ABOUT THE SPEAKER
Rufus Griscom + Alisa Volkman - Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons.

Why you should listen

Alisa Volkman co-founded Babble with her husband, Rufus Griscom, in December 2006, and has spent the past four years growing the site to attract more than 4 million parents a month. As VP of Sales Strategy and Brand Development, Volkman oversees design, influences product development, and creates and sells custom ad programs.

Griscom serves as Babble’s CEO. He was co-founder of the pathbreaking Nerve.com in 1997, as the website’s founding editor and CEO. In the decade that followed, Griscom grew Nerve Media into a profitable website and online dating business, in the process spinning off Spring Street Networks. He serves as an advisor to several New York-based internet companies. Volkman and Griscom have three sons, Declan, Grey and the brand-new Rye.

More profile about the speaker
Rufus Griscom + Alisa Volkman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Rufus Griscom + Alisa Volkman: Let's talk parenting taboos

ルーファス・グリスコムとアリサ・ヴォルクマン : 子育てのタブーを語ろう

Filmed:
2,430,863 views

バブルドットコムの設立者であるラファス・グリスコムとアリサ・ヴォルクマンは、子を持つ親達が絶対に認めない4つの事実を、また彼らがそれらを認めなければならない理由を、生き生きとしたコンビネーションの中で明らかにする。子を持つ親だけでなく、そうでない者にも向けられた、愉快で本音あふれるトークである。
- Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Alisaアリサ VolkmanVolkman: So this is where our storyストーリー begins始まる --
0
3000
3000
アリサ(以下AV):これが全ての始まり
00:21
the dramatic劇的 moments瞬間 of the birth誕生
1
6000
2000
私たちの第一子デクラン誕生の
00:23
of our first son息子, Declanデクラン.
2
8000
2000
劇的な瞬間です
00:25
Obviously明らかに a really profound深遠な moment瞬間,
3
10000
2000
素晴らしい体験は
00:27
and it changedかわった our lives人生 in manyたくさんの ways方法.
4
12000
2000
私たちの人生を変えました
00:29
It alsoまた、 changedかわった our lives人生 in manyたくさんの unexpected予想外の ways方法,
5
14000
2000
中には想定外のことも多くあり
00:31
and those unexpected予想外の ways方法 we later後で reflected反射した on,
6
16000
3000
後にそれらを振り返ってみることで
00:34
that eventually最終的に spawned生まれた a businessビジネス ideaアイディア betweenの間に the two of us,
7
19000
2000
新たなビジネスが思いつきました
00:36
and a year later後で, we launched打ち上げ Babbleバブル,
8
21000
2000
そして1年後 親のためのウェブサイト
00:38
a websiteウェブサイト for parents.
9
23000
2000
Babbleを立ち上げたのです
00:40
Rufusルフス Griscomグリムスコム: Now I think of our storyストーリー
10
25000
2000
ルーファス(以下RG):この物語は
00:42
as starting起動 a few少数 years earlier先に. AVAV: That's true真実.
11
27000
3000
その数年前に始まります (AV:確かに)
00:45
RGRG: You mayかもしれない remember思い出す, we fell落ちた head over heelsかかと in love.
12
30000
3000
覚えてるかな 僕らは恋に落ちたよね
00:48
AVAV: We did.
13
33000
2000
AV:そうね
00:50
RGRG: We were at the time runningランニング a very different異なる kind種類 of websiteウェブサイト.
14
35000
2000
RG:当時は今とかなり異なるウェブサイト
00:52
It was a websiteウェブサイト calledと呼ばれる Nerve神経.comcom,
15
37000
2000
Nerve.comを運営していました
00:54
the taglineタグライン of whichどの was "literate学問的な smutスマット."
16
39000
3000
キャッチフレーズは「洗練されたエロ本」
00:57
It was in theory理論, and hopefullyうまくいけば in practice練習,
17
42000
3000
性と文化を扱った 知的なオンラインマガジンを
01:00
a smartスマート onlineオンライン magazineマガジン
18
45000
2000
目指したもので 実際
01:02
about sexセックス and culture文化.
19
47000
3000
そのとおりのものでした
01:05
AVAV: That spawned生まれた a datingデート siteサイト.
20
50000
3000
AV:それがある出会い系サイトの元になりました
01:08
But you can understandわかる the jokesジョーク that we get. Sexセックス begets収穫 babies赤ちゃん.
21
53000
2000
冗談で「セックスで子供が生まれた」や
01:10
You followフォローする instructions指示 on Nerve神経 and you should end終わり up on Babbleバブル,
22
55000
3000
「Nerveについて行ったらBabbleに着いた」など
01:13
whichどの we did.
23
58000
2000
も言われました
01:15
And we mightかもしれない launch打ち上げ a geriatric老人 siteサイト as our third三番. We'll私たちは see.
24
60000
3000
次は高齢者向けサイトを立ち上げるかもしれません
01:19
RGRG: But for us, the continuity連続 betweenの間に Nerve神経 and Babbleバブル
25
64000
3000
RG:でも私たちにとって二つのサイトの共通項は
01:22
was not just the life stageステージ thing,
26
67000
2000
単にライフステージだけではなく
01:24
whichどの is, of courseコース, relevant関連する,
27
69000
2000
それも関係はあるのですが
01:26
but it was really more about
28
71000
2000
それよりも
01:28
our desire慾望 to speak話す very honestly正直
29
73000
2000
人が避けたがる話題こそ
01:30
about subjects科目 that people have difficulty困難 speaking話し中 honestly正直 about.
30
75000
3000
人々は率直に話し合いたいという強い願望を持っていることです
01:33
It seems思われる to us that
31
78000
2000
思うに
01:35
when people start開始 dissembling解体する, people start開始 lying嘘つき about things,
32
80000
3000
人が偽ったり 嘘をついたりし始める時こそ
01:38
that's when it gets取得 really interesting面白い.
33
83000
2000
それは興味深い話題なのであり
01:40
That's a subject主題 that we want to dive潜水 into.
34
85000
2000
私たちはそんな話題を掘り下げたいのです
01:42
And we've私たちは been surprised驚いた to find, as young若い parents,
35
87000
2000
驚いたことに
01:44
that there are almostほぼ more taboosタブー around parenting子育て
36
89000
3000
性について存在する以上の数のタブーが
01:47
than there are around sexセックス.
37
92000
2000
子育てには存在するのです
01:49
AVAV: It's true真実. So like we said,
38
94000
2000
AV:申し上げた通り
01:51
the early早い years were really wonderful素晴らしい,
39
96000
2000
子育ての初期は本当に素晴らしかった一方
01:53
but they were alsoまた、 really difficult難しい.
40
98000
2000
本当に困難でもありました
01:55
And we feel like some of that difficulty困難
41
100000
2000
その苦労の一部は
01:57
was because of this false advertisement広告 around parenting子育て.
