque minuti milemiglio paceritmo.
248
728901
3282
Abbiamo corso maratone
alla velocità di 1 miglio in 5 minuti.
12:24
We are an exceptionaleccezionale people.
249
732207
2443
Siamo un popolo eccezionale.
12:27
But we'venoi abbiamo left more than one billionmiliardo
of our membersmembri behinddietro a.
250
735822
3126
Ma abbiamo lasciato indietro
più di un miliardo di persone.
Finché ogni bambina come questa
non avrà un'opportunità
12:31
UntilFino al everyogni girlragazza like this one
has an opportunityopportunità
251
739485
2298
12:33
to earnguadagnare her fullpieno humanumano potentialpotenziale,
252
741807
1898
per guadagnare tutto
il suo potenziale umano,
12:36
we have failedfallito to becomediventare
a trulyveramente moralmorale and just humanumano racegara.
253
744047
3871
avremo fallito nel diventare
una specie umana veramente giusta.
12:40
LogisticallyLogisticamente speakingA proposito di,
it's incrediblyincredibilmente possiblepossibile
254
748516
2756
Dal punto di vista logistico,
è incredibilmente possibile
12:43
to endfine extremeestremo povertypovertà.
255
751296
1600
porre fine alla povertà.
12:45
We just need to deliverconsegnare
provencomprovata goodsmerce and servicesServizi
256
753220
2882
Dobbiamo solo fornire
beni e servizi sicuri
12:48
to everybodytutti.
257
756126
1197
a tutti.
12:49
If we have the will, everyogni one of us
has a roleruolo to playgiocare.
258
757665
3724
Se ne abbiamo la volontà, ognuno di noi
ha un ruolo da giocare.
12:54
Let's deploydistribuire our time, our careerscarriere,
259
762024
2889
Impieghiamo il nostro tempo,
le nostre carriere,
12:56
our collectivecollettivo wealthricchezza.
260
764937
1251
il nostro benessere collettivo.
12:58
Let us deliverconsegnare an endfine to extremeestremo povertypovertà
261
766781
2736
Consegniamo una fine alla povertà estrema
13:01
in this lifetimetutta la vita.
262
769541
1667
in questo arco di vita.
13:03
Thank you.
263
771971
1151
Grazie.
13:05
(ApplauseApplausi)
264
773146
7000
(Applausi)
Translated by Irene Sapienza
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.

Why you should listen

Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.

Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Andrew Youn | Speaker | TED.com