ABOUT THE SPEAKER
Johan Rockstrom - Sustainability expert
Johan Rockström works to redefine sustainable development, and figure out what needs to happen.

Why you should listen

Johan Rockström leads the Stockholm Resilience Centre, focusing on a new approach to sustainability: the capacity to use change and crisis to spur renewal and innovative thinking. In 2009, working with an international team of scientists, he identified and quantified a set of nine planetary boundaries within which humanity can continue to develop and thrive for generations to come -- while crossing them could generate abrupt or irreversible environmental changes.

Since then, the boundaries research has spread among international organizations, governments, NGOs and companies and has been adopted as a new framework to guide the discussion about "sustainable growth". It is currently debated as a core part of setting the criteria that will follow the UN's Millennium Development Goals. Rockström also chairs Future Earth, an initiative to advance integrated science for global sustainability.

More profile about the speaker
Johan Rockstrom | Speaker | TED.com
We the Future

Johan Rockström: 5 transformational policies for a prosperous and sustainable world

Johan Rockström: Cinque politiche di trasformazione per costruire un mondo prospero e sostenibile

Filmed:
1,652,623 views

In un discorso su come possiamo costruire un solido futuro senza distruggere il pianeta, l'esperto di sostenibilità Joahn Rockström fa debuttare il modello Earth3, una nuova metodologia che unisce gli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile delle Nazioni Unite con i nove Confini Planetari, oltre i quali il sistema vitale della terra può diventare instabile. Scoprite le cinque politiche di trasformazione che possono aiutarci a raggiungere uno sviluppo del mondo inclusivo e prospero mentre manteniamo la terra stabile e resiliente.
- Sustainability expert
Johan Rockström works to redefine sustainable development, and figure out what needs to happen. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2015, we saw two fantasticfantastico,
hopefulpieno di speranza breakthroughsinnovazioni for humanityumanità.
0
580
5313
Nel 2015, abbiamo assistito
a due fantastici e promettenti
passi avanti per l'umanità.
00:17
First, the adoptionadozione of
the SustainableSostenibile DevelopmentSviluppo GoalsObiettivi,
1
5917
3198
Il primo, l'adozione degli Obiettivi
di Sviluppo Sostenibile,
un piano collettivo e
universale per l'umanità
00:21
the collectivecollettivo, universaluniversale
planPiano for humanityumanità
2
9139
2994
per debellare la fame,
00:24
to eradicatesradicare hungerfame,
3
12157
1304
per la crescita economica,
la salute e il benessere,
00:25
[promotepromuovere] good economiceconomico
developmentsviluppo and good healthSalute,
4
13485
2476
entro gli obiettivi ambientali globali.
00:27
withinentro globalglobale environmentalambientale targetsobiettivi.
5
15985
1738
Il secondo, dopo 21 anni di negoziati,
00:29
SecondlyIn secondo luogo, after 21 yearsanni of negotiationsnegoziati,
6
17747
2869
00:32
we adoptedadottato the legallylegalmente bindingassociazione
ParisParigi AgreementAccordo,
7
20640
3050
abbiamo adottato l'Accordo di Parigi,
legalmente vincolante,
tutti i governi del mondo devono contenere
il riscaldamento globale entro 2°C
00:35
all nationsnazioni in the worldmondo keepingconservazione
globalglobale warmingriscaldamento undersotto two degreesgradi CelsiusCelsius,
8
23714
3553
00:39
aimingcon l'obiettivo at 1.5 degreesgradi CelsiusCelsius.
9
27291
2261
con l'obiettivo di limitarlo a 1,5°C.
Oggi, dopo tre anni, ci troviamo ancora
a un livello molto superficiale.
00:41
TodayOggi, threetre yearsanni down the linelinea,
we're still in the hand-wavingagitando a mano businessattività commerciale.
10
29576
5537
00:47
Now, I think it's time
to steppasso back one steppasso
11
35745
2625
Ora, credo ci sia bisogno
di fare un passo indietro
00:50
and recognizericonoscere that I wondermeravigliarsi if the worldmondo
leaderscapi really knewconosceva what they signedfirmato
12
38394
4486
e cercare di capire se i leader del mondo
sanno veramente che cosa hanno firmato
00:54
at the GeneralGenerale AssemblyAssemblea threetre yearsanni agofa.
13
42904
2114
all'Assemblea Generale di tre anni fa.
00:57
These are universaluniversale, aspirationalaspirazionale,
transformationaltrasformazionale goalsobiettivi
14
45519
3383
Questi sono obiettivi universali,
a cui aspiriamo per la trasformazione
01:00
for inclusiveinclusivo, prosperousProspero humanityumanità
on a stablestabile earthterra systemsistema.
15
48926
4959
verso un'umanità inclusiva e prospera
in un ecosistema stabile.
Ma ci sono problemi di fondo.
01:05
But there are underlyingsottostanti problemsi problemi.
16
53909
2031
Esistono delle contraddizioni
intrinseche tra questi obiettivi,
01:07
We have inherentinerente contradictionscontraddizioni
betweenfra these goalsobiettivi,
17
55964
3205
e c'è il rischio di perseguire
un obiettivo favorito a spese di altri.
