ABOUT THE SPEAKER
Michael Hendryx - Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups.

Why you should listen

In 2006, Michael Hendryx started a research program on public health disparities for people in Appalachia who live in proximity to coal mining, with a focus on mountaintop removal. This research has shown that people who live close to mountaintop removal are at increased risk for a wide set of health problems including respiratory illness, cardiovascular disease, birth defects, cancer and more. Hendryx has published more than peer-reviewed research papers and has been an investigator on numerous grants and contracts. He is currently a Professor in the Department of Environmental Health at Indiana University Bloomington’s School of Public Health.

More profile about the speaker
Michael Hendryx | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

Michael Hendryx: The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end

마이클 헨드릭스(Michael Hendryx): 산봉우리 제거의 충격적인 위험과 그것이 중단되어야 하는 이유

Filmed:
1,086,629 views

연구 조사가인 마이클 헨드릭스는 산봉우리 제거에 대해 연구합니다. 애팔래치아 지역에서 벌어지는 폭발물을 이용한 지면 석탄 채굴의 한 형태로 이는 건강에 예상치 않은 위협을 가져옵니다. 근거자료로 가득한 이 이야기에서 헨드릭스는 그의 연구를 보여주고 그가 석탄 업계로 부터 받은 반발과 진실을 말해야하는 과학자들의 윤리적인 의무에 대해 이야기합니다.
- Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Let's say that you wanted
to conduct행위 an experiment실험.
0
857
3467
여러분이 어떤 실험을 한다고 해봅시다.
00:29
In this experiment실험,
1
5000
1151
이 실험에서는
00:31
you randomly무작위로 assign양수인 people
to live살고 있다 in blasting폭파 zones구역들
2
6175
3396
사람들이 어떤 환경에서 살게 될 지
무작위로 정하게 됩니다.
머리 바로 위에서 폭발물이 터지는
지역과 그렇지 않은 지역입니다.
00:35
or in control제어 locations위치들 without없이 explosives폭발물
going off over their그들의 heads머리.
3
10133
5143
00:41
They live살고 있다 in the community커뮤니티 for years연령,
4
16300
1772
해당 지역에서 수 년 간 살게 되죠.
00:43
just downwind바람이 불어가는 쪽 and downstream하류
5
18096
1930
바람이 불어오고
냇물이 흘러내려오는 지역에서
00:45
from sites사이트 where tons of explosives폭발물
are used almost거의 daily매일.
6
20050
3471
거의 매일같이 수 톤의
폭발물이 터집니다.
00:49
And millions수백만 of gallons갤런
of water contaminated더럽히는.
7
24093
2635
약 수 천 톤 가량의 물이 오염되죠.
00:52
With random무작위의 assignment할당,
you could carefully면밀히 study연구
8
27323
3500
무작위적인 선택으로
폭발지역에서의 생활이
00:55
the long-term장기간 health건강 effects효과
of living생활 in these blasting폭파 communities커뮤니티
9
30847
4043
건강에 미치는 장기적인 영향을
세세하게 연구할 수 있습니다.
00:59
without없이 a bunch다발 of annoying성가신
confounders콘 창립자 and covariates공 변량.
10
34914
3386
귀찮게 구는 잡다한
교란요인과 공변인들 없이요.
01:04
Random랜덤 assignment할당 does wonders경이.
11
39061
2262
무작위라는 것은 굉장한 역할을 합니다.
01:07
That would be a rigorous엄밀한,
powerful강한 scientific과학적 inquiry문의
12
42782
3779
무작위는 노출 환경의 효과에 대한
01:11
into the effects효과 of these
environmental환경 exposures노출.
13
46585
2769
엄격하고 강력한 과학적 연구법입니다.
01:14
Of course코스, such이러한 a study연구
could never be done끝난.
14
49838
2618
물론, 이런 연구는 아예
진행되지 않을 수도 있습니다.
01:17
Most가장 scientists과학자들 wouldn't~ 않을거야. have
the stomach for it.
15
52895
2642
대부분의 과학자들은
별로 달가워하지 않을 겁니다.
01:20
The institutional제도적 review리뷰 board
would never approve승인하다 it;
16
55942
2541
기관의 검토 위원회는 이를
절대로 승인하지 않을 거예요.
01:23
it would never pass패스 human인간의 subjects과목들 review리뷰,
17
58507
2074
위원회는 사람 대상의 연구는 절대
통과시키지 않을 것입니다.
01:25
because it would be unethical비 윤리적 인, immoral부도덕 한.
18
60605
2600
비윤리적이고 비도덕적이기 때문이죠.
01:29
And yet아직 in effect효과,
it is happening사고 right now.
19
64257
2845
하지만 아직 실제로는
이런 연구들이 행해지고 있습니다.
01:33
In my mind마음, this prompts프롬프트 some questions질문들.
20
68503
2273
이 사실은 제 마음속에
질문이 떠오르게 합니다.
01:35
What is the ethical윤리적 인 obligation의무
21
70800
1498
인구가 위험에 처했다고 믿고있는
01:37
of the scientists과학자들 who believes믿는다
populations인구 are in danger위험?
22
72322
3200
과학자들의 윤리적 의무는 무엇인가?
01:41
How much evidence증거 is enough충분히
to be confident자신감 of our conclusions결론?
23
76592
3960
우리의 결론을 자신있게 말하기 위해서
얼마나 많은 증거가 필요한가?
