ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Barakat - Physician
With a voice amplified by unthinkable personal tragedy, Suzanne Barakat speaks out against bigotry and violence against those society deems "different."

Why you should listen

On February 10, 2015, San Francisco doctor Suzanne Barakat received shattering news -- that her brother, Deah Barakat, his wife, Yusor Mohammad Abu-Salha, and her sister Razan, had been shot and killed in Chapel Hill, North Carolina. In spite of the noncommittal reaction of the police, Barakat recognized the shooting for what it really was -- a hate crime.

Since then, Barakat's mission has been to counter Islamophobia with her message of inclusivity, while sounding the alarm that unless we can stem the tide of hate, anyone who society marginalizes as “other” faces an increased risk of violence.

More profile about the speaker
Suzanne Barakat | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Suzanne Barakat: Islamophobia killed my brother. Let's end the hate

スザンヌ・バラカート: イスラム恐怖症に殺された弟 ―憎しみは終わりにしよう

Filmed:
1,959,626 views

2015年2月10日、ノースカロライナ州チャペルヒルでスザンヌ・バラカートの弟デア、義妹ユソー、ユソーの妹ラザンが隣人に殺害されました。実際にはヘイトクライム(憎悪犯罪)だったと記者会見で発表されるまで、駐車に関する争いの末の殺人という犯人の供述がそのままメディアや警察に鵜呑みにされていました。自身と家族のこうした経験から、憎しみに満ちた偏見に気付いたら、差別されている人達と共に立ち上がり、仲間意識を示して欲しいと彼女は訴えかけます。
- Physician
With a voice amplified by unthinkable personal tragedy, Suzanne Barakat speaks out against bigotry and violence against those society deems "different." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Last year,
0
1052
1663
去年
00:14
three of my family家族 membersメンバー
were gruesomelyぞっとする murdered殺された
1
2739
2507
私の家族が三人
惨殺されました
00:17
in a hate嫌い crime犯罪.
2
5270
1443
ヘイトクライム
(憎悪殺人)でした
00:20
It goes行く withoutなし saying言って
that it's really difficult難しい
3
8094
2334
言うまでもなく
今日 ここにいる事は
00:22
for me to be here today今日,
4
10452
1723
私にとって
本当に辛いのですが
00:24
but my brother Deahディア,
5
12199
1583
弟のデア
00:25
his wife Yusorユソー,
6
13806
1416
弟の妻ユソー
00:27
and her sisterシスター Razanラザン
7
15246
1531
彼女の妹ラザンは
00:28
don't give me much of a choice選択.
8
16801
1709
こうするしかない
と言うでしょう
00:31
I'm hopeful希望 that by the end終わり
of this talk you will make a choice選択,
9
19274
3389
このトークの終りまでに
皆さんが 共にヘイトクライムに立ち上がろうと
00:34
and join参加する me in standing立っている up againstに対して hate嫌い.
10
22687
2443
決心してくれる事を
期待しています
00:38
It's December12月 27, 2014:
11
26659
3087
これは2014年12月27日の
00:41
the morning of my brother'sブラザーズ wedding結婚式 day.
12
29770
2232
弟の結婚式の朝のものです
00:44
He asks尋ねる me to come over and comb his hairヘア
13
32026
2064
彼は私に結婚写真の為に
00:46
in preparation準備
for his wedding結婚式 photo写真 shootシュート.
14
34114
2140
髪を整えて欲しいと言いました
00:48
A 23-year-old-歳, six-foot-three6フィート3 basketballバスケットボール,
particularly特に Stephステファニー Curryカレー, fanatic狂信的な --
15
36614
5333
23才、190cmのバスケットボール選手
特にステフィン・カリーの熱狂的なファンでした
00:53
(Laughter笑い)
16
41971
1903
(笑)
00:57
An Americanアメリカ人 kidキッド in dental歯科 school学校
ready準備完了 to take on the world世界.
17
45684
3146
世界に挑戦しようとする
歯学部に通うアメリカ人青年でした
01:01
When Deahディア and Yusorユソー
have their彼らの first danceダンス,
18
49721
2761
デアとユソーが
ファーストダンスをしている時
01:04
I see the love in his eyes,
19
52506
1806
彼の瞳に映る愛と
01:06
her reciprocated往復 joy喜び,
20
54336
1630
それに応える彼女の喜びを目にして
01:07
and my emotions感情 beginベギン to overwhelm圧倒する me.
21
55990
2287
私は感動に包まれていました
01:11
I move動く to the back of the hallホール
and burstバースト into tears.
22
59175
2770
私は結婚式場の後ろに行って
泣きだしました
01:14
And the second二番 the song finishes仕上げる playing遊ぶ,
23
62557
1988
二曲目が終わった時
01:16
he beelinesビーライン towards方向 me,
24
64569
1187
弟は急いで私に歩み寄り
01:17
buries埋葬地 me into his arms武器
25
65780
1251
私を腕に抱いて
01:19
and rocks me back and forth前進.
26
67055
1420
揺らしました
01:20
Even in that moment瞬間,
27
68934
1189
とても心乱れる
01:22
when everything was so distracting気を散らす,
28
70147
1877
そんな時ですら
01:24
he was attuned調整した to me.
29
72048
1853
弟とは波長が合っていました
01:25
He cupsカップ my face and says言う,
30
73925
1831
彼は私の顔を包んで言いました
01:27
"Suzanneスザンヌ,
31
75780
1180
「スザンヌ
01:28
I am who I am because of you.
32
76984
2284
僕がいるのは姉さんのお陰だ
01:35
Thank you for everything.