01:11
where there's the riskrischio of pursuingperseguendo
one favoredfavorito goalobbiettivo at the expensespese of othersaltri.
18
59193
4868
Per esempio, l'obiettivo otto sul lavoro
dignitoso e la crescita economica.
01:16
Take, for exampleesempio, GoalObiettivo 8,
on decentdecente work and economiceconomico growthcrescita.
19
64084
3336
Se continuiamo a farlo,
sfruttando risorse naturali
01:19
If we continueContinua doing that
by exploitingsfruttando naturalnaturale resourcesrisorse
20
67444
2696
e bruciando combustibili fossili,
01:22
and burningardente fossilfossile fuelscombustibili,
21
70164
1216
01:23
it will be impossibleimpossibile to reachraggiungere GoalObiettivo 13.
22
71404
3038
sarà impossibile
raggiungere l'obiettivo 13.
Dopo tre anni, dobbiamo
semplicemente ammettere
01:26
ThreeTre yearsanni down the linelinea,
we simplysemplicemente mustdovere admitammettere
23
74466
2516
01:29
we're seeingvedendo limitedlimitato actionazione
to really, really addressindirizzo this
24
77006
4157
che sono limitate le azioni
per affrontarlo per davvero
come un insieme inclusivo,
collettivo, universale.
01:33
as an inclusiveinclusivo, collectivecollettivo,
universaluniversale packagepacchetto.
25
81187
3372
01:37
Now, this requiresrichiede us
to steppasso back one steppasso.
26
85143
3319
Questo ci porta a fare un passo indietro.
Credo che dobbiamo porci
delle domande difficili:
01:40
I think we have to askChiedere ourselvesnoi stessi
some harddifficile questionsle domande:
27
88486
2686
01:43
Do we have any chanceopportunità of accomplishingrealizzazione di
the SustainableSostenibile DevelopmentSviluppo GoalsObiettivi by 2030?
28
91196
4978
sarà possibile raggiungere gli Obiettivi
di Sviluppo Sostenibile entro il 2030?
Sono davvero insiti dei compromessi
01:49
Are there actuallyin realtà inherentinerente trade-offstrade-off
29
97000
1927
che non sono compatibili col nostro
attuale paradigma di sviluppo?
01:50
that are not compatiblecompatibile
with our currentattuale developmentsviluppo paradigmparadigma?
30
98951
4394
Ci sono forse delle sinergie dove possiamo
davvero accelerare il cambiamento?
01:55
But are there, perhapsForse, synergiessinergie
where we can really accelerateaccelerare changemodificare?
31
103369
3443
01:58
And is it really a people-planetpersone-pianeta agendaordine del giorno,
32
106836
2172
È davvero una questione uomo-pianeta
in cui si prendono veramente sul serio
02:01
really takingpresa seriouslysul serio
the socialsociale and economiceconomico aspirationalaspirazionale goalsobiettivi
33
109032
5568
gli obiettivi sociali
ed economici a cui si aspira
all'interno dei sistemi
di supporto alla vita sulla terra?
02:06
withinentro the life-supportsupporto vitale systemssistemi on earthterra?
34
114624
3339
02:10
Now, citizenscittadini acrossattraverso the worldmondo
have startediniziato to recognizericonoscere
35
118755
2757
Adesso, cittadini in tutto
il mondo iniziano a capire
che stiamo affrontando un aumento
globale dei rischi ambientali;
02:13
that we're facingdi fronte globalglobale
risingcrescente environmentalambientale risksrischi;
36
121536
3047
infatti, un pianeta stabile
è un prerequisito
02:16
in factfatto, that a stablestabile planetpianeta
is a prerequisiteprerequisito
37
124607
2957
perché gli uomini stiano bene sulla terra.
02:19
to have good humanumano well-beingbenessere on earthterra.
38
127588
3030
02:22
We need to definedefinire a safesicuro operatingoperativo spacespazio
on a stablestabile earthterra systemsistema,
39
130642
4477
Bisogna creare uno spazio operativo sicuro
su un sistema terrestre stabile,
e lo schema dei confini planetari è stato
introdotto con questo scopo
02:27
and the planetaryplanetario boundaryconfine
frameworkstruttura was introducedintrodotto
40
135143
2854
02:30
by the scientificscientifico communitycomunità in 2009
41
138021
2101
dalla comunità scientifica nel 2009.
02:32
to do exactlydi preciso that.
42
140146
1818
02:34
It has now been widelyampiamente embracedabbracciato
acrossattraverso the worldmondo
43
142393
2866
È stato accettato in tutto il mondo
in politica, negli affari e nelle comunità
02:37
in policypolitica, businessattività commerciale and communitiescomunità
44
145283
2351
02:39
as a frameworkstruttura for sustainablesostenibile developmentsviluppo
45
147658
2330
come una struttura per uno sviluppo
sostenibile nell'Antropocene.
02:42
in the AnthropoceneAntropocene.
