ABOUT THE SPEAKER
Camilla Arndal Andersen - Neuroscientist
Instead of asking them what they think, Camilla Arndal Andersen covers her subjects in sensors to reveal their unfiltered and subconscious response to food.

Why you should listen

Tapping into the subconsciousness, Camilla Arndal Andersen has found evidence that the brain registers even the smallest taste differences. Her work has also found evidence that fat could be a new sixth basic taste -- seemingly registered by its taste, in addition to its texture and smell.

Arndal Andersen performs these experiments at her lab in Brabrand, Denmark, and as a scientist at DuPont Nutrition and Biosciences ApS. She does it with the ultimate goal to understand how our brain registers sugar and fat, to engineer healthier food without compromising taste.

More profile about the speaker
Camilla Arndal Andersen | Speaker | TED.com
TED@DuPont

Camilla Arndal Andersen: What happens in your brain when you taste food

카밀라 안달 앤더슨(Camilla Arndal Andersen): 음식을 먹을 때 우리 뇌에서 벌어지는 일

Filmed:
1,767,675 views

신경과학자인 카밀라 안달 앤더슨은 흥미로운 연구와 재밌는 일화를 통해 뇌 스캔으로 맛을 연구하는 그녀의 실험실로 우리를 데려 갑니다. 그녀는 우리의 뇌가 무의식적으로 음식을 경험하는 방식에 대한 놀라운 통찰을 설명합니다. 그와 동시에, 이 같은 연구데이터가 어떻게 맛을 포기하지 않고도 더 건강하게 먹도록 할 수 있는지 보여줍니다.
- Neuroscientist
Instead of asking them what they think, Camilla Arndal Andersen covers her subjects in sensors to reveal their unfiltered and subconscious response to food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I had this very interesting재미있는 experience경험
0
817
3270
저는 매우 흥미로운 경험을
한 적이 있습니다.
00:16
five다섯 years연령 ago...전에.
1
4111
1150
5년 전의 일입니다.
00:18
You know, me and my husband남편,
we were out grocery잡화 shopping쇼핑,
2
6278
2825
하루는 저와 제 남편이 마트에
쇼핑을 하러 갔어요.
00:21
as we do every...마다 other day,
3
9127
1593
언제나처럼요.
00:22
but this time, we found녹이다 this fancy공상,
4
10744
3349
그런데 그 날은 멋진 걸 발견했어요.
00:26
you know, I'm talking말하는 fair-trade공정 무역,
I'm talking말하는 organic본질적인,
5
14117
3722
그러니까 저는 공정 무역, 유기농,
00:29
I'm talking말하는 Kenyan케냐, single-origin단일 원산지 coffee커피
6
17863
2532
케냐의 싱글 오리진
커피에 대해 얘기하고 있어요.
00:32
that we splurged과시 and got.
7
20419
1733
돈을 꽤나 써서 구입했습니다.
00:35
And that was when the problem문제
started시작한 already이미.
8
23252
3302
바로 거기서 문제가 시작됐습니다.
00:38
You know, my husband남편,
he deemed간주되는 this coffee커피 blend혼합 superior우수한
9
26578
3840
제 남편은 이 커피가
훨씬 저렴한 다른 일반적인 커피보다
00:42
to our regular정규병 and much cheaper coffee커피,
10
30442
2389
더 낫다고 생각했죠.
00:44
which어느 made만든 me imagine상상하다 a life
based기반 solely혼자서 on fancy공상 coffee커피
11
32855
4349
그런데 제가 비싸고 좋은 커피만을
마시며 사는 삶을 상상해보니
00:49
and I saw our household가정 budget예산 explode터지다.
12
37228
2428
생활비가 폭발적으로 늘어날 게
눈앞에 훤하더라고요.
00:51
(Laughter웃음)
13
39680
1001
(웃음)
00:52
And worse보다 나쁜 ...
14
40705
1150
더 심각한 것은
00:55
I also또한 feared두려워하는 that this investment투자
would be in vain헛된.
15
43038
3102
이 지출이 무의미한 일일지도
모른다는 걱정이었습니다.
00:58
That we wouldn't~ 않을거야. be able할 수 있는 to notice주의
this difference after all.
16
46164
3516
만약 두 커피의 차이를
전혀 느낄 수 없다면요.
01:03
Unfortunately운수 나쁘게, especially특히 for my husband남편,
17
51355
3833
불행하게도 제 남편은
01:07
he had momentarily즉시 forgotten잊혀진
that he's married기혼 to a neuroscientist신경 과학자
18
55212
3120
식품과학 전공의 신경과학자와
결혼했음을 잠시 잊었습니다.
01:10
with a specialty전문 in food식품 science과학.
19
58356
1785
01:12
(Laughter웃음)
20
60165
1174
(웃음)
01:13
Alright좋구나?
21
61363
1173
좋습니다.
01:14
So without없이 further더욱이 ado야단법석,
22
62560
1627
그래서 더 지체하지 않고
01:16
I mean, I just put him to the test테스트.
23
64211
2217
그를 시험해봤습니다.
01:19
I set세트 up an experiment실험
24
67126
1961
저는 실험을 시작하기에 앞서
01:21
where I first blindfolded눈을 가린 my husband남편.
25
69111
2885
먼저 남편의 눈을 가렸습니다.