33
83179
1664
色々とありがとう
01:36
I love you."
34
84867
1171
愛しているよ」
01:39
About a month later後で, I'm back home
in North CarolinaCarolina for a shortショート visit訪問,
35
87180
3483
約1か月後 私はノースカロライナ州の
実家に立ち寄り
01:42
and on the last eveningイブニング,
I run走る upstairs二階 to Deah'sDeah roomルーム,
36
90687
2711
最後の晩
デアの部屋に駆け上がりました
01:45
eager熱心な to find out how he's feeling感じ
beingであること a newly新しく married既婚 man.
37
93422
3295
新婚の気分を
知りたくてたまらなかったのです
01:48
With a big大きい boyishボーイッシュ smileスマイル he says言う,
38
96741
2301
弟は少年の様な満面の笑みで
01:51
"I'm so happyハッピー. I love her.
She's an amazing素晴らしい girl女の子."
39
99066
3714
「とても幸せだ 彼女を愛している
素晴らしい女性だ」と言いました
01:55
And she is.
40
103201
1237
彼女はそのとおりの人です
01:56
At just 21, she'd彼女は recently最近
been accepted受け入れられた to join参加する Deahディア
41
104902
2938
21才でデアと同じ
ノースカロライナ大学チャペルヒル校の
01:59
at UNCUNC dental歯科 school学校.
42
107864
1575
歯学部に合格したところでした
02:01
She shared共有 his love for basketballバスケットボール,
and at her urging促す,
43
109974
3275
弟と同じようにバスケットボールを愛し
彼女の提案で
02:05
they started開始した their彼らの honeymoonハネムーン off
attending出席する their彼らの favoriteお気に入り teamチーム of the NBANBA,
44
113273
3923
新婚旅行は大好きな
NBAのLAレイカーズの試合観戦から
02:09
the LALA Lakersレイカーズ.
45
117220
1405
始めました
02:10
I mean, checkチェック out that form.
46
118649
1752
だってこれを見て下さい
02:12
(Laughter笑い)
47
120425
3227
(笑)
02:19
I'll never forget忘れる that moment瞬間
sitting座っている there with him --
48
127233
2771
弟と一緒に座ったその時を
忘れることはないでしょう―
02:22
how free無料 he was in his happiness幸福.
49
130028
2500
幸せの中で
どんなに自由だったか
02:24
My littlerリットラー brother,
a basketball-obsessedバスケットボールに夢中 kidキッド,
50
132552
2465
熱狂的なバスケットボールファンの
男の子だった弟は
02:27
had become〜になる and transformed変形した
into an accomplished達成された young若い man.
51
135041
3806
立派な青年に成長しました
02:31
He was at the top
of his dental歯科 school学校 classクラス,
52
139448
2151
歯学部では主席で
02:33
and alongside一緒に Yusorユソー and Razanラザン,
53
141623
1577
ユソー、ラザンと共に
02:35
was involved関係する in local地元 and international国際
communityコミュニティ serviceサービス projectsプロジェクト
54
143224
4216
地域社会や国際協力の奉仕活動に参加して
02:39
dedicated専用 to the homelessホームレス and refugees難民,
55
147464
2329
ホームレスと難民の為に
尽力していました
02:41
includingを含む a dental歯科 relief救済 trip旅行
they were planningプランニング
56
149817
2287
トルコにいるシリア難民の為に
出張歯科治療も
02:44
for Syrianシリア refugees難民 in Turkey七面鳥.
57
152128
1898
計画していました
02:46
Razanラザン, at just 19,
58
154668
2128
ラザンはそのとき19才で
02:48
used her creativity創造性
as an architectural建築 engineeringエンジニアリング student学生
59
156820
3154
建築工学の学生として
創造性を生かした
02:51
to serveサーブ those around her,
60
159998
1691
周囲への奉仕活動で
02:53
making作る careお手入れ packagesパッケージ
for the local地元 homelessホームレス,
61
161713
2247
地元のホームレスに
ケアパッケージを作りました
02:55
among other projectsプロジェクト.
62
163984
1666
他にもいろいろ活動していました
02:58
That is who they were.
63
166235
1396
彼らはそういう人達なのです
03:01
Standing立っている there that night,
64
169423
1240
あの夜 私はそこに立ち
03:02
I take a deep深い breath呼吸
and look at Deahディア and tell him,
65
170687
2941
深呼吸して
デアを見て言いました
03:05
"I have never been more proud誇りに思う of you
than I am in this moment瞬間."
66
173652
3489
「今ほどあなたを
誇りに思った事はないわ」と
03:09
He pulls引っ張る me into his tall背の高い frameフレーム,
67
177575
1805
彼は私を引き寄せて抱きしめ
03:11
hugs抱擁 me goodnightおやすみ,
68
179404
1163
お休みの挨拶をしました
03:12
and I leave離れる the next morning
withoutなし waking目覚める him
69
180591
2230
翌朝 私は彼を起こすことなく
03:14
to go back to Sanサン Franciscoフランシスコ.
70
182845
1440
サンフランシスコに戻りました
03:16
That is the last time I ever hug抱擁 him.
71
184958
2287
弟を抱きしめたのは
それが最後になりました
03:22
Ten days日々 later後で, I'm on call
at Sanサン Franciscoフランシスコ General一般 Hospital病院
72
190617
2998
10日後 訳の分からない慰めの言葉を
大量に受け取ったのは
03:25
when I receive受け取る a barrage弾幕 of vague曖昧
textテキスト messagesメッセージ expressing表現する condolencesお悔やみ.