46
150012
1351
02:43
This slidediapositiva really showsSpettacoli the frameworkstruttura
with the ninenove environmentalambientale processesprocessi
47
151387
6048
Questa immagine raffigura la struttura
con i nove processi ambientali
che regolano la stabilità
del sistema terrestre,
02:49
that regulateregolare the stabilitystabilità
of the earthterra systemsistema,
48
157459
2316
garantendo un sistema operativo sicuro,
02:51
providingfornitura a safesicuro operatingoperativo spacespazio,
49
159799
1802
dove ci sono alte possibilità
di avere un buon benessere umano,
02:53
where we'llbene have a highalto chanceopportunità
of havingavendo good humanumano well-beingbenessere
50
161625
3407
e prosperità ed equità.
02:57
and prosperityprosperità and equitypatrimonio netto.
51
165056
1507
Spostandoci nella zona gialla, entriamo
in una pericolosa zona di incertezza;
02:58
If we movemossa into the yellowgiallo zonezona,
we enteraccedere a dangerouspericoloso uncertaintyincertezza zonezona;
52
166587
4351
nella rossa, abbiamo alte probabilità
di oltrepassare i punti critici
03:02
and into the redrosso, we have a highalto
likelihoodprobabilità of crossingattraversamento tippingcassone pointspunti
53
170962
3457
che possono allontanarci irreversibilmente
dalla capacità del sistema terrestre
03:06
that could take us irreversiblyirreversibilmente away
from the abilitycapacità of the earthterra systemsistema
54
174443
4048
03:10
to providefornire socialsociale and economiceconomico
well-beingbenessere for humanityumanità.
55
178515
3940
di fornire benessere sociale
ed economico per l'umanità.
03:15
Now, we can todayoggi, scientificallyscientificamente,
quantifyquantificare these boundariesconfini,
56
183295
4818
Al giorno d'oggi possiamo quantificare
questi confini scientificamente,
dando un ecosistema stabile per l'umanità.
03:20
providingfornitura us a stablestabile
earthterra systemsistema for humanityumanità.
57
188137
3578
03:24
But we have to go beyondal di là this
58
192192
1733
Ma bisogna andare oltre
e riconoscere che gli Obiettivi
di Sviluppo Sostenibile,
03:25
and recognizericonoscere the SustainableSostenibile
DevelopmentSviluppo GoalsObiettivi --
59
193949
2338
se vogliamo veramente raggiungerli,
03:28
if we really want
to seriouslysul serio accomplishrealizzare them --
60
196311
2337
devono verificarsi entro
questo spazio operativo sicuro.
03:30
mustdovere now occursi verificano withinentro
this safesicuro operatingoperativo spacespazio.
61
198658
3240
Bisogna raggiungere gli OSS
entro i Confini Planetari.
03:33
We need to achieveraggiungere SDGsOSS withinentro PBsPbs.
62
201922
3520
03:38
But dearcaro friendsamici, not even this is enoughabbastanza.
63
206159
2962
Ma cari amici, anche questo
non è abbastanza.
Bisogna capire che gli Obiettivi
di Sviluppo Sostenibile
03:41
We need to recognizericonoscere
that the SustainableSostenibile DevelopmentSviluppo GoalsObiettivi
64
209145
2810
sono tra 12 anni.
03:43
is 12 yearsanni away.
65
211979
1492
È solo una pietra miliare.
03:45
It's only a milestonepietra miliare.
66
213495
1688
03:47
It is the bull's-eyeocchio di bue
that we need to go throughattraverso
67
215207
2954
È l'obiettivo che dobbiamo
centrare e superare
e spingerci verso quei cambiamenti
03:50
and zoomzoom ourselvesnoi stessi towardsin direzione transformationstrasformazioni
68
218185
2899
dove possiamo avere un buon futuro
per tutti gli abitanti della terra,
03:53
where we can have a good futurefuturo
for all co-citizensco-cittadini on earthterra,
69
221108
3726
più di nove miliardi,
03:56
ninenove billionmiliardo pluspiù,
70
224858
1265
in un sistema terrestre
stabile dal 2050 in poi.
03:58
withinentro a stablestabile earthterra systemsistema
in 2050 and beyondal di là.
71
226147
3602
04:02
This is a questricerca,
72
230405
1784
Questa è una ricerca,
e per esplorarla seriamente
e non avere solo opinioni a riguardo,
04:04
and in orderordine to really exploreEsplorare this
and not have only opinionsopinioni about it,
73
232213
3538
abbiamo riunito la comunità scientifica,
i pensatori e modellatori migliori,
04:07
we gatheredsi riunirono the scientificscientifico communitycomunità,
the bestmigliore thinkerspensatori and modelersModellatori
74
235775
3312
04:11
and startediniziato to developsviluppare a completelycompletamente
newnuovo complexcomplesso systemssistemi dynamicdinamico modelmodello,
75
239111
3822
e iniziato a creare un modello dinamico
di sistemi complessi completamente nuovo,
04:14
the Earth-Terra3 modelmodello,
76
242957
1166
il modello Earth-3,
04:16
buildingcostruzione on modelsModelli that have been around
for the last 50 yearsanni.
77
244147
4227
basato su modelli di cui
si è parlato negli ultimi 50 anni.
04:20
And here it is.
78
248815
2150
Ed eccolo qui.
04:22
This is a fantasticfantastico piecepezzo of work.