01:46
Where is the line between중에서
scientific과학적 certainty확실성 and the need to act행위?
24
81179
4904
과학적 확신과 행동의 필요성의
경계는 어디인가?
01:52
The unplanned계획되지 않은 experiment실험
that is happening사고 right now
25
87131
2435
현재 진행되고 있는
계획되지 않은 실험은
01:54
is called전화 한 mountaintop산 꼭대기 removal제거.
26
89590
1995
산봉우리 제거라고 불립니다.
01:56
The abbreviation약어 for it is MTRMtr.
27
91609
2214
약자로는 MTR이라고 합니다.
01:59
It is a form형태 of surface표면 coal석탄 mining채광
28
94371
1865
이는 미국의 애팔래치아 지역에서
02:01
that takes place장소 in Appalachia애팔 래 치아,
here in the United유나이티드 States.
29
96260
3011
일어나고 있는
지면석탄채굴의 한 형태입니다.
02:05
MTRMtr occurs발생하다 in four states: Virginia여자 이름,
West서쪽 Virginia여자 이름, Kentucky켄터키 주 and Tennessee테네시.
30
100276
5047
MTR은 버지니아, 웨스트버지니아,
켄터키, 테네시 4개 주에서 일어납니다.
02:11
Over 1.2 million백만 acres에이커
have been mined채광 한 in this way.
31
106208
4150
120만 에이커가 넘는 땅이
이런 방식으로 채굴돼 왔습니다.
02:15
This is an area지역 about the size크기 of Delaware델라웨어
32
110382
2595
이는 델라웨어주의 크기입니다.
02:17
but it is spread전파 over a footprint발자국
33
113001
2299
하지만 버몬트주와 뉴햄프셔주를
합친 것만큼 길게 퍼져있죠.
02:20
as large as Vermont버몬트 주
and New새로운 Hampshire햄프셔 combined결합 된.
34
115324
2879
02:24
The process방법 involves관련 clear-cutting분명히 자르는
ancient고대의 Appalachian애팔 래 치아 forest,
35
119465
4125
이 과정에서 고대의 애팔래치아 숲을
말끔하게 잘라냈습니다.
02:28
home to some of the richest가장 부유 한
biodiversity생물 다양성 on the planet행성.
36
123614
2671
지구상에서 생물학적으로
가장 풍부한 다양성을 지닌 곳이죠.
02:31
The trees나무 are typically전형적으로 burned불 태우다
or dumped버려진 into adjacent인접한 valleys계곡.
37
127037
3578
나무는 그냥 불태워지거나
인근 골짜기로 버려졌죠.
02:36
Then, to reach범위 the buried묻힌 coal석탄 seams이음새,
38
131450
3080
그런 후에야 매장된
석탄층에 도달할 수 있었고
02:39
explosives폭발물 are used to remove풀다
up to 800 feet피트 of mountain elevation높이.
39
134554
5755
폭발물로 최대 800피트(약 250m)까지
산의 고도를 날려버렸습니다.
02:46
Over 1,500 tons of explosives폭발물
40
141458
2437
웨스트버지니아주 한 개의 주에서만
02:48
are used for coal석탄 mining채광
in West서쪽 Virginia여자 이름 alone혼자.
41
143919
2737
1,500톤이 넘는
폭발물이 사용됐습니다.
02:52
Every마다 day.
42
147339
1698
매일이요.
02:55
Rock and soil debris부스러기
is dumped버려진 over the valley골짜기 sides양쪽
43
150123
2484
바위와 토양 잔해는
골짜기 옆으로 버려졌습니다.
02:57
where it permanently영구히 buries묻어
headwater헤드 워터 streams개울.
44
152631
2684
상류 개울을 영구적으로 메워버렸습니다.
03:00
So far멀리, over 500 mountains산들
have been destroyed의해 파괴됨.
45
155339
4639
지금까지 500개가
넘는 산이 파괴됐습니다.
03:06
About 2,000 miles마일 of streams개울
have been permanently영구히 buried묻힌.
46
161091
3555
약 3,600km 길이의 개울이
영구적으로 묻혔습니다.
03:09
Water emerging떠오르는 from the base베이스
of the valley골짜기 fills채우다 is highly고도로 contaminated더럽히는
47
164670
3706
골짜기 바닥에서 샘솟던 개울은
심하게 오염되었습니다.
03:13
and remains유적 contaminated더럽히는 for decades수십 년.
48
168400
2467
그리고 수 십년 동안
오염된 상태로 있습니다.
03:16
The coal석탄 then has to be
chemically화학적으로 treated치료 된,
49
171489
2009
석탄이 발전소로 옮겨져
발전의 재료로 쓰이려면
03:18
crushed밀어 넣는 and washed씻은 before it can be
transported이송 된 to power plants식물 and burned불 태우다.
50
173522
4005
화학적인 가공이 필요하고
잘게 부숴 불순물을 제거해야합니다.
03:23
This cleaning청소 takes place장소 on-site현장.
51
178276
2133
이런 세척은 현장에서 일어납니다.
03:25
The process방법 produces생산하다 more air공기 pollution타락
52
180807
3088
이 과정에서 더 많은
대기오염이 발생하고
03:28
and contaminates오염 billions수십억
of gallons갤런 of water with metals궤조,
53
183919
3698
중금속, 황산염,
세척 화합물, 기타 불순물들이
03:32
sulfates황산염, cleaning청소 chemicals화학
and other impurities불순물.