42
102000
3000
子育てに関する誤った宣伝のせいだと思うのです
02:00
(Laughter笑い)
43
105000
2000
(笑い)
02:02
We subscribed購読した to a lot of magazines雑誌, did our homework宿題,
44
107000
3000
多くの雑誌を購読し 下調べしたのですが
02:05
but really everywhereどこにでも you look around, we were surrounded囲まれた by imagesイメージ like this.
45
110000
3000
見回すと周りに広がるのは このような光景ばかりだけでした
02:08
And we went行った into parenting子育て
46
113000
2000
こんな光景を期待して
02:10
expecting期待している our lives人生 to look like this.
47
115000
2000
子育てを始めたのに…
02:12
The sun太陽 was always streamingストリーミング in, and our children子供 would never be crying泣く.
48
117000
3000
日の光がいつも差し込み 子供は決して泣きわめいたりせず
02:15
I would always be perfectly完全に coiffed堅い and well rested休息した,
49
120000
3000
常に髪型も完璧で いつも元気で
02:19
and in fact事実, it was not like that at all.
50
124000
2000
しかし 現実はかけ離れていました
02:21
RGRG: When we lowered低下した the glossy光沢のある parenting子育て magazineマガジン
51
126000
3000
RG:私たちが眺めていた こうした美しい写真を
02:24
that we were looking at, with these beautiful綺麗な imagesイメージ,
52
129000
2000
掲載した子育て雑誌を下に置き
02:26
and looked見た at the sceneシーン in our actual実際の living生活 roomルーム,
53
131000
2000
実際の我が家のリビングを眺めてみると
02:28
it looked見た a little bitビット more like this.
54
133000
2000
むしろこんな感じでした
02:30
These are our three sons息子.
55
135000
2000
うちの3人の息子です
02:32
And of courseコース, they're not always crying泣く and screaming悲鳴を上げる,
56
137000
2000
もちろん 常に泣き叫んではいませんが
02:34
but with three boys男の子, there's a decentまともな probability確率
57
139000
2000
男の子が3人もいれば たいていの場合は
02:36
that at least少なくとも one of them will not be comporting慰める himself彼自身
58
141000
2000
少なくとも1人は 行儀よくせずに
02:38
exactly正確に as he should.
59
143000
2000
ぐずっているのです
02:40
AVAV: Yes, you can see where the disconnect切断する was happeningハプニング for us.
60
145000
3000
AV:期待と現実のギャップがどう生まれたのかお分かりでしょう
02:43
We really feltフェルト like what we went行った in expecting期待している
61
148000
3000
私たちは 期待していたことが
02:46
had nothing to do with what we were actually実際に experiencing経験する,
62
151000
3000
実際の体験とは何ら関連しないのだと気づき
02:49
and so we decided決定しました we really wanted to give it to parents straightまっすぐ.
63
154000
3000
こうしたことを親たちに率直に伝えようと決めたのです
02:52
We really wanted to let them understandわかる
64
157000
3000
あるがままの子育ての現実を
02:55
what the realities現実 of parenting子育て were in an honest正直な way.
65
160000
3000
理解してほしいと強く感じたのです
02:58
RGRG: So today今日, what we would love to do
66
163000
2000
RG:そこで今日 みなさんに
03:00
is shareシェア with you four4つの parenting子育て taboosタブー.
67
165000
3000
子育ての4つのタブーをご紹介します
03:03
And of courseコース, there are manyたくさんの more than four4つの things
68
168000
2000
もちろん 子育てでのタブーは
03:05
you can't say about parenting子育て,
69
170000
2000
もっとたくさんあるのですが
03:07
but we would like to shareシェア with you today今日
70
172000
2000
私たちにとって個人的に特に重要な
03:09
four4つの that are particularly特に relevant関連する for us personally個人的に.
71
174000
3000
4つについて 今日はお話ししたいと思います
03:12
So the first, tabooタブー number one:
72
177000
3000
まずは タブーひとつ目:
03:15
you can't say you didn't fall in love with your baby赤ちゃん
73
180000
3000
誕生した瞬間に赤ん坊を愛さなかった とは
03:18
in the very first minute.
74
183000
2000
言ってはいけません
03:20
I remember思い出す vividly鮮やかに, sitting座っている there in the hospital病院.
75
185000
3000
私は病院で待っていた時を鮮明に覚えています
03:23
We were in the processプロセス of giving与える birth誕生 to our first child.
76
188000
3000
私たちは初めての子供を分娩する過程にありました
03:26
AVAV: We, or I?
77
191000
2000
「私たち」?「私」でしょ?
03:28
RGRG: I'm sorry.
78
193000
2000
ごめんなさい
03:30
Misuse悪用 of the pronoun代名詞.
79
195000
2000
代名詞の誤用です
03:32
Alisaアリサ was very generously寛大な in the processプロセス
80
197000
2000
アリサは寛大にも 第一子を
03:34
of giving与える birth誕生 to our first child -- (AVAV: Thank you.)
81
199000
2000
分娩してくださっており (AV:どうも)
03:36
-- and I was there with a catcher'sキャッチャー mittミット.
82
201000
2000
私は相方として控えて
03:38
And I was there with my arms武器 open開いた.
83
203000
2000
誕生を待っていました
03:40
The nurseナース was coming到来 at me
84
205000
2000
すると珠のような赤ん坊を
03:42
with this beautiful綺麗な, beautiful綺麗な child,
85
207000
2000
抱いた看護師がこちらに向かってきて
03:44
and I remember思い出す, as she was approaching接近する me,
86
209000
2000
その時 私は友人たちの言葉を
03:46
the voices of friends友達 saying言って,
87
211000
3000
思い返していました
03:49
"The moment瞬間 they put the baby赤ちゃん in your hands,
88
214000
2000
「赤ん坊を腕の中に抱いた瞬間
03:51
you will feel a senseセンス of love that will come over you
89
216000
3000
それまでの人生で経験したどんなことよりも
03:54
that is [on] an order注文 of magnitudeマグニチュード more powerful強力な
90
219000
2000
はるかに巨大な力をもって
03:56
than anything you've ever experienced経験豊富な in your entire全体 life."
91
221000
3000
愛の感情が押し寄せてくるんだよ」と
03:59
So I was bracing補強 myself私自身 for the moment瞬間.
92
224000
2000
息をのんでその瞬間を待ちました
04:01
The baby赤ちゃん was coming到来,
93
226000
2000
赤ん坊はやってきていて
04:03
and I was ready準備完了 for this Mackマック truckトラック of love
94
228000
2000
私は愛が巨大なトラックのように
04:05
to just knockノック me off my feetフィート.