79
250989
2112
Questo è un capolavoro.
Ha un modulo sul clima, sulla biosfera,
ha un modulo economico universale;
04:25
This has a climateclima modulemodulo, a biospherebiosfera
modulemodulo, a globalglobale economiceconomico modelmodello;
80
253125
4103
ha degli algoritmi, ha tutto uno spazio
dedicato a traguardi fantastici.
04:29
it has algorithmsalgoritmi, it has the wholetotale roomcamera
of fantasticfantastico accomplishmentsrealizzazioni.
81
257252
5090
Questo è ciò che eccita noi scienziati.
04:34
This is what turnsgiri us scientistsscienziati on.
82
262366
2161
(Risate)
04:36
(LaughterRisate)
83
264551
1062
Non è un capolavoro?
04:37
I mean, this is just
a beautifulbellissimo piecepezzo of work?
84
265637
2223
Mi piacerebbe poter passare
tutta la serata a descrivervelo
04:39
And I'd just love to spendtrascorrere the wholetotale
eveningsera walkinga passeggio this throughattraverso with you,
85
267884
3806
ma sarebbe una delusione.
04:43
but I'll make you disappointeddeluso.
86
271714
1944
Non posso farlo.
04:45
I cannotnon può do that.
87
273682
1570
Infatti, l'unica cosa
che posso fare è rassicurarvi
04:47
In factfatto, the only thing I can do with you
is just to assureassicurare you
88
275276
3215
che questa è la prima volta
che è stato fatto.
04:50
that this is the first time it's donefatto.
89
278515
2247
Nessuno ha mai provato
a unire analiticamente
04:52
NobodyNessuno has ever triedprovato
to really analyticallyanaliticamente combinecombinare
90
280786
3007
gli Obiettivi di Sviluppo Solidale
con i Confini Planetari.
04:55
the SustainableSostenibile DevelopmentSviluppo GoalsObiettivi
with planetaryplanetario boundariesconfini.
91
283817
2863
Siamo riusciti a trovare degli schemi
e tendenze davvero convergenti
04:58
And we were ablecapace to find patternsmodelli
and really convergentconvergente trendstendenze
92
286704
5369
che ci danno tanta fiducia
nella nostra abilità
05:04
that gives us a lot of confidencefiducia
in our abilitycapacità to now projectprogetto
93
292097
3969
di progettare la crescita economica,
05:08
economiceconomico developmentsviluppo,
94
296090
1321
l'uso di risorse come l'acqua,
il cibo e l'energia,
05:09
resourcesrisorse use from wateracqua, foodcibo and energyenergia,
95
297435
3054
la crescita della popolazione,
il reddito per persona
05:12
populationpopolazione growthcrescita, incomereddito perper personpersona,
96
300513
2351
05:14
yetancora alonglungo these consistentcoerente
and systemicsistemico pathwayspercorsi.
97
302888
3771
rimanendo entro questi percorsi
coerenti e sistemici.
Per la prima volta abbiamo
una opportunità consistente
05:18
So, it's the first time we have
a robustrobusto opportunityopportunità
98
306683
2822
05:21
to really exploreEsplorare the futuresFutures of abilitycapacità
of attainingraggiungimento the SDGsOSS withinentro PBsPbs.
99
309529
4985
di esplorare per davvero l'abilità futura
di raggiungere i OSS entro i CP.
Ma come lo facciamo?
05:26
Now, how do we do this?
100
314538
1184
Guardate questo.
05:27
Well, look at this.
101
315746
1156
05:28
Here, you have the datadati
comingvenuta from the realvero worldmondo,
102
316926
3225
Qui ci sono i dati provenienti
dal mondo reale,
05:32
calibratedcalibrato from 1970-2015:
103
320175
2604
tarati tra il 1970 e il 2015:
100.000 dati in tutto il mondo,
05:34
100,000 datadati pointspunti around the worldmondo,
104
322803
2643
basati sulle abilità di sette regioni
05:37
buildingcostruzione on sevenSette regions'regioni abilitycapacità,
105
325470
2556
di considerare tutti gli Obiettivi
di Sviluppo Sostenibile.
05:40
of really pickingscelta on all these
SustainableSostenibile DevelopmentSviluppo GoalsObiettivi.
106
328050
2989
Ecco un esempio su
come abbiamo calibrato,
05:43
Now, one exampleesempio of how
we calibratedcalibrato this,
107
331063
2012
05:45
here you have [datadati] for
SustainableSostenibile DevelopmentSviluppo GoalsObiettivi
108
333099
2757
qui avete i dati per gli
Obietti di Sviluppo Sostenibile
sul porre fine alla povertà, sulla salute,
sull'educazione e sul cibo.
05:47
on eradicatingEradicating povertypovertà, healthSalute,
educationeducazione and foodcibo.
