ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.

Why you should listen

Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.

Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Andrew Youn | Speaker | TED.com
TED2016

Andrew Youn: 3 reasons why we can win the fight against poverty

Andrew Youn: Yoksulluğa karşı savaşı kazanabileceğimizin 3 kanıtı

Filmed:
1,337,947 views

Dünyadaki en yoksul insanların yarısının ortak bir noktası var: Küçük çaplı çiftçi olmaları. Bu farkındalık yaratan konuşmada, eylemci Andrew Youn üyesi olduğu “One Acre” fonunun bu çiftçilere hayati değer taşıyan ve bütün dünyada kullanımda olan çiftçilik hizmetlerini ulaştırmanın sayesinde nasıl onları yoksulluktan çıkarmaya yardım ettiklerini anlatıyor. Bu konuşmayı hiçbir zaman açlığı ve aşırı yoksulluğu yenemeyeceğimizi düşünerek dinlemeye başlayın ve dünyanın en büyük problemlerinin ne denli bir çapta olduğunu öğrenerek bitirin.
- Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I've been livingyaşam in ruralkırsal EastDoğu AfricaAfrika
for about 10 yearsyıl,
0
1166
3070
Yaklaşık 10 yıldır doğu
Afrika kırsalında yaşıyorum ve
00:16
and I want to sharepay a fieldalan perspectiveperspektif
with you on globalglobal povertyyoksulluk.
1
4260
3180
küresel yoksulluk üzerine bir
alan çalışması paylaşmak istiyorum.
00:19
I believe that the greatestEn büyük failurebaşarısızlık
of the humaninsan raceyarış
2
7934
2574
1 milyar insanı gerimizde
bırakmış olmanın
00:22
is the factgerçek that we'vebiz ettik left more than
one billionmilyar of our membersüyeler behindarkasında.
3
10532
3406
insan ırkının en büyük hatası
olduğuna inanıyorum.
00:26
Hungry, extremeaşırı povertyyoksulluk:
4
14335
2342
Açlık, aşırı yoksulluk;
00:28
these oftensık sık seemgörünmek like giganticDev,
insurmountableaşılmaz problemssorunlar,
5
16701
3288
bunlar genellikle aşılmaz,
çözülmesi güç büyük problemler
00:32
too bigbüyük to solveçözmek.
6
20013
1433
olarak görülüyor.
00:34
But as a fieldalan practitioneruygulayıcı,
7
22006
1709
Fakat, saha uygulayıcısı olarak
00:35
I believe these are actuallyaslında
very solvableçözülebilir problemssorunlar
8
23739
2804
doğru stratejileri uyguladığımız
takdirde, bunların çözümü
00:38
if we just take the right strategiesstratejiler.
9
26567
2441
olan problemler olduğuna inanıyorum.
00:42
ArchimedesArşimet was an ancienteski GreekYunanca thinkerdüşünür,
10
30390
2115
Eski Yunan filozofu Arşimet
00:44
and he taughtöğretilen us that if we leanyağsız
on the right leverskolları,
11
32529
2484
doğru kaldıraça
dayanırsak dünyayı bile
00:47
we can movehareket the worldDünya.
12
35037
1410
oynatabileceğimizi öğretti.
00:48
In the fightkavga againstkarşısında extremeaşırı povertyyoksulluk,
I believe there are threeüç powerfulgüçlü leverskolları
13
36959
3716
Aşırı yoksulluğa karşı savaşta
dayanabileceğimiz
00:52
that we can leanyağsız on.
14
40699
1373
üç adet kaldıraç var.
00:54
This talk is all about those leverskolları,
and why they make povertyyoksulluk
15
42096
3002
Bu konuşma bu kaldıraçlar
ve onların yoksulluğu nasıl
00:57
a winnablekazanılabilir fightkavga in our lifetimesyaşam süreleri.
16
45122
2085
kazanılabilir bir savaş
yaptığıyla ilgili.
00:59
What is extremeaşırı povertyyoksulluk?
17
47994
1402
Aşırı yoksulluk nedir?
01:02
When I first movedtaşındı to ruralkırsal EastDoğu AfricaAfrika,
18
50287
1945
Doğu Afrika'ya ilk yerleştiğimde
01:04
I stayedkaldı overnightbir gecede with a farmÇiftlik familyaile.
19
52256
1900
bir çiftçi ailesinde yatıya kaldım.
01:06
They were wonderfulolağanüstü people.
20
54629
2100
Müthiş insanlardı.
01:08
They inviteddavet me into theironların home.
We sangşarkı söyledi songsşarkılar togetherbirlikte
21
56753
2872
Beni evlerine davet ettiler.
Beraber şarkılar söyledik
01:11
and ateyemek yedi a simplebasit dinnerakşam yemegi.
22
59649
1151
ve sade bir yemek yedik.
01:12
They gaveverdi me a blanketbattaniye
to sleepuyku on the floorzemin.
23
60824
2104
Yerde uyumam için bana
bir yorgan verdiler.
01:15
In the morningsabah, howeverancak,
there was nothing to eatyemek.
24
63359
2379
Sabahleyin, her nasılsa,
yiyecek hiçbir şey yoktu.
01:18
And then at lunchtimeÖğle vakti, I watchedizledi
with an increasinglygiderek sickhasta feelingduygu
25
66265
3437
Öğle vakti, evin en büyük
kızı yulaf lapası yaparken
01:22
as the eldesten büyükleri girlkız in the familyaile
cookedpişmiş porridgehapsedilme as a substitutevekil for lunchöğle yemeği.
26
70041
4092
kendimi kötü hissederek onu izledim.
01:26
For that mealyemek, everyher childçocuk
drankiçti one cupFincan to survivehayatta kalmak.
27
74703
4204
Bu yemekten her çocuk
hayatta kalmak için bir bardak içti.
