ABOUT THE SPEAKER
Alexander Tsiaras - Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body.

Why you should listen

Alexander Tsiaras is an artist and technologist whose work explores the unseen human body, developing scientific visualization software to enable him to "paint" the human anatomy using volume data. He's the author of Body Voyage and co-author of Information Architects. Most recently, he is the author of From Conception to Birth: A Life Unfolds and The Architecture and Design of Man and Woman: The Marvel of the Human Body, Revealed.

His latest project is The Visual MD, an online compendium of health visualizations.

More profile about the speaker
Alexander Tsiaras | Speaker | TED.com
INK Conference

Alexander Tsiaras: Conception to birth -- visualized

알렉산더 치아라스 : 사진으로 보는 임신에서 출산까지

Filmed:
7,405,500 views

영상 제작자인 알렉산더 지아라스는 굉장한 의학적 영상으로 임신부터 출산까지 그리고 그 이후에 이르는 인간의 발달을 보여줍니다.
- Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was offered제안 된 a position위치 as associate동무 professor교수 of medicine의학
0
0
3000
저는 의과대 조교수 및
00:18
and chief주요한 of scientific과학적 visualization심상
1
3000
3000
과학적 시각화 부서장 자리를
00:21
at Yale예일 대학 University대학
2
6000
2000
예일대학교 의대에서
00:23
in the department학과 of medicine의학.
3
8000
2000
제안받았습니다.
00:25
And my job was to write쓰다 many많은 of the algorithms알고리즘 and code암호
4
10000
3000
제 직무는 많은 알고리즘과 코드를 짜서
00:28
for NASANASA to do virtual가상의 surgery외과
5
13000
2000
NASA에서 가상 수술을 하는 것으로
00:30
in preparation예비 for the astronauts우주 비행사 going into deep깊은 spaceflight우주 비행,
6
15000
3000
우주비행사들이 멀리 우주비행을 하도록 준비하는 것이었죠.
00:33
so they could be kept보관 된 in robotic로봇 식의 pods꼬투리.
7
18000
2000
그 코드는 로봇 내에 보관할 수 있습니다.
00:35
One of the fascinating매혹적인 things about what we were actually사실은 working on
8
20000
2000
실제로 저희가 작업했던 흥미로운 일 하나는
00:37
is that we were seeing, using~을 사용하여 new새로운 kinds종류 of scanning스캐닝 technologies기술,
9
22000
3000
새로운 종류의 스캔 기술을 보고, 사용하는 것이었습니다.
00:40
things that had just never been seen before --
10
25000
2000
이전까지 본 적이 없던 기술이었죠.
00:42
I mean, not only in disease질병 management조치,
11
27000
2000
다시 말하면, 질병 관리 이외에도
00:44
but also또한 things that allowed허용 된 us to see things about the body신체
12
29000
4000
인체를 관찰할 수 있게 한 기술들이
00:48
that just made만든 you marvel놀라운 일.
13
33000
3000
사람들을 놀라게 만들었습니다.
00:51
I remember생각해 내다 one of the first times타임스 we were looking at collagen콜라겐.
14
36000
3000
저희가 콜라겐을 처음 보던 순간이 생각나네요.
00:54
And your entire완전한 body신체, everything --
15
39000
2000
여러분의 온 몸, 모든 것,
00:56
your hair머리, skin피부, bone, nails손톱 --
16
41000
2000
머리카락, 피부, 뼈, 손톱,
00:58
everything is made만든 of collagen콜라겐.