01:24
(Laughter웃음)
26
72475
1151
(웃음)
01:25
Then I brewed양조 한 the two types유형 of coffee커피
27
73650
3451
그리고는 두 종류의 커피를 내렸습니다.
01:29
and I told him that
I would serve서브 them to him
28
77125
2580
남편에게는 각 커피를
한 잔씩 따로 줄 거라고 말했죠.
01:31
one at a time.
29
79729
1340
01:34
Now, with clear명확한 certainty확실성,
30
82387
1849
커피를 맛 본 제 남편은 확신에 차서
01:36
my husband남편, he described기술 된
the first cup of coffee커피
31
84260
2418
첫 번째 커피가
훨씬 쓰고 떫다고 대답했습니다.
01:38
as more raw노골적인 and bitter.
32
86702
1296
01:40
You know, a coffee커피
that would be ideal이상 for the mornings아침
33
88022
2730
짜릿한 맛으로 정신이 바짝 들게 하는
그런 아침에 잘 어울리는 커피요.
01:42
with the sole바닥 purpose목적 of terrorizing겁 먹은
the body신체 awake깨다 by its alarming놀라운 taste미각.
34
90776
3971
01:46
(Laughter웃음)
35
94771
2103
(웃음)
01:48
The second둘째 cup of coffee커피,
on the other hand,
36
96898
2864
반면에 두 번째 커피는,
01:51
was both양자 모두 fruity과일 and delightful매우 기쁜.
37
99786
3791
좀 더 과일향이 나면서
달달하다고 했습니다.
01:55
You know, coffee커피 that one
can enjoy즐겨 in the evening저녁 and relax편하게 하다.
38
103601
4067
저녁에 편안히 즐길 수 있는 커피죠.
02:01
Little did my husband남편 know, however하나,
39
109466
2833
하지만 제 남편이 알지 못했던 것은
02:04
that I hadn't~하지 않았다 actually사실은 given주어진 him
the two types유형 of coffee커피.
40
112323
3325
사실은 제가 그에게
두 종류의 커피를 준 것이 아니라는 거죠.
02:07
I had given주어진 him the exact정확한 same같은
cup of coffee커피 twice두번.
41
115672
3138
저는 그에게 정확히 똑같은 커피를
두 번 주었습니다.
02:10
(Laughter웃음)
42
118834
2167
(웃음)
02:13
And obviously명백하게, it wasn't아니었다.
this one cup of coffee커피
43
121358
2634
그리고 당연히
한 커피가 끔찍한 맛에서
02:16
that had suddenly갑자기 gone지나간
from horrible끔찍한 to fantastic환상적인.
44
124016
2944
환상적인 맛으로 변한 것도 아니었고요.
02:19
No, this taste미각 difference
was a product생성물 of my husband's남편의 own개인적인 mind마음.
45
127270
3867
차이는 제 남편의 마음이
만들어낸 거였죠.
02:23
Of his bias바이어스 in favor호의 of the fancy공상 coffee커피
46
131521
3007
비싼 커피를 선호했던 그의 편견이
02:26
that made만든 him experience경험 taste미각 differences차이점들
that just weren't하지 않았다 there.
47
134552
3389
존재하지 않는 맛의 차이를
경험하게 하도록 한 것입니다.
02:31
Alright좋구나, so, having saved저장된
our household가정 budget예산,
48
139640
4701
결과적으로는 생활비도 아끼고
02:36
and finishing마무리 손질 on a very good laugh웃음,
49
144365
1683
흐뭇하게 마무리할 수 있었습니다.
02:38
me especially특히 --
50
146072
1175
특히나 제가요.
02:39
(Laughter웃음)
51
147271
1007
02:40
I then started시작한 wondering궁금해하는
just how we could have received받은
52
148302
2966
그리고나니 어떻게 한 잔의 커피를 두고
02:43
two such이러한 different다른 responses응답
from a single단일 cup of coffee커피.
53
151292
3602
완전히 다른 두 반응이 나왔는지
궁금해지기 시작했습니다.
02:47
Why would my husband남편
make such이러한 a bold대담한 statement성명서
54
155331
3691
왜 제 남편은 그토록
확신에 차서 말했을까요?
02:51
at the risk위험 of being존재 publicly공개적으로 mocked조롱을당한
for the rest휴식 of his life?
55
159046
4447
남은 삶 내내
웃음거리가 될 수도 있었는데요.
02:55
(Laughter웃음)
56
163517
1833
(웃음)
02:58
The striking치는 answer대답 is
that I think you would have done끝난 the same같은.
57
166831
4341
놀라운 사실은 여러분들도
그 상황에서 똑같이 했을 겁니다.
03:03
And that's the biggest가장 큰 challenge도전
in my field of science과학,
58
171196
3246
이게 바로 신경 과학계의
난제 중 하나입니다.
03:06
assessing평가 what's reality현실
behind뒤에 these answers답변
59
174466
3310
바로 저희가 얻은 이 대답 뒤에
어떤 진실이 숨어 있는지
알아내는 것이죠.
03:09
that we receive받다.
60
177800
1166
03:10
Because how are we
going to make food식품 tastier더 맛있는
61
178990
2811
사람들이 좋아한다고 말하는 것을
신뢰할 수 없다면
03:13
if we cannot~ 할 수 없다. rely의지하다 on what people
actually사실은 say they like?
62
181825
3594
어떻게 음식을
더 맛있게 만들 수 있겠어요?
03:18
To understand알다, let's first have a look
at how we actually사실은 sense감각 food식품.