01:31
And I cannotyapamam tell you how ashamedutanmış I feltkeçe
28
79575
1990
Bana bir bardak uzattıklarında
01:33
when they handedeli one of those cupssu bardağı to me,
29
81589
1963
ne kadar utandığımı size anlatamam.
01:35
and I knewbiliyordum I had to acceptkabul etmek
theironların hospitalitykonukseverlik.
30
83576
2472
Fakat, bu misafirperverliği
kabul etmeliydim.
Çocuklar, tek yaşamak için değil fiziksel
ve zihinsel gelişimleri için de yemeliler.
01:38
ChildrenÇocuk need foodGıda not only to survivehayatta kalmak
but alsoAyrıca to growbüyümek physicallyfiziksel olarak and mentallyzihinsel.
31
86781
3980
01:43
EveryHer day they failbaşarısız to eatyemek,
they losekaybetmek a little bitbit of theironların futuregelecek.
32
91265
3166
Her yiyeceksiz kaldıkları gün,
geleceklerinden kaybediyorlar.
01:47
AmongstArasında the extremeaşırı poorfakir,
one in threeüç childrençocuklar
33
95114
2882
Aşırı yoksullar arasında,
çocukların üçte biri
01:50
are permanentlykalıcı olarak stuntedbodur
from a lifetimeömür of not eatingyemek yiyor enoughyeterli.
34
98020
3600
hayat boyu yemek eksikliğinden
kalıcı olarak yetersiz büyüyor.
01:54
When that's combinedkombine
with poorfakir accesserişim to healthsağlık carebakım,
35
102326
2512
Buna bir de zayıf sağlık hizmeti eklenince
01:56
one in 10 extremelyson derece poorfakir childrençocuklar
dieölmek before they reachulaşmak ageyaş fivebeş.
36
104862
4460
aşırı fakir çocukların onda biri
beş yaşına gelmeden ölüyor.
02:01
And only one quarterçeyrek of childrençocuklar
completetamamlayınız highyüksek schoolokul
37
109819
2537
Okul harçlığı olmadığından
bu çocukların sadece
02:04
because they lackeksiklik schoolokul feesharç.
38
112380
1504
çeyreği liseyi bitirebiliyor.
02:05
HungerAçlık and extremeaşırı povertyyoksulluk curbKaldırıma
humaninsan potentialpotansiyel in everyher possiblemümkün way.
39
113908
5772
Açlık ve yoksulluk, insan potansiyelini
her şekilde frenliyor.
02:12
We see ourselveskendimizi as a thinkingdüşünme,
feelingduygu and moralmanevi humaninsan raceyarış,
40
120771
4290
Kendimizi birer düşünen, hisseden ve
ahlaklı insan ırkı olarak görüyoruz,
02:17
but untila kadar we solveçözmek these problemssorunlar
for all of our membersüyeler,
41
125085
3035
fakat bütün insanlık için
fakirlik sorunlarını aşana kadar,
02:20
we failbaşarısız that standardstandart,
42
128144
1685
böyle olduğumuzu söyleyemeyiz.
02:22
because everyher personkişi
on this planetgezegen mattershususlar.
43
130332
2342
Çünkü bu evrendeki her insan kıymetlidir.
02:24
This childçocuk mattershususlar.
44
132698
1792
Bu çocuk değerlidir.
02:27
These childrençocuklar mattermadde.
45
135125
1759
Bu çocuklar değerlidir.
02:29
This girlkız mattershususlar.
46
137638
1804
Bu kız değerlidir.
02:32
You know, we see things like this,
47
140209
1689
Bu konuya bakış açımız şöyle:
02:33
and we're upsetüzgün by them,
48
141922
1577
Onlara üzülüyoruz,
02:35
but they seemgörünmek like suchböyle bigbüyük problemssorunlar.
49
143523
1802
büyük problemler gibi görünüyorlar.
02:37
We don't know how
to take effectiveetkili actionaksiyon.
50
145349
2835
Etkin olarak neler yapılabilir bilmiyoruz.
02:40
But rememberhatırlamak our friendarkadaş ArchimedesArşimet.
51
148893
1897
Ama Arşimet'in sözünü hatırlayın.
02:43
GlobalKüresel povertyyoksulluk has powerfulgüçlü leverskolları.
52
151572
2328
Küresel yoksulluğun güçlü
kaldıraçları var.
02:45
It's a problemsorun like any other.
53
153924
1589
Bu da herhangi bir sorun gibi.
02:48
I livecanlı and work in the fieldalan,
and as a practitioneruygulayıcı,
54
156023
2446
Uygulayıcı olarak sahada çalışıyorum
ve yaşıyorum.
02:50
I believe these are very
solvableçözülebilir problemssorunlar.
55
158493
2803
Bunların çözülebilir problemler
olduğuna inanıyorum.
02:53
So for the nextSonraki 10 minutesdakika,
56
161320
1481
Önümüzdeki 10 dakika boyunca,
02:54
let's not be sadüzgün
about the statebelirtmek, bildirmek of the worldDünya.
57
162825
2154
dünyanın durumuna
üzülmemeye çalışalım.
02:57
Let's engagetutmak our brainsbeyin.
58
165003
1500
Aklımızı çalıştıralım,
02:58
Let's engagetutmak our collectivetoplu passiontutku
for problem-solvingSorun çözme
59
166858
2745
problemi çözmek ve
kaldıraçları bulmak için
03:01
and figureşekil out what those leverskolları are.
60
169627
2189
ortak problem çözme tutkumuzu kullanalım.
03:04
LeverKolu numbernumara one: mostçoğu
of the world'sDünyanın en poorfakir are farmersçiftçiler.
61
172416
3153
Kaldıraç 1: Dünyadaki fakirlerin
çoğu çiftçilerden oluşur.
03:08
Think about how extraordinaryolağanüstü this is.
62
176157
2063
Ne kadar sıra dışı olduğunu düşünün.
