ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Inge Missmahl: Bringing peace to the minds of Afghanistan

아프가니스탄에 평화의 정신을 심어준 Inge Missmahl.

Filmed:
423,728 views

융 분석가 Inge Missmahl가 아프가니스탄을 방문했을 때, 그녀는 전쟁으로 인한 내면의 상처를 보았다- 널리 퍼진 절망감, 외상. 그리고 우울증. 하지만 아직 이 나라에는 3천만의 사람들이 있으며, 그들에게는 오직 24명의 정신과 의사 뿐이다. Missmahl는 국가적인 시스템 구축을 돕는 그녀의 일에 관해 연설하며, 여기서 그녀가 말하는 시스템이란 개인적이지만 어쩌면 국가적인 치료가 될지도 모르는 이 일을 활성화 시키고 심리사회적 상담을 행하는 것을 말한다.
- Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to tell you a story이야기 -- an encouraging격려의 story이야기 --
0
1000
3000
저는 여러분께 용기를 북돋아 줄 이야기를 들려드리고자 합니다.
00:19
about addressing주소 지정
1
4000
2000
시작할게요.
00:21
desperation절망, depression우울증 and despair절망 in Afghanistan아프가니스탄,
2
6000
3000
필사적이며, 우울하고 절망적인 아프가니스탄,
00:24
and what we have learned배운 from it,
3
9000
2000
그 안에서 우리가 무엇을 배웠고
00:26
and how to help people
4
11000
2000
그곳의 사람들이 어떻게
00:28
to overcome이기다 traumatic외상성의 experiences경험담
5
13000
3000
외상의 경험을 극복하도록 도왔는지,
00:32
and how to help them to regain회복하다 some confidence자신
6
17000
3000
그리고 그에 앞서 그들이 어떻게
00:35
in the time ahead앞으로 -- in the future미래 --
7
20000
2000
미래에 관한 희망을 되찾을 수 있도록 했는지,
00:37
and how to participate어느 정도 가지다 again in everyday매일 life.
8
22000
3000
참가자들이 현재 어떻게 살아가고 있는지에 관해서요.
00:41
So, I am a Jungian융인 psychoanalyst정신 분석가,
9
26000
2000
저는 정신분석학자이며,
00:43
and I went갔다 to Afghanistan아프가니스탄 in January일월 2004, by chance기회,
10
28000
4000
2004년 1월 메디카 몬디알레 학회의 임무를 받아
00:47
on an assignment할당 for Medica메디카 MondialeMondiale.
11
32000
3000
아프가니스탄으로 가게되었습니다.
00:50
Jung in Afghanistan아프가니스탄 --
12
35000
2000
아프가니스탄의 융-
00:52
you get the picture그림.
13
37000
3000
사진을 보고 계십니다.
00:55
Afghanistan아프가니스탄 is one of the poorest가난한 countries국가 in the world세계,
14
40000
3000
아프가니스탄은 세계에서 가장 가난한 나라들 중 하나이며,
00:58
and 70 percent퍼센트 of the people are illiterate읽고 쓸 줄 모르는.
15
43000
3000
70%의 사람들이 문맹입니다.
01:01
War전쟁 and malnutrition영양 실조 kills살인 people
16
46000
2000
전쟁과 영양상태의 불균형이
01:03
together함께 with hope기대.
17
48000
2000
사람들과, 그들이 가진 희망까지 모두 죽이고 있습니다.
01:05
You may할 수있다 know this from the media미디어,
18
50000
2000
여러분도 미디어를 통해 알고 계실겁니다.
01:07
but what you may할 수있다 not know
19
52000
2000
하지만, 여러분은 아프가니스탄 사람들의
01:09
is that the average평균 age나이 of the Afghan아프가니스탄 사람 people is 17 years연령 old늙은,
20
54000
3000
평균나이가 17살이라는 것은 모르셨을 겁니다.
01:12
which어느 means방법 they grow자라다 up in such이러한 an environment환경
21
57000
3000
이는, 그들이 지금과 같은 환경속에서 자라났으며
01:15
and -- I repeat반복 myself자기 --
22
60000
2000
30년 동안이나 스스로
01:17
in 30 years연령 of war전쟁.