63
186728
3530
이해를 위해 먼저 우리가 어떻게
음식의 맛을 느끼는지 살펴 봅시다.
03:22
When I drink음주 a cup of coffee커피,
64
190923
2318
제가 커피를 한 잔 마실 때,
03:25
I detect탐지하다 this cup of coffee커피
by receptors수용체 on my body신체,
65
193265
4142
몸에 있는 수용체가
이 커피를 감지하고
03:29
information정보 which어느 is then turned돌린
into activated활성화 된 neurons뉴런 in my brain.
66
197431
4447
그 정보가 뇌 속의
뉴런을 활성화 시킵니다.
03:34
Wavelengths파장 of light
are converted개종 한 to colors그림 물감.
67
202570
2730
빛의 파장은 색깔로 변환 되고요.
03:37
Molecules분자 in the liquid액체
are detected탐지 된 by receptors수용체 in my mouth,
68
205324
4135
액체 속의 분자는
혀 속의 수용체를 통해 감지되고
03:41
and categorized분류 된 as one
of five다섯 basic기본 tastes취향.
69
209483
3321
다섯 가지의 미각 중
하나로 분류 됩니다.
03:45
That's salty소금기 있는, sour사워,
bitter, sweet and umami우마미.
70
213266
4230
바로 짠맛, 신맛,
쓴맛, 단맛, 감칠맛이죠.
03:50
Molecules분자 in the air공기
are detected탐지 된 by receptors수용체 in my nose
71
218433
3301
공기중의 분자는
코 속의 수용체를 통해 감지 되고
03:53
and converted개종 한 to odors냄새.
72
221758
1534
냄새로 변환됩니다.
03:55
And ditto같게 for touch접촉, for temperature온도,
for sound소리 and more.
73
223704
4373
그리고 감각, 온도, 소리등등도
이런 식으로 감지 됩니다.
04:00
All this information정보 is detected탐지 된
by my receptors수용체
74
228394
3858
모든 정보들은
수용체를 통해서 감지 되고
04:04
and converted개종 한 into signals신호들
between중에서 neurons뉴런 in my brain.
75
232276
3269
뇌 뉴런들 사이의
신호로 변환 됩니다.
04:07
Information정보 which어느 is then
woven together함께 and integrated통합 된,
76
235569
4887
이 정보들은 함께 엮이고 통합되어
04:12
so that my brain recognizes인정하다
77
240480
2851
뇌가 인지할 수 있도록 합니다.
04:15
that yes, I just had a cup of coffee커피,
and yes, I liked좋아했다 it.
78
243355
5757
"내가 방금 커피 한 잔을 마셨어,
아주 맘에 들어." 하는 것 처럼요.
04:21
And only then,
79
249763
1976
그렇게 뉴런을 통한
정보 전달이 끝난 후에야
04:23
after all this neuron뉴런 heavy무거운 lifting리프팅,
80
251763
2984
04:26
do we consciously의식적으로 experience경험
this cup of coffee커피.
81
254771
3265
우리는 비로소
커피 한 잔을 인식하게 됩니다.
04:30
And this is now where we have
a very common공유지 misconception오인.
82
258988
3934
그리고 바로 이 지점에서
매우 흔히 오해가 생깁니다.
04:35
People tend지키다 to think
that what we experience경험 consciously의식적으로
83
263473
3531
사람들은 우리가
의식적으로 경험하는 것들이
04:39
must절대로 필요한 것 then be an absolute순수한
true참된 reflection반사 of reality현실.
84
267028
3190
현실을 정확히 반영한다고 생각합니다.
04:42
But as you just heard들었던,
85
270588
1714
하지만 지금 들으셨다시피
04:44
there are many많은 stages단계들
of neural신경 interpretation해석
86
272326
3516
사물과 그에 대한 의식 사이에는
04:47
in between중에서 the physical물리적 인 item
and the conscious의식이있는 experience경험 of it.
87
275866
4505
여러 단계의 신경 전달이 존재합니다.
04:52
Which어느 means방법 that sometimes때때로,
88
280395
2119
이는 때때로 의식적인 경험이
04:54
this conscious의식이있는 experience경험 is not really
reflecting반영 that reality현실 at all.
89
282538
3803
현실을 제대로 반영하지
못한다는 것을 의미합니다.
04:58
Like what happened일어난 to my husband남편.
90
286720
2200
제 남편에게 벌어진 일처럼 말이죠.
05:01
That's because some physical물리적 인 stimuli자극
may할 수있다 just be so weak약한
91
289808
4142
이는 어떤 물리적인 자극은 너무 약해서
05:05
that they just can't break단절 that barrier장벽
to enter들어가다 our conscious의식이있는 mind마음,
92
293974
4373
우리 의식으로 도달하는
벽을 넘지 못하는 반면에
05:10
while the information정보 that does
93
298371
1882
정보들은 그 벽을 넘어오면서
05:12
may할 수있다 get twisted꼬인 on its way there
by our hidden숨겨진 biases편향.
94
300277
4086
우리의 숨겨진 편견에 의해
왜곡되기 때문입니다.
05:16
And people, they have a lot of biases편향.
95
304824
4171
사람들은 여러가지
편견을 가지고 있습니다.
05:23
Yes, if you're sitting좌석 there
right now, thinking생각 ...