54
187641
3583
수 십억 리터 가량의
물을 오염시킵니다.
03:37
All of this to produce생기게 하다 three percent퍼센트
of US electricity전기 demand수요 --
55
192219
5445
이 모든 과정으로 미국 내
전력수요량의 3%를 충당합니다.
03:42
only three percent퍼센트
of US electricity전기 demand수요.
56
197688
3452
전력수요량의 단 3%입니다.
03:47
As you can appreciate고맙다, this prompts프롬프트
all sorts종류 of other questions질문들.
57
202544
3531
여러분이 판단하실 수 있듯이
이것은 다른 질문을 떠올리게 합니다.
03:51
What are the health건강 impacts영향
of mountaintop-removal산 정상 제거 mining채광?
58
206099
2786
봉우리를 제거하는 채굴이
건강에 어떤 영향을 미칠까요?
03:53
There are over a million백만 people
who live살고 있다 in counties카운티 where MTRMtr takes place장소
59
208909
5020
MTR이 일어나는 주에 사는
수 백만 명의 사람들이 있습니다.
03:58
and millions수백만 more downstream하류 and downwind바람이 불어가는 쪽.
60
213953
3452
그리고 바람과 물이 흘러내려 가는 곳엔
수 백만 명이 더 있습니다.
04:03
What has been the response응답
of industry산업 and government정부
61
218223
2555
이런 문제가 문서화된 이후
04:05
when these issues문제 are documented문서화 된?
62
220802
2473
기업들과 정부는
어떤 대처를 해왔을까요?
04:08
And again, what is the ethical윤리적 인
obligation의무 of science과학
63
223299
3548
이런 불편한 상황에 맞선
04:11
when faced직면 한 with this disturbing방해하는 situation상태?
64
226871
2404
과학의 윤리적 의무는 무엇일까요?
04:15
I began시작되었다 to research연구 this issue발행물 in 2006.
65
230760
2777
저는 이를 2006년부터
조사하기 시작했습니다.
04:18
I had just taken취한 a job
at West서쪽 Virginia여자 이름 University대학.
66
233966
2508
웨스트버지니아대학에서
일자리를 구한 직후였죠.
04:21
Before then, I hadn't~하지 않았다 done끝난
any research연구 related관련 to coal석탄.
67
236498
3413
그 전에는 석탄과 관련된
연구를 해본 적이 없습니다.
04:25
But I started시작한 to hear듣다 stories이야기
68
240812
2111
하지만 저는 그런 탄광 지역에
04:27
from people who lived살았던
in these mining채광 communities커뮤니티.
69
242947
2881
거주했던 사람들의
이야기를 듣기 시작했습니다.
04:30
They said that the water
they drank마신 was not clean깨끗한,
70
245852
3297
그들이 마셨던 물이 깨끗하지
않았다고 이야기했어요.
04:34
that the air공기 they breathed호흡 한 was polluted오염 된.
71
249173
2356
공기질도 매우 나빴다고 했습니다.
04:37
They would tell me
about their그들의 own개인적인 illnesses
72
252244
2055
그들만이 겪었던 질병
04:39
or illnesses in their그들의 family가족.
73
254323
1975
혹은 가족이 겪었던
병에 대해 이야기했습니다.
04:41
They were worried걱정 about how common공유지
cancer was in their그들의 neighborhoods이웃.
74
256322
3748
그들은 근처에 암이
너무 흔해 걱정했습니다.
04:45
I met만난 with many많은 people
in southern남부 지방 사투리 West서쪽 Virginia여자 이름
75
260394
2255
웨스트버지니아 남부,
켄터키 동부의 사람들을 많이 만나서
04:47
and eastern동부의 Kentucky켄터키 주
76
262673
1333
04:48
to listen to those stories이야기
and hear듣다 their그들의 concerns우려.
77
264030
2671
그들의 이야기를 듣고
걱정거리를 들었습니다.
04:51
I searched검색된 the scientific과학적 literature문학
78
266725
2198
저는 과학문건들을 검색하고 놀랐습니다.
04:53
and was surprised놀란 to learn배우다
that nothing had been published출판 된
79
268947
2912
미국 내 석탄 채굴이
공중 보건에 미치는 영향에 관해
04:56
on the public공공의 health건강 effects효과
of coal석탄 mining채광 in the United유나이티드 States.
80
271883
3813
발표된 문건이 하나도
없었기 때문입니다.
05:00
Let me say that again --
81
275720
1159
한번 더 말씀드리겠습니다.
05:01
nothing had been published출판 된
on the public공공의 health건강 effects효과
82
276903
2666
미국내 석탄 채굴이
공중 보건에 미치는 영향에 관한
05:04
of coal석탄 mining채광 in the US.
83
279593
1667
문건이 하나도 없었습니다.
05:06
So I thought, "I can make
a new새로운 contribution기부,
84
282038
3230
저는 생각했죠. "뭘 발견하든지간에
여기 내가 기여해 볼 수 있겠는데?
05:10
no matter문제 what I find,
85
285292
1466
그런 걱정이 필요한 것인지
05:12
to either어느 한 쪽 confirm확인하다 these concerns우려
or to alleviate덜다 them."
86
287617
3579
그렇지 않은지 둘 중 하나는
확인해볼 수 있겠다."
05:16
I had no personal개인적인
or organizational조직적인 agenda비망록.
