ABOUT THE SPEAKER
Brittney Cooper - Cultural theorist
With scholarship and incisive commentary that exposes the marginalized narratives hidden within "mainstream" history, Brittney Cooper writes at the vanguard of cultural criticism.

Why you should listen

Brittney Cooper spends her days in conversation with college students about everything from feminism to hip hop. During her other waking hours, she uses digital platforms and blogging as a virtual classroom to incite her national readership to have more robust and honest conversations about racism, popular culture and how to take down the patriarchy. She is an Assistant Professor of Women's and Gender Studies and Africana Studies at Rutgers University.

Cooper's work and words have appeared on MSNBC, BET, NPR, PBS, the New York Times, the Los Angeles Times, TV Guide, New York Magazine, Salon.com, The Root.com and Al Jazeera America, among many others. She is a regular contributor at Cosmpolitan.com and co-founder of the Crunk Feminist Collective and blog. Cooper is author of two forthcoming books, Beyond Respectability: The Intellectual Thought of Race Women (University of Illinois Press 2017) and Never Scared: One Black Feminist's Refusal to Bow Down, Back Up, or Give In (St. Martin’s Press 2017) and editor of one co-edited volume, The Crunk Feminist Collection (The Feminist Press 2017). 

More profile about the speaker
Brittney Cooper | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Brittney Cooper: The racial politics of time

ブリトニー・クーパー: 時間にまつわる人種政治

Filmed:
877,007 views

「もし時間に人種があるとしたら、それは白人でしょう」と文化理論家のブリトニー・クーパーは言います。この示唆に富むトークの中で、クーパーは人種主義や差別について時間というレンズを通して再考します。歴史の至る所で時間が有色人種からどのように奪われたかを示し、その結果、楽しい、関わりの時が奪われ、健康で質の高い生命を何十年も奪われ、何十年も進歩が後れてしまったのだと語ります。
- Cultural theorist
With scholarship and incisive commentary that exposes the marginalized narratives hidden within "mainstream" history, Brittney Cooper writes at the vanguard of cultural criticism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What if I told you that time has a raceレース,
0
1023
4755
時間には「人種」がある
と言ったらどう思われますか
00:17
a raceレース in the contemporaryコンテンポラリー way
that we understandわかる raceレース
1
5802
2760
アメリカ人が現在理解する意味での
00:20
in the Unitedユナイテッド States?
2
8586
1550
「人種」です
00:22
Typically典型的には, we talk about raceレース
in terms条項 of black and white issues問題.
3
10160
5362
基本的に 私たちが言う「人種」は
黒人白人問題です
00:27
In the African-Americanアフリカ系アメリカ人 communitiesコミュニティ
from whichどの I come,
4
15546
2856
私が生まれ育った
アフリカ系アメリカ人のコミュニティでは
00:30
we have a long-standing長年の
multi-generational多世代 joke冗談で
5
18426
2792
多世代に渡り長く受け継がれてきた
ジョークがあります
00:33
about what we call "CPCP time,"
6
21242
2537
いわゆる「CPタイム」
00:35
or "colored着色 people's人々の time."
7
23803
1873
「有色人種(colored people)時間」です
00:38
Now, we no longerより長いです refer参照する
to African-Americansアフリカ系アメリカ人 as "colored着色,"
8
26259
3281
今では アフリカ系アメリカ人を
「有色(colored)」とは呼びませんが
00:41
but this long-standing長年の joke冗談で
9
29564
1762
この昔からあるジョーク―
00:43
about our perpetual永遠の lateness遅れ to church教会,
10
31350
2373
教会やバーベキュー
家族の行事には必ず遅刻し
00:45
to cookoutsクッキングアウト, to family家族 eventsイベント
11
33747
1682
自分たちの関わる葬式にさえ遅刻するという―
00:47
and even to our own自分の funerals葬儀, remains残っている.
12
35453
2617
ジョークは残っています
00:51
I personally個人的に am a sticklerスティラー for time.
13
39116
2814
私自身は時間にうるさいです
00:53
It's almostほぼ as if my mother,
when I was growing成長する up, said,
14
41954
2688
私が小さい頃
母親が言ってたのと同じです
00:56
"We will not be those black people."
15
44666
1926
「ああいう黒人にならないわ」と
00:58
So we typically典型的には arrive到着する to eventsイベント
30 minutes early早い.