96
311649
2532
그렇습니다,
여러분들이 거기 앉아서
05:27
you could probably아마 have done끝난
better than my husband남편,
97
315760
3016
제 남편보다 아마 더 잘했을 거라고
05:30
you could probably아마 have assessed평가 된
those coffees커피 correctly바르게,
98
318800
3547
그 커피들을 아마 제대로
평가했을 것이라고 생각하고 있다면
05:34
then you're actually사실은
suffering괴로움 from a bias바이어스.
99
322371
2809
여러분들은 사실 그 편견으로부터
영향을 받고 있는 것입니다.
05:38
A bias바이어스 called전화 한 the bias바이어스 blind블라인드 spot자리.
100
326116
2469
편견의 사각이라고 하는
편견으로부터요.
05:40
Our tendency경향 to see ourselves우리 스스로
as less적게 biased치우친 than other people.
101
328609
4806
다른 사람들보다 편견의 영향을
덜 받을 거라고 생각하는 편견이죠.
05:45
(Laughter웃음)
102
333717
1190
(웃음)
05:46
And yeah, we can even be biased치우친
103
334931
1493
맞아요, 우리는 심지어
편견을 갖는다는 편견에 대해
05:48
about the biases편향 that we're biased치우친 about.
104
336448
1967
편견을 가질 수 있습니다.
05:50
(Laughter웃음)
105
338439
1001
(웃음)
05:51
Not trying견딜 수 없는 to make this any easier더 쉬운.
106
339464
2124
너무 쉽게 가지 말자고요.
05:54
A bias바이어스 that we know in the food식품 industry산업
is the courtesy예의 bias바이어스.
107
342270
4626
식품 산업에 알려진 편견에는
예의로 인한 편향이 있는데요
05:59
This is a bias바이어스 where we give an opinion의견
108
347619
2413
우리가 사회적으로 용인 될 수 있는
06:02
which어느 is considered깊이 생각한 socially사회적으로 acceptable수용 가능한,
109
350056
3655
의견을 제시할 때 생기는 편향입니다.
06:05
but it's certainly확실히 not
our own개인적인 opinion의견, right?
110
353735
2665
이것은 분명 우리 자신의
의견이 아닙니다, 그렇죠?
06:09
And I'm challenged도전 한 by this
as a food식품 researcher연구원,
111
357575
2555
식품 연구자로서 이것은
어려운 일이 아닐 수 없습니다.
06:12
because when people say they like
my new새로운 sugar-reduced설탕 감소 milkshake밀크 셰이크,
112
360154
5098
사람들이 설탕을 줄인
새 밀크 쉐이크를 좋아한다고 할 때,
06:17
do they now?
113
365276
1182
그게 진짜 좋아하는 걸까요?
06:18
(Laughter웃음)
114
366482
1055
06:19
Or are they saying속담 they like it
115
367561
2349
아니면 제가 듣고 있으니까
06:21
because they know I'm listening청취
and they want to please me?
116
369934
2981
제 기분을 상하게 하지 않기위해
그냥 좋아한다고 말하는 걸까요?
06:25
Or maybe they just to seem보다
fit적당한 and healthy건강한 in my ears.
117
373544
3224
아니면 저한테 건강해보이고 싶어서
그럴 수도 있겠죠.
06:30
I wouldn't~ 않을거야. know.
118
378115
1603
저로서는 알 수 없습니다.
06:31
But worse보다 나쁜, they wouldn't~ 않을거야.
even know themselves그들 자신.
119
379742
4613
더 나쁜 건,
그들 자신도 모른다는 점이죠.
06:37
Even trained훈련 된 food식품 assessors평가자,
120
385348
1357
심지어 훈련된 맛 평가자나
06:38
and that's people who have been
explicitly명시 적으로 taught가르쳤다
121
386729
2571
미각과 후각을 구분하도록
06:41
to disentangle풀다 the sense감각 of smell냄새
and the sense감각 of taste미각,
122
389324
4127
철저히 훈련받은 사람도
06:45
may할 수있다 still be biased치우친
to evaluate평가하다 products제작품 sweeter달콤한
123
393475
3107
만약 식품에 바닐라가
첨가되어 있다면
06:48
if they contain있다 vanilla바닐라.
124
396606
1533
여전히 편견에 사로잡혀
더 달다고 평가할 수 있습니다.
06:50
Why?
125
398455
1150
왜 그럴까요?
06:51
Well, it's certainly확실히 not
because vanilla바닐라 actually사실은 tastes취향 sweet.
126
399978
3150
분명 바닐라가 실제로
단 맛이 나기 때문은 아닙니다.
06:56
It's because even these
professionals전문가 are human인간의,
127
404510
3956
전문가들도 사람이기 때문에
07:00
and have eaten먹은 lot of desserts디저트, like us,
128
408490
3230
그리고 우리처럼 많은 디저트를
먹어왔기 때문에
07:03
and have therefore따라서 learned배운 to associate동무
sweetness단맛 and vanilla바닐라.
129
411744
3495
그래서 단 맛과 바닐라를
연관짓도록 배웠기 때문입니다.
07:08
So taste미각 and smell냄새
and other sensory감각 information정보
130
416056
3317
그래서 맛과 향,
그리고 다른 감각 정보는
07:11
is inextricably뗄 수없는 entangled빠뜨리는
in our conscious의식이있는 mind마음.
131
419397
3087
우리의 의식적인 마음과
불가분하게 뒤엉켜있습니다.
