ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Inge Missmahl: Bringing peace to the minds of Afghanistan

インゲ・ミスマール、アフガニスタンの心に平穏をもたらす。

Filmed:
423,728 views

ユング分析家インゲ・ミスマールがアフガニスタンを訪れた際、彼女は戦争による内面の傷、絶望、トラウマ、鬱病の蔓延、を目の当たりにした。この国では、3千万の人口に対して、24名の精神科医しかいませんでした。ミスマールは、個人と恐らく国家の治療を発展させた、国の精神社会カウンセリングシステム構築に関する彼女の取組みについて話します。
- Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to tell you a storyストーリー -- an encouraging励ます storyストーリー --
0
1000
3000
今日は皆さんにとても希望に溢れる話をしたいと思います
00:19
about addressingアドレッシング
1
4000
2000
それは アフガニスタンでの
00:21
desperation絶望, depressionうつ病 and despair絶望 in Afghanistanアフガニスタン,
2
6000
3000
絶望や失望 自暴自棄を乗り越える話と
00:24
and what we have learned学んだ from it,
3
9000
2000
そこから私たちが学んだこと
00:26
and how to help people
4
11000
2000
また トラウマ経験を乗り越えるために
00:28
to overcome克服する traumatic外傷性の experiences経験
5
13000
3000
どのような支援ができるのかについての話
00:32
and how to help them to regain回復する some confidence信頼
6
17000
3000
そして彼らの今後 つまり将来における
00:35
in the time ahead前方に -- in the future未来 --
7
20000
2000
自信を取り戻すための支援の方法や
00:37
and how to participate参加する again in everyday毎日 life.
8
22000
3000
日常生活へ復帰する方法についての話です
00:41
So, I am a Jungianユンギャン psychoanalyst精神分析者,
9
26000
2000
私はユング派の精神分析医で
00:43
and I went行った to Afghanistanアフガニスタン in January1月 2004, by chanceチャンス,
10
28000
4000
2004年1月にメディカ・モンディアルの仕事で
00:47
on an assignment割り当て for Medicaメディカ MondialeMondiale.
11
32000
3000
たまたまアフガニスタンへ行きました
00:50
Jungジョン in Afghanistanアフガニスタン --
12
35000
2000
ユングとアフガニスタン
00:52
you get the picture画像.
13
37000
3000
これが写真です
00:55
Afghanistanアフガニスタン is one of the poorest最貧 countries in the world世界,
14
40000
3000
アフガニスタンは世界で最も貧しい国の1つで
00:58
and 70 percentパーセント of the people are illiterate文盲.
15
43000
3000
人口の70%は読み書きができません
01:01
War戦争 and malnutrition栄養失調 kills殺す people
16
46000
2000
戦争と栄養失調により
01:03
together一緒に with hope希望.
17
48000
2000
希望と共に人々の命が奪われています
01:05
You mayかもしれない know this from the mediaメディア,
18
50000
2000
これはメディアの情報で既にご存知でしょう
01:07
but what you mayかもしれない not know
19
52000
2000
しかし アフガニスタンの平均年齢が
01:09
is that the average平均 age年齢 of the Afghanアフガニスタン people is 17 years old古い,
20
54000
3000
17歳だということは御存じないでしょう
01:12
whichどの means手段 they grow成長する up in suchそのような an environment環境
21
57000
3000
これは 彼らはこのような環境と -繰り返しますが -
01:15
and -- I repeat繰り返す myself私自身 --
22
60000
2000
30年に渡る戦争の中で
01:17
in 30 years of war戦争.
23
62000
2000
成長するということを意味しています
01:19
So this translates翻訳する
24
64000
2000
つまりこのことは
01:21
into ongoing進行中の violence暴力,
25
66000
2000
現在進行形の暴力や
01:23
foreign外国人 interests関心, bribery贈収賄,
26
68000
2000
外部の利害 汚職
01:25
drugs薬物, ethnicエスニック conflicts紛争,
27
70000
3000
薬物 民族紛争
01:28
bad悪い health健康, shame, fear恐れ
28
73000
3000
不衛生 恥 恐怖
01:31
and cumulative累積的な traumatic外傷性の experiences経験.