03:10
If this pictureresim representstemsil
the world'sDünyanın en poorfakir,
63
178244
2461
Eğer bu resim dünyanın fakirliğini
betimliyorsa,
03:12
then more than halfyarım engagetutmak in farmingtarım
as a majormajör sourcekaynak of incomegelir.
64
180729
3305
o zaman yarısından çoğu temel geçim
kaynağı olarak çiftçilik yapıyor.
03:16
This getsalır me really excitedheyecanlı.
65
184368
1927
Bu beni bayağı heyecanlandırıyor.
03:18
All of these people, one professionmeslek.
66
186319
2352
Bütün bu insanlar, tek bir meslek.
03:21
Think how powerfulgüçlü this is.
67
189247
1456
Ne kadar güçlü öyle değil mi?
03:22
When farmersçiftçiler becomeolmak more productiveüretken,
then more than halfyarım the world'sDünyanın en poorfakir
68
190727
3518
Çiftçiler daha üretken oldukça,
yoksulların yarısından fazlası
03:26
earnkazanmak more moneypara and climbtırmanış out of povertyyoksulluk.
69
194269
2404
daha çok para kazanır ve
fakirlikten uzaklaşırlar.
03:28
And it getsalır better.
70
196697
1220
Gittikçe daha iyi oluyor.
03:29
The productürün of farmingtarım
is, of coursekurs, foodGıda.
71
197941
2255
Çiftçiliğin ürünü, tabii ki yiyecektir.
03:32
So when farmersçiftçiler becomeolmak more productiveüretken,
they earnkazanmak more foodGıda,
72
200220
3605
Yani çiftçiler ne kadar üretken olursa,
o kadar fazla yiyecek kazanırlar,
03:35
and they don't just help themselveskendilerini,
73
203849
1721
bu sayede sadece kendilerine değil,
03:37
but they help to feedbesleme healthysağlıklı communitiestopluluklar
and thrivinggelişen economiesekonomiler.
74
205594
3226
sağlıklı toplumları beslemeye ve gelişen
ekonomiye katkı yaparlar.
03:41
And when farmersçiftçiler becomeolmak more productiveüretken,
they reduceazaltmak environmentalçevre pressurebasınç.
75
209228
3573
Çiftçiler daha üretken olduklarında,
çevresel baskıları azaltırlar.
03:45
We only have two waysyolları
we can feedbesleme the worldDünya:
76
213443
2282
Dünyayı beslemek için yalnızca
iki yolumuz var:
03:47
we can eitherya make our existingmevcut farmlandtarım arazisi
a lot more productiveüretken,
77
215749
3323
Ya var olan tarım alanlarımızı
daha üretken hâle getirebiliriz
03:51
or we can clearaçık cutkesim forestorman and savannahSavannah
to make more farmlandtarım arazisi,
78
219096
3280
ya da ormanları tamamen kesip
tarım arazisi elde etmede kullanırız
03:54
whichhangi would be environmentallyçevresel olarak disastrousfelaket.
79
222400
2250
ki bu çevresel bir felaket olurdu.
03:57
FarmersÇiftçiler are basicallytemel olarak
a really importantönemli leverageKaldıraç pointpuan.
80
225688
3312
Çiftçiler, gerçekten önemli
kaldıraç noktaları.
04:01
When farmersçiftçiler becomeolmak more productiveüretken,
81
229496
1933
Çiftçiler daha üretken olduklarında,
04:03
they earnkazanmak more incomegelir,
they climbtırmanış out of povertyyoksulluk,
82
231453
2611
daha çok para kazanırlar
ve yoksulluktan kurtulurlar.
04:06
they feedbesleme theironların communitiestopluluklar and they
reduceazaltmak environmentalçevre landarazi pressurebasınç.
83
234088
4075
Topluluklarını besler ve
çevresel baskıları azaltırlar.
04:10
FarmersÇiftçiler standdurmak at the centermerkez of the worldDünya.
84
238187
2645
Çiftçiler dünyanın merkezinde yer alıyor.
04:14
And not a farmerçiftçi like this one,
85
242306
1700
Böyle bir çiftçi değil,
04:16
but ratherdaha doğrusu this ladybayan.
86
244030
1595
fakat bu bayanda olduğu gibi.
04:18
MostÇoğu of the farmersçiftçiler I know
are actuallyaslında womenkadınlar.
87
246055
2156
Aslında tanıdığım çiftçilerin çoğu kadın.
04:20
Look at the strengthkuvvet and the will
radiatingyayılan from this womankadın.
88
248699
3272
Bu kadından yayılan güce ve inanca bakın.
04:23
She is physicallyfiziksel olarak stronggüçlü, mentallyzihinsel toughsert,
89
251995
2212
Fiziksel olarak güçlü,
zihinsel olarak sağlam.
04:26
and she will do whateverher neyse it takes
to earnkazanmak a better life for her childrençocuklar.
90
254231
3431
Çocuklarına daha iyi bir hayat sağlamak
için ne gerekiyorsa yapacak.
Eğer insanlığın geleceğini bir insanın
eline verecek olsaydık,
04:29
If we're going to put the futuregelecek
of humanityinsanlık in one person'skişiler handseller,
91
257686
3144
04:32
then I'm really gladmemnun it's her.
92
260854
1813
bu o olsun isterdim.
04:34
(ApplauseAlkış)
93
262691
5410
(Alkışlar)
04:40
There's just one problemsorun:
94
268125
1256
Yalnızca bir problem var:
04:41
manyçok smallholdersmallholder farmersçiftçiler
lackeksiklik accesserişim to basictemel toolsaraçlar and knowledgebilgi.
95
269405
4743
Küçük toprak sahibi çiftçilerin çoğu basit
aletlere ve basit bilgiye ihtiyaç duyuyor.