16
46616
2665
だから 私たちは大抵30分前には
会場にいるのです
01:02
But today今日, I want to talk to you
more about the political政治的 nature自然 of time,
17
50198
4877
でも今日お話ししたいのは
時間の政治的な性質についてです
01:07
for if time had a raceレース,
18
55099
1919
もし時間に人種があるとしたら
01:09
it would be white.
19
57042
1338
それは白人だからです
01:11
White people own自分の time.
20
59063
2264
白人が時間を所有しているのです
01:14
I know, I know.
21
62321
1718
ええ 分かっています
01:16
Making作る suchそのような "incendiary焼夷弾 statementsステートメント"
makes作る us uncomfortable不快な:
22
64063
3872
こんな「扇動的な意見」を言うと
気まずい雰囲気になりますよね
01:20
Haven't持っていない we moved移動した past過去 the pointポイント
where raceレース really matters問題?
23
68614
3737
人種にこだわる時代は
とっくに過ぎ去ったはずです
01:24
Isn't raceレース a heavy-handed重手 concept概念?
24
72755
2707
「人種」って強引な概念じゃないですか
01:27
Shouldn'tすべきではない we go ahead前方に
with our enlightened啓発された, progressiveプログレッシブ selves自己
25
75970
3047
賢明で 進歩的な自身となって
01:31
and relegate降格 useless役に立たない conceptsコンセプト like raceレース
to the dustbinsゴミ箱 of history歴史?
26
79041
3635
「人種」のような役に立たない概念は
歴史のゴミ箱に捨てるべきです
01:35
How will we ever get over racism人種差別主義
if we keep on talking話す about raceレース?
27
83130
4642
人種を問題にし続けて
差別を乗り越えられるのでしょうか
01:41
Perhapsおそらく we should lockロック up our conceptsコンセプト
of raceレース in a time capsuleカプセル,
28
89779
3584
おそらく 「人種」に関する概念は
タイムカプセルに
01:45
bury埋め込む them and dig掘る them up
in a thousand years,
29
93387
2921
閉じ込めて 土に埋め
1000年後に掘り出し
01:48
peerピア at them with the clearlyはっきりと
more enlightened啓発された,
30
96332
2368
未来にいる 明らかにより啓発された
人種差別をしない人類が
01:50
raceless無能 versionsバージョン of ourselves自分自身
that belong属する to the future未来.
31
98724
2991
見つめるべきものなのかもしれません
01:54
But you see there,
32
102497
1294
でも お分かりのように
01:55
that desire慾望 to mitigate緩和する the impact影響
of raceレース and racism人種差別主義 showsショー up
33
103815
4591
人種や人種差別の影響を和らげたい
という願望は
02:00
in how we attempt試みる to manage管理する time,
34
108430
2314
時間をどう管理し
02:02
in the ways方法 we narrateナレーション history歴史,
35
110768
2060
歴史をどのように語り
02:04
in the ways方法 we attempt試みる to shove突っ込む
the negative truths真実 of the presentプレゼント
36
112852
3146
どのように現在の否定的な真実を
過去へと押し込んでいるのか
02:08
into the past過去,
37
116022
1158
02:09
in the ways方法 we attempt試みる to argue主張する
that the future未来 that we hope希望 for
38
117204
3056
私たちが望む未来は
今 生きている現在なのだと
02:12
is the presentプレゼント in whichどの
we're currently現在 living生活.
39
120284
2212
主張する態度に表れます
02:15
Now, when Barackバラク Obamaオバマ
becameなりました President大統領 of the US in 2008,
40
123389
3142
2008年にバラク・オバマが
アメリカ大統領になった時
02:18
manyたくさんの Americansアメリカ人 declared宣言された
that we were post-racial人種差別後の.
41
126555
2990
多くのアメリカ人は
人種差別は過去のものだと言いました
02:22
I'm from the academyアカデミー
42
130340
1289
私は 何にでも「ポスト」をつけたがる
02:23
where we're enamored魅惑的な
with beingであること post-everythingすべてをポストする.
43
131653
2431
学問領域で働く人間です
02:26
We're postmodernポストモダン, we're post-structuralポスト構造,
we're post-feministポストフェミニスト.
44
134484
4142
私たちは ポストモダン ポスト構造主義
ポストフェミニストの時代にいます
02:31
"Post役職" has become〜になる
a simple単純 academicアカデミック appendage付属器
45
139373
2432
「ポスト」は単に学術的な付属物で
02:33
that we apply適用する to a range範囲 of terms条項
46
141829
1940
いろいろな言葉にくっつけて
02:35
to markマーク the way we were.