17
43000
2000
이 모든 것이 콜라겐으로 되어있어요.
01:00
And it's a kind종류 of rope-like로프 같은 structure구조
18
45000
2000
콜라겐은 일종의 로프 같은 구조이고
01:02
that twirls돌풍 and swirls소용돌이 치다 like this.
19
47000
2000
이렇게 빙글빙글 꼬여 있습니다.
01:04
And the only place장소 that collagen콜라겐 changes변화들 its structure구조
20
49000
4000
콜라겐의 구조가 바뀌는 유일한 곳은
01:08
is in the cornea각막 of your eye.
21
53000
2000
사람 눈의 각막입니다.
01:10
In your eye,
22
55000
2000
눈에서,
01:12
it becomes된다 a grid그리드 formation형성,
23
57000
2000
콜라겐은 격자 형태가 되고,
01:14
and therefore따라서, it becomes된다 transparent투명한, as opposed반대하는 to opaque불투명체.
24
59000
3000
그래서 불투명한 것의 반대로, 투명해집니다.
01:17
So perfectly아주 organized조직 된 a structure구조,
25
62000
3000
그 구조는 완벽하게 짜여있어서
01:20
it was hard단단한 not to attribute속성 divinity신학 to it.
26
65000
2000
신의 작품이라 하지 않을 수 없습니다.
01:22
Because we kept보관 된 on seeing this over and over and over again
27
67000
3000
왜냐하면 우리는 이것을 신체의 다른 부분에서도
01:25
in different다른 parts부분품 of the body신체.
28
70000
2000
계속해서 보고 또 보니까요.
01:27
One of the opportunities기회 I had
29
72000
3000
제가 누린 한가지 기회는
01:30
was one person사람 was working on a really interesting재미있는
30
75000
2000
국립보건원(NIH)에서 아주 흥미로운
01:32
micromagnetic마이크로 자기 resonance공명 imaging이미징 machine기계 with the NIHNIH.
31
77000
3000
자기공명영상(MRI)에 관해 연구하는 사람이었다는 겁니다.
01:35
And what we were going to do
32
80000
2000
저희가 하려던 일은
01:37
was scan주사 a new새로운 project계획
33
82000
2000
수정에서부터 출생에 이르는 태아의 발달을
01:39
on the development개발 of the fetus태아 from conception임신 to birth출생
34
84000
2000
이런 새로운 기술을 사용해
01:41
using~을 사용하여 these kinds종류 of new새로운 technologies기술.
35
86000
2000
관찰하는 것이었습니다.
01:43
So I wrote the algorithms알고리즘 in code암호,
36
88000
2000
그래서 저는 알고리즘을 코드로 작성했고,
01:45
and he built세워짐 the hardware하드웨어 -- Paul Lauterbur라우 터 버그 --
37
90000
3000
폴 로터버가 기계를 만들었습니다.
01:48
then went갔다 onto~에 win승리 the Nobel노벨상 Prize for inventing발명 the MRIMRI.
38
93000
3000
그 후 MRI를 발명한 것으로 노벨상을 받았죠.
01:51
I got the data데이터.
39
96000
2000
제게 그 자료가 있습니다.
01:53
And I'm going to show보여 주다 you a sample견본 of the piece조각,
40
98000
2000
여러분께 그 작품의 일부를 보여드리겠습니다.
01:55
"From Conception임신 to Birth출생."
41
100000
2000
"임신부터 출산까지"입니다.
01:57
(Music음악)
42
102000
6000
(음악)
02:03
Video비디오 text본문: "From Conception임신 to Birth출생"
43
108000
3000
영상자막: "임신부터 출산까지"
02:09
Oocyte난 모세포
44
114000
3000
난모세포
02:14
Sperm정액
45
119000
3000
정자
02:20
Egg계란 Inseminated수혈 된
46
125000
4000
수정란
02:27
24 Hours시간: Baby's아기 first division분할
47
132000
3000
24시간 : 배아의 첫 분열
02:33
The fertilized수정 된 ovum divides나누다 a few조금 hours시간 after fusion퓨전 ...
48
138000
3000
수정란은 융합 후 몇시간 뒤 분열합니다.
02:38
And divides나누다 anew다시 한번 every...마다 12 to 15 hours시간.