04:46
CurrentlyŞu anda, they take a little bitbit
of savedkaydedilmiş foodGıda graintahıl from the priorönceki yearyıl,
96
274748
3688
Bir önceki yıldan saklanan
tahılların birazını alıp
04:50
they plantbitki it in the groundzemin
and they tillkadar it with a manualManuel handel hoeçapa.
97
278460
3380
toprağa ekiyorlar ve el çapasıyla
toprağı sürüyorlar.
04:53
These are toolsaraçlar and techniquesteknikleri
that datetarih to the BronzeBronz AgeYaş,
98
281864
2765
Bu aletler ve teknikler
Tunç Devri'nden kalmalar.
04:56
and it's why manyçok farmersçiftçiler
are still very poorfakir.
99
284653
2938
Çoğu çiftçinin hâlâ fakir olmasının
sebebini de açıklıyor.
05:00
But good newshaber, again.
100
288755
1382
Ama iyi haberlerim var.
05:02
LeverKolu numbernumara two:
101
290161
1151
Kaldıracın ikinci kolu:
05:03
humanityinsanlık actuallyaslında solvedçözülmüş the problemsorun
of agriculturaltarım povertyyoksulluk a centuryyüzyıl agoönce.
102
291336
4366
Aslında, insanlık tarıma dayalı açlık
sorununu bir yüzyıl önce çözdü.
05:08
Let me walkyürümek you throughvasitasiyla the threeüç
mostçoğu basictemel factorsfaktörler in farmingtarım.
103
296449
3023
Size, çiftçilikte üç temel elementi
anlatmama izin verin.
05:11
First, hybridmelez seedtohum is createdoluşturulan
when you crossçapraz two seedstohumlar togetherbirlikte.
104
299944
4397
İlk olarak, iki tohumu birleştirirseniz
hibrit tohum elde edersiniz.
05:16
If you naturallydoğal olarak pollinatetozlaşmak
a high-yieldingyüksek verimli varietyvaryete
105
304365
2804
Doğal olarak yüksek getirili türle,
kuraklığa dayanıklı türü
05:19
togetherbirlikte with a drought-resistantkuraklığa dayanıklı varietyvaryete,
106
307193
2311
çaprazlarsanız, her iki türden
05:21
you get a hybridmelez that inheritsdevralır
positivepozitif traitsözellikleri from bothher ikisi de of its parentsebeveyn.
107
309528
3838
pozitif örnekler taşıyan hibrit
bir tür elde edersiniz.
05:25
NextSonraki, conventionalKonvansiyonel fertilizergübre,
if used responsiblysorumlu,
108
313390
3697
Diğeri; geleneksel gübre
doğru kullanıldığında
05:29
is environmentallyçevresel olarak sustainablesürdürülebilir.
109
317111
1799
çevresel devamlılık yaratır.
05:31
If you micro-dosemikro-doz
just a pinchçimdik of fertilizergübre
110
319433
2994
Benden uzun bir ağaca, çok ufak bir miktar
05:34
to a plantbitki that's tallerdaha uzun than I am,
111
322451
2084
gübre verdiğinizde
05:36
you unlockkilidini enormousmuazzam yieldYol ver gainkazanç.
112
324559
2174
inanılmaz bir verim elde edersiniz.
05:39
These are knownbilinen as farmÇiftlik inputsgirişler.
113
327118
1704
Bunlar, tarım girdileridir.
05:41
FarmÇiftlik inputsgirişler need to be combinedkombine
with good practiceuygulama.
114
329241
2600
Bu girdiler iyi uygulamalarla
birleşmelidir.
05:43
When you spaceuzay your seedstohumlar
and plantbitki with massivemasif amountsmiktarlar of compostkompost,
115
331865
4094
Tohumlarınızı aralıklı ekip
büyük miktarda gübrelediğinizde
05:47
farmersçiftçiler multiplyçarpmak theironların harvestshasat.
116
335983
2553
çiftçiler hasatlarını katlarlar.
05:50
These provenkanıtlanmış toolsaraçlar and practicesuygulamaları
have more than tripledüçe
117
338946
2576
Bunlar, dünyanın her yerinde üretimi
05:53
agriculturaltarım productivityverimlilik
in everyher majormajör regionbölge of the worldDünya,
118
341546
3048
üç katına çıkaran ve insanları
fakirlikten kurtaran
05:56
movinghareketli masskitle numberssayılar of people
out of povertyyoksulluk.
119
344618
2773
kanıtlanmış uygulamalar.
05:59
We just haven'tyok finishedbitmiş deliveringteslim
these things to everybodyherkes just yethenüz,
120
347928
3339
Bu uygulamaları herkese henüz
ulaştıramadık,
06:03
particularlyözellikle in Sub-SaharanSahra AfricaAfrika.
121
351291
1741
özellikle Sahra Altı Afrika'da.
06:05
So overalltüm, this is amazingşaşırtıcı newshaber.
122
353925
1722
Bunlar, çok güzel haberler.
06:07
Humanityİnsanlık actuallyaslında solvedçözülmüş
agriculturaltarım povertyyoksulluk a centuryyüzyıl agoönce,
123
355671
3556
İnsanlık tarıma dayalı açlık
sorununu bir yüzyıl önce çözdü.
06:11
in theoryteori.
124
359677
1207
Teoride.
06:12
We just haven'tyok deliveredteslim these things
to everybodyherkes just yethenüz.
125
360908
2924
Bütün bunları henüz herkese ulaştıramadık.
06:16
In this centuryyüzyıl, the reasonneden
that people remainkalmak poorfakir
126
364354
2387
Bu yüzyılda, insanların
fakir kalmasının sebebi
06:18
is because maybe they livecanlı
in remoteuzak placesyerler.
127
366765
2206
uzakta yaşıyor olmaları olabilir.
06:20
They lackeksiklik accesserişim to these things.
128
368995
2095
Bunlara erişimleri yok.