29
76000
3000
そして継続的なトラウマ経験と言い換えることができます
01:34
Local地元 and foreign外国人 military軍事
30
79000
2000
現地と海外の軍隊は
01:36
are supposed想定される to buildビルドする peace平和 together一緒に with the donorsドナー
31
81000
3000
支援者や政府組織 NGOとともに
01:39
and the governmental政府の and non-governmental非政府的 organizations組織.
32
84000
3000
平和を築くはずでした
01:42
And people had hope希望, yes,
33
87000
2000
人々には希望がありました
01:44
but until〜まで they realized実現した
34
89000
2000
しかしそれは 日々状況が
01:46
their彼らの situation状況 worsens悪化する everyすべて day --
35
91000
2000
悪化していることに気付くまででした
01:48
eitherどちらか because they are beingであること killed殺された
36
93000
2000
殺人事件が続いたり
01:50
or because, somehow何とか,
37
95000
3000
なぜか8年前よりも
01:53
they are poorer貧しい than eight8 years ago.
38
98000
3000
より貧しくなっているからです
01:56
One figure数字 for that:
39
101000
2000
このことを示す1つの数字があります
01:58
54 percentパーセント of the children子供 under the age年齢 of five years
40
103000
3000
5歳以下の子供の54%は
02:01
suffer苦しむ from malnutrition栄養失調.
41
106000
2000
栄養失調に見舞われています
02:03
Yetまだ, there is hope希望.
42
108000
3000
しかし まだ希望はあります
02:06
One day a man told me,
43
111000
2000
ある日 男性が私にこう言いました
02:08
"My future未来 does not look brilliantブリリアント,
44
113000
2000
「私の未来は明るくないでしょう
02:10
but I want to have a brilliantブリリアント future未来 for my son息子."
45
115000
4000
でも 自分の子供には明るい未来を送ってほしい」
02:14
This is a picture画像 I took取った in 2005,
46
119000
2000
これは2005年に撮った写真で
02:16
walking歩く on Fridays金曜日 over the hills in Kabulカブール,
47
121000
3000
ある金曜日にカブールの丘を散歩したものです
02:19
and for me it's a symbolicシンボリック picture画像
48
124000
2000
私にとって この写真は
02:21
of an open開いた future未来 for a young若い generation世代.
49
126000
3000
新しい世代の未来を開く象徴的なものです
02:27
So, doctors医師 prescribe処方する medication投薬.
50
132000
3000
医者は薬を処方し
02:31
And donorsドナー
51
136000
2000
支援者は
02:33
are supposed想定される to bring持参する peace平和
52
138000
2000
学校や道を造ることで
02:35
by building建物 schools学校 and roads道路.
53
140000
3000
平和をもたらそうとします
02:40
Military軍隊 collect集める weapons兵器,
54
145000
2000
軍隊は武器を回収します
02:42
and depressionうつ病 stays滞在する intact損なわれていない.
55
147000
3000
しかし うつ病は放り出されたままです
02:45
Why?
56
150000
2000
なぜでしょうか?
02:47
Because people don't have toolsツール
57
152000
2000
それは現地の人たちが そのような問題に
02:49
to cope対処する with it, to get over it.
58
154000
3000
対処し 乗り越えるための術を知らないからです
02:54
So, soonすぐに after my arrival到着,
59
159000
2000
私は現地に着いてすぐに
02:56
I had confirmed確認済み something whichどの I had already既に known既知の;
60
161000
3000
あることを再確認しました
02:59
that my instruments楽器 come from the heartハート of modernモダン Europeヨーロッパ, yes.
61
164000
3000
それは 私の手法は最新のヨーロッパのものですが
03:02
Howeverしかしながら, what can wound創傷 us
62
167000
2000
私たちを傷つけるものと
03:04
and our reaction反応 to those wounds創傷 --
63
169000
2000
それに対する我々の反応は
03:06
they are universalユニバーサル.