73
193639
3846
サンフランシスコ総合病院で
オンコール中でした
03:29
Confused混乱した, I call my fatherお父さん,
who calmly静かに intonesイントネ,
74
197509
2808
混乱して父に電話すると
静かにこう言われました
03:32
"There's been a shooting射撃
in Deah'sDeah neighborhoodご近所 in Chapelチャペル Hill.
75
200341
3001
「チャペルヒルの
デアの近所で銃撃があり
03:35
It's on lock-downロックダウン. That's all we know."
76
203366
1992
封鎖されている
それしか分らない」
03:37
I hangハング up and quickly早く GoogleGoogle,
"shooting射撃 in Chapelチャペル Hill."
77
205829
2993
電話を切り 急いで「チャペルヒルでの銃撃」
とグーグル検索をしました
03:41
One hitヒット comes来る up.
78
209354
1523
1件ヒットしました
03:42
Quote引用:
79
210901
1422
こう記されていました
03:44
"Three people were shotショット
in the back of the head
80
212347
2261
「3人が後頭部を撃たれ
03:46
and confirmed確認済み deadデッド on the sceneシーン."
81
214632
1744
現場で死亡が確認された」
03:48
Something in me just knows知っている.
82
216819
1647
全てが繋がりました
03:50
I fling飛ぶ out of my chair椅子 and faintかすかな
onto〜に the grittyぎこちない hospital病院 floor,
83
218490
3120
私は椅子から
砂まじりの病院の床に崩れ落ちて
03:53
wailing嘆く.
84
221634
1250
悲嘆の声を上げました
03:55
I take the first red-eye赤目
out of Sanサン Franciscoフランシスコ,
85
223419
2338
呆然として混乱しながら すぐに
サンフランシスコ発の深夜便に乗りました
03:57
numb麻痺する and disoriented混乱した.
86
225781
1237
03:59
I walk歩く into my childhood子供時代 home
and faintかすかな into my parents'親' arms武器,
87
227443
3505
実家に入ると
両親の腕の中に倒れ込み
04:02
sobbingうなる.
88
230972
1182
むせび泣きました
04:04
I then run走る up to Deah'sDeah roomルーム
as I did so manyたくさんの times before,
89
232178
2918
それから いつもの様に
デアの部屋に駆け上りました
04:07
just looking for him,
90
235120
2048
彼を探しましたが
04:09
only to find a void無効
that will never be filled満たされた.
91
237192
2593
もはや満たされることのない空間が
あるだけでした
04:15
Investigation調査 and autopsy剖検 reportsレポート
eventually最終的に revealed明らかに
92
243769
3237
捜査と検視報告で
ようやく一連の出来事が
04:19
the sequenceシーケンス of eventsイベント.
93
247030
1519
明らかになりました
04:22
Deahディア had just gotten得た
off the busバス from classクラス,
94
250069
2707
デアは学校から
バスで帰ってきたところで
04:24
Razanラザン was visiting訪問する for dinnerディナー,
95
252800
1579
夕飯を食べに来たラザンは
04:26
already既に at home with Yusorユソー.
96
254403
1575
先にユソーと家にいました
04:28
As they began始まった to eat食べる,
they heard聞いた a knockノック on the doorドア.
97
256550
2834
食事を始めた時
ドアをノックする音が聞こえました
04:31
When Deahディア opened開かれた it,
98
259408
2028
デアがドアを開けると
04:33
their彼らの neighbor隣人 proceeded進んだ
to fire火災 multiple複数 shotsショット at him.
99
261460
2751
隣人が彼に向けて
何発も 発砲しました
04:38
Accordingによると to 911 callsコール,
100
266787
1530
警察への緊急通報では
彼女たちの叫び声を聞いたそうです
04:40
the girls女の子 were heard聞いた screaming悲鳴を上げる.
101
268341
2037
04:43
The man turned回した towards方向 the kitchenキッチン
and fired撃たれた a singleシングル shotショット into Yusor'sユソーの hipヒップ,
102
271516
3657
男は台所で
ユソーの腰に一発撃ち
04:47
immobilizing固定化する her.
103
275197
1150
彼女の動きを止めました
04:48
He then approachedアプローチした her from behind後ろに,
104
276371
1768
それから背後に回り
04:50
pressed押された the barrelバレル of his gun
againstに対して her head,
105
278163
2245
銃身を頭に押し付け
04:52
and with a singleシングル bullet銃弾,
lacerated裂傷 her midbrain中脳.
106
280432
2715
一発で中脳を破壊しました
04:56
He then turned回した towards方向 Razanラザン,
who was screaming悲鳴を上げる for her life,
107
284365
3089
それから命乞いをして叫ぶ
ラザンの方を向き
04:59
and, execution-style実行スタイル, with a singleシングル bullet銃弾
108
287478
2162
まるで処刑の様に一発
05:03
to the back of the head,
109
291927
1441
後頭部に撃ち
05:05
killed殺された her.
110
293392
1180
殺害しました
05:07
On his way out,
111
295754
1151
外に出る時
05:08
he shotショット Deahディア one last time --
a bullet銃弾 in the mouth --
112
296929
3277
彼は最後にもう一発
デアの口の中に撃ちました
05:12
for a total合計 of eight8 bullets弾丸:
113
300230
1851
合計8発のうち
05:14
two lodgedロッテ in the head,
114
302105
1854
2発はデアの頭に
05:15
two in his chest
115
303983
1511
2発は胸に
05:17
and the rest残り in his extremities四肢.
116
305518
2030
残りは手足に撃ち込まれました
05:21
Deahディア, Yusorユソー and Razanラザン were executed実行された
117
309377
2285
デア、ユソー、ラザンが
射殺されたのは
05:23
in a place場所 that was meant意味した
to be safe安全: their彼らの home.