06:24
ThereforeBu nedenle, endingbitirme povertyyoksulluk
is simplybasitçe a mattermadde
129
372154
2561
Bu nedenle, fakirliği bitirmek için
06:26
of deliveringteslim provenkanıtlanmış goodsmal
and servicesHizmetler to people.
130
374739
3422
kanıtlanmış mal ve
servisleri insanlara götürmeliyiz.
06:30
We don't need more geniusdeha typestürleri right now.
131
378185
2298
Daha dahiyane bir çözüme ihtiyacımız yok.
06:32
The humblemütevazi deliveryteslim guy is going
to endson globalglobal povertyyoksulluk in our lifetimeömür.
132
380507
4449
Mütevazı, dağıtıcı adam bizim zamanımızda
fakirliğin sonunu getirecek.
06:38
So these are the threeüç leverskolları,
133
386088
1488
Üç kaldıraç var ve en güçlüsü
06:39
and the mostçoğu powerfulgüçlü leverkolu
is simplybasitçe deliveryteslim.
134
387600
2653
dağıtımdır.
06:43
WhereverHer yerde the world'sDünyanın en companiesşirketler,
governmentshükümetler and nonprofitskar amacı gütmeyen
135
391033
3287
Nerede, şirketler, hükûmetler ve
STK'lar hayatı iyileştiren mallar için
06:46
setset up deliveryteslim networksağlar
for life-improvingyaşam kalitesini yükseltmek goodsmal,
136
394344
2699
dağıtım ağları kurarsa,
06:49
we eliminateelemek povertyyoksulluk.
137
397400
2141
fakirliği orada bitiririz.
06:52
OK, so that soundssesleri really niceGüzel in theoryteori,
138
400023
1993
Teoride kulağa güzel geliyor.
06:54
but what about in practiceuygulama?
139
402040
1290
Pratikte nasıl?
06:55
What do these deliveryteslim networksağlar look like?
140
403354
2002
Bu dağıtım ağları nasıl olmalı?
06:58
I want to sharepay the concretebeton exampleörnek
that I know besten iyi,
141
406006
2535
En iyi bildiğim somut örnekle
açıklayacağım:
07:00
my organizationorganizasyon, One AcreAcre FundFonu.
142
408565
1911
Benim organizasyonum, Bir Dönüm Fonu.
Sadece çiftçilere hizmet veriyoruz
07:03
We only serveservis the farmerçiftçi,
143
411165
1395
07:04
and our job is to providesağlamak her
with the toolsaraçlar that she needsihtiyaçlar to succeedbaşarılı olmak.
144
412584
3365
ve işimiz, başarmaları için
gereken aletleri sağlamak.
07:08
We startbaşlama off by deliveringteslim farmÇiftlik inputsgirişler
to really ruralkırsal placesyerler.
145
416284
2954
Gerçekten kırsal alanlarla başladık.
07:11
Now, this mayMayıs ayı appeargörünmek
initiallybaşlangıçta very challengingmeydan okuma,
146
419262
2266
Şu anda, oldukça zor olduğunu fark ettik
07:13
but it's prettygüzel possiblemümkün. Let me showgöstermek you.
147
421552
2211
fakat oldukça mümkün.
Size göstereyim.
07:15
We buysatın almak farmÇiftlik inputsgirişler with the combinedkombine powergüç
of our farmerçiftçi network,
148
423787
3060
Çiftçi ağımızın gücüyle,
çiftçi gereçleri alıyoruz.
07:18
and storemağaza it in 20 warehousesAmbarlar like this.
149
426871
2319
Bunun gibi 20 depoda saklıyoruz.
07:21
Then, duringsırasında inputgiriş deliveryteslim,
we rentkira hundredsyüzlerce of 10-ton-ton truckskamyonlar
150
429638
3976
Dağıtım için yüzlerce 10 tonluk kamyon
kiralıyoruz ve bunları
07:25
and sendgöndermek them out to where farmersçiftçiler
are waitingbekleme in the fieldalan.
151
433638
2838
tarlalarında bekleyen
çiftçilere gönderiyoruz.
07:28
They then get theironların individualbireysel ordersemirler
and walkyürümek it home to theironların farmsçiftlikleri.
152
436953
3438
Bireysel siparişlerini alıyorlar ve
tarlalarına gidiyorlar.
07:32
It's kindtür of like AmazonAmazon
for ruralkırsal farmersçiftçiler.
153
440415
2467
Kırsal çiftçiler için Amazon gibi.
07:35
ImportantlyÖnemlisi, realisticgerçekçi deliveryteslim
alsoAyrıca includesiçerir financemaliye, a way to payödeme.
154
443694
4818
Gerçekçi dağıtım, finansı da içeriyor.
Ödeme yolunu.
07:40
FarmersÇiftçiler payödeme us little by little over time,
coveringkapsayan mostçoğu of our expensesgiderleri.
155
448536
4453
Çiftçiler zaman içerisinde azar azar
ödüyorlar, çoğu masrafımız karşılanıyor.
07:45
And then we surroundkuşatma
all that with trainingEğitim.
156
453587
2137
Bunu eğitimle tamamlıyoruz.
07:48
Our ruralkırsal fieldalan officersgörevlileri
deliverteslim etmek practicalpratik, hands-oneller trainingEğitim
157
456151
3651
Kırsal alan çalışanlarımız,
her iki haftada bir
07:51
to farmersçiftçiler in the fieldalan
158
459826
1405
tarladaki çiftçilere
07:53
everyher two weekshaftalar.
159
461255
1545
iş üstünde eğitim veriyorlar.
07:55
WhereverHer yerde we deliverteslim etmek our servicesHizmetler,
farmersçiftçiler use these toolsaraçlar
160
463496
3584
Hizmetimizi ulaştırdığımız her yerde,
çiftçiler bu araçları fakirlikten
07:59
to climbtırmanış out of povertyyoksulluk.