95
230000
3000
込み上げるのを私は待っていた
04:08
And instead代わりに, when the baby赤ちゃん was placed置いた in my hands,
96
233000
3000
しかし 赤ん坊がこの腕に置かれた瞬間は
04:11
it was an extraordinary特別な moment瞬間.
97
236000
2000
驚くべきものでした
04:13
This picture画像 is from literally文字通り a few少数 seconds after
98
238000
3000
この写真は赤ん坊を抱いたまさにほんの数秒後で
04:16
the baby赤ちゃん was placed置いた in my hands and I brought持ってきた him over.
99
241000
3000
私が彼を抱いてきて撮ったものなのですが
04:19
And you can see, our eyes were glistening輝く.
100
244000
2000
ご覧の通り私たちの目は輝き
04:21
I was overwhelmed圧倒される with love and affection愛情 for my wife,
101
246000
3000
私は妻への愛と愛着で心がいっぱいで
04:24
with deep深い, deep深い gratitude感謝
102
249000
2000
健康な子を授かったことへの
04:26
that we had what appeared出現した to be a healthy健康 child.
103
251000
2000
深い 深い感謝の思いで満ちあふれています
04:28
And it was alsoまた、, of courseコース, surrealシュールレア.
104
253000
2000
それは現実と思えないほどでした
04:30
I mean, I had to checkチェック the tagsタグ and make sure.
105
255000
2000
念のために名札を確認したほどでした
04:32
I was incredulous信じられない, "Are you sure this is our child?"
106
257000
2000
本当に自分たちの子なのか疑ってしまいました
04:34
And this was all quiteかなり remarkable顕著.
107
259000
3000
驚くべきことでした
04:37
But what I feltフェルト towards方向 the child at that moment瞬間 was deep深い affection愛情,
108
262000
3000
その時私が子供に対して感じたのは深い愛着でしたが それは
04:40
but nothing like what I feel for him now, five years later後で.
109
265000
3000
5年経った今彼に抱いているのとは全く違うものです
04:43
And so we've私たちは done完了 something here
110
268000
2000
そこで 許されないことかもしれませんが
04:45
that is heretical異端.
111
270000
2000
わたしたちは
04:47
We have chartedチャート化された
112
272000
3000
子供への愛を時間軸で
04:50
our love for our child over time.
113
275000
3000
グラフ化してみました
04:53
(Laughter笑い)
114
278000
2000
(笑い)
04:55
This, as you know, is an act行為 of heresy異端.
115
280000
3000
お分かりの通り これはやってはいけないことで
04:58
You're not allowed許可された to chartチャート love.
116
283000
2000
愛のグラフ化など許されません
05:00
The reason理由 you're not allowed許可された to chartチャート love
117
285000
2000
これが許されない理由は 愛が
05:02
is because we think of love as a binaryバイナリ thing.
118
287000
2000
二項対立のものと考えられているからです
05:04
You're eitherどちらか in love, or you're not in love.
119
289000
2000
恋に落ちているか 落ちていないか
05:06
You love, or you don't love.
120
291000
2000
愛しているか 愛してないか
05:08
And I think the reality現実 is that love is a processプロセス,
121
293000
3000
現実的には 私は愛とはプロセスだと思います
05:11
and I think the problem問題 with thinking考え of love
122
296000
2000
愛を二項対立図式で理解しようとすることの
05:13
as something that's binaryバイナリ
123
298000
2000
問題点は そうすると
05:15
is that it causes原因 us
124
300000
2000
愛なんて欺瞞だとか
05:17
to be unduly過度に concerned心配している
125
302000
2000
不十分だとか そんなふうに
05:19
that love is fraudulent詐欺, or inadequate不十分な, or what have you.
126
304000
3000
わたしたちがむやみに思ってしまうことです
05:22
And I think I'm speaking話し中 obviously明らかに here to the father's父親 experience経験.
127
307000
3000
ここでは当然父親の経験に基づき話しているわけですが
05:25
But I think a lot of men男性 do go throughを通して this senseセンス
128
310000
2000
思うにおそらく多くの男性が 多かれ少なかれ
05:27
in the early早い months数ヶ月, maybe their彼らの first year,
129
312000
3000
自身の情緒的反応が不十分だという思いを
05:30
that their彼らの emotional感情の response応答 is inadequate不十分な in some fashionファッション.
130
315000
3000
子育て初期の数ヶ月 あるいは初年に経験しているでしょう
05:33
AVAV: Well, I'm gladうれしい Rufusルフス is bringing持参 this up,
131
318000
2000
AV:この話題を取り上げてくれてありがたいです
05:35
because you can notice通知 where he dipsディップ in the first years
132
320000
3000
初年で彼の愛が下降しているのがおわかりでしょう
05:38
where I think I was doing most最も of the work.
133
323000
3000
わたしが育児の殆どを担っていたのに
05:41
But we like to joke冗談で,
134
326000
2000
よく冗談で 子供の生後数ヶ月間は
05:43
in the first few少数 months数ヶ月 of all of our children's子供たち lives人生,
135
328000
2000
彼は叔父なんだ と
05:45
this is Uncle叔父 Rufusルフス.
136
330000
2000
言ったりします
05:47
(Laughter笑い)
137
332000
2000
(笑い)
05:49
RGRG: I'm a very affectionate愛情のある uncle叔父, very affectionate愛情のある uncle叔父.
138
334000
2000
RG:私は叔父にしては 実に愛情深いと思うよ
05:51
AVAV: Yes, and I oftenしばしば joke冗談で with Rufusルフス when he comes来る home
139
336000
3000
AV:そうね あと彼が帰宅すると よく
05:54
that I'm not sure he would actually実際に be ableできる to find our child in a line-up並ぶ
140
339000
3000
息子を他の子と並べたら見分けがつかないんじゃないの なんて
05:57
amongst間に other babies赤ちゃん.
141
342000
2000
冗談を言っていたので
05:59
So I actually実際に threw投げた a popポップ quizクイズ here onto〜に Rufusルフス.
142
344000
2000
実際にルーファスにクイズを出してみましょう
06:01
RGRG: Uh oh.
143
346000
2000
RG:なんだって!?
06:03
AVAV: I don't want to embarrass恥ずかしい him too much. But I am going to give him three seconds.
144
348000
3000
AV:恥をかかせたくはありませんが 制限時間は3秒です
06:06
RGRG: That is not fairフェア. This is a trickトリック question質問. He's not up there, is he?
145
351000
3000
RG:ずるいな 引っかけ問題だ どれも我が子じゃないんだろう?
06:09
AVAV: Our eight-week-old8週齢 son息子 is somewhereどこかで in here,
146
354000
3000
AV:いいえ 生後8週間の息子がいるわよ
06:12
and I want to see if Rufusルフス can actually実際に quickly早く identify識別する him.