23
62000
2000
전쟁을 반복해 왔기 때문이죠.
01:19
So this translates번역하다
24
64000
2000
지금 이 연설은
01:21
into ongoing전진 violence폭력,
25
66000
2000
이 곳의 끊임없는 폭력,
01:23
foreign외국의 interests이해, bribery수회,
26
68000
2000
타국의 이익, 뇌물,
01:25
drugs약제, ethnic민족의 conflicts갈등,
27
70000
3000
약, 민족분쟁,
01:28
bad나쁜 health건강, shame부끄러움, fear무서움
28
73000
3000
최악의 건강, 수치심, 공포,
01:31
and cumulative누적 된 traumatic외상성의 experiences경험담.
29
76000
3000
그리고 늘어가는 외상의 경험 등에 관해 들려드릴겁니다.
01:34
Local노동 조합 지부 and foreign외국의 military
30
79000
2000
현지와, 외국의 군 당국은
01:36
are supposed가정의 to build짓다 peace평화 together함께 with the donors기부자
31
81000
3000
기부자, 정부, 그리고 비 정부기관과 함께
01:39
and the governmental정부의 and non-governmental비정부 organizations조직.
32
84000
3000
평화를 되찾기로 하였습니다.
01:42
And people had hope기대, yes,
33
87000
2000
사람들은 희망이 있었습니다.
01:44
but until...까지 they realized깨달은
34
89000
2000
그들의 상황이 매일
01:46
their그들의 situation상태 worsens악화되다 every...마다 day --
35
91000
2000
더 나빠지고 있으며
01:48
either어느 한 쪽 because they are being존재 killed살해 된
36
93000
2000
그들은 결국 죽게 될 것이고,
01:50
or because, somehow어쩐지,
37
95000
3000
어떻든 간에,
01:53
they are poorer더 가난한 than eight여덟 years연령 ago...전에.
38
98000
3000
그들이 8년 전 보다 더 가난해졌단걸 깨닫기 전 까지는 말입니다.
01:56
One figure그림 for that:
39
101000
2000
그들 중 하나:
01:58
54 percent퍼센트 of the children어린이 under아래에 the age나이 of five다섯 years연령
40
103000
3000
54%의 5세미만 어린이들은
02:01
suffer참다 from malnutrition영양 실조.
41
106000
2000
영양결핍으로 고통받고 있습니다.
02:03
Yet아직, there is hope기대.
42
108000
3000
예, 그것은 그냥 바람일 뿐이었습니다.
02:06
One day a man told me,
43
111000
2000
한 분이 저에게 말했습니다.
02:08
"My future미래 does not look brilliant훌륭한,
44
113000
2000
"제 미래는 희앙이 없어 보입니다만,
02:10
but I want to have a brilliant훌륭한 future미래 for my son아들."
45
115000
4000
제 아들의 미래만큼은 밝았으면 좋겠네요."
02:14
This is a picture그림 I took~했다 in 2005,
46
119000
2000
이건 제가 2005년 어느 금요일
02:16
walking보행 on Fridays금요일 over the hills언덕 in Kabul카불,
47
121000
3000
카불의 언덕에서 찍은 사진입니다.
02:19
and for me it's a symbolic상징적 인 picture그림
48
124000
2000
이 사진은 저에게, 아이들 세대의 미래는
02:21
of an open열다 future미래 for a young어린 generation세대.
49
126000
3000
열려있을 것이라는 상징적 의미를 가지고 있지요.
02:27
So, doctors의사들 prescribe처방하다 medication약물 치료.
50
132000
3000
의사들은 약물치료를 시작했습니다.
02:31
And donors기부자
51
136000
2000
그리고 기부자들은
02:33
are supposed가정의 to bring가져오다 peace평화
52
138000
2000
평화를 되찾기 위해서
02:35
by building건물 schools학교 and roads도로.
53
140000
3000
도로와 학교를 세웠습니다.
02:40
Military collect수집 weapons무기,
54
145000
2000
군에서는 무기를 모았는데요,
02:42
and depression우울증 stays체재하다 intact손대지 않은.
55
147000
3000
거기에는 우울함이 고스란히 묻어있었습니다.
02:45
Why?
56
150000
2000
왜일까요?