47
143793
1614
過去のものであったことを
意味するんです
02:38
But prefixes接頭辞 alone単独で don't have the powerパワー
to make raceレース and racism人種差別主義
48
146335
4152
でも接頭辞だけでは
人種や人種差別を
02:42
a thing of the past過去.
49
150511
1760
過去のものにはできません
02:44
The US was never "pre-raceレース前."
50
152295
1962
アメリカが「プリ人種差別」
であったことはありません
02:46
So to claim請求 that we're post-raceレース後 when we
have yetまだ to grappleグラップル with the impact影響
51
154939
3891
黒人やラテンアメリカ系や
先住民が受けている人種差別に
02:50
of raceレース on black people,
Latinosラティーノ or the indigenous先住民
52
158854
2898
未だ取り組まず
人種差別は終わったと主張するのは
02:53
is disingenuous不誠実な.
53
161776
1602
不誠実です
02:56
Just about the moment瞬間
we were preparing準備 to celebrate祝う
54
164082
2869
人種差別の無い未来を
祝おうとしていた
02:58
our post-racial人種差別後の future未来,
55
166975
1371
まさにその時
03:00
our political政治的 conditions条件 becameなりました
the most最も racial人種 they've彼らは been
56
168370
2955
アメリカの政治環境は過去50年間で
03:03
in the last 50 years.
57
171349
1342
最も人種差別的になりました
03:05
So today今日, I want to offer提供 to you
three observations観察,
58
173429
3533
そこで今日は過去 現在
そして未来という時間に関して
03:08
about the past過去, the presentプレゼント
and the future未来 of time,
59
176986
3386
人種差別や白人支配との
戦いに繋がる
03:12
as it relates関連する to the combating戦う
of racism人種差別主義 and white dominance支配.
60
180396
4119
3つの見解を提案したいと思います
03:16
First: the past過去.
61
184997
1980
まずは過去
03:19
Time has a history歴史,
62
187802
1887
時間には歴史があり
03:21
and so do black people.
63
189713
1967
黒人にも歴史があります
03:23
But we treat治療する time as thoughしかし
it is timeless時を超えた,
64
191704
2666
しかし私たちは時間の経過を
考慮に入れず
03:26
as thoughしかし it has always been this way,
65
194394
2404
ずっとそのようであり
03:28
as thoughしかし it doesn't have
a political政治的 history歴史
66
196822
2289
先住民からの土地の略奪や
集団虐殺—
03:31
boundバウンド up with the plunder略奪
of indigenous先住民 lands土地,
67
199135
2210
祖国からのアフリカ人略奪と
03:33
the genocide大量虐殺 of indigenous先住民 people
68
201369
1949
深く結びついている政治的歴史など
03:35
and the stealing窃盗 of Africansアフリカ人
from their彼らの homeland祖国.
69
203342
2650
時間の中には
存在しないかのように
03:38
When white male男性 Europeanヨーロッパ人 philosophers哲学者
70
206982
1876
白人男性である欧州の哲学者たちが
03:40
first thought to conceptualize概念化する
time and history歴史, one famously有名 declared宣言された,
71
208882
5000
時間と歴史を概念化しようと考えた時
ある1人がこう宣言しました
03:45
"[Africaアフリカ] is no historical歴史的
part of the World世界."
72
213906
3543
「アフリカは世界の歴史の一部ではない」
03:50
He was essentially基本的に saying言って
73
218470
1574
基本的に彼が言ったのは
03:52
that Africansアフリカ人 were people
outside外側 of history歴史
74
220068
2367
アフリカ人は時代への影響もせず
03:54
who had had no impact影響 on time
75
222459
2486
進歩に貢献することもなく
歴史の外にいる人々だ
03:56
or the march行進 of progress進捗.
76
224969
1649
ということです
03:59
This ideaアイディア, that black people
have had no impact影響 on history歴史,
77
227103
4445
黒人は歴史にとって
何の影響力も無いというこの考えは
04:03
is one of the foundational基礎的な ideasアイデア
of white supremacy覇権.
78
231572
3472
白人至上主義の
基本的な考えの1つです
04:07
It's the reason理由 that Carterカーター G. Woodsonウッドソン
created作成した "Negroネグロ History歴史 Week週間" in 1926.
79
235068
4834
これがカーター・G・ ウッドソンが
1926年に「黒人歴史週間」を作った理由です
04:11
It's the reason理由 that we continue持続する
to celebrate祝う Blackブラック History歴史 Month
80
239926
3115
アメリカで毎年2月に
「黒人歴史月間」を
04:15
in the US everyすべて February2月.