147
357000
2000
彼は素早く息子を見分けられるでしょうか
06:14
RGRG: The far遠い left. AVAV: No!
148
359000
2000
RG:一番左だ(AV:違うわよ!)
06:16
(Laughter笑い)
149
361000
7000
(笑い)
06:23
RGRG: Cruel残酷.
150
368000
2000
RG:ひどいなぁ
06:25
AVAV: Nothing more to be said.
151
370000
2000
AV:何も言えないわ
06:27
(Laughter笑い)
152
372000
2000
(笑い)
06:29
I'll move動く on to tabooタブー number two.
153
374000
2000
2つ目のタブーに移りましょう
06:31
You can't talk about how lonely寂しい having持つ a baby赤ちゃん can be.
154
376000
3000
子育てがどんなに孤独かを打ち明けてはいけません
06:34
I enjoyed楽しんだ beingであること pregnant妊娠している. I loved愛された it.
155
379000
2000
妊娠中は楽しかったのです
06:36
I feltフェルト incredibly信じられないほど connected接続された to the communityコミュニティ around me.
156
381000
3000
周りのコミュニティーとの繋がりを強く感じ
06:39
I feltフェルト like everyoneみんな was participating参加する in my pregnancy妊娠, all around me,
157
384000
3000
周りの皆が 私の妊娠を共有してくれていると感じました
06:42
tracking追跡 it down tillまで the actual実際の due-date期日.
158
387000
3000
予定日が近づいてくると 自分を
06:46
I feltフェルト like I was a vessel容器 of the future未来 of humanity人類.
159
391000
3000
慈愛の未来を乗せた船のように感じたのです
06:49
That continued続ける into the the hospital病院. It was really exhilarating爽快.
160
394000
3000
それは入院中まで続き 私はウキウキしていました
06:52
I was showerシャワー with giftsギフト and flowersフラワーズ and visitors訪問者.
161
397000
3000
多くの来客があり贈り物や花をいただいたり
06:55
It was a really wonderful素晴らしい experience経験,
162
400000
3000
本当に素晴らしい体験でした
06:58
but when I got home,
163
403000
2000
しかし帰宅すると
07:00
I suddenly突然 feltフェルト very disconnected切断された
164
405000
2000
突然 切り離された気持ちになりました
07:02
and suddenly突然 shutシャット in and shutシャット out,
165
407000
3000
閉じ込められ 除外された気持ち
07:05
and I was really surprised驚いた by those feelings感情.
166
410000
2000
またそうした感覚に驚きました
07:07
I did expect期待する it to be difficult難しい,
167
412000
2000
夜も眠れず 休みなく授乳するのは
07:09
have sleepless不眠症 nights夜間, constant定数 feedings給餌,
168
414000
2000
覚悟していたのです でも
07:11
but I did not expect期待する the feelings感情
169
416000
2000
私が経験した孤独や寂しさは
07:13
of isolation隔離 and loneliness孤独 that I experienced経験豊富な,
170
418000
3000
予想もしないものでした
07:16
and I was really surprised驚いた that no one had talked話した to me,
171
421000
2000
同時に こんな気持ちになるのだと
07:18
that I was going to be feeling感じ this way.
172
423000
2000
誰も教えてくれなかった事実に驚き
07:20
And I calledと呼ばれる my sisterシスター
173
425000
2000
姉に電話しました
07:22
whom I'm very close閉じる to -- and had three children子供 --
174
427000
3000
3人の子持ちの彼女とは仲が良く
07:25
and I asked尋ねた her, "Why didn't you tell me
175
430000
2000
こう尋ねました「どうしてこんなふうに
07:27
I was going to be feeling感じ this way,
176
432000
2000
とてつもなく孤独に感じることを
07:29
that I was going to have these -- feeling感じ incredibly信じられないほど isolated分離された?"
177
434000
3000
こんな感情を抱くことを教えてくれなかったの?」と
07:33
And she said -- I'll never forget忘れる --
178
438000
2000
忘れもしません 彼女はこう答えました
07:35
"It's just not something you want to say to a mother
179
440000
2000
「とにかくそれは 初めて子を持つ母親に
07:37
that's having持つ a baby赤ちゃん for the first time."
180
442000
3000
言いたいことじゃないのよ」
07:40
RGRG: And of courseコース, we think
181
445000
2000
RG:もちろん私たちは
07:42
it's precisely正確に what you really should be saying言って
182
447000
3000
これがまさに 初めて子を持つ母親達に
07:45
to mothers母親の who have kids子供たち for the first time.
183
450000
3000
伝えるべきことだと考えます
07:48
And that this, of courseコース, one of the themesテーマ for us
184
453000
3000
また これは私たちのテーマのひとつで
07:51
is that we think
185
456000
2000
率直で
07:53
that candor率直 and brutal残忍な honesty正直
186
458000
2000
残酷な本音こそ 私たち皆が
07:55
is criticalクリティカルな to us collectively集合的に
187
460000
2000
良い親であるために必要な
07:57
beingであること great parents.
188
462000
2000
ものだと考えます
07:59
And it's hardハード not to think
189
464000
2000
またこうした孤独感を
08:01
that part of what leadsリード to this senseセンス of isolation隔離
190
466000
2000
引き起こす要因の一部は 現代社会にあると
08:03
is our modernモダン world世界.
191
468000
2000
考えられます
08:05
So Alisa'sAlisa's experience経験 is not isolated分離された.
192
470000
2000
アリサ一人の経験ではないのです
08:07
So your 58 percentパーセント of mothers母親の surveyed調査した
193
472000
2000
調査によると 58%の母親が
08:09
report報告する feelings感情 of loneliness孤独.
194
474000
2000
孤独感を感じています
08:11
Of those, 67 percentパーセント are most最も lonely寂しい
195
476000
2000
そのうちの67%が 最も寂しい時期は
08:13
when their彼らの kids子供たち are zeroゼロ to five -- probably多分 really zeroゼロ to two.
196
478000
3000
子供が0〜5歳の時だと答えています 特に0〜2歳でしょう
08:16
In the processプロセス of preparing準備 this,
197
481000
2000
今日の準備を進めるなかで
08:18
we looked見た at how some other cultures文化 around the world世界
198
483000
2000
世界の他の文化圏では この時期をどう乗り切るのか
08:20
deal対処 with this period期間 of time,
199
485000
3000
ということを調べました
08:23
because here in the Western西洋 world世界,
200
488000
2000
なぜならここ西洋では
08:25
lessもっと少なく than 50 percentパーセント of us liveライブ near近く our family家族 membersメンバー,
201
490000
3000
親戚の近くに住む人の割合は50%以下で
08:28
whichどの I think is part of why this is suchそのような a toughタフ period期間.