07:14
So on one hand, we can actually사실은 use this.
132
422508
2926
그래서 한편으로
우리는 이 점을 활용합니다.
07:17
We can use these conscious의식이있는 experiences경험담,
133
425458
2469
우리는 이러한 의식적인 경험과
데이터를 적극 활용합니다.
07:19
use this data데이터, exploit공적 it
by adding첨가 vanilla바닐라 instead대신에 of sugar설탕
134
427951
4269
제품에 단 맛을 내기 위해
설탕 대신 바닐라를 넣는 것 처럼요.
07:24
to sweeten달게 하다 our products제작품.
135
432244
1600
07:26
But on the other hand,
136
434823
2326
하지만 다른 한편으로는
07:29
with these conscious의식이있는 evaluations평가,
137
437173
1587
이러한 의식적인 평가로 인해
07:30
I still wouldn't~ 않을거야. know
138
438784
1198
저는 여전히 사람들이 정말로
07:32
whether인지 어떤지 people actually사실은 liked좋아했다
that sugar-reduced설탕 감소 milkshake밀크 셰이크.
139
440006
2865
설탕이 줄어든 새로운 밀크 쉐이크를
좋아하는지 알 수가 없습니다.
07:36
So how do we get around this problem문제?
140
444006
1785
어떻게 이 문제를 해결할 수 있을까요?
07:37
How do we actually사실은 assess평가하다 what's reality현실
141
445815
2262
의식적인 평가 뒤에 가려진 진실을
07:40
behind뒤에 these conscious의식이있는 food식품 evaluations평가?
142
448101
2635
어떻게 알아낼 수 있을까요?
07:42
The key is to remove풀다 the barrier장벽
of the conscious의식이있는 mind마음
143
450760
4175
핵심은 의식의 벽을 없애는 것입니다.
07:46
and instead대신에 target목표 the information정보
in the brain directly직접.
144
454959
3272
뇌 속의 정보를 직접 알아보는 것이죠.
07:51
And it turns회전 out
145
459015
1301
이를 통해 우리 뇌에는
07:52
our brain holds보류하다 a lot
of fascinating매혹적인 secrets기미.
146
460340
3067
놀라운 비밀이
가득하다는 것을 알게되었습니다.
07:55
Our brain constantly끊임없이 receives받다
sensory감각 information정보 from our entire완전한 body신체,
147
463872
5068
우리의 뇌는 몸 전체에서
끊임없이 감각 정보들을 받습니다.
08:00
most가장 of which어느 we don't even
become지다 aware알고있는 of,
148
468964
2357
대부분 우리는 인지조차 못하죠.
08:03
like the taste미각 information정보
that I constantly끊임없이 receive받다
149
471345
2920
예를 들면, 소화 기관으로부터
끊임없이 들어오는
08:06
from my gastrointestinal위장의 tract.
150
474289
1869
맛에 대한 정보처럼 말이죠.
08:08
And my brain will also또한 act행위
on all this sensory감각 information정보.
151
476647
4071
제 뇌는 이 모든 감각 정보에 대해
반응합니다.
08:13
It will alter바꾸다 my behavior행동
without없이 my knowledge지식,
152
481274
3436
이 정보는 제가 알지 못하는 중에
제 행동을 바꿉니다.
08:16
and it can increase증가하다
the diameter직경 of my pupils학생
153
484734
3256
제가 정말 좋아하는 것을 할 때
동공의 지름을 확장시킨다든가
08:20
if I experience경험 something I really like.
154
488014
1960
08:22
And increase증가하다 my sweat production생산
ever so slightly약간
155
490355
3055
땀을 아주 조금
더 나게 할 수도 있습니다.
08:25
if that emotion감정 was intense심한.
156
493434
1867
만약 그 감정이 강렬하다면 말이죠.
08:28
And with brain scans스캔,
157
496300
1690
그리고 뇌 정밀검사를 통해,
08:30
we can now assess평가하다
this information정보 in the brain.
158
498014
3266
우리는 뇌 속의 이러한 정보들을
측정할 수 있습니다.
08:34
Specifically특히, I have used
a brain-scanning두뇌 스캐닝 technique기술
159
502021
2448
특히, 제가 사용한
뇌 정밀검사 기술은
08:36
called전화 한 electroencephalography뇌파 검사,
160
504493
2353
뇌파 전위 기록술,
줄여서 EEG라고 하는데요.
08:38
or "EEG뇌파" in short짧은,
161
506870
1833
08:40
which어느 involves관련 wearing착용 a cap
studded박힌 with electrodes전극들,
162
508727
3945
이 기술을 사용하려면
전극을 붙인 모자를 써야 합니다.
08:44
128 in my case케이스.
163
512696
2468
제가 사용한 것은
128개 전극이 있고요.
08:47
Each마다 electrode전극 then measures조치들
the electrical전기 같은 activity활동 of the brain
164
515957
3611
각각의 전극은
뇌의 전기 자극을 측정하는데
08:51
with precision정도 down to the millisecond밀리 세컨드.
165
519592
2601
1000분의 1초에 달하는
정확도로 측정합니다.
08:55
The problem문제 is, however하나,
166
523640
2040
그런데 문제는
08:57
it's not just the brain
that's electrically전기적으로 active유효한,
167
525704
2429
우리 뇌만 전기적으로
활성화 된 것이 아니라
09:00
it's also또한 the rest휴식 of the body신체
as well as the environment환경
168
528157
2738
우리 몸의 다른 부분이나
외부 환경에서도
09:02
that contains포함하다 a lot
of electrical전기 같은 activity활동 all the time.