02:47
Because people don't have tools도구들
57
152000
2000
그것은 바로 여기 사람들이 무기에 맞써
02:49
to cope코프 with it, to get over it.
58
154000
3000
대항할만한 어떠한 도구도 가지지 못했기 때문입니다.
02:54
So, soon after my arrival도착,
59
159000
2000
제가 거기에 도착한 후, 저는
02:56
I had confirmed확인 된 something which어느 I had already이미 known알려진;
60
161000
3000
유럽 최신식이라고 알고 있는
02:59
that my instruments악기들 come from the heart심장 of modern현대 Europe유럽, yes.
61
164000
3000
제 도구들을 확인했었습니다.
03:02
However하나, what can wound상처 us
62
167000
2000
하지만, 무엇이 우리를 해칠 수 있을것인지,
03:04
and our reaction반응 to those wounds상처 --
63
169000
2000
하지만 위협에 관한 우리의 반응은
03:06
they are universal만능인.
64
171000
2000
매우 당연한 것이었습니다.
03:08
And the big challenge도전
65
173000
2000
자, 그러면 과연 이 큰 도전이
03:10
was how to understand알다 the meaning의미 of the symptom징후
66
175000
3000
보신바와 같은 특수한 문화적 맥락 속에서
03:13
in this specific특유한 cultural문화적 context문맥.
67
178000
3000
어떠한 의미로 받아들여지고 있을까요.
03:16
After a counseling상담 session세션, a woman여자 said to me,
68
181000
3000
상담 후, 한 여성이 저에게 말했습니다.
03:19
"Because you have felt펠트 me, I can feel myself자기 again,
69
184000
3000
"당신이 나를 느꼈기 때문에, 나 역시도 스스로를 다시금 돌아볼 수 있었어요.
03:22
and I want to participate어느 정도 가지다 again
70
187000
2000
저는 다시한번
03:24
in my family가족 life."
71
189000
3000
저희 가족과 삶을 꾸리고 싶습니다."
03:27
This was very important중대한,
72
192000
2000
'가족' 이란 것은 아프간
03:29
because the family가족 is central본부
73
194000
2000
사회적 시스템의 핵심이기 때문에
03:31
in Afghans'아프가니스탄의 ' social사회적인 system체계.
74
196000
3000
매우 중요합니다.
03:34
No one can survive생존하다 alone혼자.
75
199000
3000
누구도 혼자서는 살아갈 수가 없습니다.
03:37
And if people feel used, worthless가치 없는 and ashamed부끄러워,
76
202000
3000
때때로 끔찍한 일이 그들에게 닥쳐서
03:40
because something horrible끔찍한 has happened일어난 to them,
77
205000
3000
하찮음이나 수치심 같은 감정을 느끼기도 했고
03:43
then they retreat후퇴, and they fall가을 into social사회적인 isolation격리,
78
208000
3000
그때마다 그들은 후퇴하며 사회적 고립이 나락으로 떨어지기도 했지만
03:46
and they do not dare도전 to tell this evil
79
211000
3000
이 악마같은 녀석에게 그들은 절대로
03:49
to other people or to their그들의 loved사랑하는 ones그들,
80
214000
3000
다른 사람이나, 그들이 사랑하는 것들에 관해 말하지 않았습니다.
03:52
because they do not want to burden부담 them.
81
217000
2000
왜냐면 그들은 사랑하는 이들에게 짐을 떠맡기고 싶진 않았거든요.
03:54
And very often자주 violence폭력 is a way to cope코프 with it.
82
219000
3000
그리고 그들은 종종 대항의 방법으로 폭력을 쓰고 있었습니다.
03:58
Traumatized외상을 입힌 people also또한 easily용이하게 lose잃다 control제어 --
83
223000
3000
외상을 입은 사람들은 쉽게 자제력을 상실합니다.-
04:01
symptoms조짐 are hyper-arousal극도의 각성 and memory기억 flashbacks플래시백 --
84
226000
2000
전조증상으로는 과다 각성과 기억의 플래시백 현상입니다.-
04:03
so people are in a constant일정한 fear무서움
85
228000
2000
현지 사람들은 외상을 입었던 순간이
04:05
that those horrible끔찍한 feelings감정 of that traumatic외상성의 event행사
86
230000
3000
불시에, 이따금 갑자기 떠올라 공포스러움과
04:08
might come back unexpectedly뜻밖에,
87
233000
2000
고통의 연속에서 살고 있으며
04:10
suddenly갑자기,
88
235000
2000
그들은
04:12
and they cannot~ 할 수 없다. control제어 it.