202
493000
3000
それが この時期が困難になる理由だと思うのです
08:31
So to take one example among manyたくさんの:
203
496000
2000
そこでひとつの例を挙げてみましょう
08:33
in Southern南方の Indiaインド
204
498000
2000
南インドには
08:35
there's a practice練習 known既知の as jholabhariジョハラハリ,
205
500000
2000
ジョラビハリという風習があり
08:37
in whichどの the pregnant妊娠している woman女性, when she's sevenセブン or eight8 months数ヶ月 pregnant妊娠している,
206
502000
3000
女性は 妊娠7〜8ヶ月目を迎えると
08:40
moves動き in with her mother
207
505000
2000
母親の元へ里帰りし
08:42
and goes行く throughを通して a seriesシリーズ of rituals儀式 and ceremoniesセレモニー,
208
507000
2000
一連の儀式や祭儀を行ってから出産をし
08:44
give birth誕生 and returns返品 home to her nuclear family家族
209
509000
3000
生後数ヵ月経ってから
08:47
severalいくつかの months数ヶ月 after the child is bornうまれた.
210
512000
2000
核家族のもとへ戻るのです
08:49
And this is one of manyたくさんの ways方法
211
514000
2000
これが他の文化圏での
08:51
that we think other cultures文化 offsetオフセット this kind種類 of lonely寂しい period期間.
212
516000
3000
子育ての孤独を回避する多くの方法の一つです
08:54
AVAV: So tabooタブー number three:
213
519000
2000
AV:では 3つ目のタブーです
08:56
you can't talk about your miscarriage流産 -- but today今日 I'll talk about mine鉱山.
214
521000
3000
流産について話してはいけない でも今日は私の経験をお話します
08:59
So after we had Declanデクラン,
215
524000
2000
デクランをもうけた後
09:01
we kind種類 of recalibrated再較正された our expectations期待.
216
526000
2000
自分たちの期待値を計り直しました
09:03
We thought we actually実際に could go throughを通して this again
217
528000
3000
再度同じことをやりきれるだろうと思ったし
09:06
and thought we knew知っていた what we would be up againstに対して.
218
531000
3000
立ちはだかる壁ももう分かっていました
09:09
And we were grateful感謝する that I was ableできる to get pregnant妊娠している,
219
534000
3000
そして嬉しいことにまた妊娠することができて
09:12
and I soonすぐに learned学んだ that we were having持つ a boy男の子,
220
537000
2000
それが男の子だということもすぐに知りました
09:14
and then when I was five months数ヶ月,
221
539000
2000
すると妊娠5ヶ月の時
09:16
we learned学んだ that we had lost失われた our child.
222
541000
2000
流産したことが発覚しました
09:18
This is actually実際に the last little image画像 we have of him.
223
543000
3000
これが 最後に撮った彼の画像です
09:22
And it was obviously明らかに a very difficult難しい time --
224
547000
2000
当然 非常に苦しい時期でした
09:24
really painful痛い.
225
549000
3000
とても辛かった
09:27
As I was workingワーキング throughを通して that mourning嘆く processプロセス,
226
552000
3000
この悲嘆の時期を乗り越えている間
09:30
I was amazed驚く that I didn't want to see anybody.
227
555000
3000
驚くことに 誰にも会いたくありませんでした
09:33
I really wanted to crawlクロール into a hole,
228
558000
3000
本当に 穴に閉じこもりたくて
09:36
and I didn't really know how I was going
229
561000
2000
そしてどうやって周囲のコミュニティーに
09:38
to work my way back into my surrounding周囲 communityコミュニティ.
230
563000
3000
また復帰すれば良いのか分からなかったのです
09:41
And I realize実現する, I think, the way I was feeling感じ that way,
231
566000
3000
そして気づきました そういう私の思いは
09:44
is on a really deep深い gut levelレベル,
232
569000
2000
非常に深い生理的なもので
09:46
I was feeling感じ a lot of shame
233
571000
3000
ある意味遺伝子的にできて当然の
09:49
and embarrassed恥ずかしい, frankly率直に,
234
574000
2000
出産に失敗したのだという
09:51
that, in some respects敬意, I had failed失敗した
235
576000
2000
とてもみじめな気持ち
09:53
at delivering配信する what I'm genetically遺伝的に engineered設計された to do.
236
578000
3000
むしろ羞恥心を強く抱いていました
09:56
And of courseコース, it made me question質問,
237
581000
2000
また もしもう子供を産めないとしたら
09:58
if I wasn'tなかった ableできる to have another別の child,
238
583000
2000
私たちの結婚は そして
10:00
what would that mean for my marriage結婚,
239
585000
2000
女性として自分は どうなってしまうか
10:02
and just me as a woman女性.
240
587000
2000
と 問いました
10:04
So it was a very difficult難しい time.
241
589000
2000
本当に辛い時期でした
10:06
As I started開始した workingワーキング throughを通して it more,
242
591000
2000
悲しみを乗り越えていく中で
10:08
I started開始した climbingクライミング out of that hole and talking話す with other people.
243
593000
3000
やっと穴から抜け出し 人とも話すようになりました
10:11
I was really amazed驚く
244
596000
2000
すると そこで
10:13
by all the stories物語 that started開始した flooding洪水 in.
245
598000
2000
耳にする数々の話に驚いたのです
10:15
People I interacted相互作用する with daily毎日,
246
600000
2000
日ごろ関わっている人たち
10:17
worked働いた with, was friends友達 with,
247
602000
2000
例えば同僚 友人
10:19
family家族 membersメンバー that I had known既知の a long time,
248
604000
2000
そして長年知っている親戚ですら
10:21
had never shared共有 with me their彼らの own自分の stories物語.
249
606000
2000
私に彼らの話をしたことがなかったのです
10:23
And I just remember思い出す feeling感じ all these stories物語 came来た out of the woodwork木工,
250
608000
3000
こういった話が 突然どこからともなく次々に現れたように感じて
10:26
and I feltフェルト like I happened起こった upon〜に
251
611000
2000
とある隠された女性社会に
10:28
this secret秘密 society社会 of women女性 that I now was a part of,
252
613000
3000
ふと遭遇し その一員になったかのような気がしました
10:31
whichどの was reassuring安心する and alsoまた、 really concerning〜に関する.
253
616000
3000
それは安心と気遣いを与えてくれる場でした
10:35
And I think,
254
620000
2000
思うに
10:37
miscarriage流産 is an invisible目に見えない loss損失.
255
622000
2000
流産は目に見えない喪失です
10:39
There's not really a lot of communityコミュニティ supportサポート around it.
256
624000
2000
援助をしてくれるところもあまりありません
10:41
There's really no ceremony,
257
626000
2000
儀式や典礼は
10:43
rituals儀式, or rites儀式.