118
311686
3358
安全なはずの
自分の家の中でした
05:27
For months数ヶ月, this man
had been harassing嫌がらせ them:
119
315821
2494
犯人は数か月間
彼らに嫌がらせをしていました
05:30
knockingノッキング on their彼らの doorドア,
120
318339
1405
ドアを叩き
05:31
brandishing振り回す his gun
on a coupleカップル of occasions機会.
121
319768
2432
何回も
銃を振りかざしていました
05:34
His Facebookフェイスブック was cluttered混乱した
anti-religion反宗教 posts投稿.
122
322579
3045
彼のFacebookは
反宗教的な投稿で一杯でした
05:38
Yusorユソー feltフェルト particularly特に threatened脅された by him.
123
326634
2316
特にユソーは
彼を恐れていました
05:41
As she was moving動く in,
124
329947
1524
彼女が引っ越してきた時
05:44
he told Yusorユソー and her momママ
that he didn't like the way they looked見た.
125
332500
3498
彼はユソーと彼女の母に
身なりが気に入らないと言いました
05:48
In response応答, Yusor'sユソーの momママ told her
to be kind種類 to her neighbor隣人,
126
336863
3418
それに対してユソーの母は彼女に
自分達を知るようになれば
人となりを
分ってくれるだろうから
05:52
that as he got to know them,
127
340305
1357
05:53
he'd彼は see them for who they were.
128
341686
1743
隣人には親切にするように
と言いました
05:57
I guess推測 we've私たちは all become〜になる
so numb麻痺する to the hatred憎しみ
129
345280
2516
私達は皆
憎悪の感情に麻痺してしまい
05:59
that we couldn'tできなかった have ever imagined想像した
it turning旋回 into fatal致命的な violence暴力.
130
347820
3535
それが暴力殺人に至ることを
想像すらできませんでした
06:05
The man who murdered殺された my brother
turned回した himself彼自身 in to the police警察
131
353685
2971
私の弟を殺した犯人は
事件直後に
06:08
shortlyまもなく after the murders殺人,
132
356680
1812
警察に自首して
06:10
saying言って he killed殺された three kids子供たち,
133
358516
2230
3人の若者と
駐車に関する争いの末に
06:12
execution-style実行スタイル,
134
360770
1547
処刑の様に
06:14
over a parkingパーキング dispute紛争.
135
362341
1725
殺害したと自供しました
あの朝 警察は犯人の供述を
疑いもせず 更に捜査もせず
06:17
The police警察 issued発行済み a premature時期尚早
publicパブリック statementステートメント that morning,
136
365321
2883
06:20
echoingエコー his claims請求
withoutなし bothering気になる to question質問 it
137
368228
2444
供述そのままに 拙速な発表をしました
06:22
or furtherさらに investigate調査する.
138
370696
1451
06:24
It turnsターン out there was no parkingパーキング dispute紛争.
139
372703
3047
しかし 駐車に関する争いは
なかった事が分りました
06:27
There was no argument引数.
140
375774
1606
口論はなかったのです
06:29
No violation違反.
141
377404
1278
駐車の問題などありません
06:31
But the damage損傷 was already既に done完了.
142
379197
1655
でも既に後の祭りです
06:33
In a 24-hour〜時間 mediaメディア cycleサイクル,
143
381329
2053
マスメディアの
24時間サイクルの中で
06:35
the words言葉 "parkingパーキング dispute紛争" had already既に
become〜になる the go-to行く sound bite一口.
144
383406
3437
既に「駐車をめぐる争い」
という言葉が繰り返されていました
06:41
I sit座る on my brother'sブラザーズ bedベッド
and remember思い出す his words言葉,
145
389578
2595
弟のベッドに腰かけて
彼の言葉を思い出していました
06:44
the words言葉 he gave与えた me
so freely自由に and with so much love,
146
392763
3239
私に惜しみなく
愛情一杯の言葉を掛けてくれた
06:48
"I am who I am because of you."
147
396026
2231
「僕がいるのは姉さんのお陰だ」
という言葉です
06:50
That's what it takes for me
to climb登る throughを通して my crippling窮地 grief悲しみ
148
398940
3016
私がこの絶望的な悲しみを
乗り越え 声を上げるのに必要な
06:53
and speak話す out.
149
401980
1157
言葉でした
06:55
I cannotできない let my family's家族の deaths
be diminished減少した to a segmentセグメント
150
403161
2782
家族の死が
地元のニュースですら
06:57
that is barelyかろうじて discussed議論する on local地元 newsニュース.
151
405967
2098
きちんと伝えらえないのは
許せません
07:00
They were murdered殺された by their彼らの neighbor隣人
because of their彼らの faith信仰,
152
408730
3429
彼らは信仰の為に
隣人に殺害されました
07:04
because of a pieceピース of cloth
they chose選択した to donドン on their彼らの heads,
153
412183
3458
頭に布を被る事を選んだから
07:07
because they were visibly目に見える Muslimイスラム教徒.
154
415665
1993
彼らの見た目が
イスラム教徒だったからです
07:13
Some of the rage怒り I feltフェルト at the time
155
421720
1699
あの時
私が強い怒りを感じたのは
07:15
was that if roles役割 were reversed逆転した,
156
423443
1921
立場が逆だったら
07:17
and an Arabアラブ, Muslimイスラム教徒
or Muslim-appearingイスラム教登場 person
157
425388
3815
アラブ人、イスラム教徒や
イスラム教徒に見える人が
07:21
had killed殺された three white Americanアメリカ人
collegeカレッジ students学生の execution-style実行スタイル,
158
429227
4854
白人のアメリカ人大学生3人を
その自宅で
処刑の様に殺害したら
07:26
in their彼らの home,
159
434105
1156
07:27
what would we have calledと呼ばれる it?