89
237000
3000
마음대로 이를 제어 할 수가 없습니다.
04:15
To compensate보상하다 this loss손실 of inner안의 control제어,
90
240000
3000
이러한 내부적인 자제력상실에 관해서는 당연히 보상이 되어야 하며
04:18
they try to control제어 the outside외부,
91
243000
3000
물론 그들의 가족또한
04:21
very understandably당연히 -- mostly대개 the family가족 --
92
246000
2000
이를 통제하기 위해 노력하고 있습니다.
04:23
and unfortunately운수 나쁘게,
93
248000
2000
그러나, 불행하게도
04:25
this fits맞다 very well
94
250000
2000
이것은 이 나라의
04:27
into the traditional전통적인 side측면,
95
252000
3000
문화적 흐름속에 있는 전통적인 측면,
04:30
regressive퇴행성의 side측면, repressive억압적인 side측면,
96
255000
2000
퇴보적인 측면, 억압적인 측면,
04:32
restrictive제한적인 side측면 of the cultural문화적 context문맥.
97
257000
3000
구속적인 측면과 맞아 떨어집니다.
04:36
So, husbands남편 start스타트 beating고동 wives아내,
98
261000
3000
남편들은 아내들을 때리기 시작했고
04:39
mothers어머니 and fathers아버지 beat박자 their그들의 children어린이,
99
264000
2000
엄마와 아빠는 아이들을 때리기 시작했으며,
04:41
and afterward기후, they feel awful무서운.
100
266000
2000
그런 뒤 그들은 끔찍함을 느낍니다.
04:43
They did not want to do this, it just happened일어난 --
101
268000
2000
그들도 이러한 상황을 원치는 않습니다. 이것은 단지 사고일 뿐입니다.
04:45
they lost잃어버린 control제어.
102
270000
2000
그들은 자제력을 상실했습니다.
04:48
The desperate필사적 인 try
103
273000
2000
자포자기 상태이지만,
04:50
to restore복원 order주문 and normality정상,
104
275000
3000
모두들 정상으로 회복되도록 노력해야 하며
04:53
and if we are not able할 수 있는 to cut절단 this circle of violence폭력,
105
278000
4000
만일 우리가 이러한 폭력의 순환상태를 끊지 못하면
04:57
it will be transferred양도 된 to the next다음 것 generation세대 without없이 a doubt의심.
106
282000
3000
두 말할 나위없이 다음세대로 이어질 겁니다.
05:00
And partly부분적으로 this is already이미 happening사고.
107
285000
3000
그리고 어느 정도는 이미 벌어지고 있기도 합니다.
05:03
So everybody각자 모두 needs필요 a sense감각 for the future미래,
108
288000
3000
그러므로, 모두에게는 미래에 관한 인식이 필요합니다.
05:06
and the Afghan아프가니스탄 사람 sense감각 of the future미래
109
291000
2000
그리고 현재 아프간의 미래에 관한 희망은
05:08
is shattered부서진.
110
293000
3000
산산조각이 나 있는 상태입니다.
05:12
But let me repeat반복 the words of the woman여자.
111
297000
3000
저는 그 여인의 말을 되새겼습니다.
05:15
"Because you have felt펠트 me,
112
300000
2000
"당신이 나를 느꼈기 때문에,
05:17
I can feel myself자기 again."
113
302000
3000
나 역시 스스로를 다시 돌아볼 수 있었습니다."
05:20
So the key here is empathy감정 이입.
114
305000
2000
여기서, 핵심은 바로 감정이입(공감) 입니다.
05:22
Somebody어떤 사람 has to be a witness증거
115
307000
2000
누군가는 당신에게 무슨일이
05:24
to what has happened일어난 to you.
116
309000
2000
일어났는지 목격했습니다.
05:26
Somebody어떤 사람 has to feel how you felt펠트.
117
311000
3000
누군가는 당신이 어떤걸 느꼈는지 느꼈습니다.