161
467104
1570
kurtulmak için kullanıyor.
08:01
This is a farmerçiftçi
in our programprogram, ConsolataConsolata.
162
469193
2424
Bu bizim programımızdan bir çiftçi,
Consolata.
08:04
Look at the pridegurur on her faceyüz.
163
472033
1843
Yüzündeki gururlu ifadeye bir bakın.
08:06
She has achievedelde a modestmütevazi prosperityrefah
that I believe is the humaninsan right
164
474212
3658
Dünya'da çalışkan her insanın hakkı olan
08:09
of everyher hardworkingçalışkan personkişi on the planetgezegen.
165
477894
2613
mütevazı bir refaha erişti.
08:13
TodayBugün, I'm proudgururlu to say that we're servingservis
about 400,000 farmersçiftçiler like ConsolataConsolata.
166
481264
4902
Consolata gibi yaklaşık 400 bin çiftçiye
ulaştığımızı söylemekten gurur duyuyorum.
08:18
(ApplauseAlkış)
167
486190
5667
(Alkışlar)
08:23
The keyanahtar to doing this
is scalableölçeklenebilir deliveryteslim.
168
491881
2278
Bunun anahtarı ölçülü dağıtım.
08:26
In any givenverilmiş areaalan, we hirekiralama
a ruralkırsal fieldalan officersubay
169
494482
2889
Belirlenen kırsal alanda,
ortalama 200 çiftçiye,
08:29
who deliversteslim our servicesHizmetler
to 200 farmersçiftçiler, on averageortalama,
170
497395
3156
aileleriyle beraber binden fazla kişiye
08:32
with more than 1,000 people
livingyaşam in those familiesaileleri.
171
500575
2851
hizmet veren bir kırsal alan
sorumlusunu işe alıyoruz.
08:35
TodayBugün, we have 2,000
of these ruralkırsal fieldalan officersgörevlileri
172
503805
3431
Bugün, 2.000 kırsal alan sorumlumuz var
08:39
growingbüyüyen very quicklyhızlı bir şekilde.
173
507260
1381
ve sayı hızla artıyor.
08:40
This is our deliveryteslim armyordu,
174
508665
1807
Bizim dağıtım ordumuz
08:42
and we're just one organizationorganizasyon.
175
510991
1667
ve biz sadece bir organizasyonuz.
08:44
There are manyçok companiesşirketler,
governmentshükümetler and nonprofitskar amacı gütmeyen
176
512682
3164
Birçok şirket, hükûmet ve STK,
08:47
that have deliveryteslim armiesorduları just like this.
177
515870
2211
bizim gibi dağıtım ordusuna sahip.
08:50
And I believe we standdurmak at a momentan in time
178
518105
2046
Beraber olursak, tüm çiftçilere
08:52
where collectivelytopluca, we are capableyetenekli of
deliveringteslim farmÇiftlik servicesHizmetler to all farmersçiftçiler.
179
520175
4903
bu hizmetleri ulaştırabileceğimize
inanıyorum.
08:57
Let me showgöstermek you how possiblemümkün this is.
180
525755
1777
Nasıl mümkün olacağını göstereyim.
08:59
This is a mapharita of Sub-SaharanSahra AfricaAfrika,
181
527960
1869
Bu, Sahra Altı Afrika'nın haritası,
09:01
with a mapharita of the UnitedAmerika StatesBirleşik for scaleölçek.
182
529853
2105
kıyas için ABD haritasıyla birlikte.
09:03
I choseseçti Sub-SaharanSahra AfricaAfrika because
this is a hugeKocaman deliveryteslim territorybölge.
183
531982
3388
Sahra Altı Afrika'yı seçtim, çünkü
dağıtım için çok geniş bir alan var.
09:07
It's very challengingmeydan okuma.
184
535394
1173
Zorlu bir süreç.
09:09
But we analyzedanaliz everyher 50-mile-mil
by 50-mile-mil blockblok on the continentkıta,
185
537248
3653
Kıtayı, 80 kilometrelik
bloklar hâlinde analiz ettik.
09:13
and we foundbulunan that halfyarım of farmersçiftçiler
livecanlı in just these shadedgölgeli regionsbölgeler.
186
541292
4605
Fark ettik ki, çiftçilerin yarısı
sadece boyalı alanda yaşıyorlar
09:19
That's a remarkablyoldukça smallküçük areaalan overalltüm.
187
547265
2332
Oldukça küçük bir alan.
09:22
If you were to layyatırmak these boxeskutuları
nextSonraki to eachher other
188
550195
2309
Bu kutuları yan yana
ABD haritası üzerine koyarsanız,
sadece Doğu Amerika'yı
09:24
withiniçinde a mapharita of the UnitedAmerika StatesBirleşik,
189
552528
1636
09:26
they would only coverkapak
the EasternDoğu UnitedAmerika StatesBirleşik.
190
554188
2265
kapsadığını göreceksiniz.
09:29
You can ordersipariş pizzaPizza
anywhereherhangi bir yer in this territorybölge
191
557284
3242
Bu bölgede, herhangi bir yerden
pizza siparişi verirseniz
09:32
and it'llolacak arrivevarmak to your houseev
hotSıcak, freshtaze and deliciouslezzetli.
192
560832
3151
taze, sıcak ve lezzetli bir şekilde
evinize ulaşır.
09:36
If AmericaAmerika can deliverteslim etmek pizzaPizza
to an areaalan of this sizeboyut,
193
564581
3267
Amerika bu büyüklükte bir yere pizza
ulaştırabiliyorsa
09:39
then Africa'sAfrika'nın companiesşirketler,
governmentshükümetler and non-profitskar amacı gütmeyen
194
567872
3023
Afrikalı şirketler, hükûmet ve STK'lar
09:42
can deliverteslim etmek farmÇiftlik servicesHizmetler
to all of her farmersçiftçiler.