49
143000
3000
그리고 12~15시간마다 다시 분열합니다.
02:41
Early이른 Embryo태아
50
146000
3000
초기 배아
02:44
Yolk양털 기름 sack해고 still feeding급송 Baby아가.
51
149000
3000
난황낭이 영양을 공급합니다.
02:48
25 Days: Heart심장 chamber developing개발 중
52
153000
4000
25일 : 심실이 발달함
02:56
32 Days: Arms무기 & hands소유 are developing개발 중
53
161000
7000
32일 : 팔과 손이 발달함
03:05
36 Days: Beginning처음 of the primitive원어 vertabraevertabrae
54
170000
6000
36일 : 원시적인 척추의 발생
03:11
These weeks are the period기간 of the most가장 rapid빠른 development개발 of the fetus태아.
55
176000
7000
이 주간은 태아가 가장 빨리 자라는 기간입니다.
03:24
If the fetus태아 continues계속하다 to grow자라다 at this speed속도 for the entire완전한 nine아홉 months개월,
56
189000
3000
만약 태아가 이 속도로 계속 9달동안 자란다면
03:27
it would be 1.5 tons at birth출생.
57
192000
2000
태어날 때 1.5톤이 될 것입니다.
03:31
45 Days
58
196000
4000
45일
03:39
Embryo's태아 heart심장 is beating고동 twice두번 as fast빠른 as the mother's어머니의.
59
204000
5000
태아의 심장 박동은 어머니보다 2배 빠릅니다.
03:46
51 Days
60
211000
3000
51일
03:49
52 Days: Developing개발 중 retina망막, nose and fingers손가락
61
214000
8000
52일 : 망막, 코, 손가락이 발달합니다.
04:03
The fetus'태아' continual계속적인 movement운동 in the womb자궁
62
228000
5000
자궁 안에서 태아는 계속 움직이며,
04:08
is necessary필요한 for muscular근육질의 and skeletal골격의 growth성장.
63
233000
5000
그래야 근육과 뼈가 성장합니다.
04:25
12 Weeks: Indifferent무관심한 penis음경 --
64
250000
2000
12주 : 발달하지 않은 성기.
04:27
girl소녀 or boy소년 yet아직 to be determined결정된
65
252000
2000
여자인지 남자인지는 아직 모릅니다.
04:31
8 Months개월
66
256000
4000
8개월
05:01
Delivery배달: the expulsion제명 stage단계
67
286000
6000
출산 : 방출 단계
05:43
The moment순간 of birth출생
68
328000
3000
탄생의 순간
05:52
(Applause박수 갈채)
69
337000
4000
(박수)
05:56
Alexander알렉산더 TsiarasTsiaras: Thank you.
70
341000
2000
알렉산더 치아라스: 감사합니다.
05:58
But as you can see,
71
343000
2000
여러분들께서 보셨듯이,
06:00
when you actually사실은 start스타트 working on this data데이터,
72
345000
2000
이 데이터로 연구를 시작할때
06:02
it's pretty예쁜 spectacular장관의.
73
347000
2000
꽤 장관이었습니다.
06:04
And as we kept보관 된 on scanning스캐닝 more and more,
74
349000
2000
저희는 더욱 더 자료를 스캔하고
06:06
working on this project계획,
75
351000
2000
이 프로젝트를 연구하면서,
06:08
looking at these two simple단순한 cells세포들
76
353000
2000
이 2개의 단순한 세포들이
06:10
that have this kind종류 of unbelievable믿을 수 없는 machinery기계
77
355000
3000
믿기지 않는 기계적 방법으로
06:13
that will become지다 the magic마법 of you.
78
358000
2000
마법처럼 인간이 되는 것을 봅니다.
06:15
And as we kept보관 된 on working on this data데이터,
79
360000
2000
이 데이터를 계속 연구하면서
06:17
looking at small작은 clusters클러스터 of the body신체,
80
362000
3000
인체의 작은 부분을 관찰합니다.
06:20
these little pieces조각들 of tissue조직
81
365000
3000
세포조직의 이 작은 부분은
06:23
that were a trophoblast영양 포자 coming오는 off of a blastocyst배반포,