160
435285
1494
何と呼ばれるでしょうか
07:30
A terroristテロリスト attack攻撃.
161
438041
1451
テロ攻撃です
07:32
When white men男性 commitコミット
acts行為 of violence暴力 in the US,
162
440304
3171
アメリカで
白人男性が暴力行為を行うと
07:35
they're lone孤独 wolvesオオカミ,
163
443499
1220
一匹狼か
07:36
mentally精神的に ill病気
164
444743
1190
精神障害者か
07:37
or driven駆動される by a parkingパーキング dispute紛争.
165
445957
1824
駐車に関しての揉め事が
原因とされます
07:43
I know that I have to give
my family家族 voice音声,
166
451323
2588
私の家族の声を届けようと
07:45
and I do the only thing I know how:
167
453935
2196
唯一知っている方法を
取りました
07:48
I send送信する a Facebookフェイスブック messageメッセージ
to everyoneみんな I know in mediaメディア.
168
456155
2815
マスコミにいる全ての知人に
Facebookのメッセージを送りました
07:53
A coupleカップル of hours時間 later後で,
169
461253
1451
数時間後に
07:54
in the midst of a chaotic混沌としました house
overflowing溢れる with friends友達 and family家族,
170
462728
3794
友人と家族で溢れる
混沌とした家の真ん中で
07:58
our neighbor隣人 Nealニール comes来る over,
sits座る down next to my parents
171
466546
3050
近所に住むニールが
両親の隣に座り
08:01
and asks尋ねる, "What can I do?"
172
469620
2129
「私にできる事はありますか」
と尋ねます
08:04
Nealニール had over two decades数十年
of experience経験 in journalismジャーナリズム,
173
472933
3602
ニールは報道の経験が
20年以上ありましたが
08:08
but he makes作る it clearクリア that he's not
there in his capacity容量 as journalistジャーナリスト,
174
476559
3405
ジャーナリストとしてではなく
08:11
but as a neighbor隣人 who wants to help.
175
479988
1853
隣人として
力になりたいと来てくれたのです
08:14
I ask尋ねる him what he thinks考える we should do,
176
482367
1841
地元マスコミから
08:16
given与えられた the bombardment砲撃
of local地元 mediaメディア interviewインタビュー requestsリクエスト.
177
484232
3054
取材依頼を沢山受けるので
どうしたらよいか彼に助言を求めました
08:19
He offersオファー to setセット up a press押す conference会議
at a local地元 communityコミュニティ centerセンター.
178
487310
4812
彼は地域のコミュニティセンターでの
記者会見を提案しました
08:25
Even now I don't have
the words言葉 to thank him.
179
493431
2436
今でも彼には
言葉にできない程 感謝しています
08:28
"Just tell me when, and I'll have
all the newsニュース channelsチャンネル presentプレゼント," he said.
180
496649
3696
彼は「日程を教えてくれれば
全ての放送局を出席させる」と言いました
08:32
He did for us what we
could not do for ourselves自分自身
181
500870
2268
悲惨な状況の中で
私たちだけでは無理だった事を
08:35
in a moment瞬間 of devastation荒廃.
182
503162
1652
彼が手配してくれたのです
08:37
I delivered配信された the press押す statementステートメント,
183
505737
1595
私が記者に声明を発表した時は
08:39
still wearing着る scrubsスクラブ
from the previous night.
184
507356
2127
前の晩の手術着のままでした
08:41
And in under 24 hours時間 from the murders殺人,
185
509507
2011
殺人事件から24時間以内に
08:43
I'm on CNNCNN beingであること interviewedインタビューされた
by Andersonアンダーソン Cooperクーパー.
186
511542
2749
CNNのアンダーソン・クーパーに
インタビューを受けました
08:47
The following以下 day, majorメジャー newspapers新聞 --
187
515030
1872
翌日は主要新聞上に―
08:48
includingを含む the New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ,
Chicagoシカゴ Tribuneトリビューン --
188
516926
2751
ニューヨーク・タイムズ
シカゴ・トリビューンも含めて
08:51
published出版された stories物語 about Deahディア,
Yusorユソー and Razanラザン,
189
519701
2631
デア、ユソー、ラザンの事が
掲載されて
08:54
allowing許す us to reclaim再生する the narrative物語
190
522356
2175
真実を話す事ができたので
08:56
and call attention注意 the mainstreaming主流化
of anti-Muslim反イスラム教徒 hatred憎しみ.
191
524555
3493
反イスラム教徒的な憎悪が
主流とならないよう注意を促しました
09:03
These days日々,
192
531323
1168
最近では
09:04
it feels感じる like Islamophobiaイスラム撲滅
is a socially社会的に acceptable許容可能な form of bigotry偏見.
193
532515
4580
イスラム恐怖症は人種的偏見なのに
社会的に許容されているかのようです
09:09
We just have to put up with it and smileスマイル.
194
537987
2312
私達はそれに耐えて
笑顔でいなければならないのです
09:12
The nasty不快な stares見つめる,
195
540919
1584
意地の悪い視線を受け
09:14
the palpable触診可能な fear恐れ when boarding搭乗 a plane飛行機,
196
542527
2403
飛行機に乗ると
明らかに怖がられ
09:16
the randomランダム patパット downsダウン at airports空港
that happen起こる 99 percentパーセント of the time.