195
570919
3023
tüm çiftçilere servis ulaştırabilirler.
09:45
This is possiblemümkün.
196
573966
1283
Bu mümkün.
09:48
I'm going to wrapsarmak up by generalizinggenelleme
beyondötesinde just farmingtarım.
197
576995
2753
Çiftçilik dışında da genelleme yaparak
toparlayacağım.
09:52
In everyher fieldalan of humaninsan developmentgelişme,
198
580292
2107
İnsan gelişiminin her alanında,
09:54
humanityinsanlık has alreadyzaten inventedicat edildi
effectiveetkili toolsaraçlar to endson povertyyoksulluk.
199
582423
3829
insanlık fakirliği bitirmek için
etkin araçlar icat etti.
Tek ihtiyacımız onları dağıtmak.
09:58
We just need to deliverteslim etmek them.
200
586276
1411
İnsan gelişiminin her alanında,
10:00
So again, in everyher areaalan
of humaninsan developmentgelişme,
201
588322
2241
10:02
super-smartsüper akıllı people a long time agoönce
inventedicat edildi inexpensiveucuz,
202
590587
3402
çok zeki insanlar, çok eskiden
pahalı olmayan,
10:06
highlybüyük ölçüde effectiveetkili toolsaraçlar.
203
594013
1832
oldukça etkin araçlar üretti.
10:07
Humanityİnsanlık is armedSilahlı to the teethdiş
204
595869
1932
İnsanlık, fakirliğe karşı
10:09
with simplebasit, effectiveetkili
solutionsçözeltiler to povertyyoksulluk.
205
597825
3338
basit, etkin çözümlerle silahlandı.
10:13
We just need to deliverteslim etmek these
to a prettygüzel smallküçük areaalan.
206
601596
2772
Bunları, küçük bir alana taşımamız lazım.
10:17
Again usingkullanma the mapharita
of Sub-SaharanSahra AfricaAfrika as an exampleörnek,
207
605266
3102
Sahra Altı Afrika haritasına
yeniden bakarsak,
10:20
rememberhatırlamak that ruralkırsal povertyyoksulluk is
concentratedkonsantre in these bluemavi shadedgölgeli areasalanlar.
208
608392
3474
kırsal fakirliğin mavi boyalı alanlarda
olduğunu hatırlayacağız.
10:24
UrbanKentsel povertyyoksulluk is even more concentratedkonsantre,
in these greenyeşil little dotsnoktalar.
209
612440
3884
Kentsel fakirlik,
yeşil alanlarda yoğunlaşmış.
10:29
Again, usingkullanma a mapharita
of the UnitedAmerika StatesBirleşik for scaleölçek,
210
617282
2516
Amerika haritasını ölçek için kullanırsak,
10:32
this is what I would call
a highlybüyük ölçüde achievableelde deliveryteslim zonebölge.
211
620317
3559
bu alanın oldukça erişilebilir
olduğunu görürürüz.
10:36
In factgerçek, for the first time
in humaninsan historytarih,
212
624346
2162
İnsanlık tarihinde ilk defa,
10:38
we have a vastgeniş amounttutar of deliveryteslim
infrastructurealtyapı availablemevcut to us.
213
626532
3499
geniş bir dağıtım altyapısını
kullanabiliyoruz.
10:42
The world'sDünyanın en companiesşirketler,
governmentshükümetler and non-profitskar amacı gütmeyen
214
630055
2724
Şirketler, hükûmetler ve STK'lar,
10:44
have deliveryteslim armiesorduları
that are fullytamamen capableyetenekli
215
632803
2223
bu derece küçük alanları kapsayacak
10:47
of coveringkapsayan this relativelyNispeten smallküçük areaalan.
216
635050
2383
dağıtım ordularına sahip.
10:49
We just lackeksiklik the will.
217
637927
2125
Sadece isteğimiz eksik.
10:52
If we are willingistekli,
218
640913
1411
Eğer istersek,
10:54
everyher one of us has a rolerol to playoyun.
219
642348
1808
herkesin oynayacak rolü hazır.
10:57
We first need more people to pursuesürdürmek
careerskariyer in humaninsan developmentgelişme,
220
645920
3371
Öncelikle, çok daha fazla kişi
insan gelişimi için çalışmalı,
özellikle gelişmekte olan
bir ülkede yaşıyorsa.
11:01
especiallyözellikle if you livecanlı
in a developinggelişen nationulus.
221
649315
2148
11:03
We need more frontön linehat healthsağlık workersişçiler,
teachersöğretmenler, farmerçiftçi trainerseğitmenler,
222
651487
3486
Gelişim için daha fazla sağlık çalışanı,
öğretmen, çiftçi eğitmeni,
11:06
salessatış agentsajanları for life-improvingyaşam kalitesini yükseltmek goodsmal.
223
654997
2112
satış temsilcisine ihtiyacımız var.
11:09
These are the deliveryteslim people
that dedicateadamak theironların careerskariyer
224
657439
2670
Bunlar, kariyerlerini
başkalarının hayatlarını
11:12
to improvinggeliştirme the liveshayatları of othersdiğerleri.
225
660133
1666
iyileştirmeye adamış taşımacılar.
11:14
But we alsoAyrıca need a lot of supportdestek rolesroller.
226
662532
1953
Destek rollerine de ihtiyacımız var.
11:17
These are rolesroller availablemevcut
at just my organizationorganizasyon aloneyalnız,
227
665731
2851
Bunlar sadece bizim
organizasyonumuzda açık roller
11:20
and we're just one out of manyçok.
228
668606
1490
ve biz sadece bir organizasyonuz.
11:22
This mayMayıs ayı surprisesürpriz you, but no mattermadde
what your technicalteknik specialtyÖzel,
229
670399
3774
Sizi şaşırtabilir ama teknik uzmanlığınız
ne olursa olsun,
11:26
there is a rolerol for you in this fightkavga.