87
291523
2933
개인적이거나 조직적인
목표는 없었습니다.
05:20
Many많은 of my colleagues동료들
initially처음에는 were skeptical의심 많은
88
295515
2547
처음엔 많은 동료들이
공중위생과 석탄채굴간에
05:23
that there would be any link링크
between중에서 public공공의 health건강 and mining채광.
89
298086
3134
연관성이 있을 거라는 것에
회의적이었습니다.
05:26
They predicted예언 된 that the health건강 problems문제들
could be explained설명하다 by poverty가난
90
301244
4222
그들은 건강 문제는
가난 또는 생활습관으로
05:30
or by lifestyle라이프 스타일 issues문제,
like smoking흡연 and obesity비만.
91
305490
2920
설명될 것이라 예상했습니다.
흡연이나 비만이요.
05:34
When I started시작한, I thought
maybe they would be right.
92
309196
3087
연구를 시작했을 때 그들이
맞을지도 모른다고 생각했어요.
05:38
We started시작한 by analyzing분석하는 existing기존의 databases데이터베이스
93
313204
2569
저희는 우선 주민들의
건강상태와 석탄채굴을
05:40
that allowed허용 된 us to link링크
population인구 health건강 to mining채광 activity활동
94
315797
3693
연관시킬 수 있는 기존의 자료들을
분석하는 것부터 시작했습니다.
05:44
and to control제어 statistically통계적으로 for age나이, sex섹스,
race경주, smoking흡연, obesity비만, poverty가난,
95
319514
5548
나이, 성별, 인종, 흡연여부,
비만도, 빈곤, 교육, 건강보험,
05:50
education교육, health건강 insurance보험
and others다른 사람 we could measure법안.
96
325086
3479
그리고 기타 이런 수치들은 또한
통계적으로 통제가 가능해야 했습니다.
05:54
We found녹이다 evidence증거 that confirmed확인 된
the concerns우려 of the residents주민,
97
329847
3413
저희는 지역 주민들의 우려가
현실로 다가올 것임을 확인해주는
05:58
and we started시작한 to publish출판하다 our findings결과.
98
333284
2166
증거들을 발견했고 연구결과를
발표하기 시작했습니다.
06:01
As a very brief간결한 summary개요,
99
336514
1500
아주 짧게 요약하면,
06:02
we found녹이다 that people who live살고 있다
where mountaintop산 꼭대기 removal제거 takes place장소
100
338038
3889
MTR이 일어나는 지역에 거주하는
사람들은 상당히 높은 확률로
06:06
have significantly현저하게 higher더 높은 levels수준
of cardiovascular심장 혈관 disease질병,
101
341951
4135
심혈관질환과 신장질환,
COPD같은 만성적인
06:11
kidney신장 disease질병 and chronic만성병 환자
lung disease질병 like COPD만성 폐쇄성 폐 질환.
102
346110
3465
폐질환을 가지고 있다는
사실을 발견했습니다.
06:15
Death죽음 rates요금 from cancer
are significantly현저하게 elevated높은,
103
350482
2778
암으로 인한 사망률이 현저히 높아졌고
06:18
especially특히 for lung cancer.
104
353284
1800
폐암에서 특히 높았습니다.
06:20
We've우리는 seen evidence증거
for higher더 높은 rates요금 of birth출생 defects결함
105
355680
2564
높은 비율의 선천적결손증과
저체중 신생아가 발생하는
06:23
and for babies아기들 born타고난 at low낮은 birth출생 weight무게.
106
358268
2190
원인 증거들을 보았습니다.
06:26
The difference in total합계 mortality인류
equates같음 to about 1,200 excess초과 deaths사망자
107
361172
4492
MTR지역에서 총 사망률의 차이는
매년 약 1,200명을 넘습니다.
06:30
every...마다 year in MTRMtr areas지역,
controlling제어 for other risks위험.
108
365688
4222
다른 위험요소들을 통제한 수치입니다.
06:34
Twelve열두 hundred excess초과 deaths사망자 every...마다 year.
109
369934
2883
매년 1,200명이 더 죽었습니다.
06:38
Not only are death죽음 rates요금 higher더 높은,
110
373855
1540
사망률이 높았을뿐만 아니라
06:40
but they increase증가하다
as the levels수준 of mining채광 go up
111
375419
2245
사망률은 채굴의 정도가
높아질수록 증가했습니다.
06:42
in a dose-response용량 반응 manner방법.
112
377688
1734
용량반응곡선처럼요.
06:44
Next다음 것, we started시작한 to conduct행위
community커뮤니티 door-to-door집집마다 health건강 surveys조사.
113
379863
3595
다음으로 저희는 각 집을 방문해
건강에 대한 설문조사를 실시했습니다.
06:48
We surveyed조사한 people
living생활 within이내에 a few조금 miles마일 of MTRMtr
114
383482
3542
MTR 지역에서 수 km이내 거주하는
주민들과 비채굴지역 주민들의
06:51
versus similar비슷한 rural시골의
communities커뮤니티 without없이 mining채광.
115
387048
2362
설문결과를 비교 연구해보았습니다.
06:55
Survey측량 results결과들 show보여 주다 higher더 높은 levels수준
of personal개인적인 and family가족 illness병고,
116
390188
3985
조사 결과는 비채굴지역에 비해
개인 또는 가족이 아픈 경우가 더 많고,
06:59
self-reported자기보고 한 health건강 status지위 is poorer더 가난한,
117
394197
2221
자가진단한 건강수준이 더 안좋고,
07:01
and illness병고 symptoms조짐 across건너서
a broad넓은 spectrum스펙트럼 are more common공유지.