64
171000
2000
普遍的だと言うことです
03:08
And the big大きい challengeチャレンジ
65
173000
2000
難しかったのは
03:10
was how to understandわかる the meaning意味 of the symptom症状
66
175000
3000
アフガン特有の文化的背景において病気の兆候を
03:13
in this specific特定 cultural文化的 contextコンテキスト.
67
178000
3000
どのようにして把握するかということです
03:16
After a counselingカウンセリング sessionセッション, a woman女性 said to me,
68
181000
3000
カウンセリングの終了後にある女性がこう言いました
03:19
"Because you have feltフェルト me, I can feel myself私自身 again,
69
184000
3000
「あなたが私を感じてくれたから
03:22
and I want to participate参加する again
70
187000
2000
自分を再び感じることができるようになりました
03:24
in my family家族 life."
71
189000
3000
また家庭生活に復帰したいです」
03:27
This was very important重要,
72
192000
2000
これはとても大事なことです
03:29
because the family家族 is central中央
73
194000
2000
アフガンの社会システムでは
03:31
in Afghans'アフガニスタン人は、 socialソーシャル systemシステム.
74
196000
3000
家族が中心だからです
03:34
No one can survive生き残ります alone単独で.
75
199000
3000
誰もが一人では生きられません
03:37
And if people feel used, worthless役に立たない and ashamed恥ずかしい,
76
202000
3000
もしなにか恐ろしいことが起こり 自分が
03:40
because something horrible恐ろしい has happened起こった to them,
77
205000
3000
利用されている 役立たず 恥ずかしい と思ったら
03:43
then they retreat退却, and they fall into socialソーシャル isolation隔離,
78
208000
3000
人々は引き込もり 社会的に孤立してしまいます
03:46
and they do not dareあえて to tell this evil悪の
79
211000
3000
そして その体験を周囲の人や
03:49
to other people or to their彼らの loved愛された onesもの,
80
214000
3000
愛する人たちに話そうとしません
03:52
because they do not want to burden重荷 them.
81
217000
2000
周りの人たちの重荷になりたくないのです
03:54
And very oftenしばしば violence暴力 is a way to cope対処する with it.
82
219000
3000
そして往々にして暴力が問題への対処方法になります
03:58
Traumatized外傷を負った people alsoまた、 easily簡単に lose失う controlコントロール --
83
223000
3000
心に傷を負った人たちは 簡単にコントロールを失います
04:01
symptoms症状 are hyper-arousal超興奮 and memory記憶 flashbacksフラッシュバック --
84
226000
2000
不意に 前触れも無く
04:03
so people are in a constant定数 fear恐れ
85
228000
2000
過覚醒とフラッシュバックにより
04:05
that those horrible恐ろしい feelings感情 of that traumatic外傷性の eventイベント
86
230000
3000
衝撃的な出来事による恐怖が
04:08
mightかもしれない come back unexpectedly意外にも,
87
233000
2000
甦るかもしれないと
04:10
suddenly突然,
88
235000
2000
常に怯えているのです
04:12
and they cannotできない controlコントロール it.
89
237000
3000
それらはコントロールできないのです
04:15
To compensate補償する this loss損失 of innerインナー controlコントロール,
90
240000
3000
自分自身のコントロールができないため
04:18
they try to controlコントロール the outside外側,
91
243000
3000
彼らは代わりに自分以外
04:21
very understandably分かりやすく -- mostly主に the family家族 --
92
246000
2000
とても理解しやすいことに 多くの場合家族をコントロールしようとします
04:23
and unfortunately残念ながら,
93
248000
2000
そして不幸なことに これは
04:25
this fitsフィット very well
94
250000
2000
伝統的
04:27
into the traditional伝統的な side,
95
252000
3000
退行的 抑圧的
04:30
regressive退行性の side, repressive抑圧的な side,
96
255000
2000
束縛的な文化的背景に
04:32
restrictive制限的 side of the cultural文化的 contextコンテキスト.
97
257000
3000
非常によく一致してしまうのです
04:36
So, husbands start開始 beating打つ wives,
98
261000
3000
夫は妻に暴力を振るい
04:39
mothers母親の and fathers父親 beatビート their彼らの children子供,
99
264000
2000
両親は子供を虐待します
04:41
and afterwardその後, they feel awful補うステまにくるににステまし補うま.