81
243065
2568
祝う理由です
04:18
Now, we alsoまた、 see this ideaアイディア
82
246780
2350
さて 私たちは
04:21
that black people are people eitherどちらか
alternately交互に outside外側 of the bounds境界 of time
83
249154
4523
黒人が時間という枠組みの外にいる
あるいは—
04:25
or stuck立ち往生 in the past過去,
84
253701
1508
過去にとらわれているという考え方を
04:27
in a scenarioシナリオ where,
much as I'm doing right now,
85
255233
2875
次のような状況の中に見てとります
―今 私がしているように
04:30
a black person standsスタンド up and insists主張する
that racism人種差別主義 still matters問題,
86
258132
4126
黒人が立ち上がって
人種差別は今でも問題なのだと主張すると
04:34
and a person, usually通常 white,
87
262282
2326
ある人が — たいてい白人ですが
04:36
says言う to them,
88
264632
1166
こう言います
04:37
"Why are you stuck立ち往生 in the past過去?
89
265822
1564
「なぜ過去にとらわれるんだ?
04:39
Why can't you move動く on?
90
267782
1477
君たちは前に進めないのか?
04:42
We have a black president大統領.
91
270087
1904
黒人の大統領がいるんだ
04:44
We're past過去 all that."
92
272015
1426
もう過ぎたことだろう」
04:46
Williamウィリアム Faulknerフォークナー famously有名 said,
93
274751
2209
フォークナーは
こんな言葉を残しています
04:48
"The past過去 is never deadデッド.
94
276984
2095
「過去は決して死なない それは—
04:51
It's not even past過去."
95
279103
1512
過去でさえない」
04:53
But my good friend友人
Professor教授 Kristieクリスティ Dotsonボルチモア says言う,
96
281996
3089
私のよき友人 ドットソン教授は
こう言います
04:57
"Our memory記憶 is longerより長いです than our lifespan寿命."
97
285109
3249
「私たちの記憶は人の一生分よりも長い」
05:01
We carryキャリー, all of us,
98
289204
2302
私たちは皆
05:03
family家族 and communal共同体
hopes希望 and dreams with us.
99
291530
3701
家族や社会集団の希望や夢を
持っています
05:09
We don't have the luxury贅沢
of letting〜する go of the past過去.
100
297080
4882
過去を水に流すという
ぜいたくは許されません
05:13
But sometimes時々,
101
301986
1919
でも時々
05:15
our political政治的 conditions条件 are so troubling厄介な
102
303929
1985
政治状況がひどく混乱して
05:17
that we don't know
if we're living生活 in the past過去
103
305938
2189
私たちが生きているのは
過去なのか現在なのか
05:20
or we're living生活 in the presentプレゼント.
104
308151
2093
分からなくなるときがあります
05:22
Take, for instanceインスタンス,
when Blackブラック Lives生きる Matter物質 protesters抗議者
105
310268
2675
例えば「Black Lives Matter」のデモ隊が
05:24
go out to protest抗議 unjust不当 killings殺人
of black citizens市民 by police警察,
106
312967
4021
警官による不当な黒人市民殺害に対して
抗議を行った時
05:29
and the picturesピクチャー that emerge出現する
from the protest抗議
107
317012
3101
そのデモの写真を見ると
05:32
look like they could have been
taken撮影 50 years ago.
108
320137
2563
50年前に撮られたもののようにも
見えます
05:35
The past過去 won't〜されません let us go.
109
323795
2198
過去は私たちを手放してくれませんが
05:38
But still, let us press押す our way
into the presentプレゼント.
110
326696
3951
現在へと後押ししてくれています
05:43
At presentプレゼント, I would argue主張する
111
331537
2432
現在 私が言いたいのは
05:45
that the racial人種 struggles闘争
we are experiencing経験する
112
333993
2337
私たちが抱える人種的な争いは
05:48
are clashes衝突 over time and spaceスペース.
113
336354
3077
時間や場所についての
衝突だということです
05:52
What do I mean?
114
340185
1385
どういうことかというと
05:54
Well, I've already既に told you
that white people own自分の time.
115
342300
2919
さきほど 白人が時間を
左右していると言いました
05:57
Those in powerパワー dictate指示する
the paceペース of the workday就業日.
116
345842
3075
権力のある白人が
労働時間のペースを決めています
06:01
They dictate指示する how much moneyお金
our time is actually実際に worth価値.
