ABOUT THE SPEAKER
Euvin Naidoo - Investment banker
As leading advocate for Western Investment into Africa, BCG's Euvin Naidoo works with leading corporations and governments to strengthen trans-Atlantic economic ties.

Why you should listen

Euvin Naidoo wants to change your mind about Africa. A partner in BCG's Johannesburg office, Naidoo is armed with facts, figures and a forward-looking outlook to convey a nuanced picture of a continent that's large, diverse and full of potential, with stabilizing economies and business growth. Speaking at TED in a personal capicity, he offers persuasive reasons why the continent's challenges should be reframed as opportunities, and why investing in Africa can make great business sense. A third-generation South African, Naidoo was selected by Forbes in 2011 onto their Top 10 Most Powerful and Influential Men under Forty in Africa list, and in 2009 was seleted as a Young Global Leader by the World Economic Forum. Naidoo holds an MBA from Harvard, where he served on the Board of Admissions. He previously served as President and CEO of the South African Chamber of Commerce in America (SACCA), a position which allowed him to promote entrepreneurship and business investment throughout Africa.

More profile about the speaker
Euvin Naidoo | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Euvin Naidoo: Why invest in Africa

유빈 나이두 - 아프리카에 투자하기!

Filmed:
494,324 views

남아프리카의 투자은행가 유빈 나이두가 아프리카에 투자하는것이 왜 사업상 논리적인지를 설명한다
- Investment banker
As leading advocate for Western Investment into Africa, BCG's Euvin Naidoo works with leading corporations and governments to strengthen trans-Atlantic economic ties. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Welcome환영 to Africa아프리카! Or rather차라리, I should say, welcome환영 home.
0
1000
4000
아프리카에 오신 걸 환영합니다. 고향에 돌아오신 걸 환영합니다라고 해야겠군요
00:30
Because this is where it all really began시작되었다, isn't it?
1
5000
3000
왜냐하면 이곳에서 모든 것이 시작되었으니까요, 그렇죠?
00:33
Looking at fossils화석 dating데이트 back several수개 millions수백만 of years연령 --
2
8000
3000
수백만년 전의 화석을 살펴보면
00:36
it all points전철기 to evidence증거 that life
3
11000
2000
인류의 삶이 바로 이곳, 아프리카에서
00:38
for the human인간의 species as we know it began시작되었다 right here.
4
13000
6000
시작되었음을 증명해 주고 있습니다
00:44
We are on an amazing놀랄 만한 journey여행 the next다음 것 four days.
5
19000
4000
우리는 앞으로 나흘 동안 멋진 여행을 떠날겁니다
00:48
You're going to hear듣다 stories이야기 of "Africa아프리카: The Next다음 것 Chapter."
6
23000
4000
아프리카 이야기를 들으실 겁니다. '새로운 챕터'에 관한 것입니다
00:52
Fantastic환상적 tales이야기, anecdotes일화 from speakers연설자.
7
27000
2000
연사분들께서 멋진 이야기와 일화를 들려주실 겁니다
00:54
But I want to turn회전 that upside down for a moment순간,
8
29000
4000
하지만 저는 정반대로 접근해 보겠습니다
00:58
and get something out on the table and clear명확한 the air공기 so to say.
9
33000
5000
말하자면 틀에서 벗어나 새롭게 접근하는거죠
01:03
What's the worst가장 나쁜 thing you've ever heard들었던 about Africa아프리카?
10
38000
3000
아프리카에 관해 들은 이야기 중, 제일 나쁜것이 무엇입니까?
01:06
And this is not a rhetorical수사학의 question문제.
11
41000
1000
그냥 던지는 질문이 아닙니다
01:07
I actually사실은 want answers답변 from you.
12
42000
3000
여러분들의 대답을 직접 듣고싶네요
01:10
Go for it! The worst가장 나쁜.
13
45000
3000
최악의 것으로 얘기해보세요!
01:13
Famine기근.
14
48000
2000
기근
01:15
Corruption부패.
15
50000
2000
부패
01:17
More.
16
52000
2000
더요
01:19
Genocide대량 학살.
17
54000
2000
학살
01:21
AIDS에이즈.
18
56000
3000
에이즈
01:24
Slavery노예 제도.
19
59000
4000
노예
01:28
That's enough충분히.
20
63000
2000
네, 이제 됐습니다
01:30
We've우리는 all heard들었던 these things.
21
65000
2000
이런 문제들에 대해선 다들 들어보셨을겁니다
01:32
But this is about Africa아프리카, the story이야기 we have not heard들었던.
22
67000
4000
하지만 이 이야기는 우리가 이제껏 듣지 못했던 아프리카 이야기입니다
01:36
The stories이야기 that we want to know,
23
71000
2000
우리가 알고 싶어하는 이야기이며
01:38
and the stories이야기 that do exist있다 about positive tales이야기.
24
73000
4000
희망이 담겨있는 이야기 입니다
01:42
A part부품 of my talk is going to be about investment투자 opportunities기회
25
77000
4000
오늘 강연의 일부내용은 아프리카 대륙에서
01:46
that exist있다 on this continent대륙,
26
81000
2000
찾을 수 있는 투자기회에 관한 것입니다
01:48
to separate갈라진 the rhetoric수사학 from the reality현실, the fact from the fiction소설.
27
83000
4000
말뿐인 허울에서 진실을 가려내고, 진실과 거짓을 구분하기 위한 것입니다
01:52
To go to the actual실제의 data데이터 and statistics통계 that exist있다
28
87000
3000
현실을 보여주는 자료와 통계를 보면
01:55
about the actual실제의 things that are happening사고 on the ground바닥
29
90000
3000
아프리카가 얼마나 현실적인 투자기회와 옵션을
01:58
that make Africa아프리카 a realistic현실적인 investment투자 opportunity기회 and option선택권 for you.
30
93000
7000
제공하는지 알수 있습니다
02:05
So let's get going because Africa아프리카,
31
100000
1000
자 시작해볼까요. 아프리카는
02:06
to some degree정도, is on a turnaround돌아서 다.
32
101000
4000
어떤 면에서 전환점을 맞이하고 있습니다
02:10
A turnaround돌아서 다 in terms자귀 of how it manages관리하다 its image영상,
33
105000
4000
이미지를 어떻게 관리 할것인지
02:14
and how it takes control제어 of its own개인적인 destiny운명.
34
109000
3000
아프리카의 운명을 어떻게 끌고 나갈 것인지에 대한 전환점입니다
02:17
And turnarounds처리 시간 are part부품 and parcel꾸러미
35
112000
2000
그리고 이 전환점들은 제 직업의 대부분을 할애하며
02:19
of what I have focused초점을 맞춘 on for most가장 of my professional직업적인 career직업.
36
114000
4000
집중해온 부분이자 전부이기도 합니다
02:23
And it all started시작한 almost거의 a decade로사리오 염주 ago...전에,
37
118000
3000
그리고 이 모든 것들은, 10년전
02:26
as a young어린 consultant컨설턴트 at McKinsey맥킨지 & Company회사
38
121000
2000
"메킨시 엔 컴퍼니"의 젊은 컨설턴트로
02:28
at their그들의 first African아프리카 사람 office사무실 in Johannesburg요하네스 버그.
39
123000
3000
아프리카 최초로 설립된 요하네스버그 지점에서 일했을때 시작되었습니다.
02:31
And there we worked일한 with leading주요한 CEOs최고 경영자
40
126000
3000
그곳에서 저희들은 훌륭한 CEO들과 함께
02:34
on African아프리카 사람 issues문제, and African아프리카 사람 companies회사들 on turnarounds처리 시간,
41
129000
3000
아프리카의 문제 해결 뿐만 아니라 아프리카 계 회사들이
02:37
making만들기 the companies회사들 not just the best베스트 in Africa아프리카
42
132000
3000
아프리카를 넘어 세계적인 기업으로
02:40
but the best베스트 globally전 세계적으로.
43
135000
2000
어떻게 성장할수 있을지에 대해 고심하였습니다
02:42
But I really formalized공식화 된 this focus초점 on turnarounds처리 시간
44
137000
4000
사실, 제가 전환점에 대해 집중하기 시작한 건
02:46
when I was completing완료 my MBA경영학 석사 in the United유나이티드 States.
45
141000
3000
미국에서 MBA 과정을 밟고 있을때였습니다
02:49
It all began시작되었다 with a fantastic환상적인 phone전화 call.
46
144000
2000
이 모든 것이 놀라운 한 통의 전화로 부터 시작되었습니다.
02:51
It was from RosabethRosabeth Moss이끼 KanterKanter,
47
146000
3000
로자배스 모스 칸터의 전화였죠,
02:54
Harvard하버드 Business사업 School학교 guru전문가 and a professor교수 of mine광산.
48
149000
2000
하버드 경영대학원 교수님이자 저의 담당 교수님이시기도 하죠
02:56
And she said, "I want to write쓰다 a case케이스, EuvinEuvin --
49
151000
3000
교수님께서 제게 말씀셨습니다
02:59
a case케이스 on a public-sector공공 부문 leader리더
50
154000
2000
"유빈! 재계에 귀감이 될 수 있는
03:01
that has lessons수업 for the corporate기업 world세계."
51
156000
4000
한 정치 지도자에 대해 집필해 보고 싶구나!"
03:05
And the leader리더 that came왔다 to mind마음 was Nelson넬슨 Mandela만델라.
52
160000
4000
넬슨 만델라 대통령이 떠 오르더군요
03:09
Because Nelson넬슨 Mandela만델라, as he took~했다 over power
53
164000
3000
왜냐하면 넬슨 만델라는
03:12
as the first democratically-elected민주적으로 선출 된 president대통령 of South남쪽 Africa아프리카,
54
167000
3000
남아공 최초의 민주적 선거를 통해 정권을 잡은 대통령으로서
03:15
faced직면 한 a situation상태 of a country국가
55
170000
2000
국가가 혼란의 늪으로 빠질 수 있는
03:17
that could have slid미끄러 진 into the abyss심연 of chaos혼돈.
56
172000
3000
위기상황을 겪었기 때문입니다
03:20
But he started시작한 the country국가 on a path통로 of a positive cycle주기.
57
175000
4000
하지만 만델라 대통령은 나라를 선순환의 길로 이끌어가기 시작했습니다
03:24
Now the case케이스, "Nelson넬슨 Mandela만델라: Change변화 Leader리더,"
58
179000
3000
"넬선 만델라: 변혁의 리더"라는 소재는
03:27
became되었다 part부품 of the research연구 base베이스 for a chapter
59
182000
3000
"자신감"이란 로자베스의 새 책속 한 챕터를 장식할 만큼
03:30
in Rosabeth's로사 베스 new새로운 book도서 called전화 한 "Confidence자신."
60
185000
4000
주요하게 다루어졌습니다
03:34
And "Confidence자신" became되었다 a New새로운 York요크 Times타임스 bestseller베스트셀러
61
189000
4000
"자신감"은 뉴욕 타임스 선정 베스트셀러가 되었고
03:38
and topped얹은 Business사업 Week's주간 hardcover하드 커버 bestseller베스트셀러 list명부.
62
193000
3000
비즈니스위크가 선정한 양장본 베스트셀러 1위에 오르기도 했습니다
03:41
And why I tell you this story이야기 is because later후에, when I was interviewed인터뷰 한
63
196000
3000
이 이야기를 하는 이유는 아프리카 전지역에 방송되는
03:44
on SABCSABC Africa아프리카, on a pan-African범 아프리카 broadcast방송, they asked물었다,
64
199000
3000
SABC 아프리카와 인터뷰를 했을때 그들이 저에게 물었죠
03:47
"What is your key lesson교훈, or the key thing you enjoy즐겨 the most가장?" --
65
202000
4000
"얻은 교훈의 핵심이 무엇인가요? 가장 크게 도움된 교훈은 무엇인가요?"
03:51
because it was a huge거대한 privilege특권 to be part부품 of such이러한 a project계획.
66
206000
3000
그만큼 이런 프로젝트에 참여 할수있던 것 자체가 저에게는 영광이었기 때문입니다
03:54
The lesson교훈 from that was that it was Africa아프리카 -- an African아프리카 사람 story이야기 --
67
209000
5000
프로젝트를 통해 이것이 아프리카의 현실이고 아프리카의 이야기라는 것을 배웠습니다
03:59
that was used to share news뉴스 with the rest휴식 of the world세계
68
214000
4000
전세계 뉴스를 통해 알려진 아프리카의 이야기이며
04:03
of what the benchmark기준 can be for corporate기업 turnarounds처리 시간.
69
218000
3000
기업들이 새로운 변화를 꾀하기위해 밴치마킹 할 수 있는 이야기 입니다
04:06
Africa아프리카 was being존재 used as a success성공 story이야기!
70
221000
5000
아프리카는 성공신화의 예가 되었죠
04:11
So I want to share with you a personal개인적인 story이야기
71
226000
2000
그래서, 저는 전환과 변화에 대한
04:13
about a turnaround돌아서 다 or a transformation변환.
72
228000
2000
개인적인 경험을 나누고자 합니다
04:15
And that has to do with me
73
230000
2000
제 실제 경험입니다
04:17
because in 1994, I packed포장 된 a few조금 things into a backpack배낭
74
232000
4000
1994년, 대학교를 한창 다니던중
04:21
and headed향하고있는 off for a year of travel여행
75
236000
2000
필요한 몇가지만 책가방에 넣고
04:23
in the middle중간 of my university대학 career직업.
76
238000
3000
1년간 훌쩍 여행을 떠났습니다
04:26
You should have seen my parents'부모님' reaction반응!
77
241000
2000
저의 부모님 반응이 어땠을지 한 번 상상해보세요!
04:28
(Laughter웃음)
78
243000
1000
(웃음)
04:29
But very soon, I found녹이다 myself자기 from the southern남부 지방 사투리 part부품 of Africa아프리카,
79
244000
4000
그리고 바로, 아프리카 남쪽 지역인 남아프리카에서 부터
04:33
in South남쪽 Africa아프리카 -- at the very north북쪽, in Egypt이집트.
80
248000
3000
최북단 이집트까지 여행했죠
04:36
And I sought찾은 out the most가장 remote places장소들.
81
251000
2000
그리고 저는 오지들을 찾아다녔습니다.
04:38
I went갔다 to the SiwaSiwa Oasis오아시스. That was one of my stops정지.
82
253000
3000
시와 오아시스에 갔었죠. 제가 머문 곳 중 한 곳입니다.
04:41
And the SiwaSiwa Oasis오아시스 is famous유명한 for several수개 things,
83
256000
2000
시와 오아시스가 유명한데는 여러가지 이유가 있지만
04:43
but the key thing is that it was the place장소
84
258000
2000
최고로 뽑히는 이유는 이장소가
04:45
that Alexander알렉산더 the Great went갔다 to
85
260000
3000
알렉산더 대왕이 자신의 운명을 점치기위해
04:48
when he wanted to find out what his destiny운명 had in store저장 for him.
86
263000
3000
찾아간 곳이라는 겁니다
04:51
And legend전설 has it that Alexander알렉산더 trekked트레킹 한 through...을 통하여 this desert사막.
87
266000
3000
알랙산더 대왕이 이 사막을 지나갔다는 이야기가 있어요.
04:54
Half절반 his battalion대대 was wiped닦아 낸 out in the sandstorm모래 폭풍.
88
269000
3000
모래 폭풍으로 대대 절반이 사망합니다
04:57
And myth신화 says말한다 that he had an audience청중 with the oracle신탁,
89
272000
3000
신화에 따르면 알렉산더 대왕은 신탁을 받았고
05:00
and it foretold예언 된 his destiny운명 of greatness위대.
90
275000
3000
그 신탁은 알렉산더 대왕의 위대한 운명을 예언했다고 합니다
05:03
This was 300 BC기원전.
91
278000
2000
그때가 BC 300년입니다
05:05
So Africa아프리카 had long been seen as a place장소 to go to for answers답변.
92
280000
6000
그래서 아프리카는 오래전부터 해답의 장소로 인식되었죠
05:11
Now, the thing I remember생각해 내다 about SiwaSiwa
93
286000
3000
지금 시와 오아시스를 떠올려보면
05:14
was the magical마법 같은 view전망 of the sky하늘 at night.
94
289000
3000
야경이 정말 매력적이었습니다
05:17
With no natural자연스러운 light source출처, Siva시바 is one of these amazing놀랄 만한 places장소들
95
292000
3000
자연 광원이 없는 시와는 하늘을 올려다 보았을때
05:20
that when you look up you see a perfect완전한 tapestry태피스트리.
96
295000
4000
완벽한 비단물결을 볼수 있는 놀라운 곳입니다
05:24
Fast빠른 forward앞으로 to 2002.
97
299000
2000
2002년으로 시간을 돌려볼까요.
05:26
I'm sitting좌석 in Cambridge케임브리지, Massachusetts매사추세츠 주
98
301000
2000
저는 지금 매사추세츠주 케임브릿지에서 열리는
05:28
at the Healthcare건강 관리 Development개발 Conference회의.
99
303000
2000
의료보건 개발 컨퍼런스에 참석하고 있습니다
05:30
And I see the same같은 picture그림, but from the opposite반대말 side측면.
100
305000
3000
그리고, 똑같은 사진을 보고 있습니다. 하지만 정반대편에서 바라봅니다
05:33
A satellite위성 picture그림 looking down at the earth지구.
101
308000
5000
지구를 내려다 본 위성사진이었죠.
05:38
And it was that picture그림 that made만든 such이러한 a profound깊은 impact충격 on me
102
313000
3000
그 사진은 저에게 깊이 각인되었죠
05:41
because I'll never forget잊다 it. I remember생각해 내다 the very moment순간.
103
316000
3000
평생 잊지 못할겁니다. 지금도 그 순간을 기억하고 있습니다
05:44
And I wanted to share that image영상 with you of what I saw at that point포인트.
104
319000
6000
그래서 그 때 제가 봤던 사진을 여러분들과 함께 보고 싶네요
05:50
The first thing that I saw was North북쪽 America미국 at night --
105
325000
5000
제가 처음 본 사진은 저녁에 바라본 북미대륙이었습니다
05:55
glowing빛나는, in all its glory영광. A warm따뜻한 feeling감각. Light.
106
330000
10000
영광의 불길이 솟아 오르고 따뜻함과 밝은 빛이 보였죠
06:05
And then I saw it -- Africa아프리카. Quite아주 literally말 그대로 the "Dark어두운 Continent대륙."
107
340000
10000
그 다음에 본 사진이 아프리카였습니다. 정말 말 그대로 "암흑의 대륙"이었죠
06:15
And while Africa아프리카 may할 수있다 be dark어두운,
108
350000
2000
비록 아프리카가 암흑의 대륙이지만
06:17
the thing that brought가져온 the message메시지 home to me
109
352000
3000
그 사진을 통해 제가 깨달은 것은
06:20
was that this is the challenge도전 we are facing면함,
110
355000
3000
이것이 우리가 풀어가야 할 과제이며
06:23
but it's also또한 the opportunity기회.
111
358000
3000
그와 동시에 기회도 될수 있다는 것이었죠.
06:26
Because whilst...하는 동안 Africa아프리카 may할 수있다 be dark어두운 -- other than the few조금 specks얼룩
112
361000
3000
북쪽과 남쪽그리고 일부 지역에서의 작은 불빛을 제외하곤
06:29
that exist있다 north북쪽 and in the south남쪽 and other areas지역 --
113
364000
4000
아프리카 전 대륙이 캄캄했지만
06:33
it's aglow불타서 with the light in the hearts마음
114
368000
2000
회의 장에 있었던 수백만의 사람들 마음속에선
06:35
of the millions수백만 of people that are there.
115
370000
2000
환한 불빛이 빛나고 있었습니다
06:37
Entrepreneurs기업가, dynamic동적 people, people with hope기대.
116
372000
4000
기업인들, 진취적인 사람들, 희망에 찬 사람들.
06:41
It was George성 조지 Kimble김블, the geographer지리학자, who said
117
376000
3000
지리학자 조지 킴블은 이렇게 말했죠,
06:44
that, "The only thing dark어두운 about Africa아프리카 is our ignorance무지 of it."
118
379000
5000
"아프리카에 있어 유일한 어두움은 그 어두움을 우리가 간과하고 있다는 것이다."
06:49
So let's start스타트 shedding흘리기 light on this amazing놀랄 만한 eclectic절충주의의 continent대륙
119
384000
4000
우리에게 너무도 많은것을 선사하는 자원의 보고
06:53
that has so much to offer제공.
120
388000
2000
이 놀라운 대륙을 함께 비춰 보도록 합시다
06:55
Let's start스타트 unpacking포장 풀기 it.
121
390000
5000
지금부터 풀어나가 보죠.
07:00
Africa아프리카 is the second-largest두번 째로 큰 continent대륙, a landmass대륙 second둘째 from Asia아시아.
122
395000
7000
아프리카는 아시아 다음으로 두번째로 큰 대륙입니다.
07:07
It also또한 is the second둘째 most가장 populated인구가 많은 continent대륙,
123
402000
2000
그리고 또한 두번째로 인구 밀도가 높은 대륙입니다
07:09
with 900 million백만 people.
124
404000
2000
9억명이 살고 있습니다
07:11
In fact -- coming오는 back to the land mass질량 -- Africa아프리카 is so big
125
406000
3000
사실, 면적에 대해 조금 더 이야기 하자면, 아프리카는 너무도 광대하여
07:14
that you could fit적당한 in the continental대륙의 United유나이티드 States,
126
409000
3000
미국, 중국, 유럽전체를 아프리카에 옮겨 놓아도
07:17
China중국, and the entire완전한 Europe유럽 into Africa아프리카, and still have space공간.
127
412000
5000
여유공간이 남을 정도입니다.
07:22
Africa아프리카 is home to over 1,000 languages언어 --
128
417000
3000
1,000개 이상의 언어가 사용되는 곳입니다
07:25
2,000 is another다른 estimate견적 that's out there --
129
420000
3000
(2,000개가 넘는다는 통계도 있음)
07:28
with over 2,000 languages언어 and dialects방언.
130
423000
3000
방언까지 포함하면 언어수는 2,000개를 훌쩍 넘어갑니다
07:31
But you could say, "Invest사다 in Africa아프리카 in over 1,000 languages언어,
131
426000
4000
여러분들은 "1000개 언어가 쓰이는 아프리카에투자하십시오.
07:35
and it wouldn't~ 않을거야. make a difference."
132
430000
3000
문제 될게 없습니다" 라고 말하겠죠
07:38
What does the data데이터 say?
133
433000
2000
그렇다면 자료상으로는 어떨까요?
07:40
As an investment투자 banker은행가, I'm in the cross-flow교차 흐름 of information정보
134
435000
4000
투자은행가로서 저는 자본시장에서의 정보 흐름과
07:44
and the changes변화들 that are taking취득 place장소 in capital자본 markets시장.
135
439000
3000
빠른 변화들을 접하고 있습니다.
07:47
So I want to share with you some of these bellwether선도자 signals신호들, or signs표지판,
136
442000
3000
그래서 저는 주요한 조짐과 신호등을 포함하여
07:50
and winds바람 of change변화 that are sweeping청소 this continent대륙.
137
445000
2000
아프리카 대륙을 휩쓸고 있는 변화의 바람에 대해 말씀드리고 싶습니다
07:52
So let's start스타트 on that.
138
447000
2000
거기서부터 시작해 보죠.
07:54
And let's start스타트 at the high높은 level수평, on the macro-factors거시 요인.
139
449000
2000
수준 높게 거시적 요소부터 이야기해 보겠습니다
07:56
Inflation인플레이션, in general일반, is coming오는 down across건너서 Africa아프리카 --
140
451000
3000
일반적으로 아프리카 전지역에서 인플레가 낮아지고 있습니다
07:59
that's the first sign기호 --
141
454000
2000
그것이 첫 신호입니다
08:01
in many많은 countries국가 reaching도달하다 double-digit두 자릿수 figures인물.
142
456000
2000
두자리수의 인플레를 겪던 많은 국가에서 인플레가 낮아지고 있습니다
08:03
So let's start스타트 looking at some of those.
143
458000
2000
몇가지 예를 들어보죠
08:05
I call it my Z.E.N. cluster클러스터.
144
460000
2000
전 이것을 Z.E.N. 그룹이라고 부릅니다
08:07
Zambia잠비아: from 2004 to 2006, moves움직임 from the 18 percent퍼센트 in inflation인플레이션
145
462000
5000
(Z)잠비야는 2004년 18%에서 2006년 9%로
08:12
to the nine아홉 percent퍼센트.
146
467000
2000
인플레가 내려갔습니다
08:14
Egypt이집트: from the 16 percent퍼센트 to about 8.4 percent퍼센트.
147
469000
5000
(E)이집트는 16%에서 8.4%로 내려갔죠.
08:19
Nigeria나이지리아: a similar비슷한 situation상태,
148
474000
2000
(N) 나이지리아의 상황도 비슷합니다
08:21
from the 16 percent퍼센트 to the eight여덟 percent퍼센트. Single단일 digits자릿수.
149
476000
6000
16%에서 8%로 내려갔죠. 모두 한자리수입니다
08:27
More fascinating매혹적인, you have other countries국가 -- South남쪽 Africa아프리카,
150
482000
4000
더욱 놀라운것은 남아프리카, 모리셔스, 나미비아와 같은
08:31
Mauritius모리셔스, Namibia나미비아 -- all in single단일 digits자릿수.
151
486000
7000
아프리카 국가들도 모두 한지리 수를 기록했다는 겁니다
08:38
But that's just part부품 of the story이야기. You have a similar비슷한 trend경향 with currencies통화 --
152
493000
3000
하지만 그것은 일부분에 지나지 않습니다. 통화에서도 비슷한 현상이 나타났습니다
08:41
currencies통화 going through...을 통하여 an extreme극단 time of stability안정.
153
496000
6000
통화가 안정을 찾아 갔죠
08:47
But that's looking at the big picture그림.
154
502000
2000
하지만 그것은 전체 그림으로 보았을때 일입니다
08:49
And the first myth신화 to dispel불식시키다 is that Africa아프리카 is not a country국가.
155
504000
6000
염두해야 할 첫번째는 아프리카는 나라가 아니라는 겁니다
08:55
It's made만든 up --
156
510000
2000
아프리카는 --
08:57
(Applause박수 갈채)
157
512000
1000
(박수)
08:58
It's made만든 up of 53 different다른 countries국가.
158
513000
4000
아프리카는 53개의 국가로 구성되어 있습니다.
09:02
So the very definition정의 -- to say "invest사다 in Africa아프리카" is a no-go안돼.
159
517000
4000
그렇기때문에 엄밀히 말하자면 "아프리카에 투자하라"는 말은 잘못된 것입니다
09:06
It's meaningless무의미한.
160
521000
2000
이것은 의미가 없습니다
09:08
Each마다 country국가 has a unique독특한 value proposition제안.
161
523000
3000
각각의 국가마다 특별한 가치를 갖고있기 때문입니다
09:11
You can make money, you can lose잃다 money in Africa아프리카.
162
526000
3000
아프리카에서 돈을 벌수도 잃을수도 있습니다
09:14
But opportunities기회, boy소년 oh boy소년, they exist있다.
163
529000
3000
하지만 기회는 무궁무진합니다
09:17
And this is what today오늘 is about --
164
532000
3000
오늘의 주제이기도 하죠
09:20
it's about discussing토론하다 those very opportunities기회.
165
535000
4000
무궁무진한 기회에 대해 이야기 할겁니다
09:24
So let's start스타트 getting점점 into the countries국가
166
539000
2000
지금부터 구체적인 나라들과
09:26
and into the specific특유한 material자료 and data데이터.
167
541000
5000
자료, 통계를 구체적으로 살펴 보겠습니다
09:31
I was recently요새 elected선출 된, as Emeka에머 카 mentioned말하는,
168
546000
2000
이메카씨가 언급하셨듯 저는 최근에
09:33
as the President대통령 of the South남쪽 African아프리카 사람 Chamber of Commerce상업 in America미국.
169
548000
3000
주미(美) 남아프리카 상공회의소장으로 선임되었습니다
09:36
And I'm very proud교만한 and happy행복 to be in that role역할
170
551000
3000
이런 책임을 맡게 되어 매우 영광스럽고 기쁩니다
09:39
because it is a fascinating매혹적인 position위치 to be in.
171
554000
2000
상공회의소장은 멋진 직책입니다
09:41
To hear듣다 this dialogue대화 that's just increasing증가하는 in tenor테너 and velocity속도,
172
556000
4000
아프리카로 진출하고 싶은 기업들과 교역 관련한 결정의 내용을 넓히고 속도를
09:45
of decisions결정들 about trade무역 and companies회사들 wanting이 없이 to come.
173
560000
4000
증가시키기위해 대화를 하는 자리입니다
09:49
So the first port포트 of call: let's talk a little bit비트 about South남쪽 Africa아프리카.
174
564000
2000
우선적으로 남아프리카에 대해서 조금 이야기를 해 보겠습니다
09:51
But not the South남쪽 Africa아프리카 we always talk about --
175
566000
2000
하지만 우리가 매번 남아공에 대해 이야기하는
09:53
the gold, the minerals탄산수, the First World세계 infrastructure하부 구조 --
176
568000
3000
금, 미네랄, 1차 세계 인프라 같은 것 말고
09:56
a bit비트 about the other side측면 of it.
177
571000
2000
조금 다른 이야기를 해보려고 합니다
09:58
For example, South남쪽 Africa아프리카 was recently요새 voted투표했다 as the top상단 destination목적지
178
573000
4000
예로, 최근 영국 상위 1,000개 회사가 해외 콜센터
10:02
for the top상단 1,000 UK영국 companies회사들 for offshore난바다 쪽으로 부는 call-centers콜센터.
179
577000
4000
설립 후보 지역으로 남아공을 선택했습니다
10:06
Same같은 language언어, timeline타임 라인, et cetera세 테라. Makes~한다. sense감각.
180
581000
5000
동일한 언어, 동일한 시간대, 기타 등등. 당연한 결과 입니다
10:11
Other headlines헤드 라인 that have recently요새 reached도달 한 South남쪽 Africa아프리카
181
586000
2000
남아공에서 최근 발표된 또 다른 헤드라인은
10:13
were Bain베인 Capital자본 and KKRKKR, the big boys소년들 of private은밀한 equity공평.
182
588000
5000
거대 사모투자 회사인 베인캐피탈과 KKR에 관한 것이었습니다.
10:18
Headline표제 in South남쪽 Africa아프리카: "They have landed착륙." Quite아주 ominous불길한.
183
593000
3000
"그들이 왔다"라는 헤드라인이 실렸습니다. 상당히 불길하게 들리죠.
10:21
But what were they there for? To acquire얻다 assets자산.
184
596000
4000
무엇 때문에 왔을까요? 자산을 얻기위해서 입니다
10:25
Bing Capital's자본금 acquisition취득 of Edcon에 콘, a large retailer소매업 자, is testimony고백
185
600000
7000
빙 캐피탈이 거대 소매상인 에드콘을 인수한 것은
10:32
to the confidence자신 they are starting출발 to place장소 in the economy경제.
186
607000
3000
남아공에 진출한다는 확실한 증거입니다
10:35
Because it is actually사실은 a long-term장기간 play놀이.
187
610000
2000
왜냐하면 이것은 사실상 장기적인 사업이기때문입니다
10:37
Being존재 a retailer소매업 자, it is a play놀이 on the belief믿음
188
612000
2000
소매업에 뛰어 든다는 것은 믿음을 기반으로 합니다
10:39
that this middle-class중산층 that's growing성장하는 will continue잇다 to grow자라다,
189
614000
4000
그 믿음은 중산층의 성장이 지속 될 것이고
10:43
that the boom and the confidence자신 in consumer소비자 spending지출 will continue잇다.
190
618000
6000
소비자 지출의 급성장과 믿음이 지속 될것이란 겁니다
10:49
But the story이야기 of Africa아프리카, and my focus초점, is beyond...을 넘어서 South남쪽 Africa아프리카
191
624000
5000
하지만 제가 관심갖는 아프리카 이야기는 남아공에 국한된것이 아닙니다
10:54
because there's so much happening사고.
192
629000
2000
왜냐하면 지금 많은 일이 일어나고 있기 때문이죠.
10:56
Undoubtedly틀림없이, Nigeria나이지리아 is clearly분명히 a hot뜨거운 spot자리.
193
631000
4000
의심의 여지없이, 나이지리아는 확실히 중요한 곳입니다.
11:00
Challenges도전 과제 -- and we will hear듣다 a lot about Nigeria나이지리아 in these four days.
194
635000
4000
이 4일간 나이지리아가 안고 있는 많은 도전과제에 대해서도 듣게 되실겁니다
11:04
But looking at Goldman골드만 Sachs'삭스 (Sachs) work -- we had the famous유명한 BRICBRIC Report보고서.
195
639000
5000
하지만 골드만 삭스의 실적을 보면 알 수 있습니다. 저명한 브릭스 보고서에 잘 나타나 있습니다
11:09
The new새로운 report보고서, "The Next다음 것 Eleven열한," highlights하이라이트 that by 2020
196
644000
4000
새로운 'N 11' 보고서에 따르면 2020년이면
11:13
Nigeria나이지리아 is going to be amongst사이에 the top상단 10 economies경제 in the world세계.
197
648000
4000
나이지리아가 세계의 10대 경제대국에 이름을 올릴 것이라 합니다
11:17
It's an investment투자 opportunity기회. Think about that.
198
652000
4000
이것은 투자기회입니다. 잘 생각해 보세요.
11:21
Is anyone누군가 -- our banks은행, our investors투자자 --
199
656000
3000
은행들, 투자자들, 누구든
11:24
seriously진지하게 thinking생각 about going to Nigeria나이지리아?
200
659000
1000
나이지리아에 진출 할 것을 진지하게 고민하고 계신가요?
11:25
If you haven't~하지 않았다., why not?
201
660000
2000
만약 없으시다면 다시 한번 생각해 보십시오
11:27
What's going on in Nigeria나이지리아? A couple of things.
202
662000
4000
나이지리아에 무슨 일이 일어나고 있을까요? 몇가지가 있습니다.
11:31
I want to talk about it from the perspective원근법 of capital자본 markets시장.
203
666000
4000
자본시장의 관점에서 이야기 해보겠습니다
11:35
Bellwether선도자 signs표지판 again.
204
670000
3000
앞에서 말한 긍정적 조짐이 있습니다
11:38
Guarantee보증 Trust믿음 Bank은행 recently요새 issued발행 된 the first Euro유로 Bond노예
205
673000
4000
최근 신용보증 은행에서 유로채를 발행했습니다
11:42
out of Africa아프리카, and this excludes제외하다 South남쪽 Africa아프리카.
206
677000
3000
남아공을 제외하고 아프리카에서 발행했습니다
11:45
But the first Eurobond유로 본드, the raising인상 of international국제 노동자 동맹 capital자본
207
680000
3000
처음 발행된 유로채는 해외자본을 늘렸습니다
11:48
offshore난바다 쪽으로 부는, off its own개인적인 balance밸런스 sheet시트,
208
683000
3000
해외 자본이지 국내 자본이 아닙니다
11:51
without없이 any sovereign주권자 backing역행 --
209
686000
2000
어떠한 정부지원도 없이요
11:53
that is an indication표시 of the confidence자신 that is taking취득 place장소 in that economy경제.
210
688000
4000
이것이 나이지리아에서 나타나는 신뢰지수입니다
11:57
Without없이 any sovereign주권자 backing역행,
211
692000
2000
정부의 어떤 지원도 없이
11:59
a Nigerian나이지리아 인 company회사 raising인상 capital자본 offshore난바다 쪽으로 부는.
212
694000
2000
나이지리아는 해외자본을 늘리고 있습니다
12:01
It's just a sign기호 of things to come.
213
696000
1000
이것은 앞으로 일어날 현상의 일부를 보여주는 것이죠
12:02
Looking at the oil기름 industry산업, Africa아프리카 provides~을 제공하다 18 percent퍼센트
214
697000
5000
석유 산업을 봅시다. 미국 석유는 16퍼센트를 중동에서
12:07
of the U.S.'s'에스 oil기름 supply공급, with the Middle중간 East동쪽 just 16 percent퍼센트.
215
702000
4000
18%를 아프리카에서 공급받습니다
12:11
It's an important중대한 strategic전략적 partner파트너.
216
706000
2000
나이지리아는 중요한 전략적 파트너입니다.
12:13
Let's put Nigeria나이지리아 in perspective원근법.
217
708000
2000
나이지리아를 한 번 살펴봅시다.
12:15
2.2 to 2.4 million백만 barrels배럴 of oil기름 a day --
218
710000
3000
매일 220~240만 배럴의 석유가 생산니다.
12:18
the same같은 league리그 as Kuwait쿠웨이트, the same같은 league리그 as Venezuela베네수엘라.
219
713000
5000
쿠웨이트, 베네주엘라에서 생산되는 양과 비슷합니다.
12:23
But with Africa아프리카, let's start스타트 being존재 careful꼼꼼한 about this.
220
718000
3000
하지만 아프리카에 있어 이점에 유의해야 합니다
12:26
And Emeka에머 카 and I have had these discussions토론.
221
721000
2000
이메카와 전 이점에 대해 토론을 했었습니다.
12:28
We have to move움직임 away from what's called전화 한 "the curse저주 of the commodities상품."
222
723000
4000
우리는 소위 "상품의 재앙"이라는 것을 벗어나야 합니다
12:32
Because it's not about oil기름, it's not about commodities상품.
223
727000
2000
왜냐하면 이건 석유에 관한 것도 상품에 관한 것도 아니기 때문입니다
12:34
For Africa아프리카 to truly진실로 be sustainable지속 가능한,
224
729000
2000
아프리카가 진실로 지속가능해지려면
12:36
we have to move움직임 beyond...을 넘어서 to other industries산업.
225
731000
3000
다른 산업으로 넘어가야 합니다
12:39
So let's unpack풀다 those very quickly빨리,
226
734000
2000
아주 간단하게 짚고 넘어가도록 하죠
12:41
and I'm going to move움직임 through...을 통하여 these very, very, very fast빠른
227
736000
2000
아주 간단히 언급하고 넘어가겠습니다
12:43
because I can see that clock시계 counting세는 down.
228
738000
4000
제게 주어진 시간이 얼마 안남았기 때문입니다
12:47
What else그밖에 is going on there? Egypt이집트.
229
742000
3000
다른 현상은 없을까요? 이집트를 봅시다.
12:50
Egypt이집트 is launching진수 a first large industrial산업의 zone --
230
745000
3000
이집트는 최초의 대규모 공업지대를 조성하고 있습니다
12:53
2.8 billion십억 investment투자.
231
748000
2000
28억의 투자규모입니다.
12:55
The announcement발표 just came왔다 out the last few조금 weeks.
232
750000
2000
몇 주전에 발표됐습니다.
12:57
Close닫기 to the Mediterranean지중해, near가까운 Alexandria알렉산드리아 --
233
752000
4000
지중해에 가깝고, 알렉산드리아 근처에 조성됩니다
13:01
textiles직물, petrochemicals석유 화학 제품.
234
756000
2000
섬유와 석유화학이 들어섭니다.
13:03
It's being존재 managed관리되는 by a Singaporean-based싱가포르 기반 management조치 company회사.
235
758000
4000
싱가폴에 본사를 둔 매니지먼트 회사가 맡아 진행하고 있습니다
13:07
So they want to emerge나타나다 as an industrial산업의 powerhouse발전소
236
762000
3000
아프리카는 유전 산업에서 벗어나 산업 전반에 걸쳐
13:10
across건너서 the industries산업 -- away from oil기름.
237
765000
2000
강국으로 부상하고자 합니다
13:12
Let's look at agriculture농업. Let's look at forestry임학.
238
767000
3000
농업과 임업을 살펴보죠
13:15
What's going on there?
239
770000
1000
이 분야는 어떤 변화가 있을까요?
13:16
In Tanzania탄자니아 last week, we had the launch쏘다
240
771000
4000
탄자니아에서 지난 주
13:20
of the East동쪽 African아프리카 사람 Organic본질적인 Produce생기게 하다 Standard표준.
241
775000
4000
동아프리카 유기농 상품 기준을 발표했습니다.
13:24
Again, gathering모임 together함께 farmers농부, gathering모임 together함께 stakeholders이해 관계자
242
779000
5000
동아프리카의 농민들과 이해관계자들이
13:29
in East동쪽 Africa아프리카 to get standards표준 for organic본질적인 produce생기게 하다. Better prices물가.
243
784000
7000
유기농 제품 기준을 세우기 위해서 모였습니다. 더 나은 가격을 위해서요.
13:36
It ties in with small-scale소규모 farmers농부
244
791000
3000
무 농약, 무 화학비료와 관련하여
13:39
in terms자귀 of no pesticides살충제, no fertilizers비료.
245
794000
5000
소농인도 함께하였습니다
13:44
Again, opportunity기회 to tackle태클 markets시장 to get that higher더 높은 price가격.
246
799000
5000
시장내에서 보다 높은 가격을 상정하기 위한 기회이죠
13:49
Uganda우간다: the New새로운 Forest Company회사,
247
804000
2000
우간다: 새로운 산림 회사
13:51
replanting재분배 and redeveloping재개발 their그들의 forests. Why is that important중대한?
248
806000
6000
나무를 심고 숲을 개발하는 것이 왜 중요할까요?
13:57
As the energy에너지 needs필요 are met만난 and electricity전기 is needed필요한 [we will need]
249
812000
3000
에너지 니즈를 충족시키고 전기가 필요함에 따라
14:00
poles기둥 for rolling구르는 out electricity전기.
250
815000
2000
전기를 발송하기 위한 전봇대가 필요합니다.
14:02
But here is the sweetener감미료 in the deal거래.
251
817000
2000
바로 이 점이 매력적이죠
14:04
They're going to be tapping두드림 into carbon탄소 credits크레딧.
252
819000
4000
탄소배출권과 관련되어 있으니까요
14:08
Let's go back to Nigeria나이지리아.
253
823000
2000
나이지라아로 다시 가 보죠.
14:10
The banking은행업 sector부문 has undergone겪은 tremendous거대한 transformation변환,
254
825000
3000
나이지리아의 금융계는 큰 변화를 겪었죠
14:13
from over 80 banks은행 to 25 banks은행. Strengthening강하게 하는 것 of the system체계.
255
828000
5000
80개 이상의 은행들이 25개로 줄고 제도도 강화 됐습니다
14:18
But what's going on there? Only 10 percent퍼센트 of the country국가 is banked뱅킹 된.
256
833000
5000
그렇다면 뭐가 문제일까요? 국민의 10% 만이 은행과 거래를 한다는 겁니다
14:23
The largest가장 큰 population인구 in Africa아프리카 is in Nigeria나이지리아.
257
838000
3000
아프리카에서 인구 밀도가 가장 높은 곳이 나이지리아입니다
14:26
135 million-plus백만 플러스 people. Think about that.
258
841000
4000
1억 3500만 이상이 살죠. 생각해보세요.
14:30
There are only 700 ATMsATM in the country국가. Opportunity기회.
259
845000
5000
그 나라에는 현금인출기(ATM)가 700대 밖에 없습니다. 이것도 기회이죠
14:35
The same같은 for telecoms통신 across건너서 the country국가.
260
850000
3000
나이지리아의 통신도 비슷한 상황입니다
14:38
Now let's look at the continent대륙 as a whole완전한.
261
853000
2000
이제는 아프리카 대륙 전체를 살펴보도록 하죠
14:40
People look at the roads도로, for example, and they'd그들은 say,
262
855000
2000
예로, 사람들은 도로상황을 보고 이런 말을 합니다.
14:42
"Angola앙골라: 90 percent퍼센트 of roads도로 are untarreduntarred. Ah아 ~, problem문제!"
263
857000
7000
"앙골라는 도로의 90퍼센트가 비포장이다. 이것도 문제네!"
14:49
It's more expensive비싼 to transport수송 goods상품. Prices물가 of goods상품 go up,
264
864000
3000
상품 유통비가 더욱 비쌉니다. 상품 가격도 오르죠
14:52
inflation인플레이션 is affected체하는.
265
867000
2000
인플레이션도 영향을 받습니다.
14:54
Nigeria나이지리아: 70 percent퍼센트 of roads도로 are untarreduntarred. Zambia잠비아: 80 percent퍼센트.
266
869000
3000
나이지리아는 70퍼센트가 잠비아는 80%가 비포장도로 입니다
14:57
In general일반, more than 50 percent퍼센트 of roads도로 are untarreduntarred.
267
872000
3000
전체적으로 50퍼센트 이상이 비포장도로입니다.
15:00
This is an opportunity기회! Energy에너지 needs필요 -- it's an opportunity기회.
268
875000
5000
이것은 기회입니다! 에너지가 필요합니다 - 이것도 기회입니다
15:05
So what are the signs표지판 that things are fundamentally근본적으로 changing작고 보기 흉한 사람?
269
880000
3000
그럼 근본적인 변화를 보여주는 신호는 무엇이 있을까요?
15:08
Let's look at the stock스톡 markets시장 in Africa아프리카.
270
883000
3000
아프리카의 주식시장을 한 번 볼까요.
15:11
If I had to ask청하다 you, "In 2005 what was the best베스트 performing실행할 수 있는 stock스톡 market시장
271
886000
4000
만약 여러분께, "2005년 세계 최고 실적을 낸 주식시장 혹은 증권거래소가 어디냐?"고
15:15
or stock스톡 exchange교환 in the world세계?" Would Egypt이집트 come to mind마음?
272
890000
5000
물었다면 과연 월드이집트를 떠올렸을까요?
15:20
In 2005, the Egyptian이집트 사람 stock스톡 exchange교환 returned반환 된 over 145 percent퍼센트.
273
895000
8000
2005년, 이집트 주식 시장 - 증권 거래소 - 는 145퍼센트이상의 수익을 냈습니다.
15:28
What's going on in some of the other countries국가?
274
903000
2000
다른 나라들은 어땠을까요?
15:30
Let's look at some 2006 numbers번호. Kenya케냐: over 60 percent퍼센트. Nigeria나이지리아: over 40 percent퍼센트.
275
905000
7000
2006년 데이타를 봅시다. 케냐는 60퍼센트 이상. 나이지리아는 40퍼센트 이상의 수입을 냈습니다
15:37
South남쪽 Africa아프리카: in the 20 percents퍼센트. High높은 ones그들.
276
912000
3000
남아공도 20퍼센트로 높은 수익을 냈습니다
15:40
These are the trends동향 that are taking취득 place장소.
277
915000
6000
이것이 오늘날의 트렌드입니다.
15:46
But in any investment투자 decision결정, the key question문제 is,
278
921000
4000
하지만 투자 결정을 할때 중요한 질문은
15:50
"What is my alternative대안 investment투자?"
279
925000
3000
"또 다른 투자처가 있냐?"는 것입니다
15:53
Because in Africa아프리카 today오늘, we are competing경쟁하는 globally전 세계적으로 for capital자본.
280
928000
4000
왜냐하면 현재 아프리카에서는 자본 유치를 위해 세계와 경쟁하고 있기때문입니다
15:57
And global글로벌 capital자본 is agnostic불가 지론의 -- it has no loyalties충성.
281
932000
5000
국제 자본이 어디로 향할지 모릅니다. 충성심따윈 없죠.
16:02
There's an overhang위에 걸리다 of capital자본 in the U.S., and the key is yield수율 pickup픽업.
282
937000
4000
미국엔 자본이 넘쳐납니다. 중요한것은 높은수익율입니다
16:06
What Africa아프리카 is providing제공하는 is a diversification다각화 play놀이,
283
941000
3000
아프리카가 제공할 수 있는 것은 다양성입니다
16:09
and also또한 opportunities기회 for yield수율 pickup픽업 for the investor투자자
284
944000
2000
투자자들의 수익증대를 위한 기회를 제공하죠
16:11
that's aware알고있는 of what he or she is doing.
285
946000
4000
투자자들이 하는것을 잘 압니다
16:15
Now, when looking at Africa아프리카 vis-a-vis마주보고있는 other things,
286
950000
2000
다른 것과 관련하여 아프리카를 살펴볼때
16:17
and countries국가 in Africa아프리카 vis-a-vis마주보고있는 other things,
287
952000
2000
다른것과 관련하여 아프리카 국가들을 비교할때
16:19
comparisons비교 become지다 important중대한.
288
954000
2000
그 비교는 중요한 의미를 갖습니다
16:21
10 years연령 ago...전에 there, were very few조금 countries국가
289
956000
3000
10년 전만 하더라도 극소수의 국가만이
16:24
that received받은 sovereign주권자 ratings평점 from
290
959000
1000
스탠다드 앤 푸어스, 무디스, 피치스 같은 신용평가사로 부터
16:25
the Standard표준 & Poors푸어스, Moody's무디스 and Fitch's피치.
291
960000
3000
국가 신용등급을 받지 못했습니다
16:28
Today오늘, 16 African아프리카 사람 countries국가 and growing성장하는
292
963000
4000
현재는 16개 아프리카 국가가
16:32
have sovereign주권자 country국가 ratings평점. What does this mean?
293
967000
3000
국가신용등급을 받았습니다. 이것이 의미하는 바가 무엇일까요?
16:35
Take Nigeria나이지리아 again: double더블 B-minusB- 마이너스 --
294
970000
3000
나이지리아를 다시 한번 예로 들자면 신용등급이 더블 B 마이너스(BB-)입니다
16:38
in the league리그 of Ukraine우크라이나 and Turkey터키. Immediately바로 we have a comparison비교.
295
973000
5000
우크라이나와 터키와 같은 등급입니다. 바로 비교가 가능합니다.
16:43
The backbone등뼈 of making만들기 investment투자 decisions결정들
296
978000
3000
세계 자본가들이 투자 결정을 할때
16:46
for global글로벌 holders소지자 of capital자본.
297
981000
2000
기준이 됩니다
16:48
Some other figures인물. South남쪽 Africa아프리카: triple삼루타 B-plusB 플러스. Botswana보츠와나: A-plus플러스.
298
983000
7000
다른 나라도 볼까요. 남아공은 BBB+, 보츠와나는 A+
16:55
Bakino바 키노 Faso파소: B-minusB- 마이너스. And so on.
299
990000
3000
부르키나 파소는 B- 등급을 받았습니다
16:58
In fact, one of the big agencies에이전시 is setting환경 up an office사무실 in Africa아프리카.
300
993000
5000
사실, 큰 규모의 신용평가 사무실 중 하나가 아프리카에서 운영되고 있습니다.
17:03
Why are they doing that? Because they expect배고 있다 investment투자 to follow따르다.
301
998000
6000
왜 아프리카에서 사무실을 운영 할까요? 왜냐하면 투자가 이루어질거라고 예상하기 때문이죠.
17:09
So one of the big bellwethers종유석들,
302
1004000
2000
이것도 하나의 커다란 징조입니다
17:11
and one of my final결정적인 points전철기 I want to mention언급하다, is
303
1006000
3000
마지막으로 언급하고 싶은 것은
17:14
the interesting재미있는 thing I read독서 is that CNBCCNBC
304
1009000
2000
제가 흥미롭게 읽은 기사입니다.CNBC가
17:16
has launched시작한 their그들의 first African아프리카 사람 channel채널. Why is CNBCCNBC doing this?
305
1011000
5000
최초의 아프리카 채널을 시작했다고 합니다. 대체 왜 이런 일을 할까요?
17:21
It's the 24-hour-시간 rolling구르는 African아프리카 사람 news뉴스 channel채널.
306
1016000
4000
24시 방송되는 아프리카 뉴스 채널입니다.
17:25
They're doing it because they are expecting기대하는 things to happen우연히 있다.
307
1020000
3000
CNBC는 무언가가 일어날 것이라고 예상하고 있기때문에 이렇게 하는 겁니다
17:28
Me and you, the investments투자 we are going to be making만들기,
308
1023000
4000
저와 여러분, 우리의 투자가 일어날 겁니다
17:32
the investments투자 the world세계 is going to be making만들기 --
309
1027000
1000
세계의 투자가 일어날 겁니다
17:33
that's the 24-hour-시간 news뉴스 channel채널 dedicated헌신적 인 to Africa아프리카.
310
1028000
4000
이것이 아프리카에 공헌할 24시간 뉴스 채널입니다
17:37
So that's the change변화 that's coming오는 down the pipeline관로.
311
1032000
5000
이것은 실제 일어나고 있는 변화입니다.
17:42
So in conclusion결론, I want to turn회전 back to that very slide슬라이드
312
1037000
5000
결론으로, 수년전 저에게 큰 영감을 줬던
17:47
that made만든 such이러한 a deep깊은 impact충격 on me all those years연령 ago...전에.
313
1042000
5000
바로 그 슬라이드로 돌아가겠습니다.
17:52
This time [I'll] give you the entire완전한 picture그림 that I saw in 2002,
314
1047000
6000
이번에는 제가 2002년에 보았던 사진 전체를 보여드리죠.
17:58
and ask청하다 you that when you think about what your role역할 can be in Africa아프리카,
315
1053000
5000
그리고 아프리카에서 여러분의 역활이 무엇일지 물어보겠습니다.
18:03
think about your journey여행 in terms자귀 of bringing데려 오는 light to this continent대륙.
316
1058000
4000
아프리카 대륙에 밝은 빛을 가져올 여러분들의 여정을 생각해보십시오
18:07
Because there are amazing놀랄 만한 opportunities기회 available유효한.
317
1062000
3000
왜냐하면 멋진 기회들이 있기 때문입니다
18:10
And think about the concept개념 of transformation변환
318
1065000
2000
그리고 가슴 깊은 곳에서
18:12
in the back of your mind마음
319
1067000
2000
변화의 개념에 대해서 생각해보세요
18:14
because things can be turned돌린 around rather차라리 quickly빨리.
320
1069000
4000
왜냐하면 상황이 다소 빠르게 변할 수 있기 때문입니다
18:18
In 1899, Joseph요셉 Conrad콘래드 released석방 된 "The Heart심장 of Darkness어둠,"
321
1073000
7000
1899년에 조셉 콘라드는 콩고강 주변의 공포 이야기를 다룬
18:25
a tale이야기 of grim엄한 horror공포 along...을 따라서 the Congo콩고 River.
322
1080000
7000
"어둠의 심장"을 발표합니다.
18:32
If one looks외모 carefully면밀히, on the Congo콩고 River
323
1087000
5000
콩고강을 유심히 살펴보면
18:37
is one of those bright선명한 lights. And that's the very Congo콩고 river
324
1092000
4000
하나의 밝은 빛이 있습니다. 그것이 바로 빛을 만들어내는
18:41
generating생성 light -- the old늙은 heart심장 of darkness어둠
325
1096000
3000
콩고강입니다 오래된 어둠의 심장이죠
18:44
now generating생성 light with hydro-electric수력 전기 power.
326
1099000
3000
지금은 수력발전소를 통해 빛을 만들어냅니다
18:47
That is a transformation변환 in power of ideas아이디어.
327
1102000
3000
이것은 생각의 힘을 통한 변화입니다
18:50
So the next다음 것 step단계, over the next다음 것 four days,
328
1105000
2000
앞으로 4일간 우리가 할 일은
18:52
is us exploring탐험하는 more of these ideas아이디어.
329
1107000
3000
이러한 생각을 개척해 나가는 겁니다
18:55
And perchance우연히, if you can always keep this picture그림 in your mind마음,
330
1110000
3000
그리고 여러분이 이 사진을 맘속에 항상 품고 계신다면
18:58
that when we convene소집하다 maybe in the distant future미래, in 2020,
331
1113000
5000
먼훗날, 아마도 2020년쯤 이자리에서 우리가 다시 만날때,
19:03
that picture그림 will look very different다른.
332
1118000
2000
이 사진이 많이 달라졌 있을 겁니다
19:05
Thank you.
333
1120000
2000
감사합니다.
19:07
(Applause박수 갈채)
334
1122000
2000
(박수)
Translated by shinhyeog yu
Reviewed by Sang-jun Moon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Euvin Naidoo - Investment banker
As leading advocate for Western Investment into Africa, BCG's Euvin Naidoo works with leading corporations and governments to strengthen trans-Atlantic economic ties.

Why you should listen

Euvin Naidoo wants to change your mind about Africa. A partner in BCG's Johannesburg office, Naidoo is armed with facts, figures and a forward-looking outlook to convey a nuanced picture of a continent that's large, diverse and full of potential, with stabilizing economies and business growth. Speaking at TED in a personal capicity, he offers persuasive reasons why the continent's challenges should be reframed as opportunities, and why investing in Africa can make great business sense. A third-generation South African, Naidoo was selected by Forbes in 2011 onto their Top 10 Most Powerful and Influential Men under Forty in Africa list, and in 2009 was seleted as a Young Global Leader by the World Economic Forum. Naidoo holds an MBA from Harvard, where he served on the Board of Admissions. He previously served as President and CEO of the South African Chamber of Commerce in America (SACCA), a position which allowed him to promote entrepreneurship and business investment throughout Africa.

More profile about the speaker
Euvin Naidoo | Speaker | TED.com