118
396442
3514
광범위한 병의 증상들이
더 흔하다는걸 보여줬습니다.
07:05
These studies연구 are only associational연관성있는.
119
400879
2523
이것은 단지 서로의
연관성을 보여줄뿐이에요.
07:09
We all know that correlation상호 관계
does not prove알다 causation원인.
120
404268
3309
우리는 모두 연관성만으로 인과관계를
확정할 순 없다는 걸 알고 있습니다.
07:13
These studies연구 did not include포함 data데이터
121
408315
1636
이런 연구들은 실제 채굴지역에서의
07:14
on the actual실제의 environmental환경 conditions정황
in mining채광 communities커뮤니티.
122
409975
2880
실제의 환경적 요건에 대한
자료들에 근거하지 않고 있습니다.
07:17
So we started시작한 to collect수집
and report보고서 on that.
123
412879
3621
그래서 저희는 그런 자료들을
수집하고 보고하기 시작했습니다.
07:22
We found녹이다 that violations위반
of public공공의 drinking-water식 수 standards표준
124
417609
2770
그 결과 비채굴지역들과 비교해
MTR지역들은
07:25
are seven일곱 times타임스 more common공유지
in MTRMtr areas지역 versus non-mining비 광업 areas지역.
125
420403
4342
보통 공공음용수기준의 위반이
7차례 이상 있다는 걸 발견했습니다.
07:30
We collected모은 air공기 samples견본
126
425266
1890
저희는 대기 샘플을 수집했고
07:32
and found녹이다 that particulate미립자의 matter문제
is elevated높은 in mining채광 communities커뮤니티,
127
427180
3206
채굴지역에서는 미세먼지수치가
높다는 것을 알았습니다.
07:35
especially특히 in the ultra-fine초 미세 range범위.
128
430410
1868
특히 초미세먼지들이요.
07:37
The dust먼지 in mining채광 communities커뮤니티
contains포함하다 a complex복잡한 mixture혼합물,
129
432629
4031
채굴지역의 먼지는
복잡한 혼합물을 포함합니다.
07:41
but includes포함하다 high높은 levels수준 of silica규토,
a known알려진 lung carcinogen발암 물질,
130
436684
4111
그 중엔 이산화규소도 포함되어 있는데
폐암의 원인물질로 알려져있죠.
07:45
and potentially잠재적으로 harmful해로운 organic본질적인 compounds화합물.
131
440819
2869
또 잠재적인 위험을 가진
유기화합물들도 포함되어 있습니다.
07:48
We used the dust먼지 in laboratory실험실 experiments실험
132
443712
2548
저희는 실험실 연구에
그 먼지를 사용했고
07:51
and found녹이다 that it induced유도 된
cardiovascular심장 혈관 dysfunction기능 부전 in rats.
133
446284
3674
그 결과 쥐의 심혈관기능장애를
일으킨다는 것을 알았습니다.
07:55
The dust먼지 also또한 promoted승진 한 the development개발
134
450482
1857
미세먼지는 시험관실험에서
07:57
of lung cancer in human인간의
in vitro시험관 내 lung cells세포들.
135
452363
3512
사람의 폐세포를 폐암으로
빠르게 발전시켰습니다.
08:02
This is just a quick빨리 summary개요
of some of our studies연구.
136
457141
2899
방금 이야기들은 단지 일부 연구를
요약해서 말씀해드린 겁니다.
08:06
The coal석탄 industry산업 does not like
what we have to say.
137
461194
3533
석탄 업계는 우리가 해야만하는
이야기를 달가워하지 않습니다.
08:11
Neither어느 쪽이든 does the government정부
in coal석탄 country국가.
138
466242
2563
석탄수출국가의 정부들도 마찬가지입니다.
08:14
Just like the tobacco담배 industry산업
paid유료 for research연구
139
469203
3025
담배 업계가 흡연의 안전성을
옹호하는 연구들에
08:17
to defend지키다 the safety안전 of smoking흡연,
140
472252
2158
대가를 지불했던 것처럼
08:19
so the coal석탄 industry산업
has tried시도한 to do the same같은
141
474434
2111
석탄 업계도 MTR에
문제가 없음을 주장하는
08:21
by paying지불하는 people to write쓰다 papers서류
claiming주장하는 that MTRMtr is safe안전한.
142
476569
3713
논문을 쓰는 사람에게
대가를 지불하고 있습니다.
08:25
Lawyers변호사 have sent보낸 me harassing괴롭히는 demands요구
under아래에 the Freedom자유 of Information정보 Act행위,
143
480913
4079
변호사들은 정보공개청구법을
내세워 성가신 요청을 해왔으나
08:29
eventually결국 denied부정한 by the courts법원.
144
485016
2133
결국 법원에서 거절당했습니다.
08:32
I'd been attacked공격받은 at public공공의 testimony고백
at a Congressional의회 hearing듣기
145
487754
3371
저는 미국하원 청문회에서
공적인 증언을 하는 도중
08:36
by a congressman국회 의원
with ties to the energy에너지 industry산업.
146
491149
2973
에너지 산업과 연관되어있는
하원의원에게 공격받은 적이 있습니다.
08:39
One governor지사 has publicly공개적으로 declared선언 한
that he refuses거절하다 to read독서 the research연구.