100
266000
2000
その後 彼らは恐怖心を抱きます
04:43
They did not want to do this, it just happened起こった --
101
268000
2000
本心とは違い 無意識なのです
04:45
they lost失われた controlコントロール.
102
270000
2000
コントロールを失っているのです
04:48
The desperate絶望的な try
103
273000
2000
絶望した人たちは
04:50
to restoreリストア order注文 and normality正常,
104
275000
3000
秩序と平穏を取り戻そうとします もし
04:53
and if we are not ableできる to cutカット this circleサークル of violence暴力,
105
278000
4000
この暴力の連鎖を断ち切ることができなければ
04:57
it will be transferred移転した to the next generation世代 withoutなし a doubt疑問に思う.
106
282000
3000
これは間違いなく次の世代にも伝わります
05:00
And partly部分的に this is already既に happeningハプニング.
107
285000
3000
そして一部では既に起こっているのです
05:03
So everybodyみんな needsニーズ a senseセンス for the future未来,
108
288000
3000
そのため 全員に未来に対するセンスが必要です
05:06
and the Afghanアフガニスタン senseセンス of the future未来
109
291000
2000
そして アフガンの未来へのセンスは
05:08
is shattered砕けた.
110
293000
3000
打ち砕かれています
05:12
But let me repeat繰り返す the words言葉 of the woman女性.
111
297000
3000
ですが 先ほどの女性の言葉を繰り返させてください
05:15
"Because you have feltフェルト me,
112
300000
2000
「あなたが私を感じてくれたから
05:17
I can feel myself私自身 again."
113
302000
3000
自分を再び感じることができました」
05:20
So the keyキー here is empathy共感.
114
305000
2000
重要なのは共感することです
05:22
Somebody誰か has to be a witness証人
115
307000
2000
誰かがその人に対して起こったことの
05:24
to what has happened起こった to you.
116
309000
2000
立会人にならなければいけないのです
05:26
Somebody誰か has to feel how you feltフェルト.
117
311000
3000
その人が感じた事に共感し
05:29
And somebody誰か has to see you and listen to you.
118
314000
3000
そして 目を見て 話を聞く必要があるのです
05:34
Everybodyみんな must必須 be ableできる
119
319000
2000
その人に対して起こったことが
05:36
to know what he or she has experienced経験豊富な is true真実,
120
321000
4000
真実であると 全員が知らなければならないのです
05:40
and this only goes行く with another別の person.
121
325000
3000
これは一人では出来ません
05:43
So everybodyみんな must必須 be ableできる to say,
122
328000
2000
だから全員がこう言う必要があります
05:45
"This happened起こった to me, and it did this with me,
123
330000
3000
「これは以前私も経験し 私の時はこうだったと
05:48
but I'm ableできる to liveライブ with it, to cope対処する with it,
124
333000
2000
でも私はそれと向き合い 対処し
05:50
and to learn学ぶ from it.
125
335000
2000
学びとることができた
05:52
And I want to engage従事する myself私自身
126
337000
2000
そして 自分の子供や孫のための
05:54
in the bright明るい future未来 for my children子供
127
339000
2000
輝かしい未来に
05:56
and the children子供 of my children子供,
128
341000
2000
貢献したい
05:58
and I will not marry-off結婚する my 13 year-old daughter," --
129
343000
3000
そして私は13歳の娘を嫁に出したりしない」と
06:01
what happens起こる too oftenしばしば in Afghanistanアフガニスタン.
130
346000
3000
これはアフガニスタンではよくあることです
06:04
So something can be done完了,
131
349000
2000
アフガニスタンのような苛酷な環境でも
06:06
even in suchそのような extreme極端な environments環境 as Afghanistanアフガニスタン.
132
351000
3000
何か行動を起こすことができます
06:09
And I started開始した thinking考え about a counselingカウンセリング programプログラム.
133
354000
3000
私はカウンセリングプログラムについて考え始めました
06:12
But, of courseコース, I needed必要な help and funds資金.