197
544954
4296
空港での無作為のボディチェックは
99%の確率で行われました
09:22
It doesn't stop there.
198
550148
1347
それだけではありません
09:24
We have politicians政治家 reaping収穫 political政治的
and financial金融 gains利益 off our backsバック.
199
552064
4200
私達は政治家に政治的な
そして金銭的利益さえもたらしました
09:28
Here in the US,
200
556288
1160
ここアメリカでは
09:29
we have presidential大統領 candidates候補者
like Donaldドナルド Trumpトランプ,
201
557472
2367
ドナルド・トランプのような
大統領候補がいて
アメリカ人のイスラム教徒を
登録することを求めたり
09:31
casually気軽に calling呼び出し to register登録
Americanアメリカ人 Muslimsイスラム教徒,
202
559863
2403
09:34
and ban禁止 Muslimイスラム教徒 immigrants移民 and refugees難民
from entering入る this country.
203
562290
3435
イスラム教徒の移民と難民を
入国禁止にすると気軽に言うのです
09:38
It is no coincidence一致 that hate嫌い crimes犯罪 rise上昇
204
566353
2724
ヘイトクライムの増加と
09:41
in parallel平行 with election選挙 cyclesサイクル.
205
569101
2489
選挙周期が重なるのは
偶然ではありません
09:46
Just a coupleカップル months数ヶ月 ago, Khalidハリド Jabaraジャバラ,
206
574748
2284
数か月前
ハリド・ジャバラという
09:49
a Lebanese-Americanレバノン系アメリカ人 Christianキリスト教の,
207
577056
1800
レバノン系アメリカ人の
キリスト教徒が
09:50
was murdered殺された in Oklahomaオクラホマ州
by his neighbor隣人 --
208
578880
2756
オクラホマ州で
隣人に殺害されました
09:53
a man who calledと呼ばれる him a "filthy汚い Arabアラブ."
209
581660
2250
犯人は彼を
「卑劣なアラブ人」と呼んでいました
09:56
This man was previously前に jailed投獄された
for a mereほんの 8 months数ヶ月,
210
584627
2711
犯人は以前 ハリドの母親を
車でひこうとした罪で
09:59
after attempting試みる run走る over
Khalid'sハリド mother with his car.
211
587362
3123
わずか8か月間だけ
収監されていたことがありました
10:03
Chancesチャンス are you haven't持っていない heard聞いた
Khalid'sハリド storyストーリー,
212
591627
2854
多分 ハリドの話は
ご存じないでしょう
10:06
because it didn't make it
to national全国 newsニュース.
213
594505
2355
全国的なニュースには
なりませんでしたから
10:09
The least少なくとも we can do is call it what it is:
214
597232
2773
せめて私達ができるのはこれを
ヘイトクライムと呼ぶことです
10:12
a hate嫌い crime犯罪.
215
600029
1316
10:13
The least少なくとも we can do is talk about it,
216
601369
2238
せめて私たちができるのは
これを話題にすることです
10:16
because violence暴力 and hatred憎しみ
doesn't just happen起こる in a vacuum真空.
217
604184
3379
暴力と憎しみは
何もないところには生れないのですから
10:23
Not long after coming到来 back to work,
218
611759
1695
職場に復帰して間もなく
10:25
I'm the senior上級 on roundsラウンド in the hospital病院,
219
613478
1978
上級医として
病院で回診をしていた時
10:27
when one of my patients患者
looks外見 over at my colleague同僚,
220
615480
2616
患者の一人が
私の同僚の方を見て
10:30
gesturesジェスチャー around her face
and says言う, "Sanサン Bernardinoベルナルディーノ,"
221
618120
3553
顔の周りを示しながら
「サンバーナーディノ」と言いました
10:33
referencing参照する a recent最近 terroristテロリスト attack攻撃.
222
621697
1977
最近起きたテロ攻撃の事でした
10:36
Here I am having持つ just lost失われた three
family家族 membersメンバー to Islamophobiaイスラム撲滅,
223
624596
3564
私はイスラム恐怖症のせいで
家族を3人失い
10:40
having持つ been a vocalボーカル advocate主張する
within以内 my programプログラム
224
628184
2172
こうした「小さな」敵対表現に
どう対応すべきか
10:42
on how to deal対処 with suchそのような microaggressionsマイクロアグリゲーション,
225
630380
2227
職場で発言し続けています
10:44
and yetまだ --
226
632631
1159
それでも
10:45
silence沈黙.
227
633814
1162
沈黙だけ
10:47
I was disheartened落胆した.
228
635535
1266
私は落胆しました
10:49
Humiliated恥をかく.
229
637207
1332
屈辱的でした
10:51
Days日々 later後で rounding丸め on the same同じ patient患者,
230
639413
1935
数日後 同じ患者を回診した時
10:53
she looks外見 at me and says言う,
231
641372
1316
彼女は私を見て言いました
10:54
"Your people are killing殺す
people in Losロス Angelesアンジェルス."
232
642712
3090
「あなたの仲間は
ロスアンゼルスの殺人犯だ」と
10:59
I look around expectantly期待して.
233
647216
2063
私は助け船を期待して
見まわしました
11:01
Again:
234
649303
1321
そして再び
11:02
silence沈黙.
235
650648
1200
沈黙
11:04
I realize実現する that yetまだ again,
236
652865
1730
また思い知らされました
11:06
I have to speak話す up for myself私自身.