147
494863
4569
어떤 주지사는 연구결과 읽기를
공식적으로 거부하기도 했습니다.
08:45
And after a meeting모임
with a member회원 of Congress대회,
148
500238
3738
한 하원의원에게 제 연구결과를
08:48
in which어느 I specifically구체적으로
shared공유 된 my research연구,
149
504000
2233
공유하는 만남을 가진 이후에도
08:51
I later후에 heard들었던 that representative대리인 say
they knew알고 있었다 nothing about it.
150
506257
3489
그 대표자가 자기들은 아무것도
몰랐다고 말하는 걸 들었습니다.
08:55
I worked일한 with scientists과학자들
at the US Geological지질 학적 Survey측량
151
510855
2540
저는 미국지질학연구소에서
과학자들과 함께 일했습니다.
08:58
on environmental환경 sampling견본 추출
for more than two years연령.
152
513419
2841
2년 넘게 환경시료채취를 연구했죠.
09:01
And just as they were starting출발
to publish출판하다 their그들의 findings결과,
153
516284
2682
그리고 그 결과에 대해
발표할 준비를 시작했는데
09:03
they were suddenly갑자기 instructed지시를받은
by their그들의 superiors상사
154
518990
2254
갑자기 위에서 해당 프로젝트를
09:06
to stop work on this project계획.
155
521268
1933
중단하라는 지시가 내려왔습니다.
09:08
In August팔월 of this year,
the National내셔널 Academy학원 of Sciences과학
156
523751
4089
올해 8월 갑자기 미국연방정부는
미국 국립 과학아카데미에
그들의 독자적인 검토를
09:12
was suddenly갑자기 instructed지시를받은
by the federal연방의 government정부
157
527864
2372
09:15
to stop their그들의 independent독립적 인 review리뷰
158
530260
2262
중단할 것을 지시했습니다.
09:17
of the public공공의 health건강 consequences결과
of surface표면 mining채광.
159
532546
2728
지면석탄채굴이 건강에
미치는 영향에 관한 내용이었죠.
09:20
These actions행위 are politically정치상
motivated동기 부여 된, in my view전망.
160
536037
2870
제가 볼 때 이런 것들은
정치적 행동입니다.
09:25
But there is opposition반대
from researchers연구원, too.
161
540323
3134
하지만 물론 연구자들의
맞대응도 있었습니다.
09:29
At conferences컨퍼런스 or meetings회의,
they express표하다 skepticism회의론.
162
544236
2968
회담이나 모임에서 그들은
계속 회의를 표했습니다.
09:32
OK, we are all taught가르쳤다,
as scientists과학자들, to be skeptical의심 많은.
163
547695
3804
좋아요, 우리는 모두 과학자는
회의적이어야 한다고 배웠습니다.
09:37
They ask청하다, "What about
this possible가능한 explanation설명?"
164
552141
3214
그들이 묻기를 "이럴
가능성도 있지 않나요?"
09:40
"Have you considered깊이 생각한
that alternative대안 interpretation해석?"
165
555379
3023
"다른 해석이 가능할 거란
생각을 해보셨나요?"
09:43
They wonder경이, "There must절대로 필요한 것 be
some confounder콘 설립자 that we missed놓친.
166
558712
3484
그들은 묻습니다. "우리가 발견 못한
교란요인이 있는 게 틀림없습니다.
09:47
Some other variable변하기 쉬운
we haven't~하지 않았다. accounted책임을 맡은 for."
167
562220
3169
고려하지 않은 다른 일부
변수들이 있을 거예요."
09:50
"An in vitro시험관 내 study연구, what does that prove알다?"
168
565863
2540
"시험관 실험으로
무엇을 증명할 수 있죠?"
09:53
"A rat study연구 -- how do we know the same같은
effects효과 would be found녹이다 in people?"
169
568427
4746
"생쥐 실험으로 사람에게도 같은
효과가 일어나는지 어떻게 알죠?"
09:59
Maybe so.
170
574433
1150
그럴지도 모르죠.
10:01
Technically기술적으로, you have to acknowledge인정하다
that they could be right,
171
576107
2912
엄밀하게 말하면, 그들이
맞을 수도 있음을 인식해야합니다.
10:03
but you know, maybe these health건강 problems문제들
172
579043
3874
하지만 어쩌면 이런 건강 문제들이
측정되지 않은 교란요인의 결과가
아닐 수도 있음을 알고 계실 거예요.
10:07
are not the result결과
of some unmeasured구합니다 confound당황케 하다.
173
582941
2723
10:11
Maybe they result결과
from blowing취주 up mountains산들
174
586545
2746
어쩌면 산을 사람들의 머리 위에서
10:14
over people's사람들의 heads머리.
175
589315
1714
터뜨렸기 때문일 수도 있겠죠.
10:16
(Laughter웃음)
176
591053
2344
(웃음)
10:18
(Applause박수 갈채)
177
593421
6746
(박수)
10:25
There can always be doubt의심,
if doubt의심 is what you seek목표물 탐색.
178
600191
3386
항상 의심이 있을 수 있습니다.
여러분이 의심을 품고 있다면요.
10:28
Because we can never do that
defining정의 experiment실험.
179
603601
2619
모든 걸 확정지을 실험은
절대 이뤄질 수 없습니다.
10:31
Any next다음 것 study연구
must절대로 필요한 것 always be associational연관성있는.