134
357000
2000
しかし 当然ですが援助と資金が必要です
06:14
And one eveningイブニング,
135
359000
2000
ある日のことです
06:16
I was sitting座っている next to a very niceいい gentleman紳士 in Kabulカブール,
136
361000
2000
カブールである紳士の横に座ると
06:18
and he asked尋ねた what I thought would be good in Afghanistanアフガニスタン.
137
363000
3000
アフガニスタンのために何をすれば良いか と尋ねてきました
06:21
And I explained説明した to him quickly早く,
138
366000
2000
私は 精神・社会的カウンセラーを養成し
06:23
I would train列車 psycho-social心理社会的 counselorsカウンセラー,
139
368000
3000
カウンセリングセンターを開設したいと回答し
06:26
I would open開いた centersセンター, and I explained説明した to him why.
140
371000
3000
そしてその理由を説明しました
06:30
This man gave与えた me his contact接触 details詳細 at the end終わり of the eveningイブニング
141
375000
3000
その後 彼は私に連絡先を伝え こう言いました
06:33
and said, "If you want to do this, call me."
142
378000
3000
「もし今言ったことを実行したかったら 連絡してください」
06:36
At that time, it was the head of Caritasカリタス Germanyドイツ.
143
381000
3000
彼はCaritas Germanyの代表だったのです そして
06:41
So, I was ableできる to launch打ち上げ a three-year3年 projectプロジェクト with Caritasカリタス Germanyドイツ,
144
386000
3000
Caritas Germanyで3年間のプロジェクトを始めました
06:44
and we trained訓練された 30 Afghanアフガニスタン women女性 and men男性,
145
389000
2000
私たちは30人の現地の男女を養成し
06:46
and we opened開かれた 15 counselingカウンセリング centersセンター in Kabulカブール.
146
391000
3000
カブールに15のカウンセリングセンターを開設しました
06:49
This was our sign符号 -- it's hand-painted手塗り,
147
394000
3000
これが私たちのサインです
06:52
and we had 45 all over Kabulカブール.
148
397000
3000
手作りで カブール中の45箇所にあります
06:55
Eleven十一 thousand people came来た -- more than that.
149
400000
2000
これまでに11,000人以上の人たちが訪れ
06:57
And 70 percentパーセント regained回復した their彼らの lives人生.
150
402000
3000
その内の70%が元の生活を取り戻しました
07:00
This was a very excitingエキサイティング time,
151
405000
2000
すばらしいアフガンのチームとともに
07:02
developing現像 this with my wonderful素晴らしい Afghanアフガニスタン teamチーム.
152
407000
3000
プロジェクトを発展させ 本当に充実した時でした
07:05
And they are workingワーキング with me up to today今日.
153
410000
2000
彼らとは今でも一緒に仕事をしています
07:07
We developed発展した a culturally-sensitive文化的に敏感な
154
412000
2000
私たちは 文化的感覚を伴った
07:09
psycho-social心理社会的 counselingカウンセリング approachアプローチ.
155
414000
3000
精神・社会的カウンセリングアプローチを作り上げたのです
07:12
So, from 2008 up until〜まで today今日,
156
417000
3000
2008年から今日までの間に
07:15
a substantial実質的な change変化する and stepステップ forward前進
157
420000
2000
大きな変化を起こし
07:17
has been taking取る place場所.
158
422000
2000
前進することができました
07:19
The Europeanヨーロッパ人 Union連合 delegation代表団 in Kabulカブール
159
424000
3000
ある日 カブールのEU代表団がやって来て
07:22
came来た into this and hired雇われた me to work
160
427000
2000
公衆衛生省で仕事をし
07:24
inside内部 the Ministry of Publicパブリック Health健康,
161
429000
2000
このアプローチを広めるために
07:26
to lobbyロビー this approachアプローチ --
162
431000
2000
私を雇ってくれました
07:28
we succeeded成功した.