237
654619
1775
自分で声を上げるしかないのだと
11:09
I sit座る on her bedベッド and gentlyやさしく ask尋ねる her,
238
657800
2484
彼女のベッドに腰かけて
優しく問いかけました
11:12
"Have I ever done完了 anything
but treat治療する you with respect尊敬 and kindness親切?
239
660308
3969
「気遣いと思いやりを持って
接する以外に何かしたでしょうか?
11:17
Have I done完了 anything but give
you compassionate思いやりのある careお手入れ?"
240
665395
3186
心のこもったケア以外に
私が何かしたでしょうか?」
11:21
She looks外見 down and realizes実現する
what she said was wrong違う,
241
669143
2435
彼女はうつむいて
自分の発言が間違いだと気付き
11:23
and in frontフロント of the entire全体 teamチーム,
242
671602
1735
チーム全員の前で
11:25
she apologizes謝罪する and says言う,
243
673361
1516
謝罪して言いました
11:26
"I should know better.
I'm Mexican-Americanメキシコ系アメリカ人.
244
674901
2586
「私としたことが
私はメキシコ系アメリカ人で
11:29
I receive受け取る this kind種類
of treatment処理 all the time."
245
677511
2432
こうした扱いを
いつも受けているのに」
11:35
Manyたくさんの of us experience経験
microaggressionsマイクロアグリゲーション on a daily毎日 basis基礎.
246
683339
3279
「小さな」敵対攻撃を
日常的に受ける人は沢山います
11:39
Oddsオッズ are you mayかもしれない have experienced経験豊富な it,
247
687156
2345
皆さんも
経験があるかもしれません
11:41
whetherかどうか for your raceレース,
248
689525
1399
人種
11:42
gender性別,
249
690948
1151
性別
11:44
sexualityセクシュアリティ
250
692123
1151
性的指向
11:45
or religious宗教的 beliefs信念.
251
693298
1409
信仰などに関する事です
11:46
We've私たちは all been in situations状況
where we've私たちは witnessed目撃した something wrong違う
252
694731
3133
間違いが起きている場面を
目撃しても沈黙していた事が
11:49
and didn't speak話す up.
253
697888
1260
皆 あるはずです
11:51
Maybe we weren'tなかった equipped装備
with the toolsツール to respond応答する in the moment瞬間.
254
699172
3657
とっさに反応が
できなかったかもしれません
11:54
Maybe we weren'tなかった even aware承知して
of our own自分の implicit暗黙 biasesバイアス.
255
702853
3436
自分の隠れた先入観に
気付いてさえいなかったかもしれません
11:59
We can all agree同意する that bigotry偏見
is unacceptable容認できない,
256
707466
3119
偏見は許されないと
皆 思っていても
12:02
but when we see it,
257
710609
1205
それを目にすると
私達は沈黙してしまいます
12:03
we're silentサイレント,
258
711838
1167
12:05
because it makes作る us uncomfortable不快な.
259
713029
1781
気まずさを感じるからです
12:07
But steppingステッピング right into that discomfort不快
260
715834
2154
でも気おくれを乗り越えることは
12:10
means手段 you are alsoまた、 steppingステッピング
into the allyアリー zoneゾーン.
261
718012
2568
味方になる事を意味します
12:13
There mayかもしれない be over three million百万
Muslimsイスラム教徒 in Americaアメリカ.
262
721472
3176
アメリカには3百万人以上の
イスラム教徒がいます
12:16
That's still just one percentパーセント
of the total合計 population人口.
263
724672
3075
それでも全人口のたった1%です
12:20
Martinマーティン Lutherルーサー Kingキング once一度 said,
264
728966
1601
マーティン・ルーサー・キング牧師が
かつて言いました
12:22
"In the end終わり,
265
730591
1340
「結局
12:23
we will remember思い出す not
the words言葉 of our enemies,
266
731955
2506
我々は敵の言葉ではなく
12:27
but the silence沈黙 of our friends友達."
267
735098
2141
友の沈黙を記憶することになる」
12:33
So what made my neighbor隣人
Neal'sニール allyship同盟 so profound深遠な?
268
741650
3038
ではなぜ隣人であるニールの仲間意識は
そんなに強かったのでしょうか
12:37
A coupleカップル of things.
269
745313
1320
いくつかありますが
12:39
He was there as a neighbor隣人 who cared世話された,
270
747170
2157
気遣ってくれる
隣人としてだけでなく
12:41
but he was alsoまた、 bringing持参 in
his professional専門家 expertise専門知識 and resourcesリソース
271
749351
3192
必要とされている時に
彼の専門知識と資源を
12:44
when the moment瞬間 calledと呼ばれる for it.
272
752567
1543
もたらしてくれました
12:46
Othersその他 have done完了 the same同じ.
273
754926
1622
他の人も同じように
してくれました
12:49
LaryciaLarycia Hawkinsホーキンス drew描いた on her platformプラットフォーム
274
757113
2461
ラリシア・ホーキンスは
12:51
as the first tenured老人 African-Americanアフリカ系アメリカ人
professor教授 at Wheatonウィートン Collegeカレッジ
275
759598
3488
ウィートンカレッジの
アフリカ系アメリカ人初の終身教授として
12:55
to wear着る a hijabヒジャーブ in solidarity連帯
276
763110
1654
ヒジャーブを被ることで
12:56
with Muslimイスラム教徒 women女性 who face
discrimination差別 everyすべて day.
277
764788
2826
日々差別されている
イスラム教徒の女性達と連帯を示し
13:00
As a result結果, she lost失われた her jobジョブ.