82
368000
2000
배반포에서 나온 영양막이었는데,
06:25
all of a sudden갑자기 burrowing구멍 뚫기 itself그 자체 into the side측면 of the uterus자궁,
83
370000
3000
갑자기 자궁의 측면에 붙으며
06:28
saying속담, "I'm here to stay머무르다."
84
373000
2000
"난 여기 머물래"하고 말하죠.
06:30
All of a sudden갑자기 having conversation대화 and communications연락
85
375000
2000
갑자기 에스트로겐, 프로게스테론이
06:32
with the estrogens에스트로겐, the progesterones프로게스테론,
86
377000
2000
대화와 교신을 하면서
06:34
saying속담, "I'm here to stay머무르다, plant식물 me,"
87
379000
2000
"나 여기 머물래. 여기 심어줘"라고 하는거죠.
06:36
building건물 this incredible놀랄 만한 trilinear삼선 형의 fetus태아
88
381000
3000
놀랍게도 삼각형의 태아를 만들고,
06:39
that becomes된다, within이내에 44 days,
89
384000
2000
그것은 44일 이내에
06:41
something that you can recognize인정하다,
90
386000
2000
여러분이 인식할 수 있는 모양이 됩니다.
06:43
and then at nine아홉 weeks
91
388000
2000
그리고 9주째에
06:45
is really kind종류 of a little human인간의 being존재.
92
390000
2000
일종의 작은 인간이 됩니다.
06:47
The marvel놀라운 일 of this information정보:
93
392000
2000
정보의 경이로움이죠:
06:49
How do we actually사실은 have this biological생물학의 mechanism기구
94
394000
2000
어떻게 우리는 이런 생물학적 메커니즘을
06:51
inside내부 our body신체
95
396000
2000
몸 안에 갖고 있고
06:53
to actually사실은 see this information정보?
96
398000
2000
이 정보를 볼 수 있을까요?
06:55
I'm going to show보여 주다 you something pretty예쁜 unique독특한.
97
400000
2000
아주 진기한 것을 보여드리겠습니다.
06:57
Here's여기에 a human인간의 heart심장 at 25 [weeks].
98
402000
2000
25주째의 인간의 심장이 있습니다.
06:59
It's just basically원래 two strands가닥.
99
404000
2000
기본적으로 두 가닥입니다.
07:01
And like this magnificent장엄한 origami종이 접기,
100
406000
2000
기막힌 종이접기를 하듯이
07:03
cells세포들 are developing개발 중
101
408000
2000
세포들이 발달해
07:05
at one million백만 cells세포들 per second둘째 at four weeks,
102
410000
3000
4주째엔 초당 1백만개의 세포를 만듭니다.
07:08
as it's just folding접는 on itself그 자체.
103
413000
2000
스스로 접히면서 말이죠.
07:10
Within이내에 five다섯 weeks, you can start스타트 to see the early이른 atrium아트리움 and the early이른 ventricles뇌실.
104
415000
3000
5주 내에, 초기의 심방과 심실을 볼 수 있습니다.
07:13
Six weeks, these folds주름 are now beginning처음
105
418000
2000
6주 째, 이러한 접힘은 이제
07:15
with the papilla유두 on the inside내부 of the heart심장
106
420000
2000
심장 내부의 돌기에서 시작해
07:17
actually사실은 being존재 able할 수 있는 to pull손잡이 down
107
422000
2000
심장 안의 판막을 각각
07:19
each마다 one of those valves밸브 in your heart심장
108
424000
2000
끌어당길 수 있게 되고
07:21
until...까지 you get a mature성숙한 heart심장 --
109
426000
3000
마침내 성숙한 심장이 됩니다.
07:24
and then basically원래 the development개발 of the entire완전한 human인간의 body신체.
110
429000
2000
그러면 기본적으로 인간 몸 전체가 발달하죠.
07:26
The magic마법 of the mechanisms메커니즘
111
431000
2000
이러한 메커니즘의 마법은
07:28
inside내부 each마다 genetic유전적인 structure구조