180
606244
3447
어떤 다른 실험도
연관성만을 보여줄 뿐이에요.
10:35
So perhaps혹시 you can understand알다
why I've started시작한 to wonder경이,
181
610720
2786
여러분들은 이제 제가 왜 이런 의문으로
이야기를 시작했는지 이해하실 겁니다.
10:38
how much evidence증거 is enough충분히?
182
613530
2365
도대체 얼마나 많은
증거들이 필요할까요?
10:40
I've published출판 된 over 30 papers서류
on this topic이야기 so far멀리.
183
615919
3400
저는 이 문제에 대해 지금까지
30편이 넘는 논문을 써왔습니다.
10:44
Along을 따라서 with my coauthors공동 저자, other researchers연구원
have added추가 된 to the evidence증거,
184
619760
3301
공동저자와 다른 연구자들은
다른 증거들을 추가해왔습니다.
10:48
yet아직 government정부 doesn't want to listen,
185
623085
2262
하지만 아직도 정부는
들으려하지 않습니다.
10:50
and the industry산업 says말한다
it's only correlational상호 관계의.
186
625371
2912
그리고 산업계는 말합니다.
단지 연관성뿐이라고요.
10:53
They say Appalachians애팔 래 치아 인
have lifestyle라이프 스타일 issues문제.
187
628307
2666
애팔래치아 지역 주민들이 가진
생활습관에 문제가 있다고요.
10:55
As though그래도 it had never occurred발생한 to us
188
630997
1775
하지만 우리에겐
전혀 일어나지 않고 있지요.
10:57
to control제어 for smoking흡연 or obesity비만
or poverty가난 or education교육
189
632796
2678
흡연, 비만, 가난, 교육
11:00
or health건강 insurance보험.
190
635498
1333
건강보험을 제외하고서요.
11:02
We controlled통제 된 for all of those and more.
191
637442
2167
이런 것들을 감안해왔고
더 많은 것들을 고려했습니다.
11:05
There comes온다 a point포인트
where we don't need more research연구,
192
640903
3499
더 이상의 연구가
필요치 않은 시점이 왔습니다.
11:09
where we can't ask청하다 people
to be unwilling마음 내키지 않는 research연구 subjects과목들
193
644784
3460
저희의 다음 실험을 진행하는데
원하지 않는 실험대상이 되기를
11:13
so we can do the next다음 것 study연구.
194
648268
2728
더 이상 요구할 수 없게 되었습니다.
11:17
As scientists과학자들, we follow따르다
the data데이터 wherever대체 어디에 it goes간다,
195
652817
2381
과학자로서, 저희는
자료를 따라갈 수 밖에 없습니다.
11:20
but sometimes때때로 data데이터 can only take us so far멀리
196
655222
2024
하지만 때로는 자료들만이
우리를 멀리 데려갈 수 있고
11:22
and we have to decide결정하다,
as thinking생각, feeling감각 human인간의 beings존재들,
197
657270
2990
생각하고 감정을 가진 인간으로서
그것이 무엇을 의미하는지
11:25
what it means방법 and when it is time to act행위.
198
660284
2733
또 언제 행동으로 옮겨야 하는지
결정해야 합니다.
11:28
I think that is true참된, not only for MTRMtr
but for other situations상황
199
663775
3152
MTR문제뿐만 아니라
강력한 증거와 불명확한 우려가
11:31
where evidence증거 is strong강한
and concerning...에 관하여 but imperfect불완전한.
200
666951
4292
공존하는 다른 상황들에서도
마찬가지라고 생각합니다.
11:36
And when failing실패 to act행위 if you're wrong잘못된
means방법 people's사람들의 lives.
201
671934
4049
틀렸는데도 행동하지 않는 건
사람의 목숨을 치르게 됩니다.
11:42
It may할 수있다 seem보다 strange이상한
that there is any controversy논쟁
202
677721
2787
산봉우리제거 채굴이
건강에 미치는 영향에 대해
11:45
over the health건강 effects효과
of mountaintop-removal산 정상 제거 mining채광.
203
680532
3088
이런 논란이 있다는 것
자체가 이상해 보일 겁니다.
11:49
But somehow어쩐지, this subject제목 has wound상처 up
204
684332
1842
그런데 어쩐지, 이 주제는
11:51
in a scientific과학적
and political주재관 twilight어스름 zone
205
686198
2338
기후변화에 대한 논쟁,
11:53
alongside나란히 the debate논쟁 over climate기후 change변화
206
688560
2121
또 흡연이 암을 일으키는지 아닌지
11:55
or the argument논의 years연령 ago...전에
207
690705
1415
수 년 전 일어났던 다툼과 함께
11:57
about whether인지 어떤지 or not
smoking흡연 caused일으킨 cancer.
208
692144
2595
과학과 정치의 경계에 얽혀있습니다.
12:00
In this twilight어스름 zone, much of the data데이터
seems~ 같다 to point포인트 to one conclusion결론.
209
695865
3603
이 경계에서 많은 자료들은 하나의
결론에 도달하는 것처럼 보입니다.
12:04
But the economics경제학 or the politics정치
or the prevailing널리 행해진 public공공의 view전망
210
699492
3286
하지만 경제학 또는 정치학
또 만연한 공적인 시선들은
12:07
insist고집 on the opposite반대말 conclusion결론.
211
702802
2266
반대의 결론을 고집합니다.