109
335880
3537
Questi cerchi ci sono
le sette regioni del mondo,
05:51
And here you have in the bubblesbolle
the sevenSette regionsregioni of the worldmondo,
110
339441
3971
05:55
how they movemossa up untilfino a 2015
in our empiricalempirica observationsosservazioni
111
343436
4427
come si sono mosse fino al 2015
nelle nostre osservazioni empiriche
in relazione al PIL pro capite;
05:59
in relationrelazione to GDPPIL perper capitacapite,
112
347887
2177
mostrandoci queste tendenze
convergenti globali,
06:02
givingdando these universaluniversale convergentconvergente trendstendenze,
113
350088
2581
ci hanno permesso
un'analisi della regressione
06:04
whichquale enabledabilitato us to createcreare regressionsRegressioni
114
352693
3085
06:07
that could make us ablecapace to do
simulationssimulazioni into the futurefuturo,
115
355802
3655
e ci hanno reso possibile fare
delle simulazioni nel futuro,
fino al 2050,
06:11
all the way untilfino a 2050,
116
359481
1957
mostrando la possibilità di raggiungere
gli OSS seguendo queste linee.
06:13
showingmostrando the abilitycapacità alonglungo
the linesLinee here to attainraggiungere the SDGsOSS.
117
361462
4815
06:18
Now, this gaveha dato us the opportunityopportunità
of doing severalparecchi scenariosscenari,
118
366734
4633
Questo ci ha dato l'opportunità
di creare vari scenari,
testando possibili futuri diversi:
06:23
testinganalisi differentdiverso possiblepossibile futuresFutures:
119
371391
2515
il solito scenario,
le trasformazioni globali,
06:25
businessattività commerciale as usualsolito, globalglobale transformationstrasformazioni,
120
373930
2555
gli schemi di investimento nelle aziende,
le opzioni diverse di gestione,
06:28
investmentinvestimento schemesschemi in businessattività commerciale,
differentdiverso governancegoverno optionsopzioni,
121
376509
3369
06:31
policiespolitiche, financefinanza --
122
379902
2273
politica, finanza,
06:34
really, to exploreEsplorare what
the futurefuturo can look like
123
382199
3146
per studiare veramente
come può essere il futuro
nella nostra capacità
di raggiungere gli OSS entro i CP.
06:37
in our abilitycapacità to attainraggiungere
the SDGsOSS withinentro PBsPbs.
124
385369
2905
I risultati, ve lo posso assicurare,
ci hanno sorpreso davvero.
06:40
And the resultsrisultati, I can tell you,
really surprisedsorpreso us.
125
388659
3103
Vengono mostrati
per la prima volta,
06:43
And this will be
the first time it's shownmostrato.
126
391786
2058
in realtà non dovrebbero nemmeno
uscire da questa stanza.
06:45
It should actuallyin realtà not even
be referenceda cui fa riferimento outsideal di fuori of this roomcamera.
127
393868
3153
06:49
Now, it actuallyin realtà is presentedpresentata
alonglungo two axesassi.
128
397045
3784
Allora, si presenta su due assi.
L'asse y mostra la nostra capacità
di rimanere nei confini planetari.
06:52
The y-axisasse y here showsSpettacoli our abilitycapacità
to stayrestare withinentro planetaryplanetario boundariesconfini.
129
400853
3954
Più si sale, più ci si avvicina
allo spazio operativo sicuro.
06:56
The higherpiù alto up, the closerpiù vicino you are
to the safesicuro operatingoperativo spacespazio.
130
404831
3777
Sull'asse x ci sono
gli Obiettivi di Sviluppo Solidale;
07:00
On the x-axisasse x are
the SustainableSostenibile DevelopmentSviluppo GoalsObiettivi;
131
408632
2522
più si va a destra, più OSS
vengono raggiunti.
07:03
the furtherulteriore to the right,
the more of the SDGsOSS we fulfilladempiere.
132
411178
3125
Noi tutti vogliamo trovarci
nell'angolo in alto a destra,
07:06
We all want to be in
the uppersuperiore right-handmano destra cornerangolo,
133
414327
2418
il mondo sicuro e giusto per il futuro.
07:08
the safesicuro and just worldmondo for the futurefuturo.
134
416769
3015
07:11
Now, the pointpunto you see there is 1980.
135
419808
2477
Il punto che vedete è il 1980.
In quel momento ci trovavamo davvero
nello spazio operativo sicuro
07:14
We were in a situationsituazione where we actuallyin realtà
were in a safesicuro operatingoperativo spacespazio
136
422309
3474
ma non stavamo raggiungendo molti OSS.
07:17
but not meetingincontro so manymolti of the SDGsOSS.
137
425807
2104
07:19
Here'sQui è the trendtendenza up untilfino a 2015.
138
427935
2972
Questo è l'andamento fino al 2015.
Questo è il mondo convenzionale,
07:22
So this is the conventionalconvenzionale worldmondo,
139
430931
1826
07:24
whichquale is actuallyin realtà deliveringconsegna
on an increasingcrescente numbernumero of SDGsOSS,
140
432781
3115
che raggiunge un numero
sempre più alto di OSS,
facendo uscire milioni
di persone dalla povertà,
07:27
liftingsollevamento millionsmilioni of people out of povertypovertà,
141
435920
2208
ma lo fa a scapito dello spazio
operativo sicuro della terra.
07:30
but doing it at the expensespese
of the safesicuro operatingoperativo spacespazio on earthterra.
142
438152
4693
07:35
Now, this is the scenarioscenario
businessattività commerciale as usualsolito, into the futurefuturo.