117
349593
3389
私たちの時間が実際の価値として
いくらになるかを決めています
06:05
And Professor教授 Georgeジョージ LipsitzLipsitz argues主張する
118
353973
2142
リップシッツ教授の主張では
06:08
that white people even dictate指示する
the paceペース of socialソーシャル inclusion包含.
119
356139
3911
社会的包摂のペースさえも
白人が決めています
06:12
They dictate指示する how long
it will actually実際に take
120
360074
2756
少数民族グループが
今まで闘ってきた権利を勝ち取るまでの
06:14
for minority少数 groupsグループ to receive受け取る the rights権利
that they have been fighting戦う for.
121
362854
3984
実際にかかる期間を決めるのも彼らです
06:19
Let me loopループ back to the past過去 quickly早く
to give you an example.
122
367315
2858
ここで一度過去に戻って
例を挙げてみましょう
06:23
If you think about
the Civil市民 Rights権利 Movement移動
123
371101
2143
公民権運動を考えてみてください
06:25
and the cries泣く of its leaders指導者
for "Freedom自由 Now,"
124
373268
2933
その先導者が「今こそ自由を」
と叫んでいるとしましょう
06:28
they were challenging挑戦 the slowスロー paceペース
of white socialソーシャル inclusion包含.
125
376225
3369
白人の悠長な社会包摂ペースに
挑戦していたのです
06:32
By 1965, the year
the Voting投票 Rights権利 Act行為 was passed合格,
126
380317
4028
投票権法が可決された1965年までに
06:36
there had been a full満員 100 years
127
384369
1630
南北戦争の終結から
06:38
betweenの間に the end終わり of the Civil市民 War戦争
128
386023
1843
黒人社会に投票権が与えられるまで
06:39
and the conferral授与する of voting投票 rights権利
on African-Americanアフリカ系アメリカ人 communitiesコミュニティ.
129
387890
3146
丸100年かかりました
06:43
Despiteにもかかわらず the urgency緊急 of a war戦争,
130
391060
2215
内戦という緊急性にもかかわらず
06:45
it still took取った a full満員 100 years
for actual実際の socialソーシャル inclusion包含 to occur発生する.
131
393299
4347
社会的包摂を実現するのに
丸100年もかかったのです
06:50
Since以来 2012,
132
398498
1935
2012年以来
06:52
conservative保守的な state状態 legislatures立法府
across横断する the US have ramped傾斜した up attempts試み
133
400457
3677
アメリカ中の保守派の州議会が
画策したことは
06:56
to rollロール back African-Americanアフリカ系アメリカ人
voting投票 rights権利
134
404158
2189
制限的な有権者ID法を採択し
06:58
by passing通過 restrictive制限的 voter有権者 IDID laws法律
135
406371
2475
事前投票の機会を減らすことによって
07:00
and curtailing縮小する early早い voting投票 opportunities機会.
136
408870
2565
黒人の投票権を後退させることでした
07:03
This past過去 July7月, a federal連邦 court裁判所
struck打たれた down North Carolina'sカロライナの voter有権者 IDID law法律
137
411852
3950
この7月に連邦裁判所は
ノースカロライナ州の有権者ID法を
07:07
saying言って it "... targeted目標 African-Americansアフリカ系アメリカ人
with surgical外科手術 precision精度."
138
415826
5173
「...黒人をピンポイントで狙っている」
として無効にしました
07:14
Restricting制限する African-Americanアフリカ系アメリカ人 inclusion包含
in the body politic政治
139
422605
3412
国政の場で黒人包摂を制限するのは
07:18
is a primary一次 way that we attempt試みる
to manage管理する and controlコントロール people
140
426041
4992
時間を管理し 支配することで
07:23
by managing管理します and controlling制御する time.
141
431057
2519
人を管理し 支配しようとする
主たる方法です
07:26
But another別の place場所 that we see
these time-space時空間 clashes衝突
142
434188
3568
一方 もうひとつ
時間と空間の衝突が見られるところは
07:29
is in gentrifying高貴な cities都市
like Atlantaアトランタ, Brooklynブルックリン,
143
437780
3468
「高級住宅化」した都市です
例えばアトランタ、ブルックリン
07:33
Philadelphiaフィラデルフィア, New新しい Orleansオルレアン
and Washingtonワシントン, DCDC --
144
441272
3467
フィラデルフィア、ニューオーリンズ
ワシントンDCのような
07:36
places場所 that have had
black populations人口 for generations世代.