163
433000
2000
うまくいったのです
07:30
We revised改訂版 the mental精神的な health健康 component成分
164
435000
3000
私たちは一次医療サービスの
07:33
of the primary一次 health健康 careお手入れ servicesサービス
165
438000
2000
メンタルヘルスの部分を改定し
07:35
by adding追加する psycho-social心理社会的 careお手入れ
166
440000
2000
このシステムに精神・社会的ケアと
07:37
and psycho-social心理社会的 counselorsカウンセラー to the systemシステム.
167
442000
3000
精神・社会的カウンセラーを追加しました
07:40
This means手段, certainly確かに, to retrain再訓練する all health健康 staffスタッフ.
168
445000
3000
これは 全てのスタッフに再教育を実施することを意味していますが
07:43
But for that, we already既に have the trainingトレーニング manualsマニュアル,
169
448000
3000
私たちは教育用マニュアルを作成していました
07:46
whichどの are approved承認された by the Ministry
170
451000
3000
そしてこのマニュアルは衛生省で承認され
07:49
and moreoverまた、, this approachアプローチ is now part
171
454000
2000
さらにこの取組は 今や
07:51
of the mental精神的な health健康 strategy戦略 in Afghanistanアフガニスタン.
172
456000
3000
アフガニスタンのメンタルヘルス政策の一部になっています
07:55
So we alsoまた、 have implemented実装された it already既に
173
460000
2000
私たちは3つの州にある一部のクリニックで
07:57
in some selected選択された clinics診療所 in three provinces,
174
462000
3000
すでにこれを実施しており
08:00
and you are the first to see the results結果.
175
465000
3000
結果を見るのは皆さんが初めてです
08:03
We wanted to know if what is beingであること done完了 is effective効果的な.
176
468000
3000
私たちは どの治療が効果的であったか に興味がありました
08:06
And here you can see
177
471000
2000
そしてこれが結果です
08:08
the patients患者 all had symptoms症状 of depressionうつ病,
178
473000
3000
全ての患者には中度と重度の
08:11
moderate中程度の and severe厳しい.
179
476000
3000
うつ病の症状がありました
08:14
And the red lineライン is the treatment処理 as usual通常の --
180
479000
2000
写真の中の赤線は通常の治療
08:16
medication投薬 with a medical医療 doctor医師.
181
481000
2000
つまり医者による投薬治療を示しており
08:18
And all the symptoms症状
182
483000
2000
全ての症状において
08:20
stayed滞在した the same同じ or even got worse悪化する.
183
485000
3000
症状はそのままか 一部では悪化していました
08:23
And the green lineライン is treatment処理 with psycho-social心理社会的 counselingカウンセリング only,
184
488000
2000
緑の線は 精神・社会的カウンセリングによる治療のみで
08:25
withoutなし medication投薬.
185
490000
2000
薬は用いていません
08:27
And you can see the symptoms症状 almostほぼ completely完全に go away,
186
492000
3000
症状がほぼなくなっているのが分かります
08:30
and the psycho-social心理社会的 stress応力 has dropped落とした significantly有意に,
187
495000
3000
そして精神・社会的ストレスも大幅に低下しています
08:33
whichどの is explicable説明可能な,
188
498000
2000
ストレスが完全になくならない理由は
08:35
because you cannotできない take away the psycho-social心理社会的 stressesストレス,
189
500000
2000
精神・社会的ストレスは取り除けないからです
08:37
but you can learn学ぶ how to cope対処する with them.
190
502000
3000
しかし ストレスの対処法を学ぶことが出来ます
08:40
So this makes作る us very happyハッピー,
191
505000
2000
このシステムがうまく機能しているという
08:42
because now we alsoまた、 have some evidence証拠
192
507000
2000
結果が得られ
08:44
that this is workingワーキング.
193
509000
3000
私たちは非常に喜びました
08:47
So here you see,
194
512000
2000
この写真は
08:49
this is a health健康 facility施設 in Northern Afghanistanアフガニスタン,
195
514000
2000
アフガニスタン北部にある保健施設です
08:51
and everyすべて morning it looks外見 like this all over.
196
516000
3000
毎朝どこでもこのような光景が見られます
08:54
And doctors医師 usually通常 have three to six6 minutes for the patients患者,
197
519000
3000
現在 医者の診察時間は通常 各患者に3分から6分です
08:57
but now this will change変化する.