112
433000
3000
각각의 유전자 구조 안에 있으며
07:31
saying속담 exactly정확하게 where that nerve신경 이상 cell세포 should go --
113
436000
3000
신경세포가 어디로 가야하는지 정확히 알려줍니다.
07:34
the complexity복잡성 of these mathematical매우 정확한 models모델
114
439000
2000
과연 어떻게 이런 일이 이뤄지는가 하는
07:36
of how these things are indeed과연 done끝난
115
441000
2000
수학적 모델의 복잡함은
07:38
are beyond...을 넘어서 human인간의 comprehension이해.
116
443000
2000
인간의 이해 범위를 넘어섭니다.
07:40
Even though그래도 I am a mathematician수학자,
117
445000
2000
비록 제가 수학자이긴 하지만,
07:42
I look at this with marvel놀라운 일
118
447000
2000
저는 이걸 경이롭게 봅니다.
07:44
of how do these instruction교수 sets세트
119
449000
3000
어떻게 이런 일련의 명령이
07:47
not make these mistakes실수
120
452000
2000
실수를 하지 않고
07:49
as they build짓다 what is us?
121
454000
2000
우리와 같은 인체를 만들까요?
07:51
It's a mystery신비, it's magic마법, it's divinity신학.
122
456000
2000
수수께끼이자, 마법이자, 신성한 것입니다.
07:53
Then you start스타트 to take a look at adult성인 life.
123
458000
3000
그럼 어른의 생명을 들여다볼까요.
07:56
Take a look at this little tuft of capillaries모세 혈관.
124
461000
2000
이 작은 모세혈관 다발을 보세요.
07:58
It's just a tiny작은 sub-substructure하위 하부 구조, microscopic미세한.
125
463000
3000
이건 매우 작은 기초구조, 미세범위입니다.
08:01
But basically원래 by the time you're nine아홉 months개월 and you're given주어진 birth출생,
126
466000
4000
하지만 여러분이 9달이 되어 태어날 때에는
08:05
you have almost거의 60,000 miles마일 of vessels혈관
127
470000
3000
몸 안에 6만 마일(10만km)에 가까운
08:08
inside내부 your body신체.
128
473000
2000
혈관을 지니고 있습니다
08:10
I mean, and only one mile마일 is visible명백한.
129
475000
2000
오직 1마일의 혈관만 눈에 보이고,
08:12
59,999 miles마일
130
477000
3000
나머지 59,999마일은
08:15
that are basically원래 bringing데려 오는 nutrients영양소 and taking취득 waste낭비 away.
131
480000
3000
영양분을 공급하고 노폐물을 버리는 일을 합니다.
08:18
The complexity복잡성 of building건물 that within이내에 a single단일 system체계
132
483000
2000
하나의 시스템 내에서 만드는 복잡함은
08:20
is, again, beyond...을 넘어서 any comprehension이해
133
485000
2000
다시 말하지만, 그 어떤 이해나
08:22
or any existing기존의 mathematics수학 today오늘.
134
487000
2000
오늘날 존재하는 어떤 수학도 뛰어넘습니다.
08:24
And that instruction교수 set세트,
135
489000
2000
그 명령 집합은
08:26
from the brain to every...마다 other part부품 of the body신체 --
136
491000
2000
뇌에서 몸의 각각 다른 부분으로 보내지죠.
08:28
look at the complexity복잡성 of the folding접는.
137
493000
2000
복잡하게 접히는걸 보세요.
08:30
Where does this intelligence지성
138
495000
2000
어디에 이런 지능이 있어서
08:32
of knowing that a fold can actually사실은 hold보류 more information정보,
139
497000
2000
주름이 보다 많은 정보를 보관할 수 있다는 것을 알까요.
08:34
so as you actually사실은 watch the baby's아기의 brain grow자라다 --
140
499000
3000
아기의 뇌가 성장하는 것을 보시죠.
08:37
and this is one of the things that we're doing right now.
141
502000
2000