169
530919
2714
항상 전기적 신호를 보낸다는 것입니다.
09:05
To do my research연구,
170
533657
1388
연구를 위해서
09:07
I therefore따라서 need
to minimize최소화하다 all this noise소음.
171
535069
3000
저는 이러한 불필요한 신호를
최소화 해야 했습니다.
09:10
So I ask청하다 my participants참가자
to do a number번호 of things here.
172
538411
3483
그래서 저는 실험 참가자들에게
여러가지 요청을 했는데요.
09:14
First off,
173
542427
1159
먼저, 턱을 괴어
머리를 기대도록 했습니다.
09:15
I ask청하다 them to rest휴식 their그들의 head머리
in a chin rest휴식,
174
543610
3305
09:18
to avoid기피 too much muscle근육 movement운동.
175
546939
2421
근육이 너무
많이 움직이지 않게 하려고요.
09:21
I also또한 ask청하다 them to, meanwhile그 동안에,
stare응시 at the center센터 of a computer컴퓨터 monitor감시 장치
176
549384
3995
동시에 컴퓨터 모니터
중앙을 응시하도록 요청했는데
09:25
to avoid기피 too much
eye movements동정 and eye blinks깜박임.
177
553403
2769
이는 지나친 눈동자의 움직임이나
깜박임을 피하기 위해서입니다.
09:28
And I can't even have swallowing삼키는,
178
556196
2508
뭔가 삼키는 행동도
피해야 했기 때문에
09:30
so I ask청하다 my participants참가자
to stick스틱 the tongue out of their그들의 mouth
179
558728
4592
저는 참여자들에게
혀를 유리 그릇위로
내밀고 있도록 요청했습니다.
09:35
over a glass유리 bowl사발,
180
563344
2008
09:37
and then I constantly끊임없이 let
taste미각 stimuli자극 onto~에 the tongue,
181
565376
4200
혀에 미각 자극제를 계속 떨어뜨리는데
09:41
which어느 then drip똑똑 떨어지는 물방울 소리 off into this bowl사발.
182
569600
2104
거기서 흘러내리는 것들을
그릇에 받을 수 있게요.
09:43
(Laughter웃음)
183
571728
1484
(웃음)
09:45
And then, just to complete완전한
this wonderful훌륭한 picture그림,
184
573236
4143
그리고 그냥
그림의 완성도를 높이기 위해서
09:49
I also또한 provide~을 제공하다 my participants참가자 with a bib턱받이,
185
577403
2587
참여자들에게 턱받이도 제공했습니다.
09:52
available유효한 in either어느 한 쪽 pink담홍색
or blue푸른, as they please.
186
580014
3103
핑크나 블루 중에 좋아하는 색으로요.
09:55
(Laughter웃음)
187
583141
4087
(웃음)
09:59
Looks외모 like a normal표준
eating먹기 experience경험, right?
188
587252
2114
보통 식사 모습 같이 보이네요,
그렇죠?
10:01
(Laughter웃음)
189
589390
1150
(웃음)
10:03
No, obviously명백하게 not.
190
591585
1420
아뇨, 분명히 아니었습니다.
10:06
And worse보다 나쁜,
191
594546
1349
여기에 더해서
10:07
I can't even control제어
what my participants참가자 are thinking생각 about,
192
595919
3341
제가 실험 참여자들의 생각을
통제 할 수 없으니까
10:11
so I need to repeat반복 this taste미각 procedure순서
193
599284
2111
이 실험을 반복해야만 했습니다.
10:13
multiple배수 times타임스.
194
601419
1150
여러 번이요.
10:14
Maybe the first time,
they're thinking생각 about the free비어 있는 lunch점심
195
602958
2831
아마 처음에는
실험에 참여하는 대가로 제공하는
10:17
that I provide~을 제공하다 for participating참여하는,
196
605813
2161
공짜 점심에 대해
생각하고 있었을 겁니다.
10:19
or maybe the second둘째 time,
they're thinking생각 about Christmas크리스마스 coming오는 up
197
607998
3298
어쩌면 두번째 실험에서는
크리스마스가 다가오고
10:23
and what to get for Mom엄마
this year, you know.
198
611320
2900
엄마께 올해는 뭘 드리나 했을 겁니다.
아시잖아요.
10:27
But common공유지 for each마다 response응답
is the response응답 to the taste미각.
199
615109
4127
하지만 각 실험에서 맛에 대한 반응은
공통적으로 발견되죠.
10:31
So I repeat반복 this taste미각
procedure순서 multiple배수 times타임스.
200
619260
3267
그래서 저는 실험을
여러 차례에 걸쳐 진행했습니다.
10:34
Sixty육십, in fact.
201
622871
1849
정확히는 60번을요.
10:37
And then I average평균 the responses응답,
202
625291
1620
그리고 저는 반응의 평균을 냈습니다,
10:38
because responses응답 unrelated무관계의
to taste미각 will average평균 out.
203
626935
2904
왜냐하면 맛과 관련되지 않은 반응들은
평균으로 나뉠테니까요.