258
628000
2000
ないのです
10:45
And I think, with a death, you have a funeral葬儀, you celebrate祝う the life,
259
630000
3000
死者の場合は葬式があって その人生が讃えられて
10:48
and there's a lot of communityコミュニティ supportサポート,
260
633000
2000
周囲の支えもたくさんもあります
10:50
and it's something women女性 don't have with miscarriage流産.
261
635000
2000
女性の流産には それがないのです
10:52
RGRG: Whichどの is too bad悪い because, of courseコース,
262
637000
2000
RG:当然 流産は酷いことです
10:54
it's a very common一般 and very traumatic外傷性の experience経験.
263
639000
2000
一般的で 精神的に大きな傷を残します
10:56
Fifteen15 to 20 percentパーセント of all pregnancies妊娠 result結果 in miscarriage流産,
264
641000
3000
妊娠の15〜20%は流産に終わります
10:59
and I find this astounding驚くほど.
265
644000
2000
これは驚くべき割合です
11:01
In a survey調査, 74 percentパーセント of women女性 said
266
646000
2000
ある調査によると 74%の女性が
11:03
that miscarriage流産, they feltフェルト, was partly部分的に their彼らの fault不具合, whichどの is awful補うステまにくるににステまし補うま.
267
648000
3000
流産の原因の一部は自分にあると感じています ひどいことです
11:06
And astoundingly驚くほど, 22 percentパーセント
268
651000
2000
さらに 22%の女性が
11:08
said they would hide隠す a miscarriage流産 from their彼らの spouse配偶者.
269
653000
2000
配偶者にも流産を秘密にするそうです
11:10
So tabooタブー number four4つの:
270
655000
2000
では タブー4つ目です
11:12
you can't say that your average平均 happiness幸福
271
657000
3000
子ができたら幸せの水準が下がった
11:15
has declined拒否した since以来 having持つ a child.
272
660000
3000
などと言ってはいけません
11:18
The partyパーティー lineライン is that everyすべて singleシングル aspectアスペクト of my life
273
663000
3000
家族を持ち 子を授かるという奇跡に巡り会った途端
11:21
has just gotten得た dramatically劇的に better
274
666000
2000
人生が あらゆる側面で
11:23
ever since以来 I participated参加した
275
668000
2000
劇的に好転した
11:25
in the miracle奇跡 that is childbirth出産 and family家族.
276
670000
3000
と言うのがお約束なのです
11:29
I'll never forget忘れる, I remember思い出す vividly鮮やかに to this day,
277
674000
3000
今も鮮明に覚えている 忘れられない瞬間があって
11:32
our first son息子, Declanデクラン, was nine9人 months数ヶ月 old古い,
278
677000
3000
その時第一子のデクランは生後9カ月で
11:35
and I was sitting座っている there on the couchソファー,
279
680000
2000
私はソファに座り
11:37
and I was reading読書 Danielダニエル Gilbert'sギルバート wonderful素晴らしい book, "Stumblingつまずく on Happiness幸福."
280
682000
3000
ダニエル・ギルバートの『幸せはいつもちょっと先にある』を読んでいました
11:40
And I got about two-thirds3分の2 of the way throughを通して,
281
685000
2000
本の3分の2ぐらいにさしかかった時
11:42
and there was a chartチャート on the right-hand右手 side --
282
687000
3000
右手側 つまり右側のページに
11:45
on the right-hand右手 pageページ --
283
690000
2000
グラフがありました
11:47
that we've私たちは labeledラベルされた here
284
692000
2000
これです
11:49
"The Most最も Terrifying恐ろしい Chartチャート Imaginable想像できる
285
694000
2000
『新米の親にとって 想像し得る
11:51
for a New新しい Parent."
286
696000
2000
最も恐ろしいグラフ』
11:53
This chartチャート is comprised含まれる of four4つの completely完全に independent独立した studies研究.
287
698000
3000
このグラフは 全く独立した4つの研究で構成されていて
11:56
Basically基本的に, there's this precipitous急な dropドロップ
288
701000
3000
基本的に 結婚満足度には崖のような
11:59
of marital結婚する satisfaction満足,
289
704000
2000
急降下が見られ
12:01
whichどの is closely密接に aligned整列した, we all know, with broaderより広い happiness幸福,
290
706000
3000
お分かりのように これはより広義の幸せと密接に連動していて
12:04
that doesn't rise上昇 again
291
709000
2000
第一子が大学に進学するまで
12:06
until〜まで your first child goes行く to collegeカレッジ.
292
711000
3000
上昇することはありません
12:09
So I'm sitting座っている here looking at the next two decades数十年 of my life,
293
714000
3000
こうして私は 来る20年間の人生 つまりこれから
12:12
this chasm狭窄 of happiness幸福
294
717000
2000
まっさかさまに突っ込んでいく
12:14
that we're driving運転 our proverbial convertibleコンバーチブル straightまっすぐ into.
295
719000
3000
幸福の谷底を眺めていたのです
12:17
We were despondent嫌な.
296
722000
3000
落胆しました
12:20
AVAV: So you can imagine想像する, I mean again, the first few少数 months数ヶ月 were difficult難しい,
297
725000
2000
AV:最初の大変だった数カ月を何とかして
12:22
but we'd結婚した come out of it,
298
727000
2000
切り抜けたというのに
12:24
and were really shockedショックを受けた to see this study調査.
299
729000
2000
この研究には大変ショックを受けました
12:26
So we really wanted to take a deeperもっと深く look at it
300
731000
3000
そこで 希望の光を見いだすために
12:29
in hopes希望 that we would find a silver lining裏地.
301
734000
2000
もっと深く掘り下げてみたかったのです
12:31
RGRG: And that's when it's great to be runningランニング a websiteウェブサイト for parents,
302
736000
2000
RG:親向けウェブサイトを運営していたため
12:33
because we got this incredible信じられない reporterレポーター
303
738000
3000
素晴らしい記者がいて
12:36
to go and interviewインタビュー all the scientists科学者
304
741000
3000
先の4つの研究を指揮した科学者に
12:39
who conducted導かれた these four4つの studies研究.
305
744000
2000
インタビューしてもらえました
12:41
We said, something is wrong違う here.
306
746000
2000
私たちは この研究はどこかおかしい
12:43
There's something missing行方不明 from these studies研究.
307
748000
2000
何か要素が欠けているはずだ と主張しました
12:45
It can't possiblyおそらく be that bad悪い.
308
750000
3000
結果がこんな酷いはずないですから
12:49
So Lizリズ Mitchellミッチェル did a wonderful素晴らしい jobジョブ with this pieceピース,
309
754000
3000
そこでリズ・ミッチェルは尽力してくれ
12:52
and she interviewedインタビューされた four4つの scientists科学者,
310
757000
3000
4人の研究者とダニエル・ギルバートに
12:55
and she alsoまた、 interviewedインタビューされた Danielダニエル Gilbertギルバート,
311
760000
2000
インタビューをしてくれたのです
12:57
and we did indeed確かに find a silver lining裏地.