05:29
And somebody어떤 사람 has to see you and listen to you.
118
314000
3000
그리고 누군가는 당신을 보았고, 들었습니다.
05:34
Everybody각자 모두 must절대로 필요한 것 be able할 수 있는
119
319000
2000
모든 사람들이 알 수 있어야 합니다.
05:36
to know what he or she has experienced경험있는 is true참된,
120
321000
4000
그(혹은 그녀)가 겪은 경험의 진실을 말이죠.
05:40
and this only goes간다 with another다른 person사람.
121
325000
3000
이것은 다른 사람들도 마찬가지 입니다.
05:43
So everybody각자 모두 must절대로 필요한 것 be able할 수 있는 to say,
122
328000
2000
모두는 말할 수 있어야 합니다.
05:45
"This happened일어난 to me, and it did this with me,
123
330000
3000
"이것은 나에게 일어났고, 나와 함께 했지만
05:48
but I'm able할 수 있는 to live살고 있다 with it, to cope코프 with it,
124
333000
2000
나는 극복하고 살아가며, 그 일에 잘 대처하고,
05:50
and to learn배우다 from it.
125
335000
2000
또한 그것으로 부터 배웁니다.
05:52
And I want to engage끌다 myself자기
126
337000
2000
저에게도 아직 출가하지 않은
05:54
in the bright선명한 future미래 for my children어린이
127
339000
2000
딸이 있습니다. 그러므로 저는
05:56
and the children어린이 of my children어린이,
128
341000
2000
제 아이들과 그 아이의 아이들의
05:58
and I will not marry-off결혼하다 my 13 year-old한 살 daughter," --
129
343000
3000
밝은 미래를 위해 자발적으로 일할 겁니다.
06:01
what happens일이 too often자주 in Afghanistan아프가니스탄.
130
346000
3000
아프가니스탄에서는 여러 일들이 매우 자주 일어납니다.
06:04
So something can be done끝난,
131
349000
2000
하여, 아프가니스탄에서는
06:06
even in such이러한 extreme극단 environments환경 as Afghanistan아프가니스탄.
132
351000
3000
이러한 극한 환경에서도 무언가를 해내야 합니다.
06:09
And I started시작한 thinking생각 about a counseling상담 program프로그램.
133
354000
3000
그래서 저는 상담프로그램을 시작하기로 생각했습니다.
06:12
But, of course코스, I needed필요한 help and funds자금.
134
357000
2000
물론, 저도 도움과 자금의 손길이 필요합니다.
06:14
And one evening저녁,
135
359000
2000
그러던 어느 저녁.
06:16
I was sitting좌석 next다음 것 to a very nice좋은 gentleman신사 in Kabul카불,
136
361000
2000
저는 카불에서, 어느 멋진 신사분 옆에 앉게되었습니다.
06:18
and he asked물었다 what I thought would be good in Afghanistan아프가니스탄.
137
363000
3000
신사분은 저에게 아프가니스탄에는 어떠한 것이 필요한지 물었습니다.
06:21
And I explained설명하다 to him quickly빨리,
138
366000
2000
저는 얼른 그에게 설명했습니다.
06:23
I would train기차 psycho-social정신 사회적 counselors카운슬러,
139
368000
3000
제가 정신-사회적 상담가들을 훈련시키고 있으며
06:26
I would open열다 centers센터들, and I explained설명하다 to him why.
140
371000
3000
센터를 열었고, 그것이 지금 왜 필요한지에 관해서요.
06:30
This man gave me his contact접촉 details세부 at the end종료 of the evening저녁
141
375000
3000
그 남자는 저녁이 끝난 뒤 저에게 자세한 연락처를 주고
06:33
and said, "If you want to do this, call me."
142
378000
3000
"만일 필요하다면 나에게 전화해요"라고 말하더군요.
06:36
At that time, it was the head머리 of Caritas카리타스 Germany독일.
143
381000
3000
그 당시, 그는 독일 카리타스의 우두머리였습니다.