143
443327
3525
Questo è lo scenario del futuro
se tutto rimane come al solito.
Se ci comportiamo come facciamo oggi,
07:38
If we just movemossa on as todayoggi,
144
446876
1854
riusciremo a raggiungere alcuni OSS,
07:40
we will be ablecapace to deliverconsegnare
on some of the SDGsOSS,
145
448754
2767
ma lo faremo a scapito
della stabilità del sistema terrestre.
07:43
but we'llbene do it at the expensespese
of the stabilitystabilità of the earthterra systemsistema.
146
451545
3812
E se decidessimo di accelerare
la crescita economica
07:48
Now, what if we go fasterPiù veloce
on economiceconomico growthcrescita
147
456061
2714
con un aumento dell'un per cento
del reddito annuo
07:50
and really allyalleato on one percentper cento
increaseaumentare perper yearanno of incomereddito
148
458799
4924
e triplicando l'economia
mondiale entro il 2050?
07:55
and an even triplingtriplicando
of the worldmondo economyeconomia by 2050?
149
463747
3360
07:59
That would give us
the followinga seguire trajectorytraiettoria.
150
467131
2216
Ciò ci darebbe la traiettoria seguente.
08:01
We would, yes, go a little bitpo furtherulteriore
on SDGSdg accomplishmentsrealizzazioni,
151
469371
3819
Sì, riusciremmo a raggiungere altri OSS,
08:05
but still at the expensespese of the riskrischio
of destabilizingdestabilizzare the planetpianeta.
152
473214
4294
ma sempre rischiando
di destabilizzare il pianete.
08:10
But what if we really go harderPiù forte?
153
478119
2000
Ma se ce la mettessimo davvero tutta?
08:12
What if we increaseaumentare our abilitycapacità
to deliverconsegnare on our promisespromesse by 30 percentper cento
154
480143
4701
E se aumentassimo la nostra capacità
di mantenere le promesse del 30 per cento
in tutti i settori della società,
08:16
acrossattraverso all sectorssettori in societysocietà,
155
484868
2642
08:19
from climateclima to our tradecommercio agreementsaccordi?
156
487534
3243
dal clima agli accordi commerciali?
08:23
A harderPiù forte scenarioscenario would take us
a little bitpo better,
157
491188
4240
Uno scenario più duro
ci porterebbe a fare un po' meglio,
08:27
but still, we're failingin mancanza di on the SDGsOSS,
158
495452
2971
ma ancora una volta, falliremmo gli OSS,
08:30
and we are not accomplishingrealizzazione di
a safesicuro operatingoperativo spacespazio for humanityumanità.
159
498447
3987
senza raggiungere uno spazio
operativo sicuro per l'umanità.
Questo ci ha portati a
una conclusione deludente,
08:34
So this really led us to a quiteabbastanza
disappointingdeludente conclusionconclusione,
160
502458
4526
08:39
that we will actuallyin realtà, even if we go
conventionalconvenzionale futuresFutures, failfallire on the SDGsOSS
161
507008
5449
che, anche in futuri convenzionali,
davvero falliremo gli OSS
e romperemo i confini planetari.
08:44
and transgresstrasgredire planetaryplanetario boundariesconfini.
162
512481
1964
08:46
We need some radicalradicale thinkingpensiero.
163
514469
1472
Bisogna pensare radicalmente.
08:47
We need to go into
a transformativetrasformativo, disruptivedirompente futurefuturo,
164
515965
4072
Dobbiamo entrare in un futuro
trasformativo e dirompente,
08:52
where we startinizio thinkingpensiero
outsideal di fuori of the boxscatola.
165
520061
3094
dove iniziamo a pensare
fuori dagli schemi.
La modellazione e l'impegno e
il dialogo ci permettono di identificare
08:55
The modelingmodellismo and engagementFidanzamento
and dialoguesdialoghi enableabilitare us to identifyidentificare
166
523179
3345
08:58
fivecinque transformationstrasformazioni that could
actuallyin realtà potentiallypotenzialmente take us there.
167
526548
3982
cinque cambiamenti che potrebbero
aiutarci a raggiungerlo.
Il primo è quello di dimezzare
le emissioni ogni decennio
09:02
The first one is to cuttagliare emissionsemissioni
by halfmetà everyogni decadedecennio
168
530554
3218
lungo il sentiero scientifico di Parigi,
09:05
alonglungo the scientificscientifico pathwaysentiero to ParisParigi,
169
533796
2266
raddoppiando gli investimenti
nell'energia rinnovabile,
09:08
doublingraddoppio investmentsinvestimenti in renewablerinnovabile energyenergia,
170
536086
2422
09:10
creatingla creazione di a globalglobale energyenergia democracydemocrazia,
171
538532
2413
creando una democrazia energetica globale,
permettendoci di raggiungere alcuni OSS.
09:12
allowingpermettendo us to meetincontrare severalparecchi of the SDGsOSS.
172
540969
2650
09:16
The secondsecondo is a rapidrapido shiftcambio
towardsin direzione sustainablesostenibile foodcibo systemssistemi,
173
544157
4775
Il secondo è un rapido cambiamento
verso un sistema alimentare sostenibile,
investendo l'un per cento all'anno
nell'intensificazione sostenibile
09:20
investinginvestire one percentper cento perper yearanno
in sustainablesostenibile intensificationintensificazione
174
548956
3872
cercando davvero di implementare
e investire in soluzioni
09:24
and really movingin movimento towardsin direzione implementingattuazione
and investinginvestire in solutionssoluzioni
175
552852
3119
che già oggi sono a nostra disposizione.
09:27
that we alreadygià have availablea disposizione todayoggi.
176
555995
2673
09:31
The thirdterzo is really to shiftcambio
our developmentsviluppo paradigmparadigma
177
559286
3948
Il terzo richiede davvero
di cambiare il paradigma di sviluppo
e imparare dai molti
paesi in via di sviluppo
09:35
and learnimparare from manymolti
of the developingin via di sviluppo countriespaesi
178
563258
2238
che si sono mossi molto velocemente.
09:37
that have movedmosso very fastveloce.
179
565520
1259
09:38
What if we could have
an economiceconomico growthcrescita suchcome as in ChinaCina,
180
566803
3349
E se avessimo uno sviluppo economico
come quello della Cina,
mentre riusciamo a rimanere
nei parametri ambientali
09:42
while doing it withinentro
the environmentalambientale parametersparametri
181
570176
3023
di una civiltà ecologica?
09:45
of an ecologicalecologico civilizationciviltà?
182
573223
2150
09:47
FourthQuarto, a redistributionridistribuzione of wealthricchezza.
183
575889
2622
Il quarto è la ridistribuzione
della ricchezza.
Ma se accettassimo che
il dieci per cento dei più ricchi
09:50
What if we could [agreeessere d'accordo]
that the richestpiù ricco 10 percentper cento
184
578535
3078
non possano accumulare
più del 40 per cento, massimo,
09:53
could not allowpermettere themselvesloro stessi to amassaccumulare
more than 40 percentper cento, maximummassimo,
185
581637
3240
del reddito nazionale,
09:56
of nationalnazionale incomesredditi --
186
584901
1165
una ridistribuzione drastica
della ricchezza,
09:58
a drasticdrastica redistributionridistribuzione of wealthricchezza,
187
586090
2132
10:00
reformingla riforma the abilitycapacità
of equitypatrimonio netto acrossattraverso regionsregioni?
188
588246
3574
che riforma la capacità
di equità tra le regioni?
10:03
And finallyfinalmente, fifthquinto, a radicalradicale increaseaumentare
in more educationeducazione, healthSalute,
189
591844
3795
Infine il quinto, un aumento radicale
dell'educazione, della salute,
del lavoro, dei contraccettivi,
10:07
accessaccesso to work, contraceptioncontraccezione,
190
595663
1533
10:09
investinginvestire largelyin gran parte in womendonne
acrossattraverso the worldmondo,
191
597220
3285
investendo principalmente
nelle donne nel mondo,
permettendoci così di raggiungere
gli OSS su sesso, ineguaglianza,
10:12
allowingpermettendo us to deliverconsegnare on SDGsOSS
on genderGenere, inequalitydisuguaglianza,
192
600529
4976
economia e sviluppo urbano.
10:17
economicseconomia and urbanurbano developmentsviluppo.
193
605529
2485
10:20
Now, if we would pushspingere ourselvesnoi stessi
acrossattraverso all these fivecinque --
194
608038
3883
Se ci spingessimo attraverso
tutti questi cinque,
l'abbiamo sperimentato,
ci permetterebbe un viaggio incredibile
10:23
we testedtestato this, and it would give us
an amazingStupefacente journeyviaggio
195
611945
5143
verso uno spazio operativo
sicuro e giusto sulla terra.
10:29
towardsin direzione the safesicuro and just
operatingoperativo spacespazio on earthterra.
196
617112
3707
10:33
It showsSpettacoli us that even with
a conservativeprudente, empiricallyempiricamente basedbasato,
197
621445
4207
Ci dimostra che anche con un modello
conservativo ed empirico
dalle dinamiche complesse,
10:37
complexcomplesso systemsistema dynamicsdinamica modelmodello,
198
625676
1772
ci troviamo ad un punto in cui
possiamo pensare a dei cambiamenti
10:39
we are at a statestato where we can
actuallyin realtà think of transformationstrasformazioni
199
627472
3991
nei prossimi 12 anni e oltre
10:43
over the nextIl prossimo 12 yearsanni and beyondal di là
200
631487
1916
10:45
that can take us up into
the safesicuro operatingoperativo spacespazio
201
633427
3205
che ci possono portare
in un sistema operativo sicuro
10:48
and deliverconsegnare on aspirationalaspirazionale
socialsociale and economiceconomico goalsobiettivi.
202
636656
3470
e raggiungere gli obiettivi sociali
ed economici ai quali aspiriamo.
10:52
This is actuallyin realtà quiteabbastanza upliftingedificante,
203
640598
2701
Questo è un sollievo,
malgrado non ci stiamo muovendo
su questa traiettoria.
10:55
despitenonostante the factfatto that we're
not movingin movimento alonglungo this trajectorytraiettoria.
204
643323
3309
10:58
So, in summaryRiepilogo:
205
646656
1407
Quindi per riassumere:
11:00
we now, threetre yearsanni into
the operationaloperativo deliveryconsegna on the SDGsOSS,
206
648087
4161
oggi, a tre anni dalla consegna
operativa degli OSS,
dobbiamo tirare una linea
11:04
mustdovere drawdisegnare a linelinea
207
652272
2107
11:06
and concludeconcludere that we're not
deliveringconsegna on our promisespromesse,
208
654403
3472
e concludere che non stiamo
mantenendo le nostre promesse,
e non solo questo, ma che rischiamo
11:09
and not only that, we're runningin esecuzione the risksrischi
209
657899
2472
11:12
of futurefuturo generationsgenerazioni havingavendo
an even tougherpiù dura abilitycapacità,
210
660395
3327
che le generazioni future
abbiano problemi peggiori,
11:15
because of the riskrischio of pushingspingendo
the earthterra systemsistema beyondal di là tippingcassone pointspunti.
211
663746
3643
perché c'è il rischio di spingere
il sistema terrestre oltre i limiti.
Infatti, stiamo affrontando
anche il rischio di un effetto serra
11:19
In factfatto, we are facingdi fronte even
a riskrischio of a hothouseserra earthterra,
212
667413
3817
11:23
where we will undermineminare
and createcreare geopoliticalgeopolitica instabilitiesInstabilità
213
671254
3611
dove indeboliremo e creeremo
instabilità geopolitiche
11:26
that could actuallyin realtà make life
even more toughdifficile
214
674889
2319
che potrebbero portare
a una vita ancora più dura
11:29
for billionsmiliardi of people on earthterra.
215
677232
2414
per miliardi di persone sulla terra.
11:31
This, in all honestyonestà,
really, really scaresspaventa me.
216
679670
3637
In tutta onestà, questo
mi spaventa davvero molto.
11:35
But that's alsoanche why
I'm standingin piedi here tonightstasera,
217
683998
2578
Ma è anche la ragione
per cui sono qui stasera,
11:38
because the windowfinestra
of successsuccesso is still openAperto.
218
686600
3118
perché la possibilità
di successo esiste ancora.
11:41
The earthterra systemsistema is still resilientresiliente.
219
689742
2441
Il sistema terrestre è ancora resiliente.
11:44
She is still providingfornitura us
with ecosystemecosistema servicesServizi and functionsfunzioni
220
692207
3831
Ci sta ancora fornendo servizi
e funzioni dell'ecosistema
11:48
that can allowpermettere us a transitiontransizione
back into a safesicuro operatingoperativo spacespazio.
221
696062
3370
che ci permettono di tornare
in un spazio operativo sicuro.
11:51
But we need radicallyradicalmente differentdiverso thinkingpensiero.
222
699456
2562
Ma bisogna riflettere
in modo radicalmente diverso.
Dobbiamo leggere questo come
un campanello d'allarme
11:54
We need to see this
as an incredibleincredibile wake-upsveglia call
223
702042
3963
ma anche come un'opportunità
verso un cambiamento trasformativo,
11:58
but alsoanche an opportunityopportunità
for transformativetrasformativo changemodificare,
224
706029
2755
12:00
where we shiftcambio gearsingranaggi
225
708808
1300
dove cambiamo marcia
12:02
and really startinizio thinkingpensiero
of the SDGsOSS as a transformativetrasformativo agendaordine del giorno
226
710132
3451
e iniziamo a considerare gli OSS
parte di un programma di trasformazione
12:05
withinentro a safesicuro operatingoperativo spacespazio on earthterra.
227
713607
2305
entro un sistema operativo
sicuro sulla terra.
In altre parole, possiamo creare
un mondo sicuro e giusto.
12:07
In other wordsparole, we can buildcostruire
a safesicuro and just worldmondo.
228
715936
4232
12:12
We just have to really,
really get on with it.
229
720192
3006
Bisogna solo continuare
a lavorare seriamente.
12:15
And let's do it. Thank you.
230
723222
1823
Allora facciamolo. Grazie.
12:17
(ApplauseApplausi)
231
725069
3702
(Applausi)
Translated by Ludovica Harley
Reviewed by Federico MINELLE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johan Rockstrom - Sustainability expert
Johan Rockström works to redefine sustainable development, and figure out what needs to happen.

Why you should listen

Johan Rockström leads the Stockholm Resilience Centre, focusing on a new approach to sustainability: the capacity to use change and crisis to spur renewal and innovative thinking. In 2009, working with an international team of scientists, he identified and quantified a set of nine planetary boundaries within which humanity can continue to develop and thrive for generations to come -- while crossing them could generate abrupt or irreversible environmental changes.

Since then, the boundaries research has spread among international organizations, governments, NGOs and companies and has been adopted as a new framework to guide the discussion about "sustainable growth". It is currently debated as a core part of setting the criteria that will follow the UN's Millennium Development Goals. Rockström also chairs Future Earth, an initiative to advance integrated science for global sustainability.

More profile about the speaker
Johan Rockstrom | Speaker | TED.com