230
674197
2210
bu savaşta size uygun bir rol var.
11:29
And no mattermadde how logisticallyLojistik possiblemümkün
it is to endson povertyyoksulluk,
231
677158
3347
Lojistik olarak fakirliği bitirmek
mümkün olsa da
11:32
we need a lot more resourceskaynaklar.
232
680529
1895
daha çok kaynağa ihtiyacımız var.
11:34
This is our numbernumara one constraintkısıtlama.
233
682448
1844
Bu birinci kısıtımız.
11:36
For privateözel investorsyatırımcılar, we need
a bigbüyük expansiongenişleme of venturegirişim capitalBaşkent,
234
684811
3376
Özel yatırımcılar için, gelişen pazarlarda
risk sermayesinin artmasına,
11:40
privateözel equityhisse senedi, workingçalışma capitalBaşkent,
availablemevcut in emerginggelişmekte olan marketspiyasalar.
235
688211
3724
özel sermayeye, döner sermayeye
ihtiyacımız var.
11:44
But there are alsoAyrıca limitssınırları
to what privateözel business can accomplishbaşarmak.
236
692477
3109
Fakat özel şirketlerin de
yapabileceklerinin sınırları var.
11:47
PrivateÖzel businessesişletmeler oftensık sık strugglemücadele
to profitablykarlı serveservis the extremeaşırı poorfakir,
237
695928
3651
Özel şirketler çoğu kez aşırı yoksullara
faydalı şekilde yardım edemiyor,
11:51
so philanthropyhayırseverlik still has
a majormajör rolerol to playoyun.
238
699897
2332
yani yardımseverlere hâlâ
fazlasıyla gerek duyuyoruz.
11:54
AnybodyKimseyi can give,
but we need more leadershipliderlik.
239
702998
2553
Herkes yardım eder, ama
önderliğe ihtiyacımız var.
11:58
We need more visionarydüşsel philanthropistshayırsever
240
706112
1947
İnsan gelişiminde olan sorunları alıp
12:00
and globalglobal leadersliderler who will take
problemssorunlar in humaninsan developmentgelişme
241
708083
3912
insanlığı onları silmeye,
daha çok gözle görülür
12:04
and leadöncülük etmek humanityinsanlık to wipesilme them
off the faceyüz of the planetgezegen.
242
712019
3030
yardımseverlere ve
evrensel liderlere ihtiyacımız var.
Eğer bu fikirler ilginizi çekiyorsa
bu siteye bir göz atın.
12:08
If you're interestedilgili in these ideasfikirler,
checkKontrol out this websiteWeb sitesi.
243
716276
2822
Daha çok lidere ihtiyacımız var.
12:11
We need more leadersliderler.
244
719122
1708
12:14
Humanityİnsanlık has put people on the moonay.
245
722174
2022
İnsanlık aya çıktı.
12:16
We'veBiz ettik inventedicat edildi supercomputerssüper
that fituygun into our pocketscepler
246
724220
2577
Bizler cebimize sığan ve
dünyadaki herhangi birine
12:18
and connectbağlamak us with anybodykimse on the planetgezegen.
247
726821
2056
ulaştırabilen süper bilgisayarlar ürettik.
12:20
We'veBiz ettik runkoş marathonsmaraton
at a five-minuteBeş dakika milemil pacehız.
248
728901
3282
Saatte 20 km hızla maratonlar koştuk.
12:24
We are an exceptionalolağanüstü people.
249
732207
2443
Bizler ender insanlarız.
12:27
But we'vebiz ettik left more than one billionmilyar
of our membersüyeler behindarkasında.
250
735822
3126
Ama 1 milyardan çok insanı
gerimizde bıraktık.
12:31
UntilKadar everyher girlkız like this one
has an opportunityfırsat
251
739485
2298
Bu kız gibi dünyadaki her kız tam insanlık
12:33
to earnkazanmak her fulltam humaninsan potentialpotansiyel,
252
741807
1898
potansiyelini kazanmadıkça
12:36
we have failedbaşarısız oldu to becomeolmak
a trulygerçekten moralmanevi and just humaninsan raceyarış.
253
744047
3871
bizler gerçekten ahlaki ve sadece insan
nesli olmayı başaramayacağız.
12:40
LogisticallyLojistik speakingkonuşuyorum,
it's incrediblyinanılmaz possiblemümkün
254
748516
2756
Lojistik açısından,
aşırı yoksulluğu bitirmek
12:43
to endson extremeaşırı povertyyoksulluk.
255
751296
1600
inanılmaz bir şekilde kolaydır.
12:45
We just need to deliverteslim etmek
provenkanıtlanmış goodsmal and servicesHizmetler
256
753220
2882
Sadece onaylanmış malları ve
hizmetleri herkese
12:48
to everybodyherkes.
257
756126
1197
ulaştırmamız gerek.
12:49
If we have the will, everyher one of us
has a rolerol to playoyun.
258
757665
3724
Eğer isteğimiz varsa,
her birimize bir görev düşüyor.
12:54
Let's deploydağıtmak our time, our careerskariyer,
259
762024
2889
Vaktimizi, kariyerlerimizi
ve servetimizi harekete geçirelim.
12:56
our collectivetoplu wealthservet.
260
764937
1251
12:58
Let us deliverteslim etmek an endson to extremeaşırı povertyyoksulluk
261
766781
2736
Bu dünyada aşırı yoksulluğa
13:01
in this lifetimeömür.
262
769541
1667
bir son verelim.
13:03
Thank you.
263
771971
1151
Teşekkürler.
13:05
(ApplauseAlkış)
264
773146
7000
(Alkışlar)
Translated by Meriyem Syurmen
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.

Why you should listen

Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.

Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Andrew Youn | Speaker | TED.com