145
444763
3624
何世代にもわたって黒人人口の
多いところなのです
07:40
But now, in the name
of urban都市 renewal更新 and progress進捗,
146
448411
3292
現在 これらのコミュニティーは
21世紀への進展のための
07:43
these communitiesコミュニティ are pushed押された out,
147
451727
1987
都市再生と進歩の名の下に
07:45
in serviceサービス of bringing持参 them
into the 21stセント century世紀.
148
453738
2594
排除されてしまいました
07:48
Professor教授 Sharonシャロン Hollandオランダ asked尋ねた:
149
456904
3248
ホーランド教授はこんな疑問を持ちました
07:52
What happens起こる when a person
who exists存在する in time
150
460176
3667
もし時間内に存在する人が
07:55
meets会う someone誰か who only occupies占有する spaceスペース?
151
463867
3427
空間を占有するだけの人に
会ったらどうなるのか
08:00
These racial人種 struggles闘争
152
468897
1595
これらの人種的闘争は
08:02
are battles戦い over those
who are perceived知覚される to be space-takers宇宙開発者
153
470516
3580
場所を奪う人と見なされる人たちと
08:06
and those who are perceived知覚される
to be world-makers世界のメーカー.
154
474120
2921
世界を作る人と見なされる
人たちとの闘いです
08:10
Those who controlコントロール the flowフロー
and thrust推力 of history歴史
155
478041
2989
歴史の流れや推進力を管理する人々は
08:13
are considered考慮される world-makers世界のメーカー
who own自分の and masterマスター time.
156
481054
3573
時間を所有し 使いこなす人々
世界を作る人とみなされます
08:17
In other words言葉: white people.
157
485195
2295
つまり「白人」です
08:20
But when Hegelヘーゲル famously有名 said that Africaアフリカ
was no historical歴史的 part of the world世界,
158
488270
4105
ヘーゲルがアフリカは
世界の歴史の一部ではないと言うのは
08:24
he implied暗黙の that it was merely単に
a voluminousボリュームのある land土地 mass質量
159
492399
2505
単に地球の底を占めている
大きな大陸にすぎない
08:26
taking取る up spaceスペース
at the bottom of the globeグローブ.
160
494928
2121
という意味なのです
08:29
Africansアフリカ人 were space-takers宇宙開発者.
161
497520
2482
アフリカ人は場所を奪う人なのです
08:32
So today今日, white people continue持続する to controlコントロール
the flowフロー and thrust推力 of history歴史,
162
500528
4283
だから今日 白人は歴史の流れや推進力を
管理し続ける一方で
08:36
while too oftenしばしば treating治療する black people
as thoughしかし we are merely単に taking取る up spaceスペース
163
504835
4543
黒人のことを 居る権利のない場所を
占めている存在として
08:41
to whichどの we are not entitledタイトル.
164
509402
1577
扱うのです
08:43
Time and the march行進 of progress進捗
is used to justify正当化する
165
511710
3947
最も弱い人々に向けられた
驚くほど強い攻撃を
08:47
a stunning見事な degree of violence暴力
towards方向 our most最も vulnerable脆弱な populations人口,
166
515681
4415
正当化するために
時間と進歩が持ち出されます
08:52
who, beingであること perceived知覚される as space-takers宇宙開発者
ratherむしろ than world-makers世界のメーカー,
167
520120
5075
この弱者は世界を作る人ではなく
場所を奪う人とみなされているため
08:57
are moved移動した out of the places場所
where they liveライブ,
168
525219
2317
21世紀に参加させるという口実で
08:59
in serviceサービス of bringing持参 them
into the 21stセント century世紀.
169
527560
3048
住んでいる場所から
追い出されるのです
09:03
Shortened短縮 life spanスパン accordingに従って to zipジップ codeコード
is just one example of the ways方法
170
531868
4130
住居地によって寿命が異なるという事実は
時間と場所が
09:08
that time and spaceスペース cohere凝固する
in an unjust不当 manner方法
171
536022
2727
黒人の人生における
不当な扱いに結びついているという
09:10
in the lives人生 of black people.
172
538773
1660
ほんの一例なのです
09:12
Children子供 who are bornうまれた
in New新しい Orleansオルレアン zipジップ codeコード 70124,
173
540973
4521
ニューオーリンズの郵便番号70124地区に
生まれた子どもたちは
09:17
whichどの is 93 percentパーセント white,
174
545518
1928
93%が白人ですが
09:19
can expect期待する to liveライブ a full満員 25 years longerより長いです
175
547470
3229
60%が黒人である―
09:22
than children子供 bornうまれた
in New新しい Orleansオルレアン zipジップ codeコード 70112,
176
550723
4255
ニューオーリンズの郵便番号70112地区に
生まれの子どもたちより
09:27
whichどの is 60 percentパーセント black.