이건 저희가 지금 하고 있는 일 중 하나입니다.
08:39
We're actually사실은 doing the launch쏘다 of two new새로운 studies연구
142
504000
2000
저희는 2가지 새로운 연구를 시작했는데
08:41
of actually사실은 scanning스캐닝 babies'아기 ' brains두뇌 from the moment순간 they're born타고난.
143
506000
3000
아기의 뇌를 태어난 순간부터 스캔하는 것입니다.
08:44
Every마다 six months개월 until...까지 they're six years연령 old늙은 --
144
509000
2000
6살까지 6개월마다 실시합니다.
08:46
we're going to be doing actually사실은 to about 250 children어린이 --
145
511000
3000
250명 정도의 아이들을 대상으로
08:49
watching보고있다 exactly정확하게 how the gyri자이 and the sulci설치 of the brains두뇌 fold
146
514000
3000
뇌회와 뇌구가 어떻게 형성되는지 관찰해서,
08:52
to see how this magnificent장엄한 development개발
147
517000
2000
이런 멋진 발달이 어떻게
08:54
actually사실은 turns회전 into memories기억 and the marvel놀라운 일 that is us.
148
519000
3000
기억으로, 인간으로 바뀌는지를 볼 겁니다.
08:57
And it's not just our own개인적인 existence존재,
149
522000
2000
이는 우리 자신의 존재만이 아니라,
08:59
but how does the woman's여자의 body신체 understand알다
150
524000
2000
여성의 몸이 어떻게 유전자 구조를 이해하여
09:01
to have genetic유전적인 structure구조 that not only builds빌드 her own개인적인,
151
526000
3000
그녀 자신을 형성하고
09:04
but then has the understanding이해
152
529000
2000
그녀가 시스템이 되게끔 하는지
09:06
that allows허락하다 her to become지다
153
531000
2000
이해하는 것입니다.
09:08
a walking보행 immunological면역학의, cardiovascular심장 혈관 system체계
154
533000
3000
걸어다니는 면역학적, 심혈관 시스템으로
09:11
that basically원래 is a mobile변하기 쉬운 system체계
155
536000
2000
기본적으로 움직이는 시스템이면서
09:13
that can actually사실은 nurture양육, treat this child어린이 with a kind종류 of marvel놀라운 일
156
538000
4000
어린이를 양육하고 다루는 시스템 말이죠.
09:17
that is beyond...을 넘어서, again, our comprehension이해 --
157
542000
3000
그 경이로움은 다시금 우리의 이해를 넘어섭니다.
09:20
the magic마법 that is existence존재, that is us?
158
545000
3000
우리 존재의 마법입니다.
09:23
Thank you.
159
548000
2000
감사합니다
09:25
(Applause박수 갈채)
160
550000
5000
(박수)
Translated by Kyo young Chu
Reviewed by Juhyeon Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexander Tsiaras - Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body.

Why you should listen

Alexander Tsiaras is an artist and technologist whose work explores the unseen human body, developing scientific visualization software to enable him to "paint" the human anatomy using volume data. He's the author of Body Voyage and co-author of Information Architects. Most recently, he is the author of From Conception to Birth: A Life Unfolds and The Architecture and Design of Man and Woman: The Marvel of the Human Body, Revealed.

His latest project is The Visual MD, an online compendium of health visualizations.

More profile about the speaker
Alexander Tsiaras | Speaker | TED.com