198
522000
2000
しかし 今後これは変わるでしょう
08:59
They go to the clinics診療所,
199
524000
2000
彼らはクリニックに来ますが
09:01
because they want to cure治す their彼らの immediate即時 symptoms症状,
200
526000
2000
それは初期の徴候を治療したいからです
09:03
and they will find somebody誰か to talk to
201
528000
2000
そして そこで話し相手を見つけて
09:05
and discuss話し合います these issues問題
202
530000
2000
問題について話し合います
09:07
and talk about what is burdening負担 them
203
532000
2000
何が重荷になっているのか語り合い
09:09
and find solutionsソリューション, develop開発する their彼らの resourcesリソース,
204
534000
3000
解決策を見つけ 腕を磨き
09:12
learn学ぶ toolsツール to solve解決する their彼らの family家族 conflicts紛争
205
537000
4000
家族の対立を解決する手法を学び
09:16
and gain利得 some confidence信頼 in the future未来.
206
541000
3000
そして未来の自信を得るのです
09:19
And I would like to shareシェア one shortショート vignetteビネット.
207
544000
3000
ここで皆さんにあるエピソードをお話したいと思います
09:23
One Hazaraハザラ said to his Pashtunパシュトゥン counselorカウンセラー,
208
548000
4000
あるハザラ人がパシュトゥーン人のカウンセラーにこう言いました
09:27
"If we were to have met会った some years ago,
209
552000
3000
「もし 私たちが数年前に会っていたら
09:30
then we would have killed殺された each other.
210
555000
2000
恐らくお互いを殺していただろう
09:32
And now you are helping助ける me
211
557000
2000
でも今あなたは私の未来への自信を
09:34
to regain回復する some confidence信頼 in the future未来."
212
559000
3000
取り戻すための手助けをしてくれている」
09:37
And another別の counselorカウンセラー said to me after the trainingトレーニング,
213
562000
3000
別のカウンセラーは養成訓練の後に私にこう言いました
09:40
"You know, I never knew知っていた why I survived生き残った the killings殺人 in my village,
214
565000
3000
「私は今まで なぜ村であった虐殺を生き残れたのか
09:44
but now I know,
215
569000
2000
わかりませんでした
09:46
because I am part of a nucleus
216
571000
2000
でもその理由が分かりました それは私が
09:48
of a new新しい peaceful平和な society社会 in Afghanistanアフガニスタン."
217
573000
3000
アフガニスタンの新しい平和社会の輪の一部だからです」
09:51
So I believe this kept保管 me runningランニング.
218
576000
3000
この言葉が私を動かしてるのだと思います
09:54
And this is a really emancipatory解放的 and political政治的 contribution貢献
219
579000
3000
これは本当の 平和と和解への
09:57
to peace平和 and reconciliation和解.
220
582000
3000
解放的で政治的な貢献です
10:00
And alsoまた、 -- I think --
221
585000
2000
そしてまた
10:02
withoutなし psycho-social心理社会的 therapy治療,
222
587000
2000
精神社会療法なしに
10:04
and withoutなし considering考える this
223
589000
2000
そして全ての人道的事業においても
10:06
in all humanitarian人道的な projectsプロジェクト,
224
591000
2000
これを考えること抜きに
10:08
we cannotできない build-up築き上げる civil市民 societies社会.
225
593000
3000
私たちは市民社会を構築することはできません
10:11
I thought it was an ideaアイディア worth価値 spreading広がる,
226
596000
3000
これは皆に知ってもらう価値のある考えであると思います
10:14
and I think it must必須 be,
227
599000
2000
そして この考えは 多くの場所で
10:16
can be, could be replicated複製された elsewhere他の場所.
228
601000
3000
繰り返されるべきだと考えています
10:19
I thank you for your attention注意.
229
604000
2000
ご清聴ありがとうございました
10:21
(Applause拍手)
230
606000
11000
(拍手)
Translated by Soh Morishita
Reviewed by Takafusa Kitazume

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com