177
555002
1907
寿命が25年長いとされています
09:30
Children子供 bornうまれた in Washingtonワシントン, DC'sDC
wealthy裕福な Marylandメリーランド州 suburbs郊外
178
558036
4124
メリーランド州の裕福な郊外で
生まれた子どもたちは
09:34
can expect期待する to liveライブ a full満員 20 years longerより長いです
179
562184
3106
ワシントンDCのダウンタウンに
生まれた子どもたちより
09:37
than children子供 bornうまれた
in its downtownダウンタウン neighborhoods近隣.
180
565314
3608
寿命は20年長いとされています
09:41
Ta-Nehisiター Nehisi Coatesコーティング argues主張する
181
569672
2684
タナハシ・コーツはこう言います
09:44
that, "The defining定義する feature特徴
of beingであること draftedドラフトされた into the Blackブラック raceレース
182
572380
5640
黒色人種に分類されると
免れることなく
09:50
is the inescapable避けられない robbery強盗 of time."
183
578044
2904
時間を盗まれることになる
09:53
We experience経験 time discrimination差別,
184
581698
1792
我々は時間の差別を受けている
09:55
he tells伝える us,
185
583514
1227
と彼は言います
09:56
not just as structural構造的,
186
584765
1480
構造的にだけではなく
09:58
but as personal個人的:
187
586269
1451
個人的にもです
09:59
in lost失われた moments瞬間 of joy喜び,
188
587744
1824
喜びの瞬間が失われ
10:01
lost失われた moments瞬間 of connection接続,
189
589592
2216
絆の瞬間が失われ
10:03
lost失われた quality品質 of time with loved愛された onesもの
190
591832
2497
愛する人と過ごす時間が失われ
10:06
and lost失われた years of healthy健康 quality品質 of life.
191
594353
3076
健康で質の高い命が何年分も失われます
10:12
In the future未来, do you see black people?
192
600009
3475
将来に黒人が見えますか?
10:16
Do black people have a future未来?
193
604524
2764
黒人に未来はありますか?
10:20
What if you belong属する
to the very raceレース of people
194
608389
2230
もし あなたが
常に時間と闘わされている
10:22
who have always been pittedピットした againstに対して time?
195
610643
2747
その人種に属しているとすれば
どうでしょう?
10:26
What if your groupグループ is the groupグループ
for whom a future未来 was never imagined想像した?
196
614325
4646
あなたの所属する集団が
未来を全く想像されなかったものだとしたら?
10:32
These time-space時空間 clashes衝突 --
197
620091
1696
これら 時間と空間の衝突—
10:33
betweenの間に protesters抗議者 and police警察,
198
621811
2541
抗議者と警察や
10:36
betweenの間に gentrifiers上級者 and residents住民 --
199
624376
2370
高級化を目指す人々と
居住者との衝突は
10:38
don't paintペイント a very prettyかなり picture画像
200
626770
1997
アメリカが黒人の未来に望む光景に
10:40
of what Americaアメリカ hopes希望
for black people's人々の future未来.
201
628791
3575
暗い影を投げかけます
10:44
If the presentプレゼント is any indicatorインジケータ,
202
632390
1714
もし現在が 未来を表すものだとしたら
10:46
our children子供 will be under-educated教育を受けていない,
203
634128
2051
黒人の子どもたちは
十分な教育が受けられず
10:48
health健康 maladies病気 will take their彼らの toll通行料金
204
636203
2358
病気により多くの犠牲者が出て
10:50
and housingハウジング will continue持続する
to be unaffordable手が足りない.
205
638585
2799
住居は手の届かないもので
あり続けるでしょう
10:54
So if we're really ready準備完了
to talk about the future未来,
206
642092
3022
だから もし未来を語る用意が
本当にあるのなら
10:57
perhapsおそらく we should beginベギン
by admitting認めている that we're out of time.
207
645138
3388
私たちが時間の外にいることを
認めることから始めるべきでしょう
11:01
We black people
have always been out of time.
208
649994
2683
私たち黒人は
常に時間の外に置かれています
11:05
Time does not belong属する to us.
209
653265
2124
時間は私たちが所有するものではないのです
11:07
Our lives人生 are lives人生 of perpetual永遠の urgency緊急.