278
768070
2413
結果として
彼女は解雇されました
13:03
Within以内 a month,
279
771821
1150
一か月もたたず
13:04
she joined参加した the faculty学部
at the University大学 of Virginiaバージニア州,
280
772995
2523
彼女はバージニア大学の
教員となり
13:07
where she now works作品 on pluralism多元,
raceレース, faith信仰 and culture文化.
281
775542
3641
現在は多元的共存、人種
信仰と文化の研究をしています
13:12
RedditReddit cofounder共同 - 創設者, Alexisアレクシス Ohanianオハニアン,
282
780562
2360
レディットの共同創業者
アレクシス・オハニアンは
13:14
demonstrated実証済み that not all activeアクティブ
allyship同盟 needsニーズ to be so serious深刻な.
283
782946
3728
仲間意識を発揮するやり方は
深刻なものばかりではないと示しました
13:19
He stepped足踏みした up to supportサポート
a 15-year-old-歳 Muslimイスラム教徒 girl's女の子 missionミッション
284
787057
2876
彼は15才の
イスラム教徒の少女が
13:21
to introduce紹介する a hijabヒジャーブ emoji絵文字.
285
789957
2047
ヒジャーブの絵文字を作るのに
協力しました
13:24
(Laughter笑い)
286
792028
1513
(笑)
13:26
It's a simple単純 gestureジェスチャー,
287
794035
1589
何気ない事ですが
13:27
but it has a significant重要な
subconscious潜在意識 impact影響
288
795648
2537
イスラム教徒の正常化と
人間性について
13:30
on normalizing正規化する and humanizing人化 Muslimsイスラム教徒,
289
798209
3239
無意識のうちに
大きな影響を与えるものです
13:33
includingを含む the communityコミュニティ
as a part of an "us"
290
801472
2645
「その他」ではなく
「私達」の一部としての
13:36
instead代わりに of an "other."
291
804141
1684
一般社会も含めてです
13:39
The editor編集者 in chiefチーフ
of Women's婦人向け Runningランニング magazineマガジン
292
807352
2317
『Women's Running』の編集長は
13:41
just put the first hijabiヒジャビ to ever be
on the coverカバー of a US fitnessフィットネス magazineマガジン.
293
809693
4087
アメリカのフィットネス雑誌で初めて
ヒジャーブを表紙に載せました
13:47
These are all very different異なる examples
294
815001
1762
皆 全く違う立場の人々が
13:48
of people who drew描いた upon〜に
their彼らの platformsプラットフォーム and resourcesリソース
295
816787
2955
学問、科学技術、マスコミなど
13:51
in academia学界, techハイテク and mediaメディア,
296
819766
2333
それぞれの立場と資源で
13:54
to actively積極的に express表現する their彼らの allyship同盟.
297
822123
2189
仲間意識を活発に表しています
13:57
What resourcesリソース and expertise専門知識
do you bring持参する to the table?
298
825839
2851
あなたはどんな資源や専門知識を
提供してくれますか?
14:01
Are you willing喜んで to stepステップ
into your discomfort不快
299
829589
2076
憎むべき偏見を目にしたら
14:03
and speak話す up when you witness証人
hateful憎む bigotry偏見?
300
831689
2512
気おくれを乗り越えて
声を上げてくれますか?
14:06
Will you be Nealニール?
301
834826
1347
ニールの様になってくれますか?
14:09
Manyたくさんの neighbors隣人 appeared出現した in this storyストーリー.
302
837258
2294
この話に登場した
多くの隣人達の様に
14:11
And you, in your respectiveそれぞれ communitiesコミュニティ,
all have a Muslimイスラム教徒 neighbor隣人,
303
839576
3768
それぞれの地域社会で 隣人や
14:15
colleague同僚
304
843368
1153
同僚や
14:16
or friend友人 your child plays演劇 with at school学校.
305
844545
2331
子供の学校の友達に
イスラム教徒がいるはずです
14:18
Reachリーチ out to them.
306
846900
1468
手を差し伸べてあげて下さい
14:20
Let them know you standスタンド
with them in solidarity連帯.
307
848392
2576
あなたは彼らと共に立ち上がると
伝えて下さい
14:23
It mayかもしれない feel really small小さい,
308
851332
1392
小さな事かもしれませんが
14:24
but I promise約束する you it makes作る a difference.
309
852748
2795
私はこうした事が
状況を変えるのだと確信しています
14:29
Nothing will ever bring持参する back
Deahディア, Yusorユソー and Razanラザン.
310
857268
3849
どんな事をしてもデア、ユソー
ラザンを取り戻せません
14:33
But when we raise上げる our collective集団 voices,
311
861723
2347
でも私達が 皆で声を上げた時が
14:36
that is when we stop the hate嫌い.
312
864094
1715
憎しみが終わる時なのです
14:38
Thank you.
313
866350
1162
ありがとうございました
14:39
(Applause拍手)
314
867536
8297
(拍手)
Translated by Hiroe Humphreys
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Barakat - Physician
With a voice amplified by unthinkable personal tragedy, Suzanne Barakat speaks out against bigotry and violence against those society deems "different."

Why you should listen

On February 10, 2015, San Francisco doctor Suzanne Barakat received shattering news -- that her brother, Deah Barakat, his wife, Yusor Mohammad Abu-Salha, and her sister Razan, had been shot and killed in Chapel Hill, North Carolina. In spite of the noncommittal reaction of the police, Barakat recognized the shooting for what it really was -- a hate crime.

Since then, Barakat's mission has been to counter Islamophobia with her message of inclusivity, while sounding the alarm that unless we can stem the tide of hate, anyone who society marginalizes as “other” faces an increased risk of violence.

More profile about the speaker
Suzanne Barakat | Speaker | TED.com