10:42
And using~을 사용하여 this method방법,
204
630307
1651
그리고 이 방법을 통해
10:43
we and other labs실험실,
205
631982
2524
저희나 다른 연구소들은
10:46
have investigated조사한 how long a time
it takes from "food식품 lands on our tongue"
206
634530
3503
음식이 혀에 닿는 순간부터
뇌가 그 맛을 알아내는데
10:50
until...까지 our brain has figured문채 있는 out
which어느 taste미각 it's experiencing경험하는.
207
638057
2979
얼마의 시간이 걸리는지 조사했습니다.
10:53
Turns out this occurs발생하다 within이내에 the first
already이미 100 milliseconds밀리 초,
208
641639
3214
뇌에서 이 모든 과정은
0.1초 만에 일어나는데,
10:56
that's about half절반 a second둘째
before we even become지다 aware알고있는 of it.
209
644877
2976
이는 우리가 인지하기 0.5초 전에
이미 완료되는 것으로 밝혀졌습니다.
11:00
And next다음 것 up, we also또한 investigated조사한
210
648268
1812
다음으로 저희는 설탕과
11:02
the taste미각 difference between중에서 sugar설탕
and artificial인공의 sweeteners감미료
211
650104
3799
이와 아주 아주 비슷한 인공감미료 간의
맛 차이에 대해 조사했습니다.
11:05
that in our setup설정 taste미각 extremely매우 similar비슷한.
212
653927
2276
11:08
In fact, they tasted맛이 나는 so similar비슷한
213
656563
2031
사실, 그 둘은 맛이 너무 비슷해서
11:10
that half절반 my participants참가자
could only barely간신히 tell the taste미각 apart떨어져서,
214
658618
3579
참여자들 중 절반만이
간신히 둘을 구분 할 수 있었습니다.
11:14
while the other half절반 simply간단히 couldn't할 수 없었다.
215
662221
2325
나머지 절반은 할 수 없었고요.
11:17
But amazingly놀랍게도,
216
665015
1761
하지만 놀랍게도,
11:18
if we looked보았다 across건너서
the entire완전한 group그룹 of participants참가자,
217
666800
3126
저희는 모든 참가자 집단에서
11:21
we saw that their그들의 brains두뇌
definitely명확히 could tell the taste미각 apart떨어져서.
218
669950
3801
참가자들의 뇌는 그 맛을 확실히
구분해 내는 것을 발견했습니다.
11:26
So with EEG뇌파 and other
brain-scanning두뇌 스캐닝 devices장치들
219
674895
2859
그래서 EGG를 비롯한
다른 뇌 정밀 검사 기계와
11:29
and other physiological생리적 인 measures조치들 --
220
677778
2160
기타 물리적인 측정기구들을 사용하여
11:31
sweat and pupil학생 size크기 --
221
679962
1171
땀과 동공 크기로부터
11:33
we have new새로운 gateways게이트웨이 to our brain.
222
681157
2015
뇌로 가는 새로운 통로를
얻게 되었습니다.
11:35
Gateways게이트웨이 that will help us
remove풀다 the barrier장벽 of the conscious의식이있는 mind마음
223
683625
3691
이 통로는 우리가 의식의 벽을 거두고
11:39
to see through...을 통하여 the biases편향 of people
224
687340
2183
사람들의 편향적인 생각을 넘어서
11:41
and possibly혹시 even capture포착
subconscious잠재 의식 taste미각 differences차이점들.
225
689547
2780
무의식적으로 느끼는 맛의 차이까지
잡아낼 수 있도록 해줍니다.
11:44
And that's because we can now measure법안
people's사람들의 very first response응답 to food식품
226
692689
4311
우리는 이제 음식을 먹는 순간의
바로 그 첫 반응을 측정할 수 있습니다.
11:49
before they've그들은 become지다 conscious의식이있는 of it,
227
697024
1817
사람들이 그것을 의식하기도 전에,
11:50
and before they've그들은 started시작한 rationalizing합리화
why they like it or not.
228
698865
3166
그것을 왜 좋아하거나 싫어하는지
정당화 하기 전에 말이죠.
11:54
We can measure법안 people's사람들의
facial얼굴 마사지 expressions표현,
229
702476
2175
우리는 사람들의 얼굴 표정을
측정할 수 있습니다.
11:56
we can measure법안 where they're looking,
230
704675
2497
우리는 사람들이 어디를 보고있는지
잴 수 있습니다.
11:59
we can measure법안 their그들의 sweat response응답,
231
707196
2000
우리는 그들의 땀을 계량할 수 있고
12:01
we can measure법안 their그들의 brain response응답.
232
709220
2400
우리는 그들의 뇌의 반응을
수치화 할 수 있습니다.
12:04
And with all these measures조치들,
233
712030
2063
그리고 이 모든 측정은
12:06
we are going to be able할 수 있는
to create몹시 떠들어 대다 tastier더 맛있는 foods음식,
234
714117
2338
우리가 더 맛있는 음식을
만들어 낼 수 있게 할 것입니다,
12:08
because we can measure법안
whether인지 어떤지 people actually사실은 like
235
716479
2397
왜냐하면 이제 우리는 사람들이
설탕이 덜 든 밀크 쉐이크를
12:10
that sugar-reduced설탕 감소 milkshake밀크 셰이크.
236
718900
1737
정말로 좋아하는지 아닌지
알 수 있기 때문입니다.
12:12
And we can create몹시 떠들어 대다 healthier더 건강한 foods음식
without없이 compromising타협하는 taste미각,
237
720661
4103
맛을 포기하지 않고도
더 건강한 음식을 만들수 있습니다.