210
655413
3196
私たちの人生は永久に緊急状態です
11:10
Time is used to displace置換する us,
211
658633
2532
時間は私たちを排除するのに使われ
11:13
or conversely逆に, we are urged促された
into complacency自己満足
212
661189
3010
逆に 私たちはただ我慢するように
絶え間なく要求されることで
11:16
throughを通して endless無限 callsコール to just be patient患者.
213
664223
3121
現状に満足するよう促されるのです
11:19
But if past過去 is prologueプロローグ,
214
667985
2452
しかし 過去が序章であるなら
11:22
let us seize押収する upon〜に the ways方法 in whichどの
we're always out of time anywayとにかく
215
670461
3253
時間の外にいることを捉えて
11:25
to demandデマンド with urgency緊急
216
673738
1648
自由を今すぐにと 緊急性をもって
11:27
freedom自由 now.
217
675410
1318
要求しようではありませんか
11:29
I believe the future未来 is what we make it.
218
677767
2855
未来は私たちが作るものだと信じています
11:32
But first, we have to decide決めます
that time belongs所属 to all of us.
219
680646
4445
しかしまず 時間が私たち全員に
属していると決めなければなりません
11:37
No, we don't all get equal等しい time,
220
685817
2703
全員が平等な時間を得ることはありませんが
11:40
but we can decide決めます that the time
we do get is just and free無料.
221
688544
4018
手に入れる時間が公正で自由なものだと
決めることはできます
11:44
We can stop making作る your zipジップ codeコード
the primary一次 determinant行列式
222
692586
2645
郵便番号(住居地)で
生涯が決まってしまうことを
11:47
of your lifespan寿命.
223
695255
1222
やめさせられます
11:49
We can stop stealing窃盗 learning学習 time
from black children子供
224
697024
2720
行き過ぎた停学や退学で
黒人の子どもたちから
11:51
throughを通して excessive過度の use
of suspensionsサスペンション and expulsions追放.
225
699768
3056
学習時間を奪うことをやめさせられます
11:54
We can stop stealing窃盗 time
from black people
226
702848
2069
暴力の関与しない犯罪で
長期間投獄し
11:56
throughを通して long periods期間
of incarceration投獄 for nonviolent非暴力 crimes犯罪.
227
704941
3319
黒人の時間を
奪うことをやめさせられます
12:00
The police警察 can stop
stealing窃盗 time and black lives人生
228
708947
2996
行き過ぎた実力行使で 警察が
時間と黒人の生命を
12:03
throughを通して use of excessive過度の force.
229
711967
2092
奪うことをやめさせられます
12:07
I believe the future未来 is what we make it.
230
715177
2740
未来は私たちが作るものだと信じています
12:10
But we can't get there
on colored着色 people's人々の time
231
718424
4015
しかし 有色人種の時間で
そこに到達することはできないでしょう
12:14
or white time
232
722463
1928
白人の時間でも
12:16
or your time
233
724415
1812
あなたの時間でも
12:18
or even my time.
234
726251
1749
私の時間でもできないでしょう
12:20
It's our time.
235
728981
1323
皆の時間でなし遂げるのです
12:23
Ours私たちのもの.
236
731063
1272
皆の時間でです
12:24
Thank you.
237
732359
1157
ありがとうございました
12:25
(Applause拍手)
238
733540
3209
(拍手)
Translated by Yurie Yamane
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brittney Cooper - Cultural theorist
With scholarship and incisive commentary that exposes the marginalized narratives hidden within "mainstream" history, Brittney Cooper writes at the vanguard of cultural criticism.

Why you should listen

Brittney Cooper spends her days in conversation with college students about everything from feminism to hip hop. During her other waking hours, she uses digital platforms and blogging as a virtual classroom to incite her national readership to have more robust and honest conversations about racism, popular culture and how to take down the patriarchy. She is an Assistant Professor of Women's and Gender Studies and Africana Studies at Rutgers University.

Cooper's work and words have appeared on MSNBC, BET, NPR, PBS, the New York Times, the Los Angeles Times, TV Guide, New York Magazine, Salon.com, The Root.com and Al Jazeera America, among many others. She is a regular contributor at Cosmpolitan.com and co-founder of the Crunk Feminist Collective and blog. Cooper is author of two forthcoming books, Beyond Respectability: The Intellectual Thought of Race Women (University of Illinois Press 2017) and Never Scared: One Black Feminist's Refusal to Bow Down, Back Up, or Give In (St. Martin’s Press 2017) and editor of one co-edited volume, The Crunk Feminist Collection (The Feminist Press 2017). 

More profile about the speaker
Brittney Cooper | Speaker | TED.com