312
762000
2000
実際に 希望の光は見つかりました
12:59
So this is our guess推測
313
764000
2000
これが 私たちが予想する
13:01
as to what this baselineベースライン of average平均 happiness幸福
314
766000
3000
幸福の平均値の基準線が人生を通して
13:04
arguably間違いなく looks外見 like throughout全体を通して life.
315
769000
2000
描く形です しかしもちろん
13:06
Average平均 happiness幸福 is, of courseコース, inadequate不十分な,
316
771000
2000
幸福の平均値はひとつひとつの経験を
13:08
because it doesn't speak話す
317
773000
2000
反映しないので
13:10
to the moment-by-moment瞬間 experience経験,
318
775000
2000
不十分な数値と言えるでしょう
13:12
and so this is what we think it looks外見 like
319
777000
3000
従って ひとつひとつの経験を
13:15
when you layer in
320
780000
2000
織り込めば
13:17
moment-to-moment瞬間的な experience経験.
321
782000
3000
このような形になります
13:20
And so we all remember思い出す as children子供,
322
785000
2000
子どもの頃を思い出してみると
13:22
the tiniest最も小さい little thing -- and we see it on the faces of our children子供 --
323
787000
3000
自分の子供の顔にも現れますが ものすごく小さな
13:25
the teeniest十代の little thing
324
790000
2000
本当に些細な事柄で
13:27
can just rocketロケット them to these heightsハイツ
325
792000
2000
天にも昇るような喜びを
13:29
of just utter発声する adulation控訴,
326
794000
2000
もたらしてくれる一方
13:31
and then the next teeniest十代の little thing
327
796000
2000
次のほんの些細な出来事によって
13:33
can cause原因 them just to plummet激しい to the depths深さ of despair絶望.
328
798000
2000
絶望の縁に突き落とされてしまうのです
13:35
And it's just extraordinary特別な to watch, and we remember思い出す it ourselves自分自身.
329
800000
3000
見ていて驚きますし 自身の経験としても覚えていますよね
13:38
And then, of courseコース, as you get olderより古い,
330
803000
2000
ところが 歳をとるにつれて
13:40
it's almostほぼ like age年齢 is a form of lithiumリチウム.
331
805000
2000
まるでリチウムのように
13:42
As you get olderより古い, you become〜になる more stable安定した.
332
807000
3000
だんだんと安定してきます
13:45
And part of what happens起こる, I think, in your '20s and '30s,
333
810000
3000
20〜30代に起こる現象の一部は おそらく
13:48
is you start開始 to learn学ぶ to hedgeヘッジ your happiness幸福.
334
813000
2000
幸福に保険をかけることを覚えることです
13:50
You start開始 to realize実現する that
335
815000
2000
気づくのです
13:52
"Hey, I could go to this liveライブ music音楽 eventイベント
336
817000
3000
「そうだ 音楽の生ライブに行って
13:55
and have an utterly全く transforming変換する experience経験
337
820000
2000
全身に鳥肌が立つような
13:57
that will coverカバー my entire全体 body with goosebumpsガチョウバス,
338
822000
3000
すばらしい体験をしてこよう
14:00
but it's more likelyおそらく that I'll feel claustrophobic閉所恐怖症
339
825000
2000
でもきっと人混みでぎゅうぎゅうだろうし
14:02
and I won't〜されません be ableできる to get a beerビール.
340
827000
3000
ビールも買えないんだろうな
14:05
So I'm not going to go.
341
830000
2000
やめよう
14:07
I've got a good stereoステレオ at home. So, I'm not going to go."
342
832000
3000
家に良いステレオもあるし 行かなくていいや」と
14:10
So your average平均 happiness幸福 goes行く up,
343
835000
3000
そうして幸福の水準は上がるものの
14:13
but you lose失う those transcendent超越的 moments瞬間.
344
838000
2000
瞬間的なすばらしい経験は逃すのです
14:15
AVAV: Yeah, and then you have your first child,
345
840000
3000
AV:そうして第一子をもうけると
14:18
and then you really resubmit再送信 yourselfあなた自身
346
843000
2000
こういった高揚や落胆を再び
14:20
to these highs高値 and lows低い --
347
845000
2000
甘んじて受けるのです
14:22
the highs高値 beingであること the first stepsステップ, the first smileスマイル,
348
847000
3000
高揚は 子供の初めての一歩 初めての笑顔
14:25
your child reading読書 to you for the first time --
349
850000
2000
自分に初めて本を読んでみせる時
14:27
the lows低い beingであること, our house, any time from six6 to sevenセブン everyすべて night.
350
852000
3000
落胆は 毎晩6〜7時には一家で就寝することなどです
14:32
But you realize実現する you resubmit再送信 yourselfあなた自身
351
857000
2000
しかしその中で 自分がすばらしい意味で
14:34
to losing負け controlコントロール in a really wonderful素晴らしい way,
352
859000
3000
再びハメを外すようになっていると気づきます
14:37
whichどの we think provides提供する a lot of meaning意味 to our lives人生
353
862000
2000
これは 私たちの人生に大きな意味を
14:39
and is quiteかなり gratifying喜ばしい.
354
864000
2000
そして喜びを もたらしてくれます
14:41
RGRG: And so in effect効果,
355
866000
2000
RG:それは
14:43
we tradeトレード average平均 happiness幸福.
356
868000
2000
幸福の平均値と引き換えで
14:45
We tradeトレード the sortソート of securityセキュリティ and safety安全性
357
870000
2000
ある程度の満足感を維持することの
14:47
of a certainある levelレベル of contentment満足
358
872000
2000
保証や安心感と引き換えに
14:49
for these transcendent超越的 moments瞬間.
359
874000
3000
これらの素晴らしい瞬間を得るのです
14:52
So where does that leave離れる the two of us
360
877000
2000
では 3人の男の子を抱える
14:54
as a family家族 with our three little boys男の子
361
879000
2000
私たちは どうすればいいのでしょう?
14:56
in the thick厚い of all this?
362
881000
2000
私たちの場合
14:58
There's another別の factor因子 in our case場合.
363
883000
2000
もう一つ要素があります
15:00
We have violated違反した yetまだ another別の tabooタブー
364
885000
2000
私たちはさらにもう一つタブーを
15:02
in our own自分の lives人生,
365
887000
2000
犯しました
15:04
and this is a bonusボーナス tabooタブー.
366
889000
3000
おまけのタブーです
15:07
AVAV: A quickクイック bonusボーナス tabooタブー for you, that we should not be workingワーキング together一緒に,
367
892000
3000
AV:私たちは一緒に働いてはいけない 特に3人の子持ちでは
15:10
especially特に with three children子供 --
368
895000
2000
というタブーですが 実際
15:12
and we are.