12:16
because we can measure법안 the response응답
to different다른 sweeteners감미료
238
724788
2773
서로 다른 인공 감미료에
대한 반응을 측정해서
12:19
and find the sweetener감미료 that gives주는
the response응답 that's more similar비슷한
239
727585
3103
설탕과 가장 비슷한 반응을
이끌어 내는 감미료를
찾아낼 수 있기 때문입니다.
12:22
to the response응답 from sugar설탕.
240
730712
1293
12:24
And furthermore더욱이, we can just help
create몹시 떠들어 대다 healthier더 건강한 foods음식,
241
732029
2675
게다가, 우리는 더 건강한 음식을
만들도록 도울 수 있습니다.
12:26
because we can help understand알다
how we actually사실은 sense감각 food식품
242
734728
2967
왜냐하면 우리는 우리가 실제로
처음에 어떻게 음식을 느끼는지
12:29
in the first place장소.
243
737719
1267
이해하도록 도울 수 있기 때문입니다.
12:31
Which어느 we know surprisingly놀랍게도 little about.
244
739533
2667
그건 우리가 놀라울 정도로
잘 모르고 있는 부분이죠.
12:34
For example, we know
that there are those five다섯 basic기본 tastes취향,
245
742589
3331
예를들어, 우리는 다섯가지
맛에 대해 익히 알고 있습니다.
12:37
but we strongly강하게 suspect용의자
that there are more,
246
745944
2243
하지만 우리는 분명히 더 많은 맛이
있을거라고 생각합니다.
12:40
and in fact, using~을 사용하여 our EEG뇌파 setup설정,
we found녹이다 evidence증거 that fat지방,
247
748211
4977
실제로 EGG 기술을 사용한 결과
식감과 냄새로 느껴지는 것 이외에도
12:45
besides게다가 being존재 sensed감지 된
by its texture조직 and smell냄새,
248
753212
2587
지방의 맛이 있다는 증거를 찾았습니다.
12:47
is also또한 tasted맛이 나는.
249
755823
1269
12:49
Meaning의미 that fat지방 could be
this new새로운 sixth육분의 하나 basic기본 taste미각.
250
757553
3381
이는 지방이 새로운 여섯 번째 맛이
될 수 있다는 것을 의미합니다.
12:53
And if we figure그림 out
how our brain recognizes인정하다 fat지방 and sugar설탕,
251
761522
4357
만약 뇌가 어떻게 지방과 설탕을
구별해내는지 알아낼 수 있다면
12:57
and I'm just dreaming꿈꾸는 here,
252
765903
1317
지금은 비록 상상에 불과하지만,
12:59
but could we then one day
253
767244
1492
언젠가는 칼로리는 없지만 맛은 똑같은
13:00
create몹시 떠들어 대다 a milkshake밀크 셰이크 with zero제로 calories칼로리
that tastes취향 just like the real레알 deal거래?
254
768760
4038
밀크 쉐이크를
만들어 낼 수 있지 않을까요?
13:06
Or maybe we figure그림 out that we can't,
255
774894
2278
어쩌면 그걸 만들 수 없다는 것을
알아낼지도 모릅니다.
13:09
because we subconsciously무의식적으로 detect탐지하다 calories칼로리
256
777196
2570
왜냐하면 우리는 무의식적으로
13:11
via통하다 our receptors수용체
in our gastrointestinal위장의 tract.
257
779790
2784
소화기관의 수용체를 통해
칼로리를 감지하기 때문입니다.
13:15
The future미래 will show보여 주다.
258
783137
1400
미래에는 알게 되겠지요.
13:17
Our conscious의식이있는 experience경험 of food식품
259
785978
2825
음식에 대한 우리의 의식적인 경험은
13:20
is just the tip of the iceberg빙산
of our total합계 sensation감각 of food식품.
260
788827
4964
음식을 느끼는데 있어서
빙산의 일각에 불과합니다.
13:25
And by studying공부하는 this total합계 sensation감각,
261
793815
2307
그리고 의식과 무의식을 아우르는
감각에 대한 연구를 통해
13:28
conscious의식이있는 and subconscious잠재 의식 alike서로 같은,
262
796146
2876
13:31
I truly진실로 believe that we can make
tastier더 맛있는 and healthier더 건강한 foods음식 for all.
263
799046
4509
모두를 위한 더 맛있고 건강한 음식을
만들 수 있다고 진심으로 믿습니다.
13:35
Thank you.
264
803579
1151
감사합니다.
13:36
(Applause박수 갈채)
265
804754
5166
(박수)
Translated by Yeowoon Yi
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camilla Arndal Andersen - Neuroscientist
Instead of asking them what they think, Camilla Arndal Andersen covers her subjects in sensors to reveal their unfiltered and subconscious response to food.

Why you should listen

Tapping into the subconsciousness, Camilla Arndal Andersen has found evidence that the brain registers even the smallest taste differences. Her work has also found evidence that fat could be a new sixth basic taste -- seemingly registered by its taste, in addition to its texture and smell.

Arndal Andersen performs these experiments at her lab in Brabrand, Denmark, and as a scientist at DuPont Nutrition and Biosciences ApS. She does it with the ultimate goal to understand how our brain registers sugar and fat, to engineer healthier food without compromising taste.

More profile about the speaker
Camilla Arndal Andersen | Speaker | TED.com