12:11
When you're a scientist과학자
and you think you have a valid유효한 insight통찰력
212
706180
2921
여러분들이 과학자이고
합리적인 사고를 할 수 있지만
12:14
where the health건강
of entire완전한 populations인구 is at stake말뚝
213
709125
2351
전체 인구의 건강이 위태로운 상황에서
12:16
but you find yourself당신 자신 trapped덫을 놓은
214
711510
2313
이런 부정과 불신의 함정에
12:18
in this twilight어스름 zone
of denial부정 and disbelief불신,
215
713847
3508
빠진 자신을 발견했을 때
여러분의 도덕적인, 윤리적인
의무는 무엇이라고 생각하십니까?
12:22
what is your moral사기 and ethical윤리적 인 obligation의무?
216
717379
2800
12:26
Obviously명백하게, scientists과학자들 are responsible책임있는
for telling말함 the truth진실 as they see it,
217
721625
3984
명백하게도, 과학자들은
그들이 보는 증거에 기반한 진실을
그대로 이야기할 책임이 있습니다.
12:30
based기반 on evidence증거.
218
725633
1309
12:32
Simply간단히 stated정해진, we have an obligation의무
to stand up for the data데이터.
219
727331
3077
간단하게 말해서, 우리는
자료를 지지할 의무가 있습니다.
12:36
It can be extremely매우 frustrating실망한
to wait around for public공공의 opinion의견
220
731625
3068
공중의 평가를 기다리는 것,
또 과학적 이해를 따라잡는
12:39
or political주재관 consensus일치 to catch잡기 up
to the scientific과학적 understanding이해.
221
734717
3233
정치적인 합의를 기다리는 것은
매우 좌절스러운 경험일 것입니다.
12:42
But the more controversial논쟁의 여지가있는 the subject제목
and the more frustrating실망한 the debate논쟁,
222
737974
4166
하지만 더 논란이 되는 주제일수록,
그리고 논의가 좌절스러울수록
12:47
the more critical결정적인 it is for scientists과학자들
to preserve영역 our objectivity객관성
223
742164
3865
과학자들이 그들의 객관성과
일관된 평판을 지키는데
12:51
and our reputation평판 for integrity청렴.
224
746053
2200
더 치명적이라는 것입니다.
12:53
Because integrity청렴 is the coin동전 of the realm왕국
225
748823
2540
왜냐하면 일관성이란
과학적, 정치적 논의에서
12:56
in scientific과학적 and public공공의 policy정책 debate논쟁.
226
751387
2492
화폐와 같기 때문입니다.
12:58
In the long run운영,
227
753903
1215
길게 보면,
13:00
our reputation평판 for integrity청렴
is the most가장 powerful강한 tool수단 that we have,
228
755142
3729
일관된 평판은 우리가 가지고 있는
가장 강력한 도구입니다.
13:03
even more powerful강한 than the data데이터 itself그 자체.
229
758895
2943
자료들 그 자체보다도요.
13:07
Without없이 an acknowledged인정한 integrity청렴
on the part부품 of scientists과학자들,
230
762535
2811
과학자들쪽이 인정받은
일관성을 잃어버린다면
13:10
no amount of data데이터
will ever convince납득시키다 people
231
765370
2118
그 어떠한 자료도
믿기 힘들거나 불편한 진실을
13:12
to believe painful아픈 or difficult어려운 truths진실.
232
767512
2600
사람들에게 납득시키지 못할 것입니다.
13:15
But when we cultivate기르다 and guard가드
our reputation평판 for integrity청렴,
233
770958
5127
하지만 우리가 일관된
평판을 일구고 지키며
13:21
when we patiently stand up for the data데이터
and keep doing the studies연구
234
776109
3151
차분히 자료를 보여주고 꾸준히 연구하고
13:24
and keep calmly고요히 bringing데려 오는
the results결과들 to the public공공의,
235
779284
2722
침착하게 우리의 결과를
공중에 보여준다면
13:26
that's when we have our greatest가장 큰 impact충격.
236
782030
2444
그 때가 우리가 가장 강력한
영향력을 가질 수 있는 순간입니다.
13:30
Eventually결국, scientific과학적 truth진실
does and will win승리 out.
237
785585
6196
과학적 진리는 항상 승리하고
앞으로도 그럴 겁니다.
13:38
How many많은 lives will be lost잃어버린 while we wait?
238
793141
2800
우리가 기다리는 동안 얼마나
더 많은 목숨이 희생되겠습니까?
13:41
Too many많은 already이미.
239
796433
1150
이미 너무 많습니다.
13:43
But prevail흐르다 we will.
240
798218
1872
하지만 우리는 승리할 것입니다.
13:45
Thank you.
241
801004
1181
감사합니다.
13:47
(Applause박수 갈채)
242
802209
6885
(박수)
Translated by Hanwool Chung
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Hendryx - Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups.

Why you should listen

In 2006, Michael Hendryx started a research program on public health disparities for people in Appalachia who live in proximity to coal mining, with a focus on mountaintop removal. This research has shown that people who live close to mountaintop removal are at increased risk for a wide set of health problems including respiratory illness, cardiovascular disease, birth defects, cancer and more. Hendryx has published more than peer-reviewed research papers and has been an investigator on numerous grants and contracts. He is currently a Professor in the Department of Environmental Health at Indiana University Bloomington’s School of Public Health.

More profile about the speaker
Michael Hendryx | Speaker | TED.com