369
897000
2000
私たちは働いています
15:14
RGRG: And we had reservations予約 about this on the frontフロント end終わり.
370
899000
3000
RG:仕事の準備段階から すでに逆風に遭いました
15:17
Everybodyみんな knows知っている, you should absolutely絶対に not work with your spouse配偶者.
371
902000
3000
配偶者とは絶対に働かない方が良いと考えていて
15:20
In fact事実, when we first went行った out to raise上げる moneyお金 to start開始 Babbleバブル,
372
905000
3000
実際 Babbleの資金集めにベンチャー・キャピタルへ赴いた際も
15:23
the ventureベンチャー capitalists資本家 said,
373
908000
2000
彼らに言われました
15:25
"We categorically断じて don't invest投資する
374
910000
2000
「夫婦で始めた企業には
15:27
in companies企業 founded設立 by husbands and wives,
375
912000
2000
投資しないことにしてるんですよ
15:29
because there's an extra余分な pointポイント of failure失敗.
376
914000
2000
失敗する確率が高いから
15:31
It's a bad悪い ideaアイディア. Don't do it."
377
916000
2000
やめて忘れなさい」と
15:33
And we obviously明らかに went行った forward前進. We did.
378
918000
2000
でも私たちは 実際に前に進みました
15:35
We raised育った the moneyお金, and we're thrilled興奮した that we did,
379
920000
3000
儲けを生むことができたし 本当にうれしいです
15:38
because in this phase段階 of one's一人 life,
380
923000
2000
人生のこの時期というのは
15:40
the incredibly信じられないほど scarce乏しい resourceリソース is time.
381
925000
3000
とにかく時間が貴重ですから
15:43
And if you're really passionate情熱的な about what you do everyすべて day -- whichどの we are --
382
928000
3000
そして毎日の営みに本当に情熱を燃やすことができていて
15:46
and you're alsoまた、 passionate情熱的な about your relationship関係,
383
931000
2000
二人の関係にも情熱をもっているのならば
15:48
this is the only way we know how to do it.
384
933000
3000
成功の方法はこれしかないでしょう
15:51
And so the final最後の question質問 that we would ask尋ねる is:
385
936000
2000
では 最後にお聞きしたいのですが
15:53
can we collectively集合的に bend曲げる that happiness幸福 chartチャート upwards上向き?
386
938000
3000
皆の幸福水準を上昇させることはできるしょうか?
15:56
It's great that we have these transcendent超越的 moments瞬間 of joy喜び,
387
941000
3000
超絶的な喜びの瞬間があるのはすばらしいことですが
15:59
but they're sometimes時々 prettyかなり quickクイック.
388
944000
3000
たいてい一瞬で過ぎてしまいます
16:02
And so how about that average平均 baselineベースライン of happiness幸福?
389
947000
3000
そこで幸福の平均的水準はどうでしょう
16:05
Can we move動く that up a little bitビット?
390
950000
2000
少々上げることはできるでしょうか?
16:07
AVAV: And we kind種類 of feel that the happiness幸福 gapギャップ, whichどの we talked話した about,
391
952000
3000
AV:先ほどお話ししたように 思うにこの幸福の落差を生むのは
16:10
is really the result結果 of walking歩く into parenting子育て --
392
955000
2000
誤った期待を抱いて 子育て
16:12
and really any long-term長期 partnershipパートナーシップ for that matter問題 --
393
957000
2000
あるいはあらゆる長期の人間関係に
16:14
with the wrong違う expectations期待.
394
959000
2000
足を踏み入れることでしょう
16:16
And if you have the right expectations期待 and expectation期待 management管理,
395
961000
3000
もし正しい期待を抱き 期待の制御を行うことができれば
16:19
we feel like it's going to be a prettyかなり gratifying喜ばしい experience経験.
396
964000
3000
子育ては非常に楽しい経験になると思うのです
16:22
RGRG: And so this is what --
397
967000
2000
RG:わたしたちの場合も
16:24
And we think that a lot of parents,
398
969000
2000
当てはまりますが
16:26
when you get in there -- in our case場合 anywayとにかく --
399
971000
2000
多くの親にとって 子育てはこんな感じでしょう
16:28
you packパック your bagsバッグ for a trip旅行 to Europeヨーロッパ, and you're really excited興奮した to go.
400
973000
3000
ヨーロッパ旅行に向けて荷づくりし とてもウキウキしていたのに
16:31
Get out of the airplane飛行機,
401
976000
2000
飛行機を降りてみると
16:33
it turnsターン out you're trekkingトレッキング in Nepalネパール.
402
978000
2000
そこはネパールだった
16:35
And trekkingトレッキング in Nepalネパール is an extraordinary特別な experience経験,
403
980000
3000
もし適切な荷造りをし 何をするか分かっていて
16:38
particularly特に if you packパック your bagsバッグ properly正しく
404
983000
2000
はり切っていれば ネパール旅行は
16:40
and you know what you're getting取得 in for and you're psyched感動した.
405
985000
2000
素晴らしい経験になるでしょう
16:42
So the pointポイント of all this for us today今日
406
987000
2000
従って今日お伝えしたかったことは
16:44
is not just hopefullyうまくいけば honesty正直 for the sake of honesty正直,
407
989000
3000
ただ単に真実を話せばそれで良いというのではなく
16:47
but a hope希望 that by beingであること more honest正直な and candid率直 about these experiences経験,
408
992000
3000
こういった経験についてもっと正直かつ率直に話をすることで
16:50
that we can all collectively集合的に
409
995000
2000
皆で集合的に幸福水準を
16:52
bend曲げる that happiness幸福 baselineベースライン up a little bitビット.
410
997000
3000
上げることが きっとできるということです
16:55
RGRG + AVAV: Thank you.
411
1000000
2000
RGとAV:ありがとう
16:57
(Applause拍手)
412
1002000
5000
(拍手)
Translated by Hikari Banshoya
Reviewed by Shogo Kobayashi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rufus Griscom + Alisa Volkman - Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons.

Why you should listen

Alisa Volkman co-founded Babble with her husband, Rufus Griscom, in December 2006, and has spent the past four years growing the site to attract more than 4 million parents a month. As VP of Sales Strategy and Brand Development, Volkman oversees design, influences product development, and creates and sells custom ad programs.

Griscom serves as Babble’s CEO. He was co-founder of the pathbreaking Nerve.com in 1997, as the website’s founding editor and CEO. In the decade that followed, Griscom grew Nerve Media into a profitable website and online dating business, in the process spinning off Spring Street Networks. He serves as an advisor to several New York-based internet companies. Volkman and Griscom have three sons, Declan, Grey and the brand-new Rye.

More profile about the speaker
Rufus Griscom + Alisa Volkman | Speaker | TED.com