06:41
So, I was able할 수 있는 to launch쏘다 a three-year3 년 project계획 with Caritas카리타스 Germany독일,
144
386000
3000
이 일로, 저는 독일 카리타스와 함께 3번의 프로젝트를 실행할 수 있었으며
06:44
and we trained훈련 된 30 Afghan아프가니스탄 사람 women여자들 and men남자,
145
389000
2000
우리는 30명의 아프가니스탄 여자와 남자들을 훈련시켰고,
06:46
and we opened열린 15 counseling상담 centers센터들 in Kabul카불.
146
391000
3000
카불에 15개의 상담센터를 열었습니다.
06:49
This was our sign기호 -- it's hand-painted손으로 그린,
147
394000
3000
이것은 우리의 표시입니다. 이것은 손으로 그려졌습니다.
06:52
and we had 45 all over Kabul카불.
148
397000
3000
우리가 가진 45개 모두가 카불에서 온 것입니다.
06:55
Eleven열한 thousand people came왔다 -- more than that.
149
400000
2000
11,000의 사람들-그보다 좀 많게 다녀갔습니다.
06:57
And 70 percent퍼센트 regained되찾은 their그들의 lives.
150
402000
3000
그리고 70%가 그들의 삶을 다시 되찾았습니다.
07:00
This was a very exciting흥미 진진한 time,
151
405000
2000
매우 흥분되는 일이었고,
07:02
developing개발 중 this with my wonderful훌륭한 Afghan아프가니스탄 사람 team.
152
407000
3000
이는 저의 아프가니스탄 팀들과 함께 발전되어가고 있습니다.
07:05
And they are working with me up to today오늘.
153
410000
2000
그리고 그들은 오늘날까지도 저와 함께 일합니다.
07:07
We developed개발 된 a culturally-sensitive문화적으로 민감한
154
412000
2000
우리의 정신-사회적 상담은
07:09
psycho-social정신 사회적 counseling상담 approach접근.
155
414000
3000
문화적으로 섬세하게 접근했습니다.
07:12
So, from 2008 up until...까지 today오늘,
156
417000
3000
따라서, 2008년부터 오늘날까지
07:15
a substantial실질적인 change변화 and step단계 forward앞으로
157
420000
2000
상당한 변화가 있었고
07:17
has been taking취득 place장소.
158
422000
2000
한단계 앞으로 나아가고 있습니다.
07:19
The European유럽 ​​사람 Union노동 조합 delegation대표단 in Kabul카불
159
424000
3000
유럽 연합에서는, 카불측이 저를
07:22
came왔다 into this and hired고용 된 me to work
160
427000
2000
고용하여 공중 보건에 관해
07:24
inside내부 the Ministry내각 of Public공공의 Health건강,
161
429000
2000
일할 수 있도록
07:26
to lobby로비 this approach접근 --
162
431000
2000
위임하였습니다.
07:28
we succeeded성공한.
163
433000
2000
우리는 성과를 올렸습니다.
07:30
We revised개정 된 the mental지적인 health건강 component구성 요소
164
435000
3000
우리는 정신-사회학 케어,
07:33
of the primary행성 health건강 care케어 services서비스
165
438000
2000
정신 사회학 상담시스템과 같은 정신적 건강을
07:35
by adding첨가 psycho-social정신 사회적 care케어
166
440000
2000
담당하는 1차적인 건강서비스를
07:37
and psycho-social정신 사회적 counselors카운슬러 to the system체계.
167
442000
3000
개선하고 수정하는 일을 합니다.
07:40
This means방법, certainly확실히, to retrain재교육하다 all health건강 staff직원.
168
445000
3000
이것은 정확히 말하면 건강에 관련된 스텝들의 재교육을 의미합니다.
07:43
But for that, we already이미 have the training훈련 manuals매뉴얼,
169
448000
3000
그런 취지로, 우리는 이미 재교육 메뉴얼을 가지고 있으며
07:46
which어느 are approved승인 된 by the Ministry내각
170
451000
3000
그 메뉴얼은 이미 내각의 승인이 났고,
07:49
and moreover그 위에, this approach접근 is now part부품
171
454000
2000
이러한 방법은 아프가니스탄의
07:51
of the mental지적인 health건강 strategy병법 in Afghanistan아프가니스탄.
172
456000
3000
정신건강에 관한 매우 전략적인 접근입니다.
07:55
So we also또한 have implemented이행 된 it already이미
173
460000
2000
또한, 우리는 그 일에 관련된 장비들도 보유하고 있으며
07:57
in some selected선택된 clinics클리닉 in three provinces지방,
174
462000
3000
이미 3개의 도시에서 몇몇 진료소를 열었습니다.
08:00
and you are the first to see the results결과들.
175
465000
3000
그리고, 여러분이 지금 첫번째로 그 결과물을 보고 계십니다.
08:03
We wanted to know if what is being존재 done끝난 is effective유효한.
176
468000
3000
우리는 어떠한 일이 벌어졌고, 어떠한 효과가 있었는지 궁금했습니다.
08:06
And here you can see
177
471000
2000
여러분이 보시다 시피
08:08
the patients환자 all had symptoms조짐 of depression우울증,
178
473000
3000
환자들 모두는 보통이거나 심각한
08:11
moderate보통의 and severe심한.
179
476000
3000
우울증을 앓고 있었습니다.
08:14
And the red빨간 line is the treatment치료 as usual보통의 --
180
479000
2000
이 빨간 줄은 흔히있는 치료입니다.-
08:16
medication약물 치료 with a medical의료 doctor의사.
181
481000
2000
의사와 함께 약물치료를 하며
08:18
And all the symptoms조짐
182
483000
2000
모든 징후가
08:20
stayed머물렀던 the same같은 or even got worse보다 나쁜.
183
485000
3000
일정하게 머물러 있거나 때로는 나빠지기도 합니다.
08:23
And the green녹색 line is treatment치료 with psycho-social정신 사회적 counseling상담 only,
184
488000
2000
그리고 녹색줄은 오직 정신-사회적 상담으로만 치료합니다.
08:25
without없이 medication약물 치료.
185
490000
2000
약물치료 없이 말이죠.
08:27
And you can see the symptoms조짐 almost거의 completely완전히 go away,
186
492000
3000
그리고 여러분은 증상이 거의 완벽히 나아가고 있는것을 볼 수 있습니다.
08:30
and the psycho-social정신 사회적 stress스트레스 has dropped떨어 뜨린 significantly현저하게,
187
495000
3000
중요한 것은 심리-사회적 스트레스가 줄었다는 겁니다.
08:33
which어느 is explicable설명 할 수있는,
188
498000
2000
이것은 납득이 가능한 일로써
08:35
because you cannot~ 할 수 없다. take away the psycho-social정신 사회적 stresses스트레스,
189
500000
2000
여러분은 심리-사회적 스트레스를 제거할 수는 없지만
08:37
but you can learn배우다 how to cope코프 with them.
190
502000
3000
그것에 대항하는 법을 배울 수가 있습니다.
08:40
So this makes~을 만든다 us very happy행복,
191
505000
2000
그리고, 이 일은 우리를 행복하게 만들기도 합니다.
08:42
because now we also또한 have some evidence증거
192
507000
2000
왜냐면 우리도 같은 증상을 가지고 있고
08:44
that this is working.
193
509000
3000
이 또한 우리가 해결할 일이기 때문입니다.
08:47
So here you see,
194
512000
2000
여러분이 보고 계시는
08:49
this is a health건강 facility쉬움 in Northern북부 사투리 Afghanistan아프가니스탄,
195
514000
2000
여기는 북 아프가니스탄의 보건소 같은 곳입니다.
08:51
and every...마다 morning아침 it looks외모 like this all over.
196
516000
3000
매일아침 도처에서 이런 장면을 봅니다.
08:54
And doctors의사들 usually보통 have three to six minutes의사록 for the patients환자,
197
519000
3000
그리고 의사들은 통상적으로 3~6분동안 환자를 돌봅니다.
08:57
but now this will change변화.
198
522000
2000
하지만 지금은 변화가 생겼습니다.
08:59
They go to the clinics클리닉,
199
524000
2000
그들은 클리닉으로 갑니다.
09:01
because they want to cure치료법 their그들의 immediate즉시의 symptoms조짐,
200
526000
2000
왜냐면 그들은 상처를 바로바로 치료하길 원하며,
09:03
and they will find somebody어떤 사람 to talk to
201
528000
2000
대화를 나눌 누군가를 찾으려 하고,
09:05
and discuss즐기며 먹다 these issues문제
202
530000
2000
이슈에 관해 토론하고
09:07
and talk about what is burdening부담 them
203
532000
2000
그들이 짐이 무엇인지 이야기 하며
09:09
and find solutions솔루션, develop나타나게 하다 their그들의 resources자원,
204
534000
3000
해결책을 찾고, 그들의 잠재능력을 발전시키고
09:12
learn배우다 tools도구들 to solve풀다 their그들의 family가족 conflicts갈등
205
537000
4000
가족간의 대립을 해결하는 방법을 배우고
09:16
and gain이득 some confidence자신 in the future미래.
206
541000
3000
또한, 미래에 관한 확신을 얻으려 하기 때문입니다.
09:19
And I would like to share one short짧은 vignette삽화.
207
544000
3000
저도 이러한 짤막한 이야기들을 서로 나누길 원합니다.
09:23
One Hazara하자 라 said to his Pashtun파슈툰 counselor참사관,
208
548000
4000
한 하자라족이 그의 파슈튠족 상담가에 관해 이야기 했습니다.
09:27
"If we were to have met만난 some years연령 ago...전에,
209
552000
3000
"만일 우리가 몇년 전에 만났더라면
09:30
then we would have killed살해 된 each마다 other.
210
555000
2000
우리는 서로를 죽였을지도 모릅니다.
09:32
And now you are helping거들기 me
211
557000
2000
하지만, 지금 당신이 나를 도왔고
09:34
to regain회복하다 some confidence자신 in the future미래."
212
559000
3000
우리는 미래에 관한 희망을 다시금 얻었습니다."
09:37
And another다른 counselor참사관 said to me after the training훈련,
213
562000
3000
그리고 또 다른 상담가가 훈련 후 저에게 말했습니다.
09:40
"You know, I never knew알고 있었다 why I survived살아남은 the killings살인 in my village마을,
214
565000
3000
"당신은 알았지만, 저는 제가 이 죽음뿐인 마을에서 왜 살아 남았는지 알지 못했습니다.
09:44
but now I know,
215
569000
2000
그러나 지금은 저도 압니다.
09:46
because I am part부품 of a nucleus
216
571000
2000
왜냐면 저는, 아프가니스탄의 새로운
09:48
of a new새로운 peaceful평화로운 society사회 in Afghanistan아프가니스탄."
217
573000
3000
평화사회의 핵심 일원이기 때문입니다."
09:51
So I believe this kept보관 된 me running달리는.
218
576000
3000
저는 이러한 것들이 저를 계속 뛰게 만들거라고 믿습니다.
09:54
And this is a really emancipatory해방의 and political주재관 contribution기부
219
579000
3000
이것이야 말로 진정한 해방이며, 평화를 위한
09:57
to peace평화 and reconciliation화해.
220
582000
3000
정치적 기부이고 화해입니다.
10:00
And also또한 -- I think --
221
585000
2000
또한 저는 말이죠,
10:02
without없이 psycho-social정신 사회적 therapy요법,
222
587000
2000
심리-사회적 치료와
10:04
and without없이 considering치고는 this
223
589000
2000
이러한 인도주의적 프로젝트 속에서
10:06
in all humanitarian인도 주의적 projects프로젝트들,
224
591000
2000
서로에 관한 이해 없이는
10:08
we cannot~ 할 수 없다. build-up빌드 업 civil예의 바른 societies사회.
225
593000
3000
시민 사회를 건립할 수 없다고 생각합니다.
10:11
I thought it was an idea생각 worth가치 spreading퍼짐,
226
596000
3000
저는 이 일이 가치있는 것을 널리 퍼뜨리는 아이디어라고 생각했습니다.
10:14
and I think it must절대로 필요한 것 be,
227
599000
2000
저는 틀림없이, 반드시
10:16
can be, could be replicated복제 된 elsewhere다른 곳에.
228
601000
3000
그리고 어쩌면, 다른곳에서도 이 일을 따라하리라 믿습니다.
10:19
I thank you for your attention주의.
229
604000
2000
경청해 주셔서 감사합니다.
10:21
(Applause박수 갈채)
230
606000
11000
(박수)
Translated by Hanna Son
Reviewed by Seo Rim Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com