ABOUT THE SPEAKER
Camilla Arndal Andersen - Neuroscientist
Instead of asking them what they think, Camilla Arndal Andersen covers her subjects in sensors to reveal their unfiltered and subconscious response to food.

Why you should listen

Tapping into the subconsciousness, Camilla Arndal Andersen has found evidence that the brain registers even the smallest taste differences. Her work has also found evidence that fat could be a new sixth basic taste -- seemingly registered by its taste, in addition to its texture and smell.

Arndal Andersen performs these experiments at her lab in Brabrand, Denmark, and as a scientist at DuPont Nutrition and Biosciences ApS. She does it with the ultimate goal to understand how our brain registers sugar and fat, to engineer healthier food without compromising taste.

More profile about the speaker
Camilla Arndal Andersen | Speaker | TED.com
TED@DuPont

Camilla Arndal Andersen: What happens in your brain when you taste food

Camilla Arndal Andersen: Cosa succede nel cervello quando assaporiamo del cibo

Filmed:
1,767,675 views

La neuroscienziata Camilla Arndal Andersen ci porta, con la sua ricerca affascinante e aneddoti divertenti, nel laboratorio dove studia il senso del gusto con scansioni cerebrali. Ci rivela i modi incredibili con cui il nostro cervello sperimenta il cibo in modo inconscio e mostra come questi dati ci potrebbero aiutare a mangiare meglio senza sacrificare il gusto.
- Neuroscientist
Instead of asking them what they think, Camilla Arndal Andersen covers her subjects in sensors to reveal their unfiltered and subconscious response to food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I had this very interestinginteressante experienceEsperienza
0
817
3270
Ho vissuto un'esperienza
davvero interessante
00:16
fivecinque yearsanni agofa.
1
4111
1150
cinque anni fa.
00:18
You know, me and my husbandmarito,
we were out grocerydrogheria shoppingshopping,
2
6278
2825
Io e mio marito stavamo facendo la spesa
come facciamo sempre a giorni alterni,
00:21
as we do everyogni other day,
3
9127
1593
00:22
but this time, we foundtrovato this fancyfantasia,
4
10744
3349
ma quella volta
trovammo questa sciccheria,
00:26
you know, I'm talkingparlando fair-tradecommercio equo e solidale,
I'm talkingparlando organicbiologico,
5
14117
3722
parlo di un caffè
equo solidale, biologico,
00:29
I'm talkingparlando KenyanKeniota, single-originorigine singola coffeecaffè
6
17863
2532
keniano, miscela monorigine,
00:32
that we splurgedSpeso and got.
7
20419
1733
e abbiamo fatto questa pazzia.
00:35
And that was when the problemproblema
startediniziato alreadygià.
8
23252
3302
Ed è qui che sono iniziati i guai.
00:38
You know, my husbandmarito,
he deemedritenuto this coffeecaffè blendmiscela superiorsuperiore
9
26578
3840
Mio marito riteneva
questa miscela superiore
00:42
to our regularregolare and much cheaperpiù economico coffeecaffè,
10
30442
2389
rispetto al nostro solito caffè economico,
00:44
whichquale madefatto me imagineimmaginare a life
basedbasato solelyesclusivamente on fancyfantasia coffeecaffè
11
32855
4349
e io mi sono immaginata una vita
fatta solo di caffè esclusivi
00:49
and I saw our householddomestico budgetbilancio explodeesplodere.
12
37228
2428
e ho visto le spese di casa
salire alle stelle.
00:51
(LaughterRisate)
13
39680
1001
(Risate)
00:52
And worsepeggio ...
14
40705
1150
E peggio...
00:55
I alsoanche fearedtemuto that this investmentinvestimento
would be in vainVana.
15
43038
3102
Ho anche temuto che quell'investimento
sarebbe stato inutile.
00:58
That we wouldn'tno be ablecapace to noticeAvviso
this differencedifferenza after all.
16
46164
3516
Che non saremmo nemmeno stati
in grado di notare la differenza.
01:03
UnfortunatelyPurtroppo, especiallyparticolarmente for my husbandmarito,
17
51355
3833
Sfortunatamente,
soprattutto per mio marito,
01:07
he had momentarilyper un momento forgottendimenticato
that he's marriedsposato to a neuroscientistneuroscienziato
18
55212
3120
si era scordato di essere sposato
con una neuroscienziata
specializzata in scienza degli alimenti.
01:10
with a specialtyspecialità in foodcibo sciencescienza.
19
58356
1785
01:12
(LaughterRisate)
20
60165
1174
(Risate)
01:13
AlrightVa bene?
21
61363
1173
Giusto?
01:14
So withoutsenza furtherulteriore adoADO,
22
62560
1627
Per cui, senza altri indugi,
01:16
I mean, I just put him to the testTest.
23
64211
2217
l'ho messo alla prova.
01:19
I setimpostato up an experimentsperimentare
24
67126
1961
Ho preparato un esperimento
01:21
where I first blindfoldedcon gli occhi bendati my husbandmarito.
25
69111
2885
dove prima ho bendato mio marito.
01:24
(LaughterRisate)
26
72475
1151
(Risate)
01:25
Then I brewedprodotta the two typestipi of coffeecaffè
27
73650
3451
Poi ho preparato i due tipi di caffè
01:29
and I told him that
I would serveservire them to him
28
77125
2580
e gli ho detto che gliene avrei servito
01:31
one at a time.
29
79729
1340
uno alla volta.
01:34
Now, with clearchiaro certaintycertezza,
30
82387
1849
Con molta sicurezza,
01:36
my husbandmarito, he describeddescritta
the first cuptazza of coffeecaffè
31
84260
2418
mio marito ha descritto la prima tazza
01:38
as more rawcrudo and bitteramaro.
32
86702
1296
come più grezza e amara.
01:40
You know, a coffeecaffè
that would be idealideale for the morningsmattina
33
88022
2730
Un caffè ideale per il mattino,
01:42
with the solesuola purposescopo of terrorizingterrorizzare
the bodycorpo awakesveglio by its alarmingallarmante tastegusto.
34
90776
3971
con il solo scopo
di risvegliarvi di soprassalto
con il suo sapore spaventoso.
01:46
(LaughterRisate)
35
94771
2103
(Risate)
01:48
The secondsecondo cuptazza of coffeecaffè,
on the other handmano,
36
96898
2864
La seconda tazza, invece,
01:51
was bothentrambi fruityFruttato and delightfuldelizioso.
37
99786
3791
era fruttata e deliziosa.
01:55
You know, coffeecaffè that one
can enjoygodere in the eveningsera and relaxrilassarsi.
38
103601
4067
Un tipo di caffè da godersi
alla sera per rilassarsi.
02:01
Little did my husbandmarito know, howeverperò,
39
109466
2833
Peccato che mio marito non sapesse
02:04
that I hadn'tnon aveva actuallyin realtà givendato him
the two typestipi of coffeecaffè.
40
112323
3325
che, in realtà, non gli avevo dato
due diversi tipi di caffè.
02:07
I had givendato him the exactesatto samestesso
cuptazza of coffeecaffè twicedue volte.
41
115672
3138
Gli avevo dato lo stesso due volte.
02:10
(LaughterRisate)
42
118834
2167
(Risate)
02:13
And obviouslyovviamente, it wasn'tnon era
this one cuptazza of coffeecaffè
43
121358
2634
E di certo non era il caffè
02:16
that had suddenlyad un tratto goneandato
from horribleorribile to fantasticfantastico.
44
124016
2944
che era improvvisamente passato
da orribile a buonissimo.
02:19
No, this tastegusto differencedifferenza
was a productprodotto of my husband'sIl marito di ownproprio mindmente.
45
127270
3867
No, la differenza nel gusto
era un prodotto della mente di mio marito.
02:23
Of his biaspregiudizio in favorfavore of the fancyfantasia coffeecaffè
46
131521
3007
Del suo pregiudizio
a favore del caffè pregiato
02:26
that madefatto him experienceEsperienza tastegusto differencesdifferenze
that just weren'tnon erano there.
47
134552
3389
che gli ha fatto provare due gusti diversi
che non esistevano.
02:31
AlrightVa bene, so, havingavendo savedsalvato
our householddomestico budgetbilancio,
48
139640
4701
Bene, avendo così salvato
le nostre finanze familiari,
e concluso con una grassa risata,
02:36
and finishingfinitura on a very good laughridere,
49
144365
1683
02:38
me especiallyparticolarmente --
50
146072
1175
io in particolar modo...
02:39
(LaughterRisate)
51
147271
1007
(Risate)
02:40
I then startediniziato wonderingchiedendosi
just how we could have receivedricevuto
52
148302
2966
Ho cominciato a pensare
come si possano ottenere
02:43
two suchcome differentdiverso responsesrisposte
from a singlesingolo cuptazza of coffeecaffè.
53
151292
3602
due risposte così differenti
dalla stessa tazza di caffè.
02:47
Why would my husbandmarito
make suchcome a boldgrassetto statementdichiarazione
54
155331
3691
Perché mio marito era così sicuro
02:51
at the riskrischio of beingessere publiclypubblicamente mockedsbeffeggiato
for the restriposo of his life?
55
159046
4447
nonostante il rischio
di essere deriso a vita?
02:55
(LaughterRisate)
56
163517
1833
(Risate)
02:58
The strikingsuggestivo answerrisposta is
that I think you would have donefatto the samestesso.
57
166831
4341
La risposta sorprendente è che credo
che anche voi avreste fatto lo stesso.
03:03
And that's the biggestmaggiore challengesfida
in my fieldcampo of sciencescienza,
58
171196
3246
E questa è la più grande sfida
nel mio campo di studi:
03:06
assessingvalutazione what's realityla realtà
behinddietro a these answersrisposte
59
174466
3310
capire dov'è la realtà
dietro queste risposte
03:09
that we receivericevere.
60
177800
1166
che riceviamo.
03:10
Because how are we
going to make foodcibo tastierpiù saporito
61
178990
2811
Perché come possiamo rendere
il cibo più appetitoso
03:13
if we cannotnon può relyfare affidamento on what people
actuallyin realtà say they like?
62
181825
3594
se non possiamo fidarci
di quello che ci dice la gente?
03:18
To understandcapire, let's first have a look
at how we actuallyin realtà sensesenso foodcibo.
63
186728
3530
Per capirci, vediamo innanzitutto
come funziona il gusto.
03:22
When I drinkbere a cuptazza of coffeecaffè,
64
190923
2318
Quando bevo un caffè,
03:25
I detectindividuare this cuptazza of coffeecaffè
by receptorsrecettori on my bodycorpo,
65
193265
4142
identifico il caffè
tramite i recettori del mio corpo,
03:29
informationinformazione whichquale is then turnedtrasformato
into activatedattivato neuronsneuroni in my braincervello.
66
197431
4447
informazioni che poi attivano
neuroni nel mio cervello.
03:34
WavelengthsLunghezze d' onda of lightleggero
are convertedconvertito to colorscolori.
67
202570
2730
Le lunghezze d'onda
sono convertite in colori.
03:37
MoleculesMolecole in the liquidliquido
are detectedrilevato by receptorsrecettori in my mouthbocca,
68
205324
4135
Le molecole nel liquido
sono rilevate dai recettori nella bocca
03:41
and categorizedclassificato as one
of fivecinque basicdi base tastesgusti.
69
209483
3321
e categorizzate in uno
dei cinque gusti di base.
03:45
That's saltysalato, souracida,
bitteramaro, sweetdolce and umamiUmami.
70
213266
4230
Che sono: salato, acido, amaro,
dolce e umami.
03:50
MoleculesMolecole in the airaria
are detectedrilevato by receptorsrecettori in my nosenaso
71
218433
3301
Le molecole nell'aria sono captate
dai recettori nel naso
03:53
and convertedconvertito to odorsodori.
72
221758
1534
e trasformate in odori.
03:55
And dittoidem come sopra for touchtoccare, for temperaturetemperatura,
for soundsuono and more.
73
223704
4373
E così per tatto, calore, suoni, ecc..
04:00
All this informationinformazione is detectedrilevato
by my receptorsrecettori
74
228394
3858
Tutte queste informazioni
sono rilevate dai recettori
04:04
and convertedconvertito into signalssegnali
betweenfra neuronsneuroni in my braincervello.
75
232276
3269
e convertite in segnali
tra i neuroni del cervello.
04:07
InformationInformazioni whichquale is then
wovenintrecciata togetherinsieme and integratedintegrato,
76
235569
4887
Le informazioni poi si intrecciano
e si integrano tra loro,
04:12
so that my braincervello recognizesriconosce
77
240480
2851
così che il mio cervello possa riconoscere
04:15
that yes, I just had a cuptazza of coffeecaffè,
and yes, I likedè piaciuto it.
78
243355
5757
che sì, ho bevuto un caffè,
e che sì, mi è piaciuto.
04:21
And only then,
79
249763
1976
E solo allora,
04:23
after all this neuronneurone heavypesante liftingsollevamento,
80
251763
2984
dopo tutto questo duro lavoro dei neuroni
04:26
do we consciouslyconsapevolmente experienceEsperienza
this cuptazza of coffeecaffè.
81
254771
3265
abbiamo l'esperienza cosciente
di questa tazza di caffè.
04:30
And this is now where we have
a very commonComune misconceptionidea sbagliata.
82
258988
3934
Ed è qui che c'è un luogo comune erroneo.
04:35
People tendtendere to think
that what we experienceEsperienza consciouslyconsapevolmente
83
263473
3531
La gente crede generalmente che quello
che noi sperimentiamo coscientemente
04:39
mustdovere then be an absoluteassoluto
truevero reflectionriflessione of realityla realtà.
84
267028
3190
deve essere una fedele
riproduzione della realtà.
04:42
But as you just heardsentito,
85
270588
1714
Ma come avete appena sentito,
04:44
there are manymolti stagesstadi
of neuralneurale interpretationinterpretazione
86
272326
3516
ci sono molti livelli
di interpretazione neurale
04:47
in betweenfra the physicalfisico itemarticolo
and the consciousconsapevole experienceEsperienza of it.
87
275866
4505
tra l'oggetto fisico e
l'esperienza cosciente dello stesso.
04:52
WhichChe meanssi intende that sometimesa volte,
88
280395
2119
Ciò significa che, a volte,
04:54
this consciousconsapevole experienceEsperienza is not really
reflectingriflettendo that realityla realtà at all.
89
282538
3803
questa esperienza non riflette
per niente la realtà.
04:58
Like what happenedè accaduto to my husbandmarito.
90
286720
2200
Come è successo a mio marito.
05:01
That's because some physicalfisico stimulistimoli
maypuò just be so weakdebole
91
289808
4142
Questo perché alcuni stimoli fisici
possono essere tanto deboli
05:05
that they just can't breakrompere that barrierbarriera
to enteraccedere our consciousconsapevole mindmente,
92
293974
4373
da non riuscire a passare la barriera
per entrare nella mente cosciente,
05:10
while the informationinformazione that does
93
298371
1882
mentre le informazioni che ci riescono
05:12
maypuò get twistedcontorto on its way there
by our hiddennascosto biasespregiudizi.
94
300277
4086
possono essere alterate
da pregiudizi inconsci.
05:16
And people, they have a lot of biasespregiudizi.
95
304824
4171
E la gente ha un sacco di pregiudizi.
05:23
Yes, if you're sittingseduta there
right now, thinkingpensiero ...
96
311649
2532
Sì, se siete lì seduti adesso, a pensare
05:27
you could probablyprobabilmente have donefatto
better than my husbandmarito,
97
315760
3016
che avreste potuto fare
meglio di mio marito,
05:30
you could probablyprobabilmente have assessedvalutate
those coffeescaffè correctlycorrettamente,
98
318800
3547
che avreste potuto distinguere
correttamente il caffè,
05:34
then you're actuallyin realtà
sufferingsofferenza from a biaspregiudizio.
99
322371
2809
allora avete sicuramente un pregiudizio.
Un pregiudizio chiamato
angolo cieco del pregiudizio.
05:38
A biaspregiudizio calledchiamato the biaspregiudizio blindcieco spotindividuare.
100
326116
2469
05:40
Our tendencytendenza to see ourselvesnoi stessi
as lessDi meno biasedparziale than other people.
101
328609
4806
La nostra tendenza a vederci
con meno pregiudizi rispetto agli altri.
05:45
(LaughterRisate)
102
333717
1190
(Risate)
05:46
And yeah, we can even be biasedparziale
103
334931
1493
E possiamo anche avere pregiudizi
05:48
about the biasespregiudizi that we're biasedparziale about.
104
336448
1967
sui pregiudizi dei nostri pregiudizi.
05:50
(LaughterRisate)
105
338439
1001
(Risate)
05:51
Not tryingprovare to make this any easierPiù facile.
106
339464
2124
Non ve la faccio facile.
05:54
A biaspregiudizio that we know in the foodcibo industryindustria
is the courtesycortesia biaspregiudizio.
107
342270
4626
Un pregiudizio conosciuto nell'industria
alimentare è quello della cortesia.
05:59
This is a biaspregiudizio where we give an opinionopinione
108
347619
2413
Un pregiudizio per cui diamo un'opinione
06:02
whichquale is consideredconsiderato sociallysocialmente acceptableaccettabile,
109
350056
3655
che è considerata socialmente accettabile,
06:05
but it's certainlycertamente not
our ownproprio opinionopinione, right?
110
353735
2665
ma non è sicuramente
la nostra opinione, giusto?
E questi atteggiamenti mi stimolano
come ricercatrice degli alimenti,
06:09
And I'm challengedsfidato by this
as a foodcibo researcherricercatore,
111
357575
2555
06:12
because when people say they like
my newnuovo sugar-reducedriduzione di zucchero milkshakeMilkshake,
112
360154
5098
perché quando la gente dice che apprezza
il mio milkshake con pochi zuccheri,
06:17
do they now?
113
365276
1182
è vero?
06:18
(LaughterRisate)
114
366482
1055
(Risate)
06:19
Or are they sayingdetto they like it
115
367561
2349
O dicono così
06:21
because they know I'm listeningascoltando
and they want to please me?
116
369934
2981
perché sanno che sto ascoltando
e mi vogliono far piacere?
06:25
Or maybe they just to seemsembrare
fitin forma and healthysalutare in my earsorecchie.
117
373544
3224
O magari vogliono sembrare
sani e in forma alle mie orecchie.
06:30
I wouldn'tno know.
118
378115
1603
Non saprei.
06:31
But worsepeggio, they wouldn'tno
even know themselvesloro stessi.
119
379742
4613
Ma peggio, non lo sanno nemmeno loro.
Perfino gli assaggiatori professionisti,
06:37
Even trainedallenato foodcibo assessorsValutatori,
120
385348
1357
06:38
and that's people who have been
explicitlyespressamente taughtinsegnato
121
386729
2571
persone a cui è stato
esplicitamente insegnato
06:41
to disentangledistricare the sensesenso of smellodore
and the sensesenso of tastegusto,
122
389324
4127
a disgiungere l'olfatto dal gusto,
06:45
maypuò still be biasedparziale
to evaluatevalutare productsprodotti sweeterpiù dolce
123
393475
3107
rischiano di giudicare
più dolci i prodotti
06:48
if they containcontenere vanillavaniglia.
124
396606
1533
se contengono vaniglia.
06:50
Why?
125
398455
1150
Perché?
06:51
Well, it's certainlycertamente not
because vanillavaniglia actuallyin realtà tastesgusti sweetdolce.
126
399978
3150
Non di certo perché la vaniglia è dolce.
06:56
It's because even these
professionalsprofessionisti are humanumano,
127
404510
3956
È perché anche questi professionisti
sono esseri umani,
07:00
and have eatenmangiato lot of dessertsdolci e pasticceria, like us,
128
408490
3230
e hanno mangiato tanti dolci, come noi,
07:03
and have thereforeperciò learnedimparato to associateassociare
sweetnessdolcezza and vanillavaniglia.
129
411744
3495
e hanno imparato ad associare
il dolce alla vaniglia.
07:08
So tastegusto and smellodore
and other sensorysensoriale informationinformazione
130
416056
3317
Per cui il gusto, l'olfatto
e altre informazioni sensoriali
07:11
is inextricablyinestricabilmente entangledimpigliata
in our consciousconsapevole mindmente.
131
419397
3087
sono inevitabilmente collegate
nella nostra mente cosciente.
07:14
So on one handmano, we can actuallyin realtà use this.
132
422508
2926
Da una parte, possiamo usare
queste informazioni.
07:17
We can use these consciousconsapevole experiencesesperienze,
133
425458
2469
Possiamo usare
queste esperienze coscienti,
07:19
use this datadati, exploitsfruttare it
by addingaggiungendo vanillavaniglia insteadanziché of sugarzucchero
134
427951
4269
usare questi dati, sfruttarli mettendo
vaniglia al posto dello zucchero
07:24
to sweetenaddolcire our productsprodotti.
135
432244
1600
per addolcire i prodotti.
07:26
But on the other handmano,
136
434823
2326
Ma, d'altra parte,
con queste valutazioni coscienti,
07:29
with these consciousconsapevole evaluationsvalutazioni,
137
437173
1587
07:30
I still wouldn'tno know
138
438784
1198
ancora non saprei
se veramente a queste persone piaceva
il mio milkshake con poco zucchero.
07:32
whetherse people actuallyin realtà likedè piaciuto
that sugar-reducedriduzione di zucchero milkshakeMilkshake.
139
440006
2865
E quindi come risolviamo il problema?
07:36
So how do we get around this problemproblema?
140
444006
1785
07:37
How do we actuallyin realtà assessvalutare what's realityla realtà
141
445815
2262
Come facciamo a sapere dov'è la realtà
07:40
behinddietro a these consciousconsapevole foodcibo evaluationsvalutazioni?
142
448101
2635
dietro a queste valutazioni?
07:42
The keychiave is to removerimuovere the barrierbarriera
of the consciousconsapevole mindmente
143
450760
4175
La risposta è rimuovere
la barriera della mente cosciente
07:46
and insteadanziché targetbersaglio the informationinformazione
in the braincervello directlydirettamente.
144
454959
3272
e indirizzare le informazioni
direttamente al cervello.
07:51
And it turnsgiri out
145
459015
1301
E vediamo
07:52
our braincervello holdsdetiene a lot
of fascinatingaffascinante secretssegreti.
146
460340
3067
che il nostro cervello nasconde
molti segreti affascinanti.
07:55
Our braincervello constantlycostantemente receivesriceve
sensorysensoriale informationinformazione from our entireintero bodycorpo,
147
463872
5068
Il nostro cervello riceve continuamente
informazioni sensoriali dal nostro corpo,
08:00
mostmaggior parte of whichquale we don't even
becomediventare awareconsapevole of,
148
468964
2357
e della maggior parte
non abbiamo coscienza,
08:03
like the tastegusto informationinformazione
that I constantlycostantemente receivericevere
149
471345
2920
come le informazioni di gusto
che ricevo costantemente
08:06
from my gastrointestinalgastrointestinali tracttratto.
150
474289
1869
dal mio tratto gastrointestinale.
08:08
And my braincervello will alsoanche actatto
on all this sensorysensoriale informationinformazione.
151
476647
4071
E il mio cervello agirà anche
su tutte queste informazioni sensoriali.
08:13
It will alterALTER my behaviorcomportamento
withoutsenza my knowledgeconoscenza,
152
481274
3436
Altererà il mio comportamento
senza che me ne accorga,
08:16
and it can increaseaumentare
the diameterdiametro of my pupilsalunni
153
484734
3256
e può aumentare il diametro
delle mie pupille
08:20
if I experienceEsperienza something I really like.
154
488014
1960
se provo una sensazione piacevole.
08:22
And increaseaumentare my sweatsudore productionproduzione
ever so slightlyleggermente
155
490355
3055
E aumentare leggermente
la produzione di sudore
08:25
if that emotionemozione was intenseintenso.
156
493434
1867
se questa emozione è intensa.
08:28
And with braincervello scansscansioni,
157
496300
1690
E per mezzo di scansioni cerebrali,
08:30
we can now assessvalutare
this informationinformazione in the braincervello.
158
498014
3266
ora possiamo verificare
queste informazioni nel cervello.
Nello specifico ho utilizzato
una tecnica di scansione cerebrale
08:34
SpecificallyIn particolare, I have used
a brain-scanningscansione del cervello techniquetecnica
159
502021
2448
08:36
calledchiamato electroencephalographyelettroencefalografia,
160
504493
2353
chiamata elettroencefalografia,
08:38
or "EEGEEG" in shortcorto,
161
506870
1833
abbreviato in EEG,
08:40
whichquale involvescoinvolge wearingindossare a capberretto
studdedcon borchie with electrodeselettrodi,
162
508727
3945
che prevede di indossare
una cuffia piena di elettrodi,
08:44
128 in my casecaso.
163
512696
2468
128 nel mio caso.
08:47
EachOgni electrodeelettrodo then measuresprovvedimenti
the electricalelettrico activityattività of the braincervello
164
515957
3611
Ogni elettrodo misura
l'attività cerebrale del cervello
08:51
with precisionprecisione down to the millisecondmillisecondo.
165
519592
2601
con una precisione al millisecondo.
08:55
The problemproblema is, howeverperò,
166
523640
2040
Il problema, tuttavia,
08:57
it's not just the braincervello
that's electricallyelettricamente activeattivo,
167
525704
2429
è che non solo il cervello
è elettricamente attivo,
09:00
it's alsoanche the restriposo of the bodycorpo
as well as the environmentambiente
168
528157
2738
ma anche il resto del corpo
e l'ambiente circostante
09:02
that containscontiene a lot
of electricalelettrico activityattività all the time.
169
530919
2714
presentano molte attività elettriche.
09:05
To do my researchricerca,
170
533657
1388
Per fare il mio studio,
09:07
I thereforeperciò need
to minimizeminimizzare all this noiserumore.
171
535069
3000
ho dovuto per forza minimizzare
questo rumore di fondo.
09:10
So I askChiedere my participantspartecipanti
to do a numbernumero of things here.
172
538411
3483
Per cui chiedo ai miei partecipanti
di fare un certo numero di cose.
09:14
First off,
173
542427
1159
Primo:
09:15
I askChiedere them to restriposo theirloro headcapo
in a chinmento restriposo,
174
543610
3305
chiedo di appoggiare la testa
su una mentoniera,
09:18
to avoidevitare too much musclemuscolo movementmovimento.
175
546939
2421
per evitare troppi movimenti muscolari.
09:21
I alsoanche askChiedere them to, meanwhilenel frattempo,
starefissare at the centercentro of a computercomputer monitortenere sotto controllo
176
549384
3995
Allo stesso tempo, chiedo di guardare
il centro di uno schermo
09:25
to avoidevitare too much
eyeocchio movementsmovimenti and eyeocchio blinkslampeggia.
177
553403
2769
per evitare troppi movimenti oculari
e sbattiti di ciglia.
09:28
And I can't even have swallowingdeglutizione,
178
556196
2508
E non posso nemmeno farli deglutire,
09:30
so I askChiedere my participantspartecipanti
to stickbastone the tonguelingua out of theirloro mouthbocca
179
558728
4592
per cui chiedo ai miei partecipanti
di mettere fuori la lingua
09:35
over a glassbicchiere bowlciotola,
180
563344
2008
sopra una scodella di vetro,
09:37
and then I constantlycostantemente let
tastegusto stimulistimoli ontosu the tonguelingua,
181
565376
4200
e metto continuamente
stimoli di gusto sulla loro lingua,
09:41
whichquale then dripgoccia a goccia off into this bowlciotola.
182
569600
2104
che nel frattempo
sbava in questa scodella.
09:43
(LaughterRisate)
183
571728
1484
(Risate)
09:45
And then, just to completecompletare
this wonderfulmeraviglioso pictureimmagine,
184
573236
4143
E, per completare questo
meraviglioso quadretto,
09:49
I alsoanche providefornire my participantspartecipanti with a bibBavaglino,
185
577403
2587
fornisco ai miei partecipanti
un bavaglino,
09:52
availablea disposizione in eithero pinkrosa
or blueblu, as they please.
186
580014
3103
in rosa o azzurro, come preferiscono.
09:55
(LaughterRisate)
187
583141
4087
(Risate)
09:59
LooksSguardi like a normalnormale
eatingmangiare experienceEsperienza, right?
188
587252
2114
Sembra una normale esperienza
di degustazione, vero?
10:01
(LaughterRisate)
189
589390
1150
(Risate)
10:03
No, obviouslyovviamente not.
190
591585
1420
No, no di certo.
10:06
And worsepeggio,
191
594546
1349
E peggio,
10:07
I can't even controlcontrollo
what my participantspartecipanti are thinkingpensiero about,
192
595919
3341
non posso nemmeno controllare
a cosa pensano i miei partecipanti,
10:11
so I need to repeatripetere this tastegusto procedureprocedura
193
599284
2111
per cui devo ripetere questa procedura
10:13
multiplemultiplo timesvolte.
194
601419
1150
molte volte.
10:14
Maybe the first time,
they're thinkingpensiero about the freegratuito lunchpranzo
195
602958
2831
Magari la prima volta
pensano al pasto gratis
che fornisco in omaggio
per aver partecipato,
10:17
that I providefornire for participatingpartecipante,
196
605813
2161
10:19
or maybe the secondsecondo time,
they're thinkingpensiero about ChristmasNatale comingvenuta up
197
607998
3298
o forse la seconda volta
pensano al Natale che si avvicina,
10:23
and what to get for MomMamma
this yearanno, you know.
198
611320
2900
e a cosa regalare alla mamma quest'anno.
10:27
But commonComune for eachogni responserisposta
is the responserisposta to the tastegusto.
199
615109
4127
Ma comune a tutte le esperienze
è la risposta al gusto.
10:31
So I repeatripetere this tastegusto
procedureprocedura multiplemultiplo timesvolte.
200
619260
3267
Così ripeto molte volte
la stessa procedura.
10:34
SixtySessanta, in factfatto.
201
622871
1849
Sessanta, per la precisione.
Poi faccio una media delle risposte,
10:37
And then I averagemedia the responsesrisposte,
202
625291
1620
10:38
because responsesrisposte unrelatedestraneo
to tastegusto will averagemedia out.
203
626935
2904
perché le risposte non relative
al solo gusto escono dalla media.
10:42
And usingutilizzando this methodmetodo,
204
630307
1651
E con questo metodo,
10:43
we and other labslaboratori,
205
631982
2524
noi e altri laboratori,
10:46
have investigatedindagato how long a time
it takes from "foodcibo landsTerre on our tonguelingua"
206
634530
3503
abbiamo studiato quanto il cervello
ci mette a capire che gusto sta provando
10:50
untilfino a our braincervello has figuredfigurato out
whichquale tastegusto it's experiencingsperimentare.
207
638057
2979
da quando appoggiamo il cibo sulla lingua.
10:53
TurnsSi trasforma out this occursverifica withinentro the first
alreadygià 100 millisecondsmillisecondi,
208
641639
3214
Ora sappiamo che succede
dopo 100 millisecondi,
10:56
that's about halfmetà a secondsecondo
before we even becomediventare awareconsapevole of it.
209
644877
2976
che è mezzo secondo prima
che noi ce ne rendiamo conto.
11:00
And nextIl prossimo up, we alsoanche investigatedindagato
210
648268
1812
Poi abbiamo studiato
11:02
the tastegusto differencedifferenza betweenfra sugarzucchero
and artificialartificiale sweetenersDolcificanti
211
650104
3799
la differenza di gusto tra zucchero
e dolcificanti artificiali
11:05
that in our setupprogramma di installazione tastegusto extremelyestremamente similarsimile.
212
653927
2276
che nella nostra prova
hanno gusti molto simili.
11:08
In factfatto, they tastedassaggiato so similarsimile
213
656563
2031
E sembrano così simili
11:10
that halfmetà my participantspartecipanti
could only barelyappena tell the tastegusto aparta parte,
214
658618
3579
che la metà dei partecipanti
riusciva a malapena a distinguerli,
11:14
while the other halfmetà simplysemplicemente couldn'tnon poteva.
215
662221
2325
mente l'altra metà
non li distingueva affatto.
11:17
But amazinglyincredibilmente,
216
665015
1761
Ma sorprendentemente,
11:18
if we lookedguardato acrossattraverso
the entireintero groupgruppo of participantspartecipanti,
217
666800
3126
se guardavamo a tutto
il gruppo di partecipanti,
11:21
we saw that theirloro brainsmente
definitelydecisamente could tell the tastegusto aparta parte.
218
669950
3801
vedevamo che i loro cervelli potevano
assolutamente percepire la differenza.
11:26
So with EEGEEG and other
brain-scanningscansione del cervello devicesdispositivi
219
674895
2859
Per cui con l'EEG
e altri strumenti di scansione
11:29
and other physiologicalfisiologico measuresprovvedimenti --
220
677778
2160
e altre misurazioni fisiologiche,
sudore e dimensione delle pupille,
11:31
sweatsudore and pupilpupilla sizedimensione --
221
679962
1171
11:33
we have newnuovo gatewaysGateway to our braincervello.
222
681157
2015
abbiamo nuove porte
per il nostro cervello.
11:35
GatewaysGateway that will help us
removerimuovere the barrierbarriera of the consciousconsapevole mindmente
223
683625
3691
Porte che consentiranno di eliminare
la barriera della mente cosciente
11:39
to see throughattraverso the biasespregiudizi of people
224
687340
2183
per vedere oltre i pregiudizi
11:41
and possiblypossibilmente even capturecatturare
subconscioussubconscio tastegusto differencesdifferenze.
225
689547
2780
e forse anche di acquisire
le differenze di gusto inconsce.
11:44
And that's because we can now measuremisurare
people'spersone di very first responserisposta to foodcibo
226
692689
4311
Questo perché siamo riusciti a misurare
la prima risposta al gusto delle persone,
11:49
before they'veessi hanno becomediventare consciousconsapevole of it,
227
697024
1817
prima ancora che ne abbiano coscienza,
11:50
and before they'veessi hanno startediniziato rationalizingrazionalizzazione delle
why they like it or not.
228
698865
3166
e prima che inizino a pensare
se gli è piaciuto o meno.
Possiamo misurare le espressioni
facciali delle persone,
11:54
We can measuremisurare people'spersone di
facialtrattamento viso expressionsespressioni,
229
702476
2175
11:56
we can measuremisurare where they're looking,
230
704675
2497
possiamo vedere dove stanno guardando,
possiamo misurare
la risposta di sudorazione,
11:59
we can measuremisurare theirloro sweatsudore responserisposta,
231
707196
2000
12:01
we can measuremisurare theirloro braincervello responserisposta.
232
709220
2400
possiamo misurare
la risposta del cervello.
12:04
And with all these measuresprovvedimenti,
233
712030
2063
E con tutte queste misurazioni,
12:06
we are going to be ablecapace
to createcreare tastierpiù saporito foodsAlimenti,
234
714117
2338
saremo in grado di produrre
alimenti più gustosi,
perché possiamo capire
se veramente la gente apprezza
12:08
because we can measuremisurare
whetherse people actuallyin realtà like
235
716479
2397
12:10
that sugar-reducedriduzione di zucchero milkshakeMilkshake.
236
718900
1737
quel milkshake povero di zuccheri.
12:12
And we can createcreare healthierpiù sano foodsAlimenti
withoutsenza compromisingcompromettere la tastegusto,
237
720661
4103
E possiamo produrre cibi più sani
senza comprometterne il gusto,
perché possiamo misurare la risposta
ai diversi dolcificanti
12:16
because we can measuremisurare the responserisposta
to differentdiverso sweetenersDolcificanti
238
724788
2773
12:19
and find the sweetenerdolcificante that gives
the responserisposta that's more similarsimile
239
727585
3103
e trovare quello
che ha la risposta più simile
a quella dello zucchero.
12:22
to the responserisposta from sugarzucchero.
240
730712
1293
12:24
And furthermoreinoltre, we can just help
createcreare healthierpiù sano foodsAlimenti,
241
732029
2675
Inoltre, possiamo aiutare
a produrre cibi più sani,
12:26
because we can help understandcapire
how we actuallyin realtà sensesenso foodcibo
242
734728
2967
perché possiamo aiutare a capire
come percepiamo davvero il cibo.
12:29
in the first placeposto.
243
737719
1267
12:31
WhichChe we know surprisinglysorprendentemente little about.
244
739533
2667
E ne sappiamo veramente poco.
12:34
For exampleesempio, we know
that there are those fivecinque basicdi base tastesgusti,
245
742589
3331
Per esempio, sappiamo che ci sono
questi cinque gusti fondamentali,
ma siamo fermamente convinti
che ce ne siano altri,
12:37
but we stronglyfortemente suspectsospettare
that there are more,
246
745944
2243
12:40
and in factfatto, usingutilizzando our EEGEEG setupprogramma di installazione,
we foundtrovato evidenceprova that fatGrasso,
247
748211
4977
e, in effetti, con l'EEG,
vediamo che il grasso,
oltre a essere percepito
per la consistenza e l'odore,
12:45
besidesinoltre beingessere sensedintuito
by its texturestruttura and smellodore,
248
753212
2587
12:47
is alsoanche tastedassaggiato.
249
755823
1269
è anche percepito dal gusto.
12:49
MeaningSignificato that fatGrasso could be
this newnuovo sixthsesto basicdi base tastegusto.
250
757553
3381
Significa che il grasso potrebbe essere
il sesto gusto fondamentale.
12:53
And if we figurefigura out
how our braincervello recognizesriconosce fatGrasso and sugarzucchero,
251
761522
4357
E se riusciamo a capire come il cervello
riconosce grassi e zuccheri,
12:57
and I'm just dreamingsognare here,
252
765903
1317
e qui sto sognando per ora,
ma potrebbe essere che in futuro
12:59
but could we then one day
253
767244
1492
13:00
createcreare a milkshakeMilkshake with zerozero caloriescalorie
that tastesgusti just like the realvero dealaffare?
254
768760
4038
potremo creare un milkshake con zero
calorie che è identico all'originale?
13:06
Or maybe we figurefigura out that we can't,
255
774894
2278
O magari scopriremo che non è possibile,
13:09
because we subconsciouslyinconsciamente detectindividuare caloriescalorie
256
777196
2570
perché in modo inconscio
percepiamo le calorie
13:11
viaattraverso our receptorsrecettori
in our gastrointestinalgastrointestinali tracttratto.
257
779790
2784
attraverso il nostro
tratto gastrointestinale.
13:15
The futurefuturo will showmostrare.
258
783137
1400
Ce lo dirà il futuro.
13:17
Our consciousconsapevole experienceEsperienza of foodcibo
259
785978
2825
La nostra esperienza cosciente del cibo
13:20
is just the tipmancia of the icebergiceberg
of our totaltotale sensationsensazione of foodcibo.
260
788827
4964
è solo la punta dell'iceberg
del modo in cui percepiamo il cibo.
13:25
And by studyingstudiando this totaltotale sensationsensazione,
261
793815
2307
E studiando il complesso
di queste sensazioni,
13:28
consciousconsapevole and subconscioussubconscio alikenello stesso modo,
262
796146
2876
sia consce che inconsce,
13:31
I trulyveramente believe that we can make
tastierpiù saporito and healthierpiù sano foodsAlimenti for all.
263
799046
4509
credo davvero che potremo preparare
cibi migliori e più sani per tutti.
13:35
Thank you.
264
803579
1151
Grazie.
13:36
(ApplauseApplausi)
265
804754
5166
(Applausi)
Translated by Nicoletta Pedrana
Reviewed by Elisabetta Siagri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camilla Arndal Andersen - Neuroscientist
Instead of asking them what they think, Camilla Arndal Andersen covers her subjects in sensors to reveal their unfiltered and subconscious response to food.

Why you should listen

Tapping into the subconsciousness, Camilla Arndal Andersen has found evidence that the brain registers even the smallest taste differences. Her work has also found evidence that fat could be a new sixth basic taste -- seemingly registered by its taste, in addition to its texture and smell.

Arndal Andersen performs these experiments at her lab in Brabrand, Denmark, and as a scientist at DuPont Nutrition and Biosciences ApS. She does it with the ultimate goal to understand how our brain registers sugar and fat, to engineer healthier food without compromising taste.

More profile about the speaker
Camilla Arndal Andersen